泰語的電影光碟有英語聲道嗎
1. 電影英語,原聲,國語有啥區別
1、語言不同
原聲電影的語言是使用原本的聲音,例如泰語、英語、俄語、法語等,原本電影是什麼語言就用什麼語言;
英語電影的語言是英語,不論這個以前是什麼語言,都改為英語;
國語電影用的則是國語,個別地區使用粵語。
2、配音不同
原聲電影用的都是原配音或者不使用配音,並無改變;
英語電影則使用的新配音演員,或者本身為英語電影;
國語電影也用的新配音,或者本身為國語電影。
3、字幕不同
原聲電影無字幕,或者為雙語字幕,比如日語和漢語、俄語和漢語等;
英語電影也為雙語字幕,英語和漢語;
國語電影的字幕為國語。
2. 下載下來的電影,如何變換聲道
Win7下Potplayer;安卓MXplayer;中英雙語電影;語言切換。
1.已下載的電影為國英雙語中字版,本例用綠色全能的Potplayer播放電影;
2.在電影播放界面,右鍵打開菜單,移至「音頻」下,打開菜單選擇「音頻選擇」;
3.「音頻選擇」下可見當前支持的語言,選則所需語言即可實現切換;
另外在播放界面按下快捷鍵「Alt+a」,即可在支持的語言間快速切換。
手機端以安卓上強大的MXplayer播放,點擊播放界面右側的音頻圖標,出現如圖「選擇音軌」界面,選擇所需語言的音軌即實現切換。
3. 電腦看電影如何改變語言
如果是普通播放器,在播放器的右上角 有設置----語言設置 你設置一下你想要改變的語言。
如果是迅雷看看等主流電腦播放器,滑鼠在品目中央右擊——選項—音軌——(國語、粵語等語言)即可。
4. 看電影,原音和英語有什麼區別,看圖,急!!!
原音電影和英語電影的區別在於,原音電影是原版電影,沒有經過配音,一般也不會有中英文字幕,英語電影一般後期會加上中英文字幕,方便不懂英文的人觀看。
另外原音電影不單指英語的原音電影,也有別的語言的原音電影,比如:泰語、法語,甚至於粵語的原版電影等。
(4)泰語的電影光碟有英語聲道嗎擴展閱讀:
在影院看電影的幾種影廳類型:
1、IMAX(巨幕電影):全程 Image MAXimum,意思是視頻最大化,能夠比傳統膠片電影提供更大尺寸和更高清晰度的電影放映系統;
2、杜比全景聲廳:目前觀影體驗最好的影廳,一般影院的系統採用的是左、有和中央獨立聲道,並且揚聲器位於屏幕後方。而杜比全景聲影院中,每個揚聲器,最多可以有64個均獨立供電並且分別接受音頻反饋;
3、激光廳:激光放映機決定了畫面被放大投影到銀幕之後還可以保持很高的穩定性,校對更加精準;比起數字播放技術,解析度和畫面亮度也有很大提升,維護成本也比膠片和數數字更低。
5. dvd光碟上寫著雙語原聲,中文字幕。什麼意思
比如是美國好萊塢大片,「原聲」就是原版英語對白+英文字幕,「中文字幕」就是字幕即時有中文的翻譯,但對白沒有進行中文配音。字幕同時有中文+英文即為「雙語」。