灰姑娘英文電影觀後感
『壹』 灰姑娘,美女與野獸的英文觀後感!100詞左右,急求啊~~~
灰姑娘:
Cinderella is a deeply beloved animated classic. This is very easily one of my Disney animated films ever made because it is such a delightful adaptation of the classic fairy tale.
灰姑娘是一部深受喜愛的動畫經典。這很容易成為我製作的迪士尼動畫電影之一,因為它是對經典童話的一個令人愉快的改編。
The characters are a lot of fun to watch and the story was handled excellently. The songs in the movie are also very good to listen to and fit perfectly into the movie. I strongly recommend it to any Disney fan.
這些角色很有趣,故事處理得很好。電影中的歌曲也非常好聽,非常適合電影。我強烈推薦給任何迪斯尼迷。
美女與野獸:
The atmosphere is ethereal, hazy, ripe with magic. There is a quality to the pace, visuals, dialogue and blocking that just feels otherworldly. Perfect for this tale.
氣氛空靈、朦朧、充滿魔力。節奏、視覺效果、對話和攔網都有一種超凡脫俗的感覺。非常適合這個故事。
The use of human and other life forms in unusual ways is most imaginative. Especially so are the faces in the mantel and the torch sconces. I mention them as inspired and labeled this review for spoilers because I still remember the pleasure of the surprise of those images when I first saw this film.
以不同尋常的方式使用人類和其他生命形式是最富有想像力的。壁爐架上的臉和火炬上的笑臉尤其如此。我把它們稱為靈感之作,並給這篇評論貼上了「劇透」的標簽,因為我仍然記得當我第一次看這部電影時,那些照片帶給我的驚喜。
I do not speak french but I think that the actual dialogue matters less than in any film I have seen. This one can be enjoyed by yielding to the image and the rhythm.
我不會說法語,但我認為實際的對話比我看過的任何電影都重要。這是一個可以享受屈服於圖像和節奏。
英文寫作注意事項:
1、確保提綱中段落結構的思路與各段主題句的一致性。只有這樣,才能保證所寫段落不偏題,不跑題。
2、要綜合考慮各個段落的內容安排,避免段落內容的交叉。
3、用好連接詞,注意段落間、句子間的連貫性。要做到所寫文章層次分明,思路清晰,文字連貫,就需要在句與句之間,段與段之間架起一座座橋梁,而連接詞起的正是橋梁作用。
4、平時多注重積累一些高級詞彙也是很重要的。
作文是中學英語學習的重要內容之一,也是學生綜合能力的體現。它與學生的詞彙量、語法、句法能力和邏輯思維能力等有密不可分的關系,在高考中佔有相當大的比重。
而許多學生在此方面丟分甚多,以致影響最後總分,因此提高學生寫作能力勢在必行。
任何文章都是由句子組成的,句子又是由片語、基本句型構成的。要重視詞、短語、句型的理解記憶,因此,書面表達要從片語、句型訓練入手,強化基礎知識。
掌握好片語、基本句型,再配上合適的時態,一篇文章就基本完成。
句子是作文 的基本單位,我們要有意識地進行連句成文的有步驟的訓練。
『貳』 《灰姑娘》600字讀後感5篇範文
《灰姑娘》被翻拍過多部影視作品,我最喜歡的還是迪士尼拍的最早的那部動畫片。我為大家帶來幾篇《灰姑娘》 讀後感 供大家閱讀。下面是我為你們整理的內容,希望你們喜歡。
《灰姑娘》讀後感一
「哇!南瓜車、馬車、禮服、水晶鞋,好美的畫面!」可是為什麼偏偏要出現惡毒的繼母呢?說到這里,大家應該知道我在講格林童話《灰姑娘》。下面就來和大家分享一下我讀了灰姑娘的感受吧!
灰姑娘在她小的時候本來是幸福的,但是意外之禍降臨在這個和睦的家庭,她六歲的時候,母親生病去世了。她的父親又另娶了一個長相漂亮但是心腸很壞的女人。可憐的灰姑娘禍不單行,父親在他 出國 回來後,舊病復發也永遠離開了灰姑娘。灰姑娘經歷悲痛欲絕的打擊後,最終堅強的她接受了上蒼的不公,坦然的面對人生。
可無情的繼母讓灰姑娘睡在又冷又潮濕的閣樓上,每天負責給全家洗衣打掃,干最臟的最重的粗活。兩個姐姐不但不做一點家務,反而嫉妒灰姑娘的美貌,把她所有的漂亮衣服、鞋子和首飾都據為己有。只留給灰姑娘又臟又難看的女傭服,但灰姑娘並不抱怨,每天不分晝夜的打掃清理。後來王子選王妃,上天終於眷顧了這個善良、美麗的女孩!
看到這兒,我就想:灰姑娘這個樸素的女孩,從來不怕吃苦,也不計較穿的多麼光鮮亮麗,但越是這樣越彰顯出她內心的美麗來。而在平常的日子裡,我總是挑最好的衣服穿,哪怕衣服上有一點兒臟,我也會不樂意的撅起嘴巴耍個公主脾氣,跟別提讓我每天干什麼 家務活 了。看來我身上有許多不足之處,反而像是灰姑娘的姐姐一樣無所事事又好吃懶做了,我真是羞愧啊!
讀了灰姑娘的 故事 ,我領悟到很多道理,首先要珍惜和父母之間的愛,然後要多包容一下對我們不太好的人。最後,堅持善良,抱有夢想,你也會從灰姑娘變成一個光彩奪目的「公主」。
《灰姑娘》讀後感二
這個寒假我在家裡讀了一篇《灰姑娘》,裡面講了一個富人的妻子病了,在彌留之際,把女兒叫到床前,說:「好孩子,你以後無論做什麼,只要心腸好,我就會保佑你的。」說完她就閉上了眼睛。女孩很傷心,後來她每天就到母親的墳上哭一場。沒有過多久,富人又娶了一個女人。
那個女人有兩個女兒,那兩個女兒長得都很漂亮。但心腸很壞、很惡毒。從此可憐的小姑娘就開始受苦了。那兩個女孩奪走了她漂亮的衣服,只給她穿一件灰色的舊褂子和一雙草靴。每天都從早到晚地做著苦工。晚上睡覺只能躺在灶旁的灰里。於是她們就叫她「灰姑娘」。
灰姑娘的爸爸也對她不好,有一次她爸爸外出回來給兩個姐姐買了好多禮物,而只給灰姑娘帶回來一棵棒樹的丫枝。灰姑娘把這丫枝栽到她母親的墳前。就是這個丫枝改變了灰姑娘的命運。這個丫枝慢慢的長成的一棵美麗的棒樹。後來灰姑娘每天都要去三次,每一次都有白鳥飛到樹上來。如果她說出一個願望白鳥就會把要的東西送給她。
國王舉辦一個舞會,國內所有的姑娘都可以參加,當然灰姑娘也想參加,可是繼母和兩個姐姐都不想讓灰姑娘參加故意找事刁難灰姑娘,灰姑娘經受了不少的挫折,就是這時候在白鳥、棒樹的幫助下。灰姑娘終於參加到的舞會。在舞會上認識了一位王子,王子也被這位善良的姑娘打動了。和她結了婚最後終於過上了幸福美滿的生活。
讀了這個故事我懂得了心地善良的人,不管她經受怎樣的挫折,都能得到幸福。
《灰姑娘》讀後感三
今天,我讀了《灰姑娘》這篇 童話故事 。講的是從前有個富商,他和他的的妻子有一個女兒,長的非常可愛!可是不久他妻子因為生病去世了。後來富商又取了一個新的妻子。給自己的女兒當後母。後母帶來了她自己的兩個女兒。後母把灰姑娘趕到了廚房,白天干粗重的活,晚上灰姑娘就睡在廚房爐灰邊。而且又受盡了後母和姐姐們的欺負和侮辱。
後來,有一位王子要要舉行一場舞會,可是灰姑娘只能給兩個姐姐打扮的份。等到家裡只剩灰姑娘自己了的時候,灰姑娘跑到媽媽的墳墓前哭著說:「請送我一件漂亮的禮服好嗎媽媽,我也很想參加舞會」!話音剛落一雙水晶鞋和一套漂亮的禮服就出現在灰姑娘面前。灰姑娘開心極了!趕緊穿上了禮服去參加舞會了!舞會上灰姑娘的美吸引住了王子,兩個姐姐沒有認出她來!一個晚上王子和灰姑娘一個人跳舞,天越來愈來黑,當鍾聲敲響十二點時候,灰姑娘突然掙脫王子跑掉了。
第二天,胡姑娘穿著更漂亮的禮服來參加舞會!整個晚上王子都在和她一個人跳舞!和上次一樣當鍾聲敲響十二點的時候,灰姑娘掙脫王子跑掉了,可是這次由於匆忙。灰姑娘的跑掉一隻水晶鞋。
後來,王子為了找到灰姑娘,拿著水晶鞋全國挨家挨戶的找,很多的姑娘都穿不上水晶鞋。後來來到了灰姑娘家,兩個壞姐姐都爭著穿水晶鞋,可是她們腳不是太大了,就是太肥了。王子准備要走的時候,看到了爐灶變的灰姑娘!說這位姑娘你也試一試吧。灰姑娘走過來一穿正合適!接著她另一隻水晶鞋也拿出來了!這個時候王子也認出了她就是和自己跳舞的美麗的姑娘。高興的說:「我終於找到我的新娘!」於是王子帶著灰姑娘走了!他們過上了幸福的生活!
我覺得灰姑娘很可憐!總是給兩個壞姐姐欺負,最後兩個壞姐姐會得到懲罰的!
《灰姑娘》讀後感四
格林的童話《灰姑娘》,被改編成電影,被改編成戲劇,以多種藝術形式繼續感動著人們,而且被感動的對象已經不僅僅是孩子們。安徒生的《賣火柴的女孩》與之相比,就單薄了,不光是情節單薄,就其給予人們內涵的感受也是單薄的。灰姑娘的故事,更與潛藏在每一個人內心深處的美好願望共鳴。因而更具魅力。
繼母不懂得珍惜她,因為她還有自己的兩個親生的女兒需要珍惜。她是母親,她有母愛,但是她的母愛過於自私了,全部的愛都在了親生的女兒身上。
繼母帶來的兩姐妹不懂得珍惜灰姑娘,也許她們的自私就是受了自私的母親的影響。她們扒去了灰姑娘漂亮的衣裳,把她當女傭使用。
親生的父親不敢愛惜灰姑娘,他的懦弱助長著老妖婆和她的女兒對灰姑娘放肆地虐待。
灰姑娘沒有得到愛心,但是灰姑娘珍惜著自己的愛心,沒有因為別人不能夠給予自己愛心就變得刻毒起來。她把自己的那愛心用在了對母親的傾訴上,她把自己的愛心用在了對小鳥的交往上,用在了那株美麗的大榛樹上……
珍惜我們的愛心,別叫它死亡,別去管個別人如何地對待我們。珍惜我們的夢想,別去管我們此時此刻是多麼地艱難。那麼,你也會讓自己完成一部新版的灰姑娘的故事的。
《灰姑娘》讀後感五
今天我看了一本書,名叫《格林童話》。這本書里有貪心的《漁夫和他的妻子》還有《聰明的格萊特》……其中給我印象最深的是《灰姑娘》。
故事講的是有一個有錢人,他的妻子病死了,給他留下了一個女兒。過了幾天,有錢人又娶了一個妻子,這個女人帶來了她的兩個女兒。這兩個女兒長得不錯,但心眼很壞。自從她們母女三人進門後,善良的女孩就沒過過一天好日子。她們讓女孩脫下漂亮的衣裙,扔下一件又破又爛的灰布裙子、一雙木屐,還不讓她進餐廳吃飯。從此女孩被趕進了廚房裡,干又臟又累的活,兩個姐姐不但一點也不幫她,還總是變法欺負她、捉弄她。兩個姐姐見她弄的滿身灰土,從此以後她們就叫她「灰姑娘」。
有一天,父親到城裡去,問三個女兒想要什麼。兩個姐姐一個說要漂亮的衣服,一個說要值錢的珍珠、寶石。灰姑娘說:「父親在您回家的路上,把碰著您帽子的第一根樹枝折下來帶給我吧。」父親到了城裡,分別給兩個女兒買了禮物,在回家的路上給灰姑娘帶回了一根小榛樹的樹枝。到家給了她們,灰姑娘把樹枝插到了院子里。
王子要找一位理想的妻子,國王請所有漂亮的姑娘都來參加舞會。繼母不讓灰姑娘參加舞會,帶著她的兩個女兒去了。灰姑娘等她們走後liuxue86.com,來到小榛樹下,讓樹上的小白鳥,給她丟下一套金銀制的衣服。小白鳥從樹上丟下一套金銀制的衣服和一雙水晶制的鞋,灰姑娘換上衣服和鞋來到舞會上,人們都覺得灰姑娘是一位外國的公主,王子也被這位氣質高雅、身份不明的姑娘深深地征服了。她拉著灰姑娘的手翩翩起舞,舞會一直進行到深夜,灰姑娘回到家,來到小榛樹前換上了以前的衣服回到廚房。連續三天王子都只跟灰姑娘跳舞,王子不知道灰姑娘的家在哪,讓人在樓梯上塗上柏油,灰姑娘的一隻水晶鞋被粘住了。王子拿著鞋讓全國的姑娘試穿,最後終於找到了灰姑娘,並帶她進皇宮舉行了盛大的婚禮。
如果灰姑娘不去找小白鳥幫忙,而是聽她繼母的話,乖乖地在廚房裡,那灰姑娘也不可能和王子結婚。通過這個故事,我知道了只有通過自己的努力才能實現自己的願望,光想不去努力的做是不行的。我要向灰姑娘一樣,遇到事情自己想辦法,通過自己的努力去把事情完成。而不是在那裡光想不做,那樣什麼事也不會做成的。我會為了自己的願望而努力的。
《灰姑娘》600字讀後感相關 文章 :
1. 閱讀《灰姑娘》讀後感5篇優秀範文
2. 灰姑娘的心得體會
3. 《灰姑娘》讀書筆記
4. 關於《安徒生童話》讀書心得600字5篇
5. 《灰姑娘》觀後感:Cinderella之麻雀變鳳凰
『叄』 《灰姑娘》英文觀後感
《灰姑娘》是一個廣為流傳的童話故事,受到了世界各地兒童的喜愛。下面是我精心為您整理的《灰姑娘》英文版觀後感,希望您喜歡!
《灰姑娘》英文版觀後感
簡單的故事屢次被搬上大銀幕卻依然有著經久不衰的魅力。也許是因為很多人都有童話夢,卻很少能把溫暖的童話照進現實……
Few people aren’t familiar with the Brothers Grimm’s Cinderella, afairy tale about a kind-hearted country girl who enresmistreatment at the hands of her cruel and jealous stepmother.The girl never loses hope or becomes jaded by hercircumstances, and eventually she wins the heart of a dashing prince. Now this classic story hasreturned to the big screen.
格林童話中灰姑娘的故事可謂無人不知無人不曉:善良的鄉下姑娘慘遭妒忌心強、性情殘暴的後媽虐待,卻並未對生活失去希望,最終,她贏得了英俊王子的心。不久前,這部經典童話再一次登上了大熒幕。
Disney has a history of targeting female audiences with stories that elicit the nostalgia of theirchildhood years. With dazzling costumes and lavish set design, everything in this latest live-actionversion of Cinderella is accomplished with this goal in mind.
用童年時代故事吸引有懷舊情結的女性觀眾一直是迪士尼的傳統。這部最新的真人版灰姑娘也不例外:華麗的服飾、奢華的背景設計無不顯示他們目標觀眾鎖定為女性。
How many girls can resist the story of a young servant who transforms into a beautiful princess,complete with an extravagant blue ball gown and shining crystal glass slippers, all designed throughthe magic of a charming fairy godmother?
電影里,“女僕”灰姑娘在仙女教母的魔法下,穿上奢華藍色禮服長裙、熠熠奪目的水晶鞋,變成美麗公主。這樣夢幻的場景,哪個姑娘能抗拒?
Movies adapted from fairy tales are nothing new. But in recent years, many of these stories havebeen revised, even flipped on their heads, to appeal to modern audiences. The 2014 musicaldrama Into the Woods, for example, combined the stories of Cinderella, Rapunzel, Little Red RidingHood, and Jack and the Beanstalk to create an ironic tale that would appeal to alts. StarringAmerican actress Angelina Jolie, 3-D dark fantasy film Maleficent (2014) portrayed the SleepingBeauty story through the perspective of the villain rather than the cursed princess.
童話改編電影並不新鮮。近年來,很多童話故事都被搬上大熒幕。但是為了迎合現代觀眾,這些故事的情節都被大大改動過。2014年的音樂劇魔法黑森林就是由(格林童話中)的“傑克與豆莖”、“灰姑娘”、“小紅帽”、以及“長發姑娘”四個故事匯集而成的諷刺成人童話。還有美國女星安吉麗娜•朱莉主演的3D黑色魔幻電影沉睡魔咒(2014),雖然根據睡美人改編而來,但卻拋棄了原著中對女主:被下了咒的公主,而選擇了惡毒女巫的視角來切入故事。
Cinderella, however, stays true to its source material. There isn’t much time invested in creatingnew plot elements, instead the creators focus on details that make the story more convincing andlogical.
相比之下,電影灰姑娘更加忠實原著。製片人們並沒有在創造新情節上花費過多時間,而是將重點放在了刻畫細節上,力求故事更有邏輯、更加可信。
This time, Cinderella and her prince don’t fall in love at first sight at the royal ball — they develop afamiliarity with each other after meeting by chance in a forest.
這一次,灰姑娘不再與王子在舞會上一見鍾情,而是在那之前就已在森林相遇、相互熟悉。
We even feel a sense of pity for the malicious stepmother (Cate Blanchett) who overhears herhusband pouring his heart out about his love for his ex-wife. Two-time Academy Award winnerCate Blanchett’s elegance and formidable acting skills heighten the stepmother’s devilishness.
對於電影中惡毒的繼母(凱特•布蘭切特 飾),我們似乎都要心生憐憫了,特別是看到她無意中聽到她的丈夫傾訴對前妻的愛意。而兩獲奧斯卡的凱特•布蘭切特氣質優雅、演技精湛,更是將後媽的惡毒表現得淋漓盡致。
If this new Cinderella didn’t update its formula for modern times, it’s quite possible that audienceswould reject it. Today people prefer to see heroines make the bad guy pay rather than easilyforgive them. Women with venomous tongues, like Max in 2 Broke Girls, always outshine theirmore forgiving counterparts.
這一版灰姑娘還與時俱進升級了故事“配方”,否則觀眾也許並不會買單。當今時代,相比輕易地原諒,人們更喜歡看到主人公“惡有惡報”的結局。而毒舌女相比於溫柔的女角色通常更容易出彩,就像破產姐妹的主角麥克斯=。
Cinderella mostly aims to satisfy traditional fairytale lovers, and in this endeavor it succeeds. In thefilm’s simple world, it’s appearance, goodness and honesty that count most. In fact, no matterwhat situation we’re in, it’s never wrong to follow this adage from Cinderella: “Have courage and bekind.”
如其所願,電影灰姑娘成功迎合了傳統童話故事愛好者的口味。在電影中的簡單世界裡,外表、善良和誠實最為重要。而在現實中,不論我們身處怎樣的境地,灰姑娘的名言也總不會錯:“勇往直前、心懷善意。”
『肆』 灰姑娘電影英文觀後感
Cinderella is my favorite fairy tale. It told us a wonderful love story. The poor girl, Cinderella, was ill treated by her step mother and self sisters. But finally, she got her true love with the prince.
It made me moved because Cinderella is such a brave girl; she doesn't care about the gap between her and her beloved one. I learn from it that miracles are often created by our own effort.
『伍』 觀後感:Ever After(是英語就太感謝啦~!)
1
Danielle De Barbarac (Drew Barrymore) lives alone with her father and their servants after the death of her mother, until one day her father brings home a new bride, the Baroness Rodmilla De Ghent (Anjelica Huston) and her two daughters, Marguerite and Jacqueline. When Danielle's father dies, the Baroness turns Danielle into a servant to wait on her and her spoiled daughters.
Danielle accidently meets young Prince Henry (Dougray Scott) when the Prince pilfers a horse from their manor in order to escape his parents restrictions. For her silence, he gives her coins, which she uses to pose as a courtier to buy back their old servant the Baroness sold to pay her taxes.
She meets Prince Henry again, but this time posed as a Lady, and Henry finds himself enchanted not simply by her beauty but by her intelligence and spirit. He becomes determined to know more about her, but first must find her for she keeps slipping away from him. In the meantime, Marguerite has set her sights on the handsome prince, with the help of her mother and a michevious courtier.
I won't give away any more of the movie, but absolutely must mention that there is a great deal of humor in this unique telling of the Cinderella story (take special note of the wedding chapel scene with the Spanish Princess). The acting is supurb and the script very tight and well written, the costumes are stunning, the scenery is breathtaking, and the photography brilliant.
Overall, this is a wonderful movie that softened even my cold, hard heart, allowing it to pump warm blood if only for the length of the movie. This is a love story without sappiness, a handsome hero with faults of his own, and a beautiful heroine who knows how to save herself. Enjoy!
2
This is a wonderful movie. The premise may be cliché, but this is much, much more than just another "Cinderella" movie. Its effects are really quite magical--it will make you laugh, it will make you cry, and it will totally immerse you in its spell. If you are human, it will proce a lump in your throat that will remain there for hours. Some people might call this a "woman's" movie, but I, as a man, will proclaim that it really touches my heart every time I watch it, and I freely admit that it does bring tears to my eyes. I need not go into detail describing the plot--it is a somewhat modernized Cinderella story, replete with the evil stepmother, charming prince, and angelic, mistreated heroine. Instead of a fairy godmother, there is Leonardo da Vinci--an unexpected but brilliant scripting decision, I feel. There are no magic pumpkins turning into horses and carriages, but there is magic; it is the magic of true love.
The entire cast is superb, particularly Anjelica Huston as the evil stepmother, but all of them are overshadowed by Drew Barrymore. Anyone who does not feel that Drew Barrymore is one of the greatest actresses of this and any other generation has obviously not seen this movie. I love all of Drew's movies, but I really believe this movie represents her finest performance. Even down to the most unimportant nuances of acting, she is simply brilliant. She is equally convincing as a peasant in the field as she is a royal courtier among the nobility of France. The emotion she is able to express to the audience is deep and amazingly real. I really can't say enough about her performance here.
All I can do is encourage you to experience this movie. I believe you will want to watch it more than once; it is just as fresh and moving the second and third time as it is the first. Don't dismiss it as a "sappy love story" or think its 16th century setting will make it hard to relate to. This is a story as old as time itself, really, and it is a story that will always be relevant to humankind. It celebrates the power of true love and shows all of us that dreams can indeed come true.
3This is the kind of movie that no self-respecting guy would admit to liking in front of his friends. Seeing as i have no self-respect and even fewer friends, i have no reservations in stating that i loved this one from start to finish. It is a clever and highly original retelling of the classic Cinderella story, set in France. The entire cast does an inspired job. Drew Barrymore hasn't been this endearing since "E.T." (or was it "Doppelganger" ? I keep confusing the two), Anjelica Huston is a fittingly loathsome stepmother and even the featured "prince charming" i found easy to stomach. Need i recount the (allegedly true) tale ? (daughter turned lowly servant turned pretend courtier turned princess) Check elsewhere !
The pre-feminist subtext is hard to overlook, but far from obtrusive. Couldn't help liking the not so evil second stepsister. No fantastic elements are introced: there is no evidence of sorcery, or a pumpkin anywhere to be found. Replacing the fairy godmother with Leonardo da Vinci of all people is a stroke of genius, adding to the credibility of the storyline. The payoff is thoroughly satisfactory, leaving you with a smile on your face. My fellow countryman Jeroen Krabbé (Barrymore's father) sees his acting career cut short as he is killed off within the first five minutes or so. The whole thing is accompanied by a great music score. Set aside your prejudice & suspend your disbelief.
4
Every once in a while, a movie surprises me. Such is the case with Andy Tennant's Ever After. Based on the lackluster previews, I was prepared for the worst, but, instead of getting a juvenile, pointless re-telling of the classic "Cinderella" fairy tale, I was confronted with a delightful re-interpretation. While I won't claim that Ever After is the best cinematic version of the fable, this is deft storytelling, and sure to be a hit with almost everyone who sees it (except, perhaps, unromantic cynics).
One of the most curious things about this movie is the PG-13 rating bestowed upon it by the MPAA. This is the third would-be family film in less than a month to carry that classification, and, while it is understandable in the case of the other two, Dr. Dolittle and Small Soldiers, I am at a loss to explain why Ever After was treated so harshly. Aside from a couple of mild swordfights, the evidence of a whipping (the actual event is not shown), and an inconsequential instance of profanity, there's nothing remotely objectionable about Ever After's content. Parents made wary by the PG-13 need not fret; this picture is entirely suitable for viewing by children of all ages.
Ever After's twist is that it's telling the "real" Cinderella story from which the Brothers Grimm fable was derived (the two famous fairy tale scribes make a brief appearance in a prologue that also features a cameo by the incomparable Jeanne Moreau). Consequently, there are no pumpkins, mice, magic spells, or fairy godmothers. The love story between a peasant girl and a prince is still at the core, although, in this case, "Cinderella" (whose name is Danielle), has the kind of progressive attitude that would be more at home in the 1990s than in the 1500s.
The broad strokes of the story are certainly familiar. After the tragic death of her father (Jeroen Krabbe), Danielle (played by Anna Maguire as a little girl, and Drew Barrymore thereafter) is consigned to a life of servitude for her cruel stepmother, Rodmilla (Anjelica Huston), and vain step-sister, Marguerite (Megan Dodds). Danielle has an ally in the household, her second step-sister, Jacqueline (Melanie Lynskey, last seen opposite Kate Winslet in Heavenly Creatures), but she's too meek to stand up to her mother. While Rodmilla, Marguerite, and Jacqueline enjoy as much luxury as their farm house provides, Danielle (bbed "Cinderella" by Marguerite for the cinders that always stain her clothing) is forced to scrub the floors, cook the meals, and feed the animals.
One day, when Danielle is picking apples, she spies a man stealing one of her step-mother's horses. It's actually Prince Henry (Dougray Scott), the heir to the throne of France, in the process of running away from his father because he is unwilling to be trapped in a loveless, arranged marriage. Mistaking Henry for a common thief, Danielle knocks him from the horse with a well-aimed apple. After she realizes who he is, she is apologetic, but the meeting leaves an impression on both of them. At the time of their next encounter, Danielle is posing as a countess in order to rescue a family retainer from debtors' prison. She engages the Prince in a spirited debate, and, although he thinks he recognizes her, he can't put a name to the face. Soon, he is scouring the countryside looking for her, and, although Danielle is attracted to him, she avoids contact, fearing that if he learns that she isn't a member of the nobility, he will shun her. Through all of this, there is a fairy godmother of sorts -- Leonardo da Vinci (Patrick Godfrey), who uses science, not magic, to smooth the path of true love.
Movies like Ever After, if fashioned with little skill, become curiosities for pre-teen girls looking for a summer afternoon at the movies. However, Tennant takes this familiar material and crafts a charming, captivating motion picture. He gives the villains a few human qualities, but still manages to make them despicable enough that we feel justified in cheering when they receive their comeuppance. The all-important romance is nicely-developed. Danielle and Henry are clearly fated to be together, but they have to overcome a number of obstacles along the way, including her dishonesty, her step-family's plicity, and his prejudice. Of course, everything turns out "happily ever after" (hence, the title), but, as in all romances, our enjoyment lies in observing the games played by the two smitten protagonists en route to that ending.
As good as the costumes and setting are, Tennant does not craft a flawless period piece. In fact, Ever After transpires in a pseudo-16th century that bears only a passing resemblance to the historical reality. Anachronisms abound, both in attitudes and in speech. The characters talk as if they are procts of the 1900s, not the 1500s, using idioms that, at the time, were centuries away from making their way into the language. Tennant doesn't appear to be bothered by these inaccuracies, but those who are sticklers for period detail may be distracted by this sort of thing.
Drew Barrymore, continuing to rehabilitate her once-tarnished image, proves that her winning turn as a romantic lead in the otherwise-dreadful The Wedding Singer was no fluke. As Danielle, she radiates tremendous appeal. Like Prince Henry, we are immediately taken not only with Danielle's beauty (which shines through the dirt on her face) but with her spirit. Speaking of the Prince, Dougray Scott (who can also be seen in this summer's Deep Impact) manages the difficult feat of making Henry likable rather than bland (blandness is often the unfortunate fate of the male leads in movies like this). Anjelica Huston and Megan Dodds turn on the bitchiness as step-mom and step-sister, and veteran actors Timothy West and Judy Parfitt have comical turns as the King and Queen of France. Patrick Godfrey's wise-but-humorous da Vinci is a delight.
Tennant, who showed skill at the helm of a romance with his last film, Fools Rush In, has found the right tone for this effort. The love story is wrapped around interludes of comedy, adventure, and drama. It never seems to matter that we know the entire story from the beginning -- the characters, not the plot, capture our attention. One concern I have about this film is that, because it's not high-profile, it has the potential to become lost in the summer crush. Here's hoping that enough viewers discover Ever After to give it a happy ending at the box office.
5
「Once Upon A Time…」 begins the classic tale of Cinderella, hapless victim of a cruel stepmother and wicked stepsisters. This time do not look for fairy godmothers or magic pumpkins and mice, and Cinderella may not be the demure damsel portrayed by Disney. Cinderella, AKA Danielle (Drew Barrymore) is a spunky, independent young woman who reads Sir Thomas More's 「Utopia」 and dreams of running the estate of her deceased father sans stepmother and stepsisters. Prince Charming Henry (Dougray Scott) is a young man struggling to define his own identity in the midst of an arranged marriage and a domineering father. When the two meet, a twisted tale of class struggle, political power brokering and love mix in this retelling of the Cinderella classic called 「Ever After: A Cinderella Story」.
A suprisingly well assembled cast along with some original additions to the Cinderella tale make 「Ever After」 captivating despite any previous exposure to the story. Anjelica Huston makes one mean stepmother, shockingly icy and venomous at times. So well portrayed is the wicked stepmother than you cannot help but be endeared to young Danielle. Drew Barrymore is a master of (acting) youthful innocence and her simple sweet smile was everything I needed to forget some of the racier characters she has played. Even the 「bit parts」 we filled with charming characters, from quaint country folk to legends from the annals of history. Don't expect history here though; remember this is a fairy tale (and at some points quite anachronistic) but a lively retelling of a well loved story.
「Ever After: A Cinderella Story」 contains two instances of profanity, some violence, and some alt topics (including some sexual innuendo). In spite of the above, I was pleased to see positive (albeit brief) references to Christian values. There is even a mention (and I quote) of 「the Son of God」! There is a brief instance of prayer and a mention of the positive role that Christian monks played in the ecation of society. This does not excuse the negative and sometimes too frequent sexual innuendo (which many viewers did not even notice, however) but it was good to see Christianity displayed somewhat openly and positively!
「Ever After: A Cinderella Story」」 was originally rated PG-13. However, the video version is slightly edited to make it a PG rating. Even with this in mind, however, some topics are better left alone with younger audiences. But otherwise a great film with some positive references to the Christian faith—perhaps you could use this to discuss your Christian faith with a friend!
6
Drew Barrymore as Cinderella? What a perfect fit for an update, like when Alicia Silverstone did a 1995 modern-dress version of Jane Austen's Emma in Clueless. But wait. Ever After doesn't step a toe out of the sixteenth century. Director Andy Tennant shot the film in France, with fairy-tale costumes by Jenny Beavan. Luckily, Barrymore is not the kind of actress who'd settle for a musty retread. The last time she and Tennant worked together, she was a hellcat Lolita in his TV version of The Amy Fisher Story. Barrymore's take on Cinderella is more Betty Friedan than Brothers Grimm. No prince would mistake her for a docile dolly.
Let's start with her attitude. As the orphaned Danielle, Barrymore is willing to take just so much shit from her stepmother, Rodmilla (Anjelica Huston). Danielle doesn't pine for a fairy godmother to solve her problems. Good thing: The script by Tennant, Susannah Grant and Rick Parks doesn't give her one. Danielle makes her own miracles, though she does get sound advice from Leonardo da Vinci (Patrick Godfrey) -- you heard me -- in handling her stepsisters (Megan Dodds and Melanie Lynskey) and Prince Henry (Dougray Scott), a handsome snob with a thing about servants; he recoils in horror when he finds out that Danielle is one.
Enough remains of the Cinderella myth -- masked ball, glass slipper -- to please purists. But it's the feminist spin that makes Ever After mischievous fun. The radiant Barrymore energizes Cinderella with a tough core of intelligence and wit. And Huston is a devilish delight, wringing laughs and a grudging sympathy from a role usually caricatured as pure evil. Shake off the cobwebs. These sisters are doing it for themselves
『陸』 灰姑娘觀後感英文
a
long
ago,rich
man
wife
was
ill,
she
feel
die
,
so
she
was
say
with
she
daughter:
「my
lovely
daughter,you
don』t
afraid
,
the
supreme
being
was
a
blessing.」the
mother
was
die,forever
die.
the
daughter
was
sad
cry.
read
these,
i』m
very
sad.
i』m
cry,
too.you
thick,a
daughter
without
mother,
that
afraid!「then,the
father
request
a
stepmother
.
a
stepmother
have
two
daughter.
two
daughter
very
beautiful,
but
heart
very
ugly.
they
say
lovely
daughter
was
『cinderella』
.
cinderella?
that』s
very
disagreeable
to
hear!oh,that』s
hatefully!
翻譯:很久以前,富人的妻子病了,她感覺死了,所以她和她的女兒說:「我可愛的女兒,你不害怕,上帝是祝福。「母親死了,永遠的死了。女兒很傷心哭泣。讀到這些,我很難過。我也哭了。你厚,女兒沒有母親,害怕!「那麼,父親請求一個後媽。後媽有兩個女兒。兩個女兒非常漂亮,但是心很醜。他們說可愛的女兒是「灰姑娘」。灰姑娘嗎?非常討厭聽到!噢,那是惡意的!
『柒』 英文電影《灰姑娘》觀後感150字
灰姑娘是一個善良,堅強的孩子,她信守著母親的諾言做一個堅強勇敢善良的孩子,母親死後她體諒父親的孤苦,答應父親找一位繼母,對於新姐姐們也真誠相待。父親死後對於繼母的刁難也默默承受著,面臨著如此困境但她卻依舊陽光開朗,她就像蒙灰的明珠,雖然外表灰暗,真實確是美麗明亮而溫暖。王子的出現為她拂去了灰塵,開始流光溢彩,綻放光芒。因為她的善良仙女讓她穿上了華麗衣服與王子在舞會相遇,互訴衷腸。結局是美好的王子和灰姑娘在一起了,壞人受到懲罰。這告訴我們要真誠善良,遇到困境依舊能開朗對待。