後會無期電影中英文歌
❶ 電影後會無期插曲
《後會無期》英文歌插曲《que sera sera》 歌詞:
演唱:Doris Day
I asked my mother, 我問媽媽,
"What will I be? 「將來我會變成什麼樣子呢?
Will I be pretty? Will I be rich?" 我是否會變得美麗、富有?」
Here*s what she said to me: 她對我說:
"Que sera, sera, 「世事不可強求
Whatever will be, will be; 順其自然吧。
The future*s not ours to see. 我們不能預見未來。
Que sera, sera, 世事不可強求,
Whatever will be, will be." 順其自然吧。」
I asked my sweetheart, 我問我的心上人,
"What lies ahead? 「我們將來會怎麼樣呢?
Will we have rainbows day after day?" 生活每天都會美好嗎?」
Here*s what my sweetheart said: 我的愛人對我說:
"Que sera, sera, 「世事不可強求
Whatever will be, will be; 順其自然吧。
The future*s not ours to see. 我們不能預見未來。
Que sera, sera, 世事不可強求,
Whatever will be, will be." 順其自然吧。」
They ask their mother, 他們問我,
"What will I be?" 「將來我會變成什麼樣子呢?
Will I be handsome? Will I be rich?" 我們是否會變得英俊富有?」
I tell them tenderly: 我輕聲地回答:
"Que sera, sera, 「世事不可強求
Whatever will be, will be; 順其自然吧。
The future*s not ours to see. 我們不能預見未來。
Que sera, sera, 世事不可強求
,Whatever will be, will be. 順其自然吧。
Que Sera, Sera!" 順其自然吧。」
❷ 後會無期插曲有哪些英文插曲所有插曲大全
《que
sera
sera》
演唱
Doris
Day
插曲,亦是片中蘇米的手機鈴聲
《女兒情》演唱
萬曉利
插曲,致敬《西遊記》
❸ 後會無期原版英文歌是什麼
《後會無期》改編自美國鄉村音樂歌手Skeeter Davis的作品《The end of the world》,韓寒個人對這首歌耳熟能詳,在製作電影《後會無期》時,他發現歌曲旋律相當貼合影片主題,因而決定將其改編成中文版,並邀請鄧紫棋演唱該曲。
《後會無期》是由韓寒填詞,Anthun Kent、Dee Syluia作曲,鄧紫棋演唱的歌曲,作為電影《後會無期》的主題曲於2014年6月24日發行。《The End Of The World》是史琪特·戴維絲演唱的歌曲,收錄於《The End of the World》專輯中。
(3)後會無期電影中英文歌擴展閱讀:
歌曲鑒賞:
《後會無期》旋律採用純鋼琴伴奏,既讓曲調與影片氣質融合,也顯出韓寒對歌曲整體質量乃至整部電影的信心。
此外,韓寒在歌詞中也始終緊扣「告別」兩字,如「當一艘船沉入海底,當一個人成了謎」、「那聲再見竟是他最後一句」、「逝去的就已經失去」、「因為我不知道,我也不想知道,和相聚之間的距離」等,都無不令人感慨傷懷,彷彿在聽韓寒講述另一段「後會無期」的故事。
該曲封面也引人回味:黑白色調的場景,江河(陳柏霖)與蘇米(王珞丹)背對畫面,一同向一條隧道的遠方走去,但這條本應光明卻反而灰暗的隧道竟似沒有盡頭,似向觀眾傳遞一種行將告別的失落。
❹ <後會有期>電影里的英文歌叫什麼
《後會無期》英文歌插曲《que sera sera》
演唱:Doris Day
When I was just a little girl, 當我還是個小女孩,
I asked my mother, 我問媽媽,
"What will I be? 「將來我會變成什麼樣子呢?
Will I be pretty? Will I be rich?" 我是否會變得美麗、富有?」
Here*s what she said to me: 她對我說:
"Que sera, sera, 「世事不可強求
Whatever will be, will be; 順其自然吧。
The future*s not ours to see. 我們不能預見未來。
Que sera, sera, 世事不可
When I grew up and fell in love. 當我長大並戀愛了,
I asked my sweetheart, 我問我的心上人,
"What lies ahead? 「我們將來會怎麼樣呢?
Will we have rainbows day after day?" 生活每天都會美好嗎?」
Here*s what my sweetheart said: 我的愛人對我說:
"Que sera, sera, 「世事不可強求
Whatever will be, will be; 順其自然吧。
The future*s not ours to see. 我們不能預見未來。
Que sera, sera, 世事不可強求,
Whatever will be, will be." 順其自然吧。」
Now I have Children of my own. 現在我有了自己的孩子,
They ask their mother, 他們問我,
"What will I be?" 「將來我會變成什麼樣子呢?
Will I be handsome? Will I be rich?" 我們是否會變得英俊富有?」
I tell them tenderly: 我輕聲地回答:
"Que sera, sera, 「世事不可強求
Whatever will be, will be; 順其自然吧。
The futures not ours to see. 我們不能預見未來。
Que sera, sera, 世事不可強求
,Whatever will be, will be. 順其自然吧。
Que Sera, Sera!" 順其自然吧。」