摔跤吧爸爸的英文電影名稱
❶ 用英語介紹摔跤吧爸爸!!急!!
It』s not the first big sports film ever released in China. And similar to most–if not all–of them, it』s about an underdog realizing an impossible dream. However, Dangal (2016) (《摔跤吧!爸爸》)still manages to stand out. The film made more than 100 million yuan in just four days after its release on May 5, according to China Daily.
它並非是中國上映的首部體育競技大片。和大多數——如果並非全部——同類電影相似,它講述了一個弱者實現遙不可及的夢想的故事。然而,《摔跤吧!爸爸》依舊大放異彩。據《中國日報》報道,這部電影5月5日上映後,四天內便收獲了超過1億元的票房。
The movie is based on the true story of Mahavir Singh Phogat, an amateur wrestler from India who lived for his dream of winning a gold medal for his country. Without government support, Mahavir wasn』t able to compete in an international competition, instead he became an office worker. But he turns his two eldest daughters, Geeta and Babita, into competitive wrestlers.
這部電影根據馬哈維亞·辛格·珀尕的真實故事改編而成,他是印度的一名業余摔跤選手,盼望著有朝一日為祖國贏下一枚金牌。由於沒有政府的支持,巴哈威亞無法參加國際大賽,而是成為了一名辦公室職員。但他將自己年紀最長的兩個女兒,吉塔和巴比塔,訓練成了強大的摔跤手。
As Yahoo noted, this movie is「as much a story about sport as it is about a complex father-daughter relationship」.
正如雅虎所指的那樣,這部電影在「講述了體育故事的同時,也描述了一段復雜的父女關系」。
❷ 摔跤吧爸爸這部電影主要演的是什麼
《摔跤吧爸爸》這部電影是印度出品的,是一部非常經典的電影,這部電影主要講述的是人為了自己的夢想,一定要堅持,同樣這部電影也激勵了無數的女性。
三、在訓練摔跤的時候,他的女兒也有過放棄的念頭,但是當他們參加了一次朋友的婚禮之後,他們就明白了他們的父親用心是多麼的良苦,他們的父親希望他們自己能夠掌握自己的人生,只有掌握自己的人生,才能夠讓人生變得更加精彩,當然故事的結尾也是女兒不負眾望,完成了爸爸的夢想,而爸爸也見證了這一個奇跡。
❸ 你心目中最好看的印度喜劇片是哪部為什麼
印度的影視作品近年來已經越來越頻繁地進入我們視野,圍繞尖銳的社會問題創作出令人啼笑皆非又能引人深思的優秀作品,16年《摔跤吧爸爸》上映後,阿米爾汗這個名字被越來越多的人所熟知,而我想說的我心目中最好看的印度喜劇片也正是由他主演的作品:《三傻大鬧寶萊塢》。
電影永遠只是電影。大多數的我們,沒有蘭徹的顏值,沒有蘭徹的悟性,沒有蘭徹的才華,甚至說,我們怎麼都做不到,像蘭徹那樣灑脫。當我們面對生活時,更多的卻是法涵的苟且,拉朱的懦弱,更多的時候,我們是查圖爾——在病毒的壓迫下,帶著一口蹩腳的發音,認真背誦抄寫一條條世俗,頗有所得。漸漸習以為常,回頭看,才發現自己變成了原來討厭的模樣。而倘若我們要去變作蘭徹的模樣,一口口的大道理,灑脫自如 ,想做什麼就做什麼。然而,現實不會讓我們每次都僥幸及格,老父親在病危中倖存,瀕死的嬰兒在聽到「all is well」翩翩起舞…… 也許後來的我們面對一副爛攤子,才發現,過去像是一管擠出的牙膏,再也回不去了。那時,也很難做到故作灑脫勸慰自己:「用力的浪費,再用力的後悔」。但是《三傻》帶給我們的思考絕不該止步於此,這也正是說它好看的最主要原因。
❹ 摔跤吧爸爸英文簡介,有中文翻譯。初一,不要太難。
摔跤吧爸爸
英文簡介
Dangal (English: Wrestling competition) is a 2016 Indian Hindi-language biographical sports drama film loosely based on the story of Mahavir Singh Phogat, an amateur wrestler, who trains his daughters Geeta Phogat and Babita Kumari to be world-class wrestlers. It was directed by Nitesh Tiwari. Proced by Walt Disney Pictures, Aamir Khan Proctions and UTV Motion Pictures, it stars Aamir Khan as the father. Both daughters go on to win medals at the 2010 Commonwealth Games. Babita won a silver medal at the Games, in the 51 kg class and gold at the 2014 Glasgow Games in the 55 kg class. In 2012, Geeta became the first Indian female wrestler to qualify for the Olympics. Mahavir's efforts inspired dozens of Indian women to take to wrestling. Fatima Sana Shaikh and Sanya Malhotra play the older selves of the sisters while Sakshi Tanwar plays their mother and Aparshakti Khurana, their cousin.
Dangal(英語:摔跤比賽)是一部2016年印度印地語傳記體育電影,基於業余摔跤運動員Mahavir Singh Phogat的故事,他訓練女兒Geeta Phogat和Babita Kumari成為世界級的摔跤手。 它由Nitesh Tiwari執導。 由華特迪士尼影業公司,Aamir Khan Proctions和UTV Motion Pictures製作,它將Aamir Khan飾演為父親。 兩位女兒都在2010年英聯邦運動會上贏得獎牌。 巴比塔在55公斤級的比賽中獲得了51公斤級的銀牌和2014年格拉斯哥運動會的金牌。 2012年,吉塔成為第一位有資格參加奧運會的印度女摔跤手。 馬哈維爾的努力激勵了數十名印度婦女參加摔跤比賽。 法蒂瑪莎娜謝赫和三亞馬爾霍特拉扮演姐妹的老自我,而薩什希坦瓦扮演他們的母親和表兄弟阿帕沙克庫拉納。
❺ 為什麼豆瓣上很多人說《摔跤吧爸爸》的譯名不對應該怎麼翻譯
其實不單單是豆瓣,知乎,貼吧,到處都有吐槽這部電影的譯名的字眼。
其實,電影片名的翻譯是影視翻譯中重要的一個部分。
它屬於文化交際活動,而且要考慮文化差異的影響。
在文宇轉移過程中,不僅僅要切實保留原作的信息價值和美學價值。還要忠於原片內容,並且要注愈文字優美、言簡意賅。
具有強烈的吸引力和感染力。
而這部電影,《摔跤吧,爸爸》就是採用了第四個方法來翻譯的。
片名其實在詮釋電影的主題,但是這個片名之所以被吐槽,是因為片名不能涵蓋電影的所有內容。
在電影里,出了讓兩個女兒去學習摔跤,更多的還有對印度社會女權地位的探討。
電影的譯名並不是絕對的,也有人說,像「wresting」這種詞彙更貼近電影的原名。
這種在院線上映的電影,更多的考慮到的還是文化、受眾和票房。所以沒有好壞之說,無論是何種翻譯,只要符合受眾民族文化,就可以算作是一個可以通過的譯名。
參考文獻:
[1]陳福康.中國譯學理論史稿[M].上海: 上海外語教育出版社,2000, 390.
[2]李 寧.英譯漢中「四字格」的美學價值試析[J].新疆大學學報,2003,(增刊):161- 163
❻ 電影《摔跤吧!爸爸》英語怎麼翻譯
電影《摔跤吧!爸爸》英語翻譯:Wrestling, Dad。
摔跤wrestling; tumble; tumbling; rassle; rassling
爸爸dad; father; daddy; papa; Dada
印度語名字Dangal (English: Wrestling competition);
英語名字Wrestling competition就是摔跤比賽。
拓展資料:
《摔跤吧!爸爸》是由尼特什·提瓦瑞執導、阿米爾·汗、薩卡詩·泰瓦、桑亞·瑪荷塔、法緹瑪·薩那·紗卡領銜主演的印度電影。
影片根據印度摔跤手馬哈維亞·辛格·珀尕的真實故事改編 [1] ,講述了曾經的摔跤冠軍辛格培養兩個女兒成為女子摔跤冠軍,打破印度傳統的勵志故事。
影片於2016年12月23日在印度上映 [2] ,2017年5月5日在中國大陸上映。
❼ 為什麼摔跤吧爸爸原英文電影名是Dangal
只是為了翻譯而已。本來電影人物原型就是印度的摔跤選手!!