宮崎駿電影英文
㈠ 宮崎駿動畫片英文版
網路「孩提的世界」有相關資源,動畫有各種語言配音
㈡ 宮崎駿 龍貓 的英文介紹,不要翻譯器翻譯的。
My Neighbor TOTORO(1998)
龍貓(1988)
Logo: this strange creature, perhaps still living in Japan.
宣傳語:這種奇怪的生物,說不定仍生活在日本。
簡介
Two young girls, Satsuke and her younger sister Mei, move into a house in the country with their father to be closer to their hospitalized mother.
Satsuke and Mei discover that the nearby forest is in habited by magical creatures called Totoros (pronounced toe-toe-ro).
為了照顧住院的母親,女孩月和她的妹妹小梅隨父親一起搬到了鄉下,很快兩姐妹發現附近的森林中住著名為龍貓的神奇生物。
They soon befriend these Totoros, and have several magical adventures.
她們與龍貓逐漸親近,並發生了許多奇異而有趣的故事
The film is full of fairy tale colour and the warmth of family, the success of the audience into a fantastic fairy tale world, it is a rare and excellent work.
這部影片充滿了童話色彩和親情的溫馨,把觀眾成功的帶入了一個夢幻般的童話世界裡,它是一部不可多得的佳作。
(2)宮崎駿電影英文擴展閱讀:
1、獲獎記錄
宮崎駿獲得1989年每日電影獎及大藤信郎獎
影片獲得1989年日本電影藍絲帶獎的特別賞
影片獲得1988年 《電影旬報》 十佳電影的榜首
2、創作背景
該片最初是一個60分鍾左右的中篇企劃,難以單獨公映。為了配合《龍貓》,吉卜力決定同時推出由高畑勛執導的中篇作品《螢火蟲之墓》。
但是最終做出來的兩部作品都是時長90分鍾左右的長篇企劃。1988年4月16日,兩部題材和風格完全不同的動畫電影同日上映。
3、影片評價
新華網:該片優美的畫面充滿著農村田園的清新氣息,片中卻不乏各種驚心動魄的場面。雖然讓觀眾有點緊張但這也是該片牽動人心的魅力所在。
無論是大人還是小孩都能在影片中產生心靈共鳴。
可謂是老幼皆宜。在宮崎駿神來之筆的點綴下,龍貓可以當軟床睡,當魔術師膜拜的軟萌「寵物」,還會陪五月、梅採摘山果子。
每一個橋段都透著大自然對人類的呵護之情,捍衛了觀眾們的童真年代。
㈢ 求宮崎駿簡介,用英文寫的
The Carton King of Japan
Television cartoons are big business in Japan, where around 40 new animated TV series are proced every week. One of the country』s most popular animators, Hayao Miyazaki, has proced some of the great classics of Japanese TV animation. Nevertheless,he finds television too restrictive, and prefers to make full-length animated movies.
Though he is not well-known outside Asia, Hayao Miyazaki is a household name in his homeland. His amazing drawing skills, entertaining plots, and well-rounded characters have made timeless masterpieces out of films such as 「Princess Mononoke」 and 「My Neighbor Totoro.」 He is widely respected by Japanese of all ages, and has won the admiration of animators and filmmakers around the world.
Hayao Miyazaki was born in Tokyo in 1941. His family owned a factory that built airplanes, and he fell in love with planes and flying at an early age. Anyone familiar with his films has seen the often breathtaking flying scenes that are his personal trademark.
Miyazaki』s career as an animator began in 1963 when he joined Toei Animation to work on a TV series called 「Wolf Boy Ken.」 While there, he fell in love with a fellow animator, Akemi Ota, who later became his wife.
At Toei, he also teamed up with Isao Takahata, beginning a partnership that would last many years and lead to some of the great success stories of Japanese animated film. Miyazaki and Takahata changed studios several times and worked on a number of successful TV series in the 60s and 70s. Both men were, however, more interested in the challenge of procing feature-length animated movies.
In 1984, Miyazaki released a film based on his own manga series, 「Nausicaa of the Valley of the Wind.」 It was a huge success, enabling Miyazaki and Takahata to set up their own company, Studio Ghibli. They were finally free to concentrate on doing what they liked best: making high-quality animated feature films.
Studio Ghibli got its name from an Italian word meaning 「a hot wind that blows through the Sahara Desert.」 It was used by Italian pilots ring World War II in reference to their planes, and Miyazaki, who loves both flying and Italy, felt the name captured the spirit of his work.
Since it opened in 1985, Studio Ghibli has gone from strength to strength. 「Princess Mononoke」 is the second-biggest box-office hit in Japanese movie history, and 「My Neighbor Totoro,」 as well as attracting huge audiences, was successful in another way. Sales of stuffed toys based on its odd central character helped the studio build a sound financial base.
Throughout his career, Miyazaki has traveled widely in search of inspiration. Now, he is firmly established as a figure who provides inspiration to others. Skilled animators at the Disney Corporation,with whom Ghibli recently set up a partnership, have acknowledged their debt to Hayao Miyazaki. He has, without a doubt, earned his place in the animators』 hall of fame.
動畫大師宮崎駿
在日本,電視卡通是個大生意,每個星期會製作出大約40部新的電視動畫系列劇。宮崎駿是日本最受歡迎的漫畫家之一,他曾製作了多部日本電視動畫的經典巨作。然而,他發現電視創作太受限制,因而更喜歡創作正片長度的動畫電影。
盡管他在非亞洲國家的名氣並不響,但在他的國家,宮崎駿可是家喻戶曉。他令人驚嘆的繪畫技巧、引人入勝的故事情節和充滿活力的人物使其多部作品成為影壇上不朽佳作,如《魔法公主》和《龍貓》。在日本他廣受各年齡段人的喜愛,也贏得全世界漫畫家與製片人的一致贊賞。
1941年宮崎駿出生於日本東京。他的家族擁有一座製造飛機的工廠,他早年也曾醉心於飛機及飛行。熟悉宮崎駿電影的人,都很熟悉他影片中經常出現的常令人嘆為觀止的飛行場景,那正是宮崎駿動畫的一大特色。
宮崎駿於1963年加入東映動畫社,開始了他的動漫畫家生涯,他參與了創作電視卡通系列片《狼少年》。在那兒他與同為漫畫家的大田明美相戀並結為夫妻。
在東映工作時,宮崎駿和高畑勛搭檔,開始了他們多年的合作關系,也因此創造了日本動畫電影史上數部超級賣座片。宮崎駿與高畑勛先後換了好幾家工作室並在60和70年代參與製作了好幾部極為成功的電視卡通片。然而更讓他們感興趣的挑戰則是製作正片長度的動畫電影。
1984年,宮崎駿發行了一部根據他自己的漫畫集改編而成的電影—《風之谷》。這部影片獲得了空前的成功,使宮崎駿與高畑勛得以自行籌組公司—吉卜力工作室。他們終於能夠自由地全身心地投入到他們最愛的事業中—製作高質量的正片長度的動畫電影。
吉卜力工作室的名稱源於一個義大利詞,意為「吹過撒哈拉沙漠的熱風」。二戰期間義大利飛行員用這個名字給他們的飛機命名;喜歡飛行和義大利的宮崎駿,覺得這個名字最能抓住他作品的精髓。
自1985年開業以來,吉卜力工作室的事業蒸蒸日上。《魔法公主》高居日本電影史上賣座片的第二名;而《龍貓》不僅吸引了大批觀眾,而且還在另一個領域取得巨大成功。根據該片主角奇特造型製作的填充玩具的銷售額為工作室奠立了穩定的財力基礎。
在其動漫畫家生涯里,宮崎駿曾遠赴各地旅行尋找靈感。如今,作為一位啟發他人靈感的人,宮崎駿已確立了其不可動搖的地位。最近迪斯尼公司與吉卜力工作室建立了合作關系,該公司技術高超的漫畫家對宮崎駿的貢獻也感嘆不已。毫無疑問,宮崎駿已在漫畫家的名人堂中贏得一席之地。
㈣ 宮崎駿電影經典台詞,要英文和漢語。
我不知道離別的滋味是這樣凄涼,我不知道說聲再見要這么堅強。I do not know the taste of separation is so bleak, I do not know to say goodbye so strong.
歲月永遠年輕,我們慢慢老去,你會發現,童心未泯,是一件值得驕傲的事情。Forever young years, we slowly grow old, you will find a playful spirit, is a matter of pride.
怕什麼路途遙遠。走一步有一步的風景,進一步有一步的歡喜。幸福,在路上。Fear of what the distance involved. Go one step further step in the landscape, the further step of joy. Happiness, on the road.
無畏孤單。因為這世上,肯定有一個人,正努力地走向你。Fearless alone.Because in this world, there must be a person, working hard towards you.
喜歡這樣溫暖而寂靜的陽光,透過綠色的樹葉,像水一樣地傾瀉下來。Like warmth and the silence of the sun through the green leaves, like water pouring down.
總有一次哭泣,讓人瞬間長大。There is always a cry, people instantly grow up.
很多時候,很多事情,走不到所希望的結局,錯的不是人,是時間,是命運。In many cases, a lot of things, able to get the desired outcome, the wrong people, time is fate.
在你想要放棄的那一刻,想想為什麼當初堅持走到了這里。The moment you want to give up, think about why did insist to come here.
迷茫時,堅定地對自己說,當時的夢想,我還記得。Confused, the firm said to myself, was the dream, I remember.
我不知將去何方,但我已在路上。I do not know go where, but I have been on the road.
一路坎坷的人以後的幸福亦是理所應當。——≪側耳傾聽≫Happiness after the easy road is as it should. - «Ear to listen»
在茫茫人海中相遇相知相守無論誰都不會一帆風順,只有一顆捨得付出懂得感恩的心才能擁有一生的愛和幸福。In the vast sea, meet, know each otherspend, toknow how grateful heart, in order to have a lifetime of love and happiness.
成長,是每個孩子的權力,也是他們必經的征程,或平坦、或崎嶇,有悲歡,有離合…Growth, yes the the powers of the of each the child's, is also the the the journey of of they must pass through, as or as flat, or rugged, there are joys and sorrows, there are clutch ...
不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。Do not worry, the best always in the most casual
很多時候,過去,總是顯得美好的原因是,我們追加了太多華麗的片段進去。Many times over the past always seems better because we added too many gorgeous pieces into.
人生如路,須要耐心。走著走著,說不定就會在凄涼中走出繁華的風景。Life is like a road, need to be patient. Walked out of the bustling landscape, maybe it will in the desolate.
要努力做一個可愛的人不埋怨誰不嘲笑誰也不羨慕誰陽光下燦爛
㈤ 宮崎駿及其作品英文介紹
Gongqijun brief 1941-1969, Hayao Miyazaki was born on January 5, 1941, four brothers, ranked second.Their homes and lived in Bunkyo-ku, Tokyo, but because of wartime evacuation of the Second World War, and their families moved to Utsunomiya City Kanuma city.Kanuma uncle lived in the city operates a plane factory, Hayao Miyazaki's father is headed in that factory.Hayao Miyazaki's mother was very strict, very smart minds.Hayao Miyazaki Mody's brother recalled later that he saw the "Sky" the mother-in-law could not help but think about his mother pirates.Although not fully grown, but the personality down lifelike.Hayao Miyazaki primary grades one to three in Utsunomiya City primary school, but they returned to Tokyo.Tokyo will be transferred to the school.In 1947 when Hayao Miyazaki's mother is suffering from tuberculosis, lying in bed with a full nine years.From this film, "My Neighbor Totoro" can be seen ring the dark days of the shadow of a Hayao Miyazaki.1958, the first long history of the Japanese video color animation film "The White Snake" (East video animation) exhibition,Hayao Miyazaki is the third year students hooked on the film, liked the original cartoon animation, he began to have interest.Hayao Miyazaki like Tu Tu paint used on some ships and things like aircraft, but will not be painted.He also resolved to be the master of a cartoonist---------------------------------宮崎峻簡介 (上面的英語意思)1941-1969年 宮崎駿生於1941年1 月5 日,四兄弟中排行第二。他們家原本住在東京都文京區,後來二次大戰因戰時疏散,舉家遷往宇都宮市和鹿沼市。住鹿沼市的伯父經營了一家飛機工廠,宮崎駿的父親在那間工廠擔任主管。宮崎駿的母親 是個很嚴格的人,頭腦很聰明。宮崎駿的么弟後來回憶說,他看到《天空之城》中的海盜婆婆不禁想起了自己的母親,雖然長得完全不像,但是個性倒神似。宮崎駿小學一到三年級都在宇都宮市的小學就讀,後來他們搬回東京,便轉到東京的學校讀書。1947年的時候,宮崎駿的母親患了結核病,在床上整整躺了九年。從《龍貓》這部電影中就可以看到宮崎駿一家的這段灰暗日子的影子。1958年,日本影史上第一部長篇彩色電影動畫《白蛇傳》(東映動畫製作)上映了,還是高三學生的宮崎駿迷上了這部片子,原本就喜愛漫畫的他開始對動畫產生興趣。宮崎駿從前就喜歡塗塗畫畫一些軍艦、飛機之類的東西,不過不太會畫人,他也曾立志要當一名漫畫家。---------------------------------畢竟回答里不能回答超過2000字所以直接用網址的【天空之城】介紹 http://..com/question/18179168.html這是每集【天】的英語劇情 http://tieba..com/f?kz=348203481---------------------------------《千尋》偶一個朋友就把這個寫到英語作文交給老師了-.-給你參考看看 http://www.totoroclub.net/forum/viewthread.php?tid=10013---------------------------------【風之谷】1984 *《風之谷》 Kaze no tani no Naushika In the far future, man has destroyed the Earth in the "Seven Days of Fire". Now, there are small pockets of humanity that survive. One pocket is the Valley of Wind where a princess named Nausicaa tries to understand, rather than destroy the Toxic Jungle. Note that the old US release titled Warriors of the Wind is an entirely kiddified version which edits the original movie heavily, thus creating an entirely different story n the far future, a thousand years after a nuclear war left the Earth as a nuclear holocaust. The Valley of the Wind, a small kingdom ruled by King Jil struggles for survival as the community tries to defend the Valley from gigantic Ohm creatures and toxic plants that live beyond the Valley in the Sea of Decay, whilst Jil's daughter and heiress to the throne, Princess Nausicaa tries to understand and feels it is wrong to destroy the toxic jungle. The Valley is attacked by the Tolmekian people who plan to destroy the Sea of Decay by using the greatest warriors that started the holocaust. After Nausicaa is taken prisoner, Nausicca escapes and goes beneath the Sea of Decay where she discovers the toxic plants are not poisoning the air and are purifying the world by draining the air of radiation and toxins. With everything at stake, Nausicaa unites with the Ohms and set out to the Valley and foil the Tolmekians plan of unleashing the Great Warrior which will start another holocaust.-----------PS很少有人會自己打英語的啦,畢竟網上有謝人們發感慨啊,用英語寫的。都可以借來用....如果樓主是為了交作業的話,就用第二個好了(偶是經過「豬豬」同意才拿來借你參考額)
㈥ 用英文介紹宮崎駿,不用太復雜,但要重點(附帶翻譯),,謝啦
Hayao Miyazaki is a Japanese film director, procer, screenwriter, animator, author, and manga artist. A co-founder of Studio Ghibli, a film and animation studio, he has attained international acclaim as a masterful storyteller and as a maker of anime feature films, and is widely regarded as one of the greatest animation directors.
宮崎駿是日本電影導演,製片人,編劇,動畫師,作家和漫畫家。 作為電影和動畫工作室吉卜力工作室的聯合創始人,他作為一名精湛的講故事者和動漫電影製片人獲得了國際贊譽,並被廣泛認為是最偉大的動畫導演之一。
Hayao Miyazaki is one of Japan's greatest animation directors. The entertaining plots, compelling characters, and breathtaking animation in his films have earned him international renown from critics as well as public recognition within Japan.
宮崎駿是日本最偉大的動畫導演之一。 他的電影中充滿娛樂性的情節,引人注目的人物和令人驚嘆的動畫,使他在評論界享有國際聲譽,並在日本獲得公眾認可。
(6)宮崎駿電影英文擴展閱讀:
宮崎駿的作品:
1、1982年在《Animage》上連載漫畫《風之谷》,該作品獲第23屆日本漫畫家協會賞。
2、1984年執導《風之谷》,該片獲羅馬奇幻電影節最佳動畫短片獎等4項大獎。
3、1986年執導《天空之城》,該片獲第41回每日電影獎大藤信郎賞等6項大獎。
4、1997年執導《幽靈公主》,該片榮獲第21屆日本電影學院獎最佳影片獎等27項大獎。
5、2001年執導《千與千尋》,該片榮獲第75屆奧斯卡金像獎最佳動畫長片獎及第52屆柏林電影節最高榮譽「金熊獎」等9項大獎。
6、2004年執導《哈爾的移動城堡》,該片榮獲第9屆好萊塢電影獎最佳動畫片獎等8項大獎。
7、2013年執導《起風了》該片榮獲第37屆日本電影學院獎最優秀動畫作品獎等8項大獎。
㈦ 求宮崎駿電影英文版百度雲資源(最好中英字幕)!!急!!懸賞可以加!
http://pan..com/wap/album/info?uk=1915950567&album_id=6195747031185410071&third=0
——你確定是【英語】,不是日語?
㈧ 求宮崎駿先生的動畫電影,英文版的
很多啊 不過沒有英文版的
㈨ 【求】宮崎駿電影里的英文名!!!~
《天空之城》
男:派舒 (PASU)
女:希達(SHEETA)
圖:http://img2.mtime.com/up/601/840601/17dbd4ff-d27a-471c-8c3e-0ff7d5830695_500.jpg
《風之谷》
男:阿斯貝魯
女:娜烏西卡 (nausicaa)
圖:(男主的找不到,這裡面蒙著面)https://gss0..com/70cFfyinKgQFm2e88IuM_a/ke/pic/item/774855364c0aafcaa3cc2b9a.jpg
《幽靈公主》
男:阿席達卡(Ashitaka)
女:小珊(人稱「幽靈公主」)(san)
圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/13774334296/pic/item/f20d8c8b7d36e305c8fc7a3e.jpg
《紅豬》
男:羅素·波哥(義大利語「紅豬」的譯音)(Porco Rosso)
女:豆丁
圖:http://www.haotuku.com/katong/hongzhu/003c.jpg
《魔女宅急便》
男:蜻蜓
女:琪琪 (kiki)
圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/慕容四夕/pic/item/8c61c94ce11ab4e0d72afcad.jpg
《螢火蟲之墓》
男:清太
女:節子
圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/半島鐵盒之界/pic/item/d4de82a77b287e83d0435849.jpg
《側耳傾聽》
男:天澤聖司
女:月島霞
圖:http://www.zkr.cn/Group/UploadFile/2008/6/21/20086212232262517068.jpg
《貓的報恩》
男:貓公爵
女:小春
圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/jaychou911/pic/item/bd53d808b47a9a29e92488bd.jpg
《龍貓》
男:無(難道是龍貓??)(totoro是龍貓)
女:小梅
圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/tira_526/pic/item/b50769ca9d75b005bf09e678.jpg
《哈爾的移動城堡》(這個我最喜歡了)
男:哈爾 (howl)
女:蘇菲 (sophie)
圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/mariah_y/pic/item/5dd5df3e651cc6da7d1e719b.jpg
《千與千尋》
男:小白 (haku)
女:千尋 (chihiro)
圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/13774334296/pic/item/a133f908a41e4527e924883f.jpg
《懸崖上的金魚公主》
男:宗介
女:波妞 (Ponyo)
圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/蔚藍天上的海雪/pic/item/11f65a38a20aa1e9b311c774.jpg
沒標的就不知道了……
可能沒有英文音譯吧……
㈩ 求宮崎駿電影《起風了》,的英文譯名。
應該是 The Wind Rises
希望幫到你