電影里的英文名女
⑴ 最好聽的女英文名字!!!
你好呀!現在我提供以下幾個比較適合你的英文名供你參考:
01、carlota/洛塔
——該「carlota/洛塔」英文單詞在美國流行度有92%的人喜愛運用,並且認為該英文單詞屬於經典,是100%女孩英文名字類型。本義帶有「自由人」的寓意,引申為不易受別人左右。
02、therese/特麗絲
——是theresa希臘語的變體形式,意為「夏末」的含義,引申為正直,誠信,不善變;發音為[therese]好聽時尚,悅耳動聽;並且根據數據顯示該英文名有92%的人喜愛運用,適合女孩起該名字。
03、daria/黛瑞亞
——音標為[daria]好聽、易讀,便於女孩子記憶;本義帶有「保持財產良好」的含義,引申為能夠理解和幫助別人;有95%的女性喜愛運用該英文名字,其在美國94%的流行度,可見該名字的火爆程度。
⑵ 外國電影里女主角的好聽的英文名字
《亂世佳人》的女主斯嘉麗,《蝴蝶夢》的女主瑞貝卡,《巴黎聖母院》的女主艾絲美拉達,《葉塞尼亞》的女主葉塞尼亞……
⑶ 幫起個女英文名,要求是來源歐美電影中的名字,最好是哪個電影的女主角,有來頭的。
弗利卡 Flicka
代表美麗自由奔放的女性
電影簡介:http://ke..com/view/457388.htm
⑷ 電影 《女魔頭》中的女主角艾琳·沃諾斯的英文名字。
Aileen Wuornos
⑸ 求一部電影的英文名和女主角的名字
片名《火山大災難》 英文名:Volcano Disasters
發行時間:2005
在一次火山考察中,拉塞爾不幸失去了他的妻子.從此之後,他一直生活在失去愛妻的痛苦裡,直到有一天他來到了小山城聖安德魯.怪事頻頻發生在他身上.當地一名女子安吉拉竟能畫出他妻子的肖像,令他百思不得其解.彷彿安吉拉想告訴他什麼事.於是,他開始研究安吉拉畫出的怪異圖象,最後的結論是妻子通過安吉拉在警告拉塞爾,那裡即將火山爆發.但是除了拉塞爾明白外,城裡的人們根本就不相信.直到地動山搖,岩漿噴發,一場災難降臨了.
http://movie.yesky.com/show.do?id=4219
⑹ 在各個電影中出現的好聽的女生英文名
Andy丶Celine丶Candy丶Joes丶Betty丶Amy 這些都很可愛 望採納~
⑺ 外國文學或電影中的女生的英文名
1、Ashley意思是"來自木岑樹林的人"。Ashley這個名字給人的印象是,一個非常美麗的醫生或律師等高級職業婦女,品味很高,道德標准也很高,嬌羞但很友善。
2、Jessica希伯來語中的"財富"。大部分人認為Jessica是個甜美、受歡迎的女孩;也有人認為她是個美麗驕縱的富家女孩;還有人認為她是個難以駕馭的女強人。
3、Amanda來自拉丁語"愛"。Amanda表示可愛的人,人們認為她保守、美麗又纖細,甜美富有。
4、Sarah希伯來語中的"公主"。她給人的感覺是保守、甜美、身材不高、待人隨和,但沒有什麼大志。
5、Brittany在拉丁文的意思是"來自英格蘭"。這個名字給人的感覺是漂亮、苗條,有教養,為人很好,有時會耍耍小脾氣,很有自信。
6、Megan古英文中"偉大的"意思。Megan給人的印象是個像小精靈般的女孩,她可愛、充滿朝氣、輕快靈活、愛嬉笑。
7、Jennifer源自威爾士文"純潔"的意思,近來Jennifer已變成一個受歡迎的名字。人們認為Jennifer這個名字非常適合可愛的金發啦啦隊長,受大家歡迎,並受人喜愛。
8、Nicole希臘語中"勝利的人們"。人們把Nicole比作中國娃娃,意謂嬌小、美麗的年輕女孩,甜美浪漫,但容易破碎;但在那美麗、纖細的外表之內,卻帶著一股剛毅、獨立的氣質。
9、Stephanie同樣來自希臘語,有"皇冠"的意思。她代表了美麗、溫柔、苗條、體貼,心思細密,有一種很特殊的風味,像是時裝模特兒。
10、Katherine源自希臘文"純潔的"這個字。Katherine是個很普遍的名字,人們對這個名字有兩種看法:一是美麗、優雅,處於上流社會的世故者,拘謹,嚴肅,舉止合宜;一是普通的女人,友善,受歡迎,又有教養。
另外受歡迎的還有:Lauren、Rachel、Samantha、Heather、Elizabeth等。
⑻ 哪部電影裡面有個中文名叫薄冰,英文名叫ICE的女的
劉德華李嘉欣張家輝關秀媚的「黑馬王子」。
⑼ 【求】宮崎駿電影里的英文名!!!~
《天空之城》
男:派舒 (PASU)
女:希達(SHEETA)
圖:http://img2.mtime.com/up/601/840601/17dbd4ff-d27a-471c-8c3e-0ff7d5830695_500.jpg
《風之谷》
男:阿斯貝魯
女:娜烏西卡 (nausicaa)
圖:(男主的找不到,這裡面蒙著面)https://gss0..com/70cFfyinKgQFm2e88IuM_a/ke/pic/item/774855364c0aafcaa3cc2b9a.jpg
《幽靈公主》
男:阿席達卡(Ashitaka)
女:小珊(人稱「幽靈公主」)(san)
圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/13774334296/pic/item/f20d8c8b7d36e305c8fc7a3e.jpg
《紅豬》
男:羅素·波哥(義大利語「紅豬」的譯音)(Porco Rosso)
女:豆丁
圖:http://www.haotuku.com/katong/hongzhu/003c.jpg
《魔女宅急便》
男:蜻蜓
女:琪琪 (kiki)
圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/慕容四夕/pic/item/8c61c94ce11ab4e0d72afcad.jpg
《螢火蟲之墓》
男:清太
女:節子
圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/半島鐵盒之界/pic/item/d4de82a77b287e83d0435849.jpg
《側耳傾聽》
男:天澤聖司
女:月島霞
圖:http://www.zkr.cn/Group/UploadFile/2008/6/21/20086212232262517068.jpg
《貓的報恩》
男:貓公爵
女:小春
圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/jaychou911/pic/item/bd53d808b47a9a29e92488bd.jpg
《龍貓》
男:無(難道是龍貓??)(totoro是龍貓)
女:小梅
圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/tira_526/pic/item/b50769ca9d75b005bf09e678.jpg
《哈爾的移動城堡》(這個我最喜歡了)
男:哈爾 (howl)
女:蘇菲 (sophie)
圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/mariah_y/pic/item/5dd5df3e651cc6da7d1e719b.jpg
《千與千尋》
男:小白 (haku)
女:千尋 (chihiro)
圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/13774334296/pic/item/a133f908a41e4527e924883f.jpg
《懸崖上的金魚公主》
男:宗介
女:波妞 (Ponyo)
圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/蔚藍天上的海雪/pic/item/11f65a38a20aa1e9b311c774.jpg
沒標的就不知道了……
可能沒有英文音譯吧……