電影院結束後我回家翻譯成英語怎麼說
❶ 「電影結束之後」在英語中怎麼說
翻譯如下:
電影結束之後
After the End of the Movie
例句:
But you've come this far, and after many, many lifetimes it would be a shame to leave before the end of the movie.
但您已經付出了這么多、歷了許多世才開創了今天這個局面,如果在電影劇終之前離開實在是一個遺憾。
❷ 電影結束之後,我們就各自回家了(英文翻譯)
電影結束之後,我們就各自回家了.
The movie being over, we went back to our respective home.
❸ 回家用英語怎麼翻譯
回家用英語表達——go home
go home
英 [ɡəʊ həʊm] 美 [ɡoʊ hoʊm]
回家;回國;擊中要害;死去
It was not unusual for me to come home late.
回家晚對我來說是不稀奇的。
I have to bring my work home today.
今天我得把工作帶回家做。
home
英 [həʊm] 美 [hoʊm]
n. 家;家庭;收容所;棲息地;發源地
adv. 在家;回家;在國內;回國;正中目標
adj. 家用的;國內的;總部的;(比賽)主場的
v. 提供住處;朝向
She lives a long way from home.
她遠遠地離開故鄉在外地生活。
My home isn't very big, but very comfortable.
我家不很大,但很舒適。
(3)電影院結束後我回家翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
詞彙用法——
home的基本意思是「家,故鄉」,多指某人出生以及成長的環境或與某人一起居住的地方。在美國口語中, home可與house互換,即把「家」和「住宅」看成一體。home也可作「家庭,家鄉」解,這時其前不用冠詞。
home也可指植物或動物的「產地,生長地,發源地」,作此解時home用於單數形式,其前常加定冠詞the,其後則常接介詞of。
home也可表示失去家庭照顧或有特殊需要者的「收容所,養育院」,是可數名詞。