電影上罵人的英語
1. 外國電影里生氣時候總說的一句話
fuck
vi.
1. 【粗】性交
vt.
1. 【粗】與...性交
2. (表示憤怒等)詛咒
n.[S]
1. 【粗】性交
2. 一丁點兒
3. (用以加強語氣)到底,究竟[the S]
一般用於罵人用語 [操]、[媽的]
the fuck 常用來加強語氣,類似於「到底」、「究竟」、「the heck」、「on earth」 、「the hell」等,在疑問詞後。
字典的解釋很短,只有短短的5個字翻譯「與某人性交」。
Fuck you ! 不用多解釋了
Fuck me. 表示厭惡 類似「sth disgusts me」
fucking 類似 the fuck ,作加強語氣,不過還可作形容詞,表示一些不爽的事物
例: "I don't understand this fucking business!"
例:根本不想 "I didn't fucking do it."
例:罵人反擊 "Up your fucking arse!"
"He's a fucking asshole."
例:當然也有表示高興的時候,類似於「我他媽……」 "I fucking couldn't be happier."
例:放在一個詞的中間(注意這種用法哦,國內較少見)增強語氣:
"UNFUCKINGBELI EVABLE!"
例:表示時間 "It's five fucking thirty."
Fuck off. 「滾開」 類似「go away」
Fuck around. 胡鬧 「Quit ye fucking around!」
Fuck up. 弄砸了 「How did you fuck your exam up?」
Fuck with 干涉 類似於「interfere with」
be fucked out 疲勞的,類似於「exhausted」
fuck 單獨的用法:
例:幾乎 "I know fuck all about it."
例: 誰在乎過我了?"Who really gives a fuck, anyhow?"
FUCK 一詞並不邪惡,沒有一些女生想像的那麼壞,它在美國人的口語中出現的頻
率很高,就如同我們常說的「我靠」。
2. 在外國電影里,經常會說那裡來哪裡去.不過裡面有些臟話.是怎麼說的 英文翻譯
英文臟話
1. Nerd/geek/dork/dweeb
獃子
.這些字都代表一個人因為太專注某件事而看起來不太正常
, 而並非前碧不聰明的呆
, 如書獃子
, 計算機怪胎等
, 這幾個字可以交換使用
. 其中 nerd , geek 和 dork 比其他二個來的常見
.
2. Chicken/ wuss/ wimp
膽小鬼
. Chicken 大家都應該蠻熟悉正余的
, 而 wuss 和 wimp 也是罵人膽小鬼的意思
.
3. Weasel/ skum /cunning
邪惡懷有心機
Weasel
本意是鼬鼠在這里是用來形容一個人很狡猾
. 比方說有人表面上對你很好
, 可是他其實是另有目地可能要利用你或是怎麼的
, 這種人就叫 weasel 或 skum.
4. Bitch/Jackass 賤人/ 賤貨 (男)
Bitch 是用來罵女生的
, 不要亂用
, 因為這跟罵人妓女沒啥二樣
. 但 Bitch 是女生專用的
, 要罵男生要用
Jackass 這個字
.
5. Weirdo
怪人
這個字是從weird 怪異演變而來的
,
就是指像科學怪人那樣怪怪的人
,
或者翻成怪叔叔會更恰當些
6. Wacko/nut/psycho/nutcase
瘋子
記得剛來美國有人收到一封信 "Are you nut? "
結果他還跑來問我
, 人家為什麼問我是不是核果 (nut)?
不是令人啼笑皆非嗎?
還好他先確認一下
,
不然就這么回信
, 我看別人一定更確信
You are nut.
7. Pervert
變態
.
變態都知道什麼意思吧!
另外色狼舉悔滾或是色鬼也可以用 Pervert.
8. Asshole/ bunhole/ asslicker/ asswiper/ punkass/ buttface
很討厭的人
. 這種人就是令人感到厭煩討厭, 不屑的人.、
Asshole
這個字在一些社會寫實的電視或電影我想是蠻常見的吧
. 除了asshole 常見之外
, 我還列出了許多罵人的字
, 大部份都是跟ass 或是 licker 有關
. 各位參考就好
, 不要拿來亂罵人啊
.
9. Idiot/moron/retard
白痴
前二個意思都很明確就是白痴智障低能兒的意思
, 而retard 指的是 mentally retard,心智障礙
, 而retarded 則是對於低智商的人較正式的說法
. 就像中文的啟智兒童一樣
. 直接叫這些人idiot 是非常不禮貌的
.
10. Dumbo/ mbbell/ pighead
豬頭
這三個字都是形容別人很笨的意思
.
11. Queen ugly/butt ugly
超丑
這二個字可有意思
, 一個是 queen 看來不錯
, 一個是butt, 可是這二個字加ugly 是超丑的意思
,
大概就相當於中文說的恐龍吧
.
12. Jerk/ doofus/ dipstick/ dipshit
混蛋
這幾個字字典應該都查不到吧!
都是標準的美國俚語
, 意思跟 Asshole 很接近
. 都是一些讓人感到厭惡
, 討厭的壞蛋
.
13. Bum/loser/double loser/two time loser
鱉三
這些人就像是街頭的小混混
, 平日做威作福
, 其實自己沒什麼能耐
, 不過狐假虎而已
. 而double loser 自然又比 loser 程度上要來的更鱉一點
.
14. Mutant
畸形
原意指生物學上突變可以用來罵一個人很畸形
. 例如有人一個月都不洗澡
, 你就可以說
, Mutant.
3. 是不是有個罵人的單詞叫 boshit反正我聽電影里是這么發音的
應該是bullshit
電影中常用的罵人語的還有 asshole
son of bitch
4. 英文。在看電影時,外國人生氣了就會大叫一聲「曬特」,請問這是什麼意思
英文這么寫 shit ,在電影里一般是 可惡,惡心,討厭 這之類的意思,表示說話人很不爽
5. 英文電影里的台詞「誰特」是什麼意思呢具體怎麼拼寫啊
呵呵,shit,罵人的話,意會就可以了。
英語電影中,fuck也是常用的,殺傷力比shit更勝一籌!
小孩子不可以學的哦。
6. 英文電影里常用的罵人的那個短語是god damitt嗎
是
goddamned
詛咒的, 討厭的,該死的
更為常用的是Damned