英文電影經典三人對話
❶ 誰能推薦一段經典的英文電影里的三人對白
mama says life is a box of chocolate,you never know what you are gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你不知道你的下一塊口味是什麼
2 stupid is that a stupid does.
做事笨才是笨
3 are you stupid or sth?
你有點白痴嗎?
4i dont know what love is ,but i love you ,jenny
我不知道什麼是愛,但我愛你,珍妮。
❷ 有哪部英語電影有三個人的對話,兩分鍾以上的
建議你去看昆汀.塔蘭蒂諾的這兩部電影
《落水狗》《低俗小說》
雖然都不是三個女生,但是對話一定滿足你的時長要求
❸ 三人談論電影的英語情景對話,帶翻譯,每人4句
Ann:I wonder what's your favourite movie?
Jane:Transformer.I like the splendid scene and the spirit of the transformer in the movie.
Mary:James·Bond.You see both of the actors are charming.And the romance in it is very impressive.What about you,Ann?
Ann:Well.Cinderla.Because I admire the love story of the poor girl and the princess.
J:Shall we go to see a movie in the cinema tomorrow ? There are so many intersting movies right now.
M:I can't agree more!
❹ 在線真心求 :英語口語三人對話,最好是電影里的經典三人對白,每人三四句話就夠了,謝!
我推薦給你加勒比海盜三的對話,在甲板上與敵人打鬥的同時,威爾特納向伊麗莎白求婚,並且由巴爾博薩船長主持婚禮,全過程都在打鬥,如果能表演就更好了。
Will: Elizabeth...[砍人,砍人]
Will: Elizabeth.[砍人,Elizabeth也在砍人]
Will: Will you marry me?(你肯嫁給我嗎?)
Elizabeth: [擋住別人砍]I don't think now's the best time!(我覺得這不是最好的時間啊)
Will: [Elizabeth砍人,Will也砍人] Now may be the only time!(現在可能是唯一的時間了!) [砍人,Elizabeth砍倒個英國士兵,兩人挽手]I love you. (我愛你!)[砍人,重新挽手]I've made my choice. What's yours?(我下定我的決心了,你呢?)
Elizabeth: [注視Will]Barbossa! [Will張大了嘴說不出話]Marry us!(給我們主持婚禮)
Barbossa: [砍開Davy Jones的手下] I'm a little busy at the moment! (我這會兒有點忙!)[繼續砍]
Will: [砍人] Barbossa Now! (老巴,現在!)
Barbossa: [砍人]Fine then! (好吧好吧)[爬上船台,踢人] Dearly Beloved, we be gathered here today...(親愛的來賓,今天大家歡聚一堂) ...ta nail yer gizzard ta the mast ya filthy cur (...你個不長眼的,我踢死你)...[繼續砍人]
Will: [攬住Elizabeth] Elizabeth Swann, do you take me to be your husband? (Elizabeth Swann, 你願意我成為你的丈夫么?)[Elizabeth傻笑]
Elizabeth: [馬上說] I do.(我願意)
Will: Great! (好!)
Elizabeth: Will Turner, do you take me to be your wife(Will Turner,你願意我成為你的妻子么?), in sickness and in health(無論疾病或者健康), with health being less likely? (健康恐怕不容易——<按:這么多敵人,很容易被傷到?>)
Will: I do. (我願意)
Barbossa: As captain I now pronounce you(作為船長我宣布你們)...(砍開敵人) You may kiss--(你們可以KISS--) [開槍轟倒一人,Will和Elizabeth准備接吻,但是被一名英軍沖開,只好繼續砍] You may kiss--(你們可以KISS--) [砍開另一敵人] ...Just kiss!(快點KISS吧!)
❺ 英語口語三人對話電影
變形金剛嘛 愛情對白:Love is like a butterfly.It goes where it pleases and it pleases where it goes.
愛情就像一隻蝴蝶,它喜歡飛到哪裡,就把歡樂帶到哪裡.
❻ 求英文電影中三個人的對話,上台表演,具體是三個男生,每人至少5句話 需要具體台詞
偶買噶。仨男的 還沒人五句??shit,算一句嗎。。
Men in Black
INSPECTOR
Perpetrator then blinked two sets of eyelids. You mean blinked with both eyes?
EDWARDS
No, sir. He blinked once with one set, then again with another completely different set.
SERGEANT
Sort of a low beam, high beam.
INSPECTOR
Was that before or after he drew the weapon which you claim evaporated into a million pieces?
EDWARDS
After, sir.
INSPECTOR
And why do you suppose none of the other officers saw either of these two events?
EDWARDS
'Cause some of the other officers are a little soggy in the midsection. And they couldn't keep up, sir.
SERGEANT
Hey, Edwards, if you were half the man I am –
EDWARDS
What do you mean? I am half the man you are.
SERGEANT
What the hell is your problem?
EDWARDS
My problem is you being all up in my damn face all the time.
SERGEANT
I think he threw him off the roof. Ten minutes – your best shot.
INSPECTOR
(cutting off the Sergeant)
Sergeant. I want to talk to you outside. Now.
EDWARDS
You need ten minutes on a Stairmaster, you pudgy bastard.
JEEBS
Officer Edwards. Oh, hey, geez, how'd these get here? I thought I turned 'em in to the proper authorities.
He casually brushes some Rolexes off the counter.
EDWARDS
Way I hear it, Jeebs, you into something a little hotter than some stolen Rolexes.
JEEBS
Sure – I'm a big crack dealer now. I just work here because I love the hours.
This pisses Edwards off. He grabs Jeebs by the collar.
EDWARDS
(getting angry)
I'm talking about guns, Jeebs. High-tech stuff.
JEEBS
C'mon, Edwards, whatcha see is what I got.
KAY (O.S.)
Why don't you show him the imports, Jeebs.
At the sound of Kay's voice, Jeebs suddenly pales, a look of fear coming over his face.
JEEBS
H-hiya Kay, how are you?
KAY
The imports, Jeebs. Now.
JEEBS
You know I got outta that business a long time ago, Kay.
KAY
Why do you lie to me? I hate it when you lie.
He pulls his own gun and aims it at Jeebs' forehead.
JEEBS
Whoa, whoa, Kay, hold on a minute here...
KAY
I'm going to count to three.
Edwards, seeing that Kay is getting somewhere, joins in the routine.
EDWARDS
He'll do it, Jeebs.
KAY
One.
EDWARDS
I've seen him do it.
KAY
Two.
EDWARDS
Talk to me, Jeebs, he's crazy when he's like this.
JEEBS
He's always crazy.
(to Kay)
Take a cruise. Get a massage –
KAY
Three.
EDWARDS
Put down the gun and put your hands on the counter!
KAY
I warned him.
EDWARDS
Drop the weapon!
KAY
You warned him.
EDWARDS
You are under arrest. You have the right to remain silent.
KAY
Will you relax?
JEEBS (O.S.)
(irritated)
Don't do that.
Edwards whirls around to see Jeebs' body, growing another head. Only takes four or five seconds. Kay calmly shoves his gun up against Jeebs' baby-soft new cheek.
JEEBS (CONT'D)
Do you know how much that hurts?
KAY
Show us what you got, Jeebs. Or I'll use up another one.
Jeebs, panicked, hits a button on the underside of the counter, which promptly flips over, revealing yet another sty shelf, piled high with junk –
– but this is all alien junk. Weapons, mostly, bizarre, otherworldly weapons of all shapes and sizes.
KAY
Edwards?
Edwards, still dazed by Jeebs' regrown head, glances down at all the weapons.
EDWARDS
Uh, this. This is what I saw.
Kay looks at Jeebs, pissed off.
KAY
You sold a carbonizer with implosion capacity to an unlicensed cephlapoid.
JEEBS
He looked all right to me.
KAY
A carbonizer is an assassin's weapon, Jeebs. Who was the target?
JEEBS
I don't know.
Kay raises the weapon again, threatening.
KAY
Jeebs!
JEEBS
I don't know!
Kay lowers his gun, gestures to the shelf full of weapons.
KAY
This is all confiscated. All of it. I want you on the next transport off this rock. Or I'll shoot you where it doesn't grow back.
Jeebs nods, point taken. Kay leaves.
EDWARDS
Yeah. I'll be by tomorrow for those Rolexes.
❼ 急求歐美電影經典對白 三人的
You must do me this honor. You must promise me that you will survive...### (Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.)
ROSE: I love you, Jack.
JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me?
ROSE: I'm so cold.
JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?
ROSE: I can't feel my body.
JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
ROSE: I promise.
JACK: Never let go.
ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go.
###你要幫我個忙。答應我活下去……###
(露絲和傑克都在冰冷的海水中)
露絲:傑克,我愛你。
傑克:別,別這樣。不要說再見。還不是時候。你明白了嗎?
露絲:我覺得很冷。
傑克: 聽我說,露絲。你一定能脫險的。你要活下去,生許多孩子,看著他們長大。你會安享晚年,安息在溫暖的床上。而不是今晚在這里,不是像這樣死去。你明白了嗎? 露絲:我失去知覺了。
傑克:贏得船票是我一生中最幸運的事。讓我認識了你。感謝上蒼,露絲,我是那麼感激它!你要幫我個忙。答應我活下去……無論發生什麼……無論多麼絕望……永不放棄。答應我,露絲,永不放棄你對我的承諾。
露絲:我答應你。
傑克:永不放棄。
露絲:我不會放棄的,傑克,我永遠不會放棄。
《羅馬假日》經典對白
記者:公主殿下對所訪問的城市中印象最深的是哪一個呢?
(J: Which of the fities that you visited did your Highness enjoy the most?)
安妮公主:每一個城市都各具特色而令人難忘,很難...羅馬,無疑是羅馬.我會珍惜在這里的記憶,直到永遠!
(A: Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to ...Rome. By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory, as long as I live!)
Princess:Shall I cook something?
Joe:No kitchen.And nothing to cook.I always eat out.
Princess:Do you like that?
Joe:Well,life isn't always what one likes,isn't it?
Princess:No,it isn't.
安 妮:我做點什麼吃的吧。
喬 :沒有廚房,也沒有東西可做。我總是在外邊吃飯。
安 妮:你喜歡這樣嗎?
喬 :沒辦法,由不得自己,是嗎?
安 妮:是的,由不得自己。
這段對話,是逃出宮門的公主與新聞記者Joe渡過快樂的一天後,回到Joe的住處時,與他的談話。公主的回答是:No,it isn't.正是她對出宮後的生活有感而發。最後,公主懷著與Joe共渡自由生活的美好回憶,返回宮中
❽ 推薦一部英語電影中的對白 三個人的 大概5到6分鍾的樣子 配音用,急!
我前一陣用過一個,《friends》老友記裡面的其中一集,那集中文名字叫《瑞秋的二妹》。是Ross,Rachel和Rachel的妹妹Amy幾乎都是三個人的對話,可根據需要選擇一段。我們這個配音還得挺好的獎項了呢。樓主可以試試,不是第九季里的就是第十季里的,記不太清了。希望能幫到樓主~祝你們好運!