當前位置:首頁 » 英文電影 » 女生經典電影英文獨白長段

女生經典電影英文獨白長段

發布時間: 2023-08-15 22:50:06

Ⅰ 經典英文台詞對白愛情電影英文獨白

經典英文台詞對白愛情電影英文獨白

1.Frankly.my dear.I don't give a damn.

坦白說.親愛的.我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)

2.I'm going to make him an offer he can't refuse.

我會給他點好處.他無法拒絕。(《教父》1972)

3.You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody.instead of a bum. which is what I am.

你根本不能明白!我本可以獲得社會地位.我本可以是個競爭者.我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)

4.Toto.I've got a feeling we're not in Kansas anymore.

托托.我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)

5.Here's looking at you.kid.

就看你的了.孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)

6.Go ahead.make my day.

來吧.讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)

7.All right.Mr.DeMille.I'm ready for my close-up.

好了.德米勒先生.我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)

8.May the Force be with you.

願原力與你同在。(《星球大戰》1977)

9.Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.

系緊你的安全帶.這將是一個顛簸的`夜晚。(《彗星美人》1950)

10.You talking to me?

你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)

11、原文:Would you be shocked if I changed into something more comfortable?

出處:瓊·哈羅(Jean Harlow).《地獄天使》Hell's Angels.1930

譯文:假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?

12.I love the smell of napalm in the morning.

我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)

13.Love means never having to say you're sorry.

愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)

14、原文:I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.

出處:格羅克·馬克思(Groucho Marx).《容易事》Duck Soup.1933

譯文:我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想.我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。

15、原文:You talking'to me?

出處:羅伯特·德尼羅.《出租汽車司機》Taxi Driver.1976

譯文:你在跟我說話嗎?

16、原文:Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.

出處:葛麗泰·嘉寶.《安娜·克里斯蒂》Anna Christie.1930

譯文:給我一杯威士忌.裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒.別太吝嗇了。

17、原文:life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.

出處:湯姆·漢克斯.《阿甘正傳》Forrest Gump.1994

譯文:生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。

18.Made it.Ma!Top of the world!

好好去做吧.站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)

19.I'm as mad as hell.and I'm not going to take this anymore!

我瘋狂得如同地獄中的惡魔.我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)

20.Louis.I think this is the beginning of a beautiful friendship.

路易斯.我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)

21、原文:It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.

出處:米·威斯特(Mae West).《我不是天使》I'm No Angel.1933

譯文:並不是你生活中的男人有價值.而是你與男人在一起的生活。

22.Bond.James Bond.

邦德.詹姆士邦德。(《諾博士》1962)

23.There's no place like home.

沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)

24.I am big!It's the pictures that got small.

我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)

25.Show me the money!

讓我看到錢!(《甜心先生》1996)

28.Play it.Sam. Play'As Time Goes By'.

彈這首.山姆.就彈時光流逝。(《卡薩布蘭卡》1942)

29.You can't handle the truth!

你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)

30.I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)

31.After all.tomorrow is another day!

畢竟.明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)

33.I'll have what she's having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)

37.I'll be back.

我會回來的。(《終結者》1984)

38.Today.I consider myself the luckiest man on the face of the earth.

現在.我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)

40.Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.

媽媽說生活就像一盒巧克力.你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)

英文電影獨白,適合一個女生,3-4分,採納後追加

有一部是講威尼斯女詩人,政績veronicanbsp;franco的影片叫紅顏禍水。(thenbsp;Honestnbsp;courtsan.)里頭最後面有一段很棒的獨白!Inbsp;willnbsp;confess,nbsp;Yournbsp;Grace.我認罪,法官大人nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;法官:nbsp;Thatnbsp;willnbsp;pleasenbsp;God.Proceed.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;上帝會寬恕你的。開始吧。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Inbsp;confess...asnbsp;anbsp;girlnbsp;Inbsp;lovednbsp;anbsp;mannbsp;whonbsp;wouldnbsp;notnbsp;marrynbsp;menbsp;fornbsp;wantnbsp;ofnbsp;anbsp;dowry.我承認,當我還是一個女孩時,我愛上了一個男人,但他不會娶一個沒有嫁妝的女孩。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Inbsp;confessnbsp;Inbsp;hadnbsp;anbsp;mothernbsp;whonbsp;taughtnbsp;menbsp;anbsp;differentnbsp;waynbsp;ofnbsp;life.我承認,我有一個母親,他教會我另一種生存方式nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Onenbsp;Inbsp;resistednbsp;atnbsp;firstnbsp;butnbsp;learnednbsp;tonbsp;embrace.一種我開始反對,但最終學會接受的方式。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Inbsp;confessnbsp;Inbsp;becamenbsp;anbsp;courtesan.我承認我成為了一個政妓。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Tradednbsp;yearningnbsp;fornbsp;power,nbsp;welcomednbsp;manyrathernbsp;thannbsp;benbsp;ownednbsp;bynbsp;one.用慾望去換取勢力,我願接受眾多,與其被一人擁有。Inbsp;confessnbsp;Inbsp;embracednbsp;anbsp;whore『snbsp;freedomovernbsp;anbsp;wife『snbsp;obedience.我承認我擁護一個妓女的自由多餘一個妻子的尊順。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;法官:Thisnbsp;isnbsp;notnbsp;repentance.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;你這不是在懺悔!nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Whatnbsp;amnbsp;Inbsp;tonbsp;do?那我應該怎麼做?nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Inbsp;mustnbsp;confessnbsp;mynbsp;evil.Thesenbsp;arenbsp;mynbsp;sins.我必須承認我所有的邪惡。這些都是我的罪.修道士:Shenbsp;mustnbsp;repentnbsp;witchcraft.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;她必須為她的巫術懺悔國王:Inbsp;seenbsp;nonbsp;harmnbsp;innbsp;hearingnbsp;her.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Shenbsp;willnbsp;savenbsp;ornbsp;damnnbsp;herself.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;我不認為聽聽她「悔過」會有什麼問題!nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;她將拯救或詆毀她自己,這是他的選擇。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;法官:Thenbsp;prisonernbsp;hasnbsp;alreadynbsp;damnednbsp;herself,Butnbsp;ifnbsp;itnbsp;pleasesnbsp;thenbsp;esteemednbsp;dogenbsp;ofnbsp;Venice...shenbsp;maynbsp;continuenbsp;hernbsp;heresy.nbsp;nbsp;nbsp;犯人已經在詆毀自己了。但如果威尼斯的國王願意聽,她可以繼續。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Inbsp;confessnbsp;Inbsp;findnbsp;morenbsp;ecstasyinnbsp;passionnbsp;thannbsp;innbsp;prayer.我承認,我在激情比在禱告中找到了更多的喜悅。Inbsp;confess...nbsp;我承認nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Inbsp;confessnbsp;Inbsp;praynbsp;still......tonbsp;feelnbsp;thenbsp;touchnbsp;ofnbsp;mynbsp;lover『snbsp;lips...nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;...hisnbsp;handsnbsp;uponnbsp;me...nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;...hisnbsp;armsnbsp;enfoldingnbsp;me.我承認,我仍然祈禱著我能再一次感受我愛人的唇,他手掌的安撫,他擁抱著我的臂膀。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Suchnbsp;surrendernbsp;hasnbsp;beennbsp;mine.我仍為之屈服。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Inbsp;confessnbsp;Inbsp;hungernbsp;stilltonbsp;benbsp;fillednbsp;andnbsp;inflamed.我承認,我的飢渴仍嚮往著被傾注被燃燒!nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Tonbsp;meltnbsp;into

Ⅲ 需要一段電影里或者莎翁劇目里的女性英文的獨白,大概3分鍾左右的。

http://v.youku.com/v_show/id_XMTU5NDU3ODgw.html
《克萊默夫婦》庭審情節梅麗爾·斯特里普的台詞,從75分40秒開始。台詞很長,但語義上前後聯系不大,可以根據你自己的語速決定截到哪裡。這段非常經典,語法上簡單,生詞很少,而且有深意不空洞,很好。
網路文庫里可以下到劇本台詞。

Ⅳ 天使愛美麗經典台詞對白愛情電影英文獨白

天使愛美麗經典台詞對白愛情電影英文獨白

《天使艾米麗》是一部法國浪漫喜劇電影,一個現代灰姑娘的童話,鏡頭底下的巴黎是比明信片更加明媚的世外桃源,把少女的悸動和憧憬化成一幕幕迷人的畫卷。心地澄澈,宛若天使凡落,那麼多的奇思妙想,於是得以在驚喜中看一個孤獨的女孩在守望愛的旅途中跋涉。

經典台詞一

1、如果沒有你,我的良辰美景將向何人訴說!

2、你永遠也不曉得自己有多喜歡一個人,除非你看見他和別的人在一起。

3、我喜歡尋找沒有人在意的事情。我討厭老電影里那些開車從來不看路的人。

4、要是沒有你,今天的只是昨天的頭皮屑。

5、愛美麗一直在尋求孤獨。她用一些關於世界底下的傻問題來娛樂自己,比如說此時有多少人擁有高潮?

6、至少你永遠也不會是一棵蔬菜甚至朝鮮薊也有心臟。

7、確實奇妙,小時候總嫌時間過得慢,一眨眼你已50歲了。童年回憶,只能靠舊盒子里的東西勾起。

8、生命豈能盡如人意,人人都要有嗜好。

9、人生多美麗,戀愛中的男女總是容光煥發,神秘才有吸引力。

10、人腦神經內的'鏈接數目比宇宙的原子還要多。

11、沒有的女人像沒有陽光的花。

12、緣分像環法單車賽,你一味等,緣分就擦身而過。

13、小艾米麗,你不是脆弱的玻璃人,幸福要靠自己爭取,假如你錯過機會,你那顆心遲早會像我的骨頭那樣,又干又枯,別再猶豫,去找他吧。

14、如果註定孤獨,那麼我願意去愛全世界。

15、沒有你,現在的感情,只是過去感情的硬繭。

16、愛美麗突然感到莫名的祥和,無比的欣慰,光線變得柔美,空氣透著芬芳,城市發出低吟,深吸一口氣,人生本來就是簡簡單單。

經典台詞二

1.La chance c’est comme le Tour de France : on l’attend longtemps et ça passe vite !

1、像環法自行車賽,人們長久等待,緣分擦肩而過,當時機到了,就別猶豫

2. Si Amélie préfère vivre dans le rêve et rester une jeune fille introvertie, c’est son droit. Car rater sa vie est un droit inaliénable.

2、如果愛美麗堅持活在自己的世界,那麼她絕對有權毀掉自己的幸福。

3.un mort qu’à peur de basculer dans l’oubli,

3、他怕被遺忘,因死亡而怕被遺忘

4.La vie n’est que l’interminable répétition d’une représentation qui n’aura jamais lieu.

4、活就像一場在排練卻永遠不會上演的舞台劇

5.J’ai soudain le sentiment étrange d’être en harmonie avec moi-même, tout est parfait en cet instant, la douceur de la lumière, ce petit parfum dans l’air, la rumeur tranquille de la ville. J’inspire profondément car la vie me parait alors si simple, qu’un élan d’amour me donne tout à coup envie d’aider l’humanité tout entière.

5、愛美麗突然感到莫名的祥和,無比的欣慰,光線變的柔美,空氣透著芬芳,城市發出低吟,深吸一口氣,人生本來就是簡簡單單.一股濟世情懷,油然而生

6.Mais elle, et les cafouillages de la sienne, de vie, qui va s'en occuper?

6、也許那個女孩做的一切,都是為別人的生活做安排, 玻璃老人問她, 那麼她呢?她的生活誰來操心

7. Sans toi, mon c? Té heure propice à quels soutenant!

7、如果沒有你,我的良辰美景將向何人訴說!

[first lines] (第一段台詞)

Narrator: On September 3rd 1973, at 6:28pm and 32 seconds, a bluebottle fly capable of 14,670 wing beats a minute landed on Rue St Vincent, Montmartre. At the same moment, on a restaurant terrace nearby, the wind magically made two glasses dance unseen on a tablecloth. Meanwhile, in a 5th-floor flat, 28 Avenue Trudaine, Paris 9, returning from his best friend's funeral, Eugène Colère erased his name from his address book. At the same moment, a sperm with one X chromosome, belonging to Raphaël Poulain, made a dash for an egg in his wife Amandine. Nine months later, Amélie Poulain was born.

畫外音:在1973年9月3日下午6點28分32秒,一隻青蠅以每分鍾能夠扇動14,670次的頻率降落到蒙馬特的Rue St-Vincent。與此同時,在一家餐館樓梯的旁邊,風神奇般的讓兩個杯子在一塊桌布上跳舞。就在這時,28 Avenue Trudaine, Paris 9的一棟五層公寓內,剛從最好的朋友的葬禮回來,尤吉尼·柯里熱從自己的地址簿上把他的名字擦去。還是在這個時候,屬於拉斐爾·波蘭的一個精子,帶著一個X染色體,一頭扎進了她的妻子阿曼迪妮的一個卵子。九個月之後,愛美麗·波蘭出世了。

[last lines] (最後的台詞)

Narrator: September 28th, 1997. It is exactly 11am. At the funfair, near the ghost train, the marshmallow twister is twisting. Meanwhile, on a bench in Villette Square, Félix Lerbier learns there are more links in his brain than atoms in the universe. Meanwhile, at the Sacré Coeur, the nuns are practising their backhand. The temperature is 24°C, humidity 70%, atmospheric pressure 990 millibars.

畫外音:1997年9月28日。確切時間是上午11點。游藝集市上,就在幽靈車旁邊,果漿軟糖攪拌機正在攪拌。同時,在Villette公園的長凳上,費力克斯·熱比爾知道了在他的大腦中有比宇宙原子還多的連接。同時,在巴黎聖心大教堂修女們正在練慣用左手打乒乓球。溫度是24°C,濕度70%,大氣壓990毫巴。

Ⅳ 求有很多獨白的英語電影!

1.《阿甘正傳》:
Life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get to me ,I'll never forget this !
I wish I could have been there with you. Your were Jenny, I am not a smart man, but I know what is love. ---Forrest Gump.
"Death is a part of life" ----阿甘母親在臨終前對兒子說的話。
"where is my jenny?"------FORREST GUMP 當阿甘喊出這句話,讓我不能控制的掉下眼淚。 至今仍然忘不了。 在這個社會,誰能象阿甘一樣去愛。

2.《亂世佳人》: Tara! Home! I『ll go home, and I『ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. ——《亂世佳人》

3.《Titanic》: 《Titanic》中Jack死亡前的對白: Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?
Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. ---------《Titanic》

4.《兄弟連》: I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,」 But I served in a company of heroes." 有一天我的小孫子問我"爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄 們一同服役。"

5.《勇敢的心》: WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉華萊士:"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!!

6.《偷天陷阱》經典對白: Believe me, I was prepared for everything ,except you ---------Entrapment(偷天陷阱)

7.《四個婚禮和一個葬禮》: I thought that love would last forever: I was wrong.

8.《大話西遊》大話西遊經典對白英文版 :once I let a true love slip away before my eyes, only to find myself regretting when it was too late, nothing in the world can be as painful as this, if the god wound give a chance ,I wound tell the girl I love the girl ,if our love have to be settled a time limit ,I wish it wound be ten hounds of years!

Ⅵ 英語電影經典獨白

瘋狂主婦
mary alice 的經典獨白。

第三季第一集

Every storm brings with it hope.
每聲風暴隨之而來的是希望。
That』s somehow by morning, everything would be made clean again.
不論如何,到了早晨,一切都會變干凈。]
And even the most troubling stains would have disappeared.
即使最頑固的污點也會消失。
Like the doubts over his innocence.
像對清白的疑惑。
Or the consequence of his mistake.
錯誤的結果。
Like the scars of his betrayal
背叛的創傷
Oh the memory of his kiss.
親吻的記憶
So we wait for the storm to pass, hoping for the best.
我們等待著風暴退卻,期待著雨過天睛。
Even though we know in our hearts some stains are so indelible.
即使我們清楚在心中, 有些污點是如此頑固。
Nothing can wash them away.
沒有什麼能將它們清除。

第三季第二季

Have you met the perfect couple, the two soul mates, whose love never dies?
你有沒有遇到過完美的一對,兩個精神伴侶, 他們的愛永恆依舊?
The two lovers, whose relationship is never threatened?
兩個相愛的人,關系從沒有遭到過威脅?
The husband and wife, who trust each other completely?
丈夫和妻子,完全信任對方?
If you haven』t met the perfect couple
如果你沒有遇到過完美的一對
Let me introce you
讓我來為你介紹。
They stand top layer of butter cream frosting
他們站到奶油淇淋上面。
The secret of their success?
他們的成功地秘密?
Well, for starters, they don』t have to look at each other.
對於新婚伴侶,那就是他們不需要正眼看對方。

第三季第三集
We all carry something with us.
我們都在負重前行。
Of course, it』s nice we travel with someone who can help lighten the load.
當然,能結伴而行會很幸福。有人幫助分擔重負。
But usually it』s easier to just drop we』ve been carrying.
但通常拋掉負擔會更簡單。
So we can get home that much sooner.
這樣我們就能早日歸家。
assuming, of course,
設想著,當然
There will be someone there to greet us when we arrive
有人會在家迎接我們歸來。
Why do we clutch this baggage even when we desperate to move on.
為什麼有人仍然抓住行李不放,即使我們不顧一切的向前看。
Because we all know, there is a chance we might let go to soon.
因為我們都知道,有的機會也許我們放棄的太快。

第三季第四集

We all have our reasons for rewriting history.
我們都有要改寫歷史的原因。
Sometimes we need to provide ourselves alibis.
有時候我們需要給自己找一些托辭。
Sometimes we want to hurt someone who has hurt us.
有時我們想要傷害那些曾經傷害過我們的人。
And then there are time we just want to spare ourselves embarrassment.
有時我們只是不想自己困窘難堪。
Of course there are some who feel that to rewrite history is just another way to lie.
當然,有時改寫歷史只是另一種方式去說謊。
But what is history anyway?
但是,歷史究竟是什麼呢。。。。
But a set of lies agree depend?
難道只是一系列的謊言嗎?

第三季第五集

Sabotage, everyone is capable of it. But some go about it more cruelness than the others.
陰謀破壞,每個人都能做,但有些人可以做得更加冷酷。
Like the ones who create vengeance…
像那些渴望復仇的人。。。
Or the ones who hunger for love.
像那些尋覓愛情的人。。。
Or the ones who were determined to burn bridges.
像那些決定一刀兩斷的人。。。
And then there are those who simply wants something…
也有些人的願望簡單而直接。
Something that belongs to someone else
有時候 那屬於其他人。

第三季第六集

There is a place in St. Timothy church where sinners go to confess their sins.
St.Timothy 教堂有處罪人懺悔的地方
And once they are done, they expect absolution
當他們懺悔完,都期待能得到寬恕
But the truth is, not all confessions are worthy of such forgiveness.
但事實上,不是所有懺悔都值得被原諒。
Most who unveil his agendas deserve the condemnation they receive.
大多數人,秘密計劃敗露了得到應有的譴責。
Most who disclose revengeful motives marry the punishment that follows.
大多數人 報復動機暴露了得到隨之而來的懲罰
Only the truly repentant at any right at all expect a second chance.?
只有真心悔過,才有權利獲得第二次機會。
Were just why it』s best to think twice before you confess.
這就是為什麼最好在你懺悔前先三思而後行…
Especially if you don』t know what it is you』re confessing to.
尤其是如果你不知道你在懺悔什麼

第三季第七集

Lynette Scavo had a dream that night.
Lynette Scavo 那天晚上做了個夢
It was one she had many times before.
一個她曾經做過多次的夢。
「hey, Mary Alice. Are you ok?
Yes, thank you. I』m fine
Ok, I』ll see you later」
But this night, something changed
但是這個夜裡,有一些變化
「no, you not, I can tell.
不,你不好,我看的出來。
Please…tell me what』s wrong
求你了, 告訴我哪裡出問題了。
Let me save you.
You can』t.
Why not?
Sweetie, we can』t prevent what can』t predict.
親愛的,我們不能預防我們所不能預知的
Isn』t there anything I could do?
有什麼是我能做的么?
Yes, yes. You can enjoy this beautiful day.
你可以享受這美麗的一天。
We get so few of them.
我們很少有這樣的一天

This was the last time Lynette would ever dream of me.
這是最後一次Lynette夢見我
And for her sake, I』m grateful.
對於她的悲傷,我很感激。

第三季第八集

There are so many things we wish we could tell the young
有太多的事情我們想要告訴孩子們
We』d like to persuade them not to grow up so fast
我們想說服他們,不要這么快就長大。
But they won』t listen.
但他們聽不進去。
We want to tell them the beauty face but they refuse to believe it.
我們想告訴他們,花容總有凋謝的一天,但他們拒絕相信。
We worn them that their actions will have consequences, but still they defy us.
我們警告他們,他們的所作所為會有後果,但他們仍然不予理睬。
Suddenly the young can began to understand the world is a dangerous place.
終有一天,孩子們會意識到這個世界是危險的
So it』s up to us to do anything we can to protect them
所以我們要做的就是,盡一切可能來保護他們
Absolutely anything
當然,不惜一切代價。

第三季第九集

Dangerous men walk among us.
危險的人在我們之中潛伏。
And we can』t always be sure who they are or what secret they hide.
我們不是總能肯定他們是誰,或者他們隱藏著怎樣的秘密。
But once our suspicious are confirmed
但是最可怕的疑慮得到證實。
We can take action.
我們就可以採取行動。
Once their agenda were revealed
一旦他們的行事議程被揭露。
We can take steps to protect ourselves and those we love.
我們就能採取措施保護自己和我們愛的人。
Yes, dangerous men can cause great harm
是的,危險的人會造成巨大的傷害。
But sometimes the greatest dangerous they pose is to themselves.
但是人有時候他們所做有最危險的事, 是對他們自己做的。

Ⅶ 求 有大段女生獨白的英文電影

「大段女生獨白」的電影是《簡愛》,部分獨白:

1、If God gave me wealth and beauty,I would make it as hard for you to leave me as it is for me to leave you now。

如果上帝賦予我財富和美貌,我會讓你難於離開我,就像我現在難於離開你一樣。

2、But God didn't do it。But our spirit is equal。As you and I walk through the grave and stand before God equally

可上帝沒有這樣安排。但我們的精神是平等的。就如你我走過墳墓,平等地站在上帝面前

3、Life is too short to remember。In this life,everyone will make mistakes,but we will die soon。Our sins will disappear with our bodies,leaving only the spark of spirit。

生命太短暫了,不應該用來記恨。人生在世,誰都會有錯誤,但我們很快會死去。我們的罪過將會隨我們的身體一起消失,只留下精神的火花。

4、That's why I never want to get even,never think life is unfair。I live in peace,waiting for the end。

這就是我從來不想報復,從來不認為生活不公平的原因。我平靜的生活,等待末日的降臨。

5、I was angry and envious。But when I saw the elegant villain and heard their cold,unfeeling and superficial conversation,my anger was extinguished。

我本來怒火中燒,嫉妒的難以忍受。但當我看到那個優雅的惡少,聽到他們冷酷無情,輕浮淺薄的對話後,我的怒火被熄滅了。

6、The jealousy also dissipated。Because such a woman is not worth my love and such a rival is not worth my hate。

嫉妒的情緒也煙消雲散了。因為這樣的女人不值得我愛,這樣的情敵也不值得我憎恨。

Ⅷ 英文電影經典對白(三分鍾左右)

簡:您為什麼對我講這些?您和她 (英格拉姆小姐)跟我有什麼關系?您 以為我窮,不好看,就沒有感情嗎? 告訴你吧,如果上帝賜予我財富和美 貌,我會讓您難以離開我,就想我現 在難以離開您。可上帝沒有這樣做, 但我的靈魂能夠同您的靈魂說話,仿 佛我們都經過 墳墓,平等地站在上 帝面前。 Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal. 簡:讓 我走,先生。Let me go, sir. 羅切斯 特:我愛你。我愛你!I love you. I love you! 簡:別,別讓我干傻事。 No, don't make me foolish. 羅切斯 特:傻事?我需要你,布蘭奇(英格 拉姆小姐)有什麼?我知道我對她意 味著什麼,是使她父親的土地變得肥 沃的金錢。嫁給我,簡 。說你嫁給 我。 Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me. 簡:你是說真的?You mean it? 羅切斯特:你的懷疑折磨著 我,答應吧,答應吧。(他把她摟在 懷里,吻她。)上帝饒恕我,別讓任 何人干涉我,她是我的,是我的。 You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine. 簡發現羅切斯特先生有個精神失常的 妻子之後。After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife. 羅切 斯特:總算出來了。你把自己關在房 間里一個人傷心。一句責難的話也沒 有。什麼都沒有。這就是對我的懲 罰?我不是有心要這樣傷你,你相信 嗎?我無論如何也不會傷害你,我怎 么辦?都對你說了我就會失去你,那 我還不如去死。 So come out at last.You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn't hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life. 簡:你已經失去我了,愛德 華。我也失去了您。You have lost me, Edward.And I've lost you. 羅切 斯特:為什麼跟我說這些?繼續懲罰 我嗎?簡,我已經受夠了!我生平第 一次找到我真正的愛,你不要把她拿 走。 Why did you say that to me? To punish me a little longer? Jane, I've been though! For the first time I have found what I can truly love. Don't take if away from me. 簡:我 必須離開您。I must leave you.

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1560
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:541
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1522
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1236
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1263
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:912
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1228
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:659
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:661
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:712