畢業生電影英語
㈠ 請問哪裡有電影《畢業生》的英文簡介
The young ex had just graated from university, although his parents are busy with preparations for the boisterous family evening to celebrate for him, But the TU own life but the future is very bleak about. In his graation ceremony, the guests of Robinson's wife, this guy had a keen interest in and let the TU drove her home in his car. The Merry Lady in the continuous provocative, and with more and more days were boring, The TU began shortly after Mrs. Robinson with the appointments, so my wife's stumble across a beautiful daughter Elaine. Elaine pure kindness make the TU most exciting and deeply in love with each other. While the ex finally found the opportunity to express the love Elaine, his former absurd behavior has been Elaine pardon. But the feelings they quickly Mrs. Robinson was strongly opposed, and Elaine finally figured his mother and the TU special relationship. She grief I chose to do it like a boy hasty marriage. The TU Upon learning of the news, regardless of all to the church-to. His efforts can not stop this happy marriage? They can break through the many obstacles secular, to get true love?
㈡ 電影」畢業生「講的什麼
導演達斯廷·霍夫曼1967年上映的成名作《畢業生The Graate》是一部舉足輕重的代表作,由達斯汀·霍夫曼,凱瑟琳·羅斯,安妮·班克羅夫特主演,曾獲第四十屆奧斯卡最佳導演獎,第二十五屆金球獎最佳影片,最佳導演,最佳女主角和最佳新人等多項獎項。
劇情描述本恩的父母忙著籌備慶祝他畢業的家庭晚會,但本恩卻對未來生活感到茫然。來客中的魯賓遜太太對這個小夥子很感興趣,不斷挑逗本恩,但被拒絕。可是日子如此無聊,不久後他開始了同魯賓遜太太幽會,同時他也愛上了她的女兒伊萊恩。魯賓遜太太知道真相後堅決反對,並想盡辦法拆散兩人的交往。本恩終於找到機會向伊萊恩表白了愛意,並坦承了自己的墜落,只是沒說出那個夫人的名字。伊萊恩原諒了他,但魯賓遜太太的震怒使伊萊恩猜到了一切。她傷心地決定與別人結婚。本恩得知這一消息,不顧一切向教堂沖去,他要盡最後力量挽回愛人的心。
《畢業生》電影原聲大碟帶由戴夫.格魯辛Dave Grusin 與保羅西蒙Paul Simon 合作編寫,前者負責音樂部份,後者則負責片中多首插曲,包括膾炙人口的 「The Sound Of Silence」 、 「Scaebrough Fair」 、 「Mrs. Robinson」 等,當年都是令人朗朗上口的暢銷曲。格魯辛是著名爵士樂鋼琴手,但配樂風格頗為多樣化,本片偏向清新的民謠風,頗能反映入世未深的大學生心境。西蒙則是著名民謠二重唱 「Simon And Garfunkel」 的作曲主將。
西蒙(Paul Simon)是美國歌壇上的一個奇跡,常被冠以作曲家、歌唱家和吉它手的美譽,實際上再加上詩人也不過分。他的個人演唱以及和加芬克爾(Art Garfunkel)的重唱作品幾乎都是出自他的手中。他的歌詞首首都是優美的詩歌,他的歌曲旋律優美迷人。西蒙和加芬克爾六十年代後期開始風靡多年的重唱可說是流行音樂史上的最佳重唱,西蒙的嗓音鬆弛自然,加芬克爾音色輕柔高潔,兩人的和聲如詩如夢一般豐富多彩,令人回味無窮。
《寂靜之聲The sound of silence》和《斯卡波羅集市》一樣,是電影《畢業生》的插曲,一個在片頭,一個在片尾。前一首1966年同名單曲獲美國排行榜冠軍;後一首1969年獲奧斯卡最佳電影插曲獎。兩首歌的風格差不多,都是那種經典的懷舊情懷。它的旋律直入心底,靜靜地、一塵不染的,輕柔的從耳邊拂過。很容易讓人想起雪後的黎明、原野的清風
http://cache..com/c?word=%B1%CF%D2%B5%3B%C9%FA%2C%B5%E7%D3%B0%2C%BC%F2%BD%E9&url=http%3A//hi%2E%2Ecom/%C3%CE%D0%D1%CE%DE%C6%DA/blog/item/fdc74916dd62764a20a4e919%2Ehtml&b=20&a=1&user=
㈢ 青春畢業季英文電影
又是一年畢業季,瘋狂的學士帽飛向空中,同學們擁抱著說再見。或許你是中學畢業,還不知道朋友天南海北的滋味,無比期待著一個瘋狂的夏天。離開的季節,青春還是不會散場,我給大家介紹幾部英文青春電影,曲終人散,但青春不散。
《牛仔褲的夏天》 The Sisterhood of the Traveling Pants
簡介:寫在牛仔褲上的女孩兒的情誼,婉轉動聽,異常溫暖。也許是上帝的安排,卡門、堤比、蓮娜和布莉姬這四個女孩的緣分是在她們都在娘胎里就註定的。同在夏末出生的她們性格迥異卻從小親如姐妹。十六歲這年夏天,四姐妹第一次面對分離,各自渡過一個沒有對方的夏天。意外的,她們發現了一條牛仔褲,身材相差很大的四姐妹穿上居然都很合適。於是,神奇的牛仔褲變成了友情的信物,伴隨她們開始各自的旅程。
大膽而無拘束的布莉姬來到了炎熱的墨西哥,加入足球訓練營;漂亮羞澀的蓮娜前往聖潔的希臘,用畫筆勾勒愛琴海的神秘;沖動敏感的卡門盼望與在她兒時就搬走的父親共度美好的暑假,而叛逆另類的堤比也為錄制她自己的電視節目而忙碌著。牛仔褲承載著友誼與勇氣在她們之間傳遞,陪伴她們,學著去愛,學著長大。
推薦理由:
神奇牛仔褲豐富了四個好朋友各自的夏天,販賣友誼之外還附贈了四地風光。我十分不喜歡Lena的故事線,一個廉價版《羅密歐與朱麗葉》,毫無新意且矯揉造作。反之,我很喜歡Tibby的故事線,她和白血病小女孩之間奇妙的火花,使人物成長之餘又溫情勵志。
《青春愛欲吻》 Angus, Thongsand Perfect Snogging
簡介:14歲的小女孩喬治婭·尼克爾森剛剛步入青春期,她的叛逆和倔強隨之而生。這個年齡的她不再為了糖果和洋娃娃歡呼雀躍,雖然父母仍舊將其看作一個小孩子,但她已經開始為了朦朧的愛情怦然心動了。升入中學,一眾死黨感受到來自自身和外界的沖擊,她們討論乳房、初戀、接吻,一切都讓懵懂的女孩們激動不已。與此同時,喬治婭迷上了陽光帥氣的男孩羅比,從此每一天都變得多姿多彩起來……
推薦理由:
很多女生們的小細節都很生活很熟悉,那些小憧憬小嫉妒小虛榮。早熟兒童歡樂多,少女懷春花痴多。年輕的時候總會做些讓自己超級後悔的傻事,可等到成熟後就會後悔那些當年想做卻沒去做的事……青春總是不用多想,當某天發現自己的考慮會多過沖動就已不再年輕了……
怦然心動 Flipped
簡介:布萊斯全家搬到小鎮,鄰家女孩朱麗前來幫忙。她對他一見鍾情,心願是獲得他的吻。兩人是同班同學,她一直想方設法接近他,但是他避之不及。她喜歡爬在高高的梧桐樹上看風景。但因為施工,樹被要被砍掉,她誓死扞衛,希望他並肩作戰,但是他退縮了。她的事跡上了報紙,外公對她頗有好感,令他十分困惑。她憑借雞下蛋的項目獲得了科技展第一名,成了全場焦點,令他黯然失色。她把自家雞蛋送給他,他聽家人懷疑她家雞蛋不衛生,便偷偷把雞蛋丟掉。她得知真相,很傷心,兩人關系跌入冰點。她跟家人訴說,引發爭吵。原來父親一直攢錢照顧傻弟弟,所以生活拮據。她理解了父母,自己動手,還得到了他外公的鼎力相助。他向她道歉,但是並未解決問題。他開始關注她。雞蛋風波未平,家庭晚宴與午餐男孩評選又把兩人扯在了一起……
推薦理由:
影片以雙敘述者記敘,盡管部分片段重復,但是由於角度不同,不會讓你覺得厭惡……這個世界上,或許很多愛情就是因為誤會,因為誤會產生好感,因為誤會產生懷疑,以為誤會彼此永不分離~真心羨慕布萊斯在她生命中能出現那麼一個女孩,恰好就是對的人~
女孩要什麼 What a Girl Wants
簡介:17歲的達芙妮自小與母親利比生活在一起,從小開始她便希望她的每個生日都能有父親的出現。開朗活潑的她看到傳統的父女共舞這一環節便會深深的黯然下來。她決定,到英國尋找身份地位顯赫的父親——亨利爵士。當年父親不愛爵位愛美人,遭到了家族的'不滿,母親也在父親助手的欺騙下離開了那座美麗的城堡。
尋找父親的過程中,達芙妮也找到了自己的愛情。她的到來讓父親原本平靜的參政生活帶來了很多的沖擊。她的到來威脅到了父親的未婚妻及女兒的地位,就算她們想盡辦法讓達芙妮出糗,但她還是可以奪得最多的關注,成為焦點。為了父親,她不得不改變自己的作風,她開始茫然了,男友也因為她的改變深感失望。最後,她能否如願與父親一起跳舞,而她的愛情又會否歸來呢?
推薦理由:
很喜歡這樣的結局,壞人得到應有的下場,善良的人們都過著幸福快樂的生活。很多人說,這樣的起伏太過的童話,太假。可是,童話又有什麼不好呢?好的電影,不一定就非要是沉重,壓抑,驚險。帶給我們了快樂,一切便已足夠。整部電影終於看到了傳說中的Colin Firth,演繹得也是十分出彩。特別是騎摩托車救走闖禍的女兒那幾分鍾,雖然有頭盔阻隔了臉,不過依然覺得十分帥氣。還有在家偷偷穿上皮褲跳舞,被發現了的那尷尬表情,太有趣。
大學新生 Sydney White
簡介:雪梨的媽媽在她很小的時候就去世了,為了尋找媽媽曾經的足跡,今年她進入了媽媽當年的大學——南太平洋大學。新生雪梨剛一入學就申請加入本校的姐妹會,可惜不久她就發現姐妹會里全是些金發碧眼的富家女,一個叫雷切爾的女生掌管著這里的大權。雷切爾的嫉妒心極強,當她得知自己的男友對這位清純的新生心懷好感時,就堅決排斥她。無奈之下雪梨只好搬出了姐妹會的宿舍來到了普通宿舍。
雪梨在這里遇到了7名同樣遭到排斥的稀奇古怪的男生,他們很快就打成了一片。雪梨決定聯合8人之力向雷切爾控制的專橫的學生會挑戰,她要競選下一任學生會主席!這個出人意料的想法最後能否獲得成功?
推薦理由:
故事雖然老套,不過看起來一點兒也不打哈欠,最後辯論賽,SANDY的後援團出來的那陣勢好笑又熱血,最後最後很有愛也~皆大歡喜的結局真是歡樂到骨子裡了呢。剛上大學,自己看過一遍,下這片子無疑是因為片名,和契合當時的心境。然後是入學後,和同學一起在宿舍又看了一遍,依舊覺得很好。如今大學就要過完了,發現,電影就是電影,生活依舊是生活。
㈣ 畢業生看什麼英語電影 請教大家
the graate畢業生,寫的是一個畢業生的迷茫;
dead poet society死亡詩社(死詩人詩社),勵志片,很好看;
a goodwill hunting心靈捕手,勵志片;
The Shawshank Redemption肖申克的救贖,很勵志,公認的;
the rock school搖滾校園;勵志片;
a million-dollar baby,百萬寶貝,勵志片;
這些都是很青春很勵志的片子!
㈤ 電影畢業生英文字母
◆電影畢業生 Graates of the movie
◆電影學院畢業生 Film academy graates
㈥ 誰知道<畢業生>的電影台詞!
讀電影台詞學英語:《The Graate》畢業生
Ben是一個剛剛大學畢業的學生,生活中充滿了對未來的迷惘。
在這一幕中,他經不起自己爸爸的好朋友的老婆的勾引來到了一個賓館開房間,
我們一起來體驗一下他在極度尷尬的情況下說的英語。說不定能幫你回憶起一些往事。
MRS. ROBINSON: Hello, Benjamin.
BEN: Oh. Hello.
MRS. ROBINSON: May I sit down?
BEN: Of course.
MRS. ROBINSON: Thank you.
MRS. ROBINSON: How are you?
BEN: Very well. Thank you.
MRS. ROBINSON: May I have a drink?
BEN: A drink? Of course.
(Ben looks toward a passing WAITER and raises his hand.
The waiter pays no attention. Ben looks back at Mrs. Robinson apologetically.)
BEN: He didn''t see me.
MRS. ROBINSON: Waiter!
MRS. ROBINSON: I will have a martini.
WAITER #1: Yes, madam.
MRS. ROBINSON: You don''t have to be so nervous, you know.
BEN: Nervous. Well, I am a bit nervous. I mean it''s –
it''s pretty hard to be suave when you''re –
MRS. ROBINSON: Did you get us a room?
BEN: What?
MRS. ROBINSON: Have you gotten us a room yet?
BEN: I haven''t. No.
MRS. ROBINSON: Do you want to?
BEN: Well – I don''t. I mean I could. Or we could just talk.
MRS. ROBINSON: Do you want me to get it?
BEN: You? Oh no. No. I''ll get it.
MRS. ROBINSON: Do you want to get it now?
BEN: Now?
MRS. ROBINSON: Yes.
BEN: Well – I don''t know.
MRS. ROBINSON: Why don''t you get it.
BEN: Why don''t I get it? Well – I will then. If you''ll excuse me.
(Ben walks out of the Veranda Room and into the lobby.)
ROOM CLERK: Yes sir?
BEN: A room. I''d like a room, please.
ROOM CLERK: A single room or a double room?
BEN: A single. Just for myself, please.
ROOM CLERK: Will you sign the register, please?
He pushes the card and a pen toward Ben.
Ben writes his name on the card and then stares
at it for a moment, crumples it up and fills out a second card.
ROOM CLERK: Is anything wrong, sir?
BEN: What? No. Nothing.
ROOM CLERK: Do you have any luggage, Mister –Gladstone?
BEN: Luggage? Yes. Yes. I do.
ROOM CLERK: Where is it?
BEN: What?
ROOM CLERK: Where is your luggage?
BEN: Well it''s in the car. It''s out in the car.
ROOM CLERK: Very good, sir. I''ll have a porter bring it in.
BEN: Oh no.
ROOM CLERK: Sir?
BEN: I mean I''d – I''d rather not go to the trouble of bringing it all in.
I just have a toothbrush. I can get it myself. If that''s all right.
ROOM CLERK: Of course.
ROOM CLERK: I''ll have a porter show you the room.
BEN: Oh. Well actually, I''d just as soon find it myself.
I just have the toothbrush to carry up and I think I can manage it myself.
ROOM CLERK: Whatever you say, sir.
BEN: Thank you.
注釋:
*apologetically: 抱歉的
*Martini:馬提尼酒
*A single room or a double room?單人間還是雙人間?
*register:登記表
*Do you have any luggage?你有行李嗎?
*porter:賓館的搬運工
*I''d rather not…我寧願不…
*toothbrush: 牙刷
*manage it:解決
*Whatever you say.隨你的便
㈦ 電影畢業生的英文簡介
After a successful stint away at an eastern college, twenty-one year old
Benjamin Braddock returns to his parents' Los Angeles area home a
graate. Although the world should be his oyster, Ben is instead in a
state of extreme anxiety as he has no idea what to do with his life,
which is made all the more difficult since everybody asks him what he
plans on doing or tells him what he should do. In his confused state
ring which he would rather be alone to wallow in self-pity, he is easy
prey for the aggressive Mrs. Robinson, the wife of his father's
business partner who he's known all his life and who seces him.
Thinking about and then eventually succumbing to her advances only adds
to his anxiety and confusion as he hides what they're doing from the
rest of the world, and as he needs more than just sex in a relationship,
sex which is all she wants from him. His confusion is lessened but his
life becomes more complicated when he is reacquainted with Elaine
Robinson, the Robinsons' daughter who too is home from college at
Berkeley and who he has not seen since high school. Despite a rocky
start directed largely by the wants of Mrs. Robinson, Ben and Elaine
start to fall for each other. In this complicated situation, Ben has to
try to figure out how at least to start to strive for what he believes
should be that successful post-graate life.
來源:IMDB
㈧ 電影《畢業生》的英文評價和社會背景
The Graate is a 1967 American comedy-drama film directed by Mike Nichols. It is based on the 1963 novel The Graate by Charles Webb, who wrote it shortly after graating from Williams College. The screenplay was by Buck Henry, who makes a cameo appearance as a hotel clerk, and Calder Willingham. The film tells the story of Benjamin Braddock (played by Dustin Hoffman), a recent university graate with no well-defined aim in life, who is seced by an older woman, Mrs. Robinson (Anne Bancroft), and then proceeds to fall in love with her daughter Elaine.
A.D. Murphy of Variety and Roger Ebert of the Chicago Sun-Times praised the film upon its release, with Murphy describing it as a "delightful satirical comedy-drama" and Ebert claiming it was the "funniest American comedy of the year".
For the film's thirtieth anniversary reissue, Roger Ebert retracted some of his previous praise for the film, noting that he now felt its time has passed and he now had more sympathy for Mrs. Robinson than Benjamin, whom he considered "an insufferable creep."He, along with Gene Siskel, gave the film a mediocre review on the television program Siskel & Ebert.