選修英語電影賞析
㈠ 大學設立英語電影賞析課有沒有價值
根據教學大綱的要求,在業余時間為對英美文化、社會、歷史、人文等知識有興趣,對繼續深人學習英語有強烈意願的學生開設英語電影賞析公共選修課,有著多方面的積極作用。
陶冶情操.提高學生的鑒賞水平:電影作為藝術的一種表現形式,因其形象的直觀性和生活逼真感而成為一種最為通俗化和大眾化的文化娛樂活動。一部好的電影的美學價值和藝術魅力往往與主體內容具有密切的內在聯系。其中深刻的思想內涵不能脫離社會生活中涌現出來的為人們所普遍關心或感受的矛盾與問題,更不能脫離巨大思想沖擊的社會思潮。因此,電影藝術欣賞能力的培養能更好地擴大學生的視野與藝術感受性。英文電影賞析課在某種意義上講還是一門表現藝術形式的教育課,對大學生而言,它是了解社會、歷史、時代的一部生動的教科書。針對當代大學生思想活躍,易於接受外來新鮮事物的特點,使他們在學習了解影視藝術特徵和藝術規律的同時,加強電影藝術的欣賞教育,提高思想境界、陶冶道德情操、學會對影視藝術的鑒賞與評價,培養審美情趣、提高審美能力。
總之,英文電影賞析課是非英語專業本科生適用的選修課,同時也是一種高效的教學方式,旨在引導學生對電影藝術和文化內涵進行探索,並將其融會到英語學習之中,使影視藝術欣賞、語言基本技能培養和人文素質的提高有機地結合起來。通過教授英語語言知識,培養學習興趣,解讀經典藝術之美,使當代大學生的外語水平能適應現代社會的發展對他們的更高要求。對改善當代大學生知識單一、知識面狹窄的現狀,拓寬其知識結構具有重要意義。
中學的教育一直在強調素質教育,課程改革,那麼我們大學的英語課程其實也是在不斷的改革之中,現在大學生的英語實際狀況就是考試能力很強,但是實際應用就很差了,加上各地情況的不同,大學里學生們的自己的放鬆,導致最終大學里英語的整體水平都很低,且低中也是參差不齊。而我們現在大學的英語的教育普遍都是採用同樣地教材,同樣地教學計劃,同樣地教育方式,導致學生對英語的興趣的下降和英語水平的下降。所以,我們有必要,從學生的能力和興趣出發,開設不同水平,不同內容的英語選修課,來滿足不同英語水平的學生的需求,這也是我們大學英語教育改革的必然之路。
㈡ 英語電影賞析屬於什麼選修課
一個學分的,文化素質選修
㈢ 影視欣賞與英語聽說能力的提高
作者: 黃際英,侯丹,王麗娟 選編
ISBN: 10位[730904858X] 13位[9787309048582]
出版社: 復旦大學出版社
出版日期: 2006-2-1
定價: ¥30.00 元
當當網: ¥21.00元 (2006-12-7) 去當當網購買
卓越網: ¥21.00元 (2006-12-9) 去卓越網購買 免費配送!
china-pub: ¥27.00元 (2007-12-2) 去china-pub購買
內容提要 :
《博學英語·英美影視欣賞》將聽、說、讀、寫等技能融於電影欣賞中,旨在通過英美原版影片中純正的英語表達及本書中以視聽說為重點的技巧訓練,使讀者在欣賞影片的同時,提高自身理解和運用英語語言的能力,增進對英美國家的社會、歷史和文化的理解。
全書包含15個單元。每單元選取一部電影作為教學內容,由注釋、課前預習、課堂教學、角色扮演、課後作業及詞彙表六部分內容組成。本書選取的影片類型、題材廣泛,集思想性、人文性、時代性、實用性及趣味性於一體,能夠適應不同讀者的欣賞需求和愛好。
目錄 :
Unit One A Beautiful Mind
Unit Two Dead Poets Society
Unit Three La Leggenda del Pianista Sull'oceano (The Legend of 1900)
Unit Four The Graate
Unit Five Forrest Gump
Unit Six Philadelphia
Unit Seven The Shawshank Redemption
Unit Eight Captain Corelli's Mandolin
Unit Nine Pearl Harbor
Unit Ten The Joy Luck Club
Unit Eleven Maid in Manhattan
Unit Twelve What Women Want
Unit Thirteen Shrek
Unit Fourteen The Lion King
Unit Fifteen Mona Lisa Smile
Key & Reference
前言:
本教材為博學英語系列之一。其目的在於通過英文原版電影教學,對英語專業三、四年級和非英語專業選修英美影視欣賞的學生以及具有同等英語水平的其他人士進行以視聽說為重點的語言技巧訓練。培養其在視聽英文原版影片過程中理解和吸收英語語言的能力,提高其用英語連貫表達思想和進行討論的口語能力,以及其對英美國家的社會、歷史和文化的理解能力。. 編寫者在教材的整體設計上把握了以下原則:充分利用電影信息載體的特殊功能,通過對每個單元的合理設計體現實用性原則;通過大量適合語言訓練的練習設計體現實踐性原則;通過討論對影片情節的理解以及與影片相關的問題的設計體現交際性原則;通過對..
㈣ 英文影視賞析大學選修課難嗎
不難。
英語電影賞析課比較好過,英語電影賞析課屬於選修課,老師對學生學習的要求會略低,一般只要上課出勤率達到,按時交上結業論文即可。
㈤ 中外影視音樂賞析論文
音樂以它獨特的魅力打動人心,而影視音樂又以它的特殊性占據著影視與音樂的雙重重要地位。下面是我為大家整理的中外影視音樂賞析論文,供大家參考。
中外影視音樂賞析論文篇一西方影視翻譯的語言藝術賞析
中外影視音樂賞析論文摘要
[摘 要] 歷年來人們概念中的影視,不管國產影視還是西方影視都只是茶餘飯後的“甜點”,僅供娛樂,其自身只具備娛樂性,但是隨著影視自身行業的發展,影片被賦予的東西越來越多,更多道德觀、價值觀、人生觀以及各種人生意義被電影人載入到影片當中,影視淡漠其娛樂性,順利成長為各國 文化 交流的使者,西方影視的翻譯要求語言的真實准確性,也要求譯文的優美詩意性。本文從翻譯中的幾個 方法 與技巧出發,賞析其中幾例西方影視翻譯。
中外影視音樂賞析論文內容
[關鍵詞] 西方影視;翻譯;語言藝術
當福爾摩斯的名字飄浮在所有偵探電影 愛好 者的心中,當邁克俊俏沉默的面孔深深地埋在《越獄》迷的腦海,當所有的電影愛好者身上都開始流淌著藍色的“阿凡達之血”,驀然回首,我們終於發現,西方影視作為一種視覺盛宴,正在入侵人們的精神生活。
電影在全世界文化傳播的軌跡中無疑是最閃亮的一幕風景,“如果電影是一場夢,那就讓我醉生夢死”,這句話很長一段時間里,成為筆者的QQ簽名。電影的變革我們歷歷在目,從最初的無聲、黑白的“卓別林式幽默時代”——粗糙的黑白有聲電影——聲音色彩畫面俱全的彩色電影——3D電影時代——5D電影橫空出世,在這些電影變革流程中,電影語言的變革,像是襯托紅花的綠葉,成為不可或缺的變革章節,語言作為文化傳播裡面最強有力的支撐系統,對文化的發展、傳播起著最為重要的作用。影視從誕生的那一天起,就註定擔負起傳播人類文化的重任,當歲月的章節翻到華麗的21世紀,經濟全球化、文化多元化這些概念像浪花一樣四處翻飛,世界各國之間的文化交流日益頻繁,國際的影視文化交流也越來越密切。一部通過翻譯工作者精心翻譯的外國影視作品,就像長著翅膀的使者,雙翅攜帶著各個國家不同的文化,在世界之間傳播著人類文化。縱觀現今影視翻譯,不難看出,與普遍的書本翻譯、音譯迥然,電影翻譯無論是從其翻譯規律或者翻譯的語言藝術上都有其獨特的規律屬性。
一、影視語言翻譯的理論基礎
語言翻譯歷史悠久,中國最著名的翻譯理論是大翻譯家嚴復提出的“信、達、雅”,所謂“信、達、雅”指的是在翻譯的時候一要“信於原文”,即翻譯要與原文原意相符;二要“達於原文”,即翻譯時表達要順暢;三要“雅於原文”,即翻譯時譯文要有文采要優美。嚴復的翻譯理論很大程度上適用於文本翻譯,因為一個成功的影視翻譯,需要不只是台詞即影視腳本文字的“信達雅”,還需要考慮影片其他非文字因素的翻譯,比如影視演員的情感表達、影視圖像信息的傳達、不同國家語言表達的差異性等,影視翻譯翻譯的不是文字,而是一部有血有肉的影片,它或許是由風格迥異的圖像、南轅北轍的聲音、代表不同文化的文字構成的一個預期向觀眾傳達海量情感信息的多符號載體,是一個信息量豐富的整體。所以影視翻譯不僅局限於語言學、翻譯學,它還涉及媒體傳播學、影視本身所具備的藝術特徵等,是一個多學科交叉研究的整體。
二、翻譯的詩意性
我們都知道,一部地道的外國影片,它身上往往攜帶著巨大的信息資源,它包含著本地民族的歷史血脈與文化背景,深刻地反映本地民族原汁原味的生活方式與思維節奏。且電影語言與一般語言不盡相同,電影語言是指電影藝術在傳達和交流信息的過程中使用的媒介手段的結合,它直接為觀眾的視聽感官服務,它直觀、鮮活、具體,用形象來表達語言,攜帶著巨大的感染力。要將西方影視的電影腳本翻譯成中文,絕非易事。原因如下:中西文化差異巨大,西方信奉上帝就如同我們中國人相信客廳里有一張茶幾存在一樣;中國文化往往重視意會、注重自我感悟,較為感性,而西方文化則注重概念內涵、注重分析,較為理性。這些差異性反映到語言上,就是中國語言較為感性,靠語意貫徹全文,而西方語言則強調語法、詞語的上傳下達,語句的相互銜接與呼應。相信大家看到“中國式英語”,都會莞爾一笑,在影視翻譯中,這個問題無處不在。
Gone With The Wind:
This car,Goeth would have bought this car.Why do I keep the car? Ten people by that,ten people,ten more people.This pin,two people.This is gold,two more people.He would have given me two for it,at least one.He would have given me one ,one more,one more person,person,Stern,for this.I could have got one more person,and I didn’t ,and I didn’t…
譯文如下:
這輛車,歌德應該會買。我為什麼留這輛車,它能換十條命,十條命,多救十個人。這枚胸針,可以救兩條命。這是黃金,可多救兩個人,他會讓我換兩個,至少一個人,他會多救一個人,多一個人,是一個人,斯滕,這個可以換一人的命,我本可多救一個人,可我沒有,可我沒有……
這段譯文語氣柔和哀傷,語義流利通暢,字里行間無不流露出淡淡的傷感與詩意,忠實於原文的語義,文字詩意優美,文字情感與原文相契合,可稱上乘譯作。
再比如《獅子王》:
I laugh in the face of danger.
譯作:越危險就越合我心意。
三、翻譯的時效性與准確性
人們在觀賞一部影片時,要同時啟動視覺、聽覺、觸覺以及內心豐富的情感神經,可謂“工作量巨大”,這就一如我們看小說,很多小說當我們看第一遍時,感覺是囫圇吞棗,雲里霧里的只知大意,很多細節都是模糊的,但是紙質的小說有一個好處就是,我們可以讀很多遍,一部好的作品總是百讀不厭,而且每讀一遍隨著讀者年齡與閱歷的增加就會產生新的情感體驗,但是電影不一樣,電影主要是以畫面和聲音相結合向人們傳達信息,很多信息轉瞬即逝,所以人們在處理這些信息時出現用時短的特點,如果翻譯中出現一些艱澀難懂的詞語或者某個詞義含糊不清,而且很多電影本身的魅力也具有時效性,很多電影在欣賞的時候感覺很震撼,但是卻總是提不起興趣再看第二遍,只有一些經典影片,才能經得起時間推敲,與時光一起變成永恆。很多翻譯,如果不具備時效性與准確性,那麼就很可能影響觀眾的整體感官,讓整部影片索然寡味。 比如《教父》:
I never wanted this for you.I work my whole life——I don’t apologize — to take care of my family,and I refused to be a fool,dancing on the string held by all those big shots.I don’t apologize——that’s my life——but I thought that,that when it was your time,that you would be the one to hold the string.Senator Corleone; Governor Corleone.Well,it wasn’t enough time,Michael.It wasn’t enough time.
我從來沒有想過要帶給你這些。我工作了一輩子,來養家糊口,我沒有道過歉,我不願意當個傻瓜,可我總是在大人物所牽的繩子上跳舞。我不會道歉的,這就是我的本色,不過我也想到過那一點,我想那時候是你的天下,你就是牽繩子的那個人。考利昂參議員,考利昂州長。好了,時間不多了,邁克爾。時間不多了!
這段台詞賦予了豐富的信息,首先,這是維多的心裡獨白;第二,維多是個清醒的傻瓜;第三,維多願意做個清醒的傻瓜,即便迫於無奈。
比如:《飄》
I think it’s hard winning a war with words.
譯文:我認為紙上談兵沒什麼作用。
四、翻譯的直白性與深刻性
在一段成功的影視翻譯中,電影文字腳本翻譯在忠於原文進行翻譯時,要注重刻畫其深刻性。
比如:Schindler’s List
What is right? When a person committed a crime,the judge sentenced him to death in accordance with the law.
This is not right,It’s called justice.
When a person has committed a crime Similarly,the emperor could sentence him to death,
Can not sentence him to death,then pardoned him,this is called right!
什麼是權利?當一個人犯了罪,法官依法判他死刑。
這不叫權利,這叫正義。
而當一個人同樣犯了罪,皇帝可以判他死刑,
也可以不判他死刑,於是赦免了他,這就叫權利!
當聽到這句台詞的翻譯時,相信很多人都會內心深深地呼出一口氣,然後,心裡產生強烈的共鳴。翻譯出來的語句,使權利深刻得入木三分,相信多年後,很多人都會忘記這部Schindler’s List,但是卻沒有人會忘記什麼叫權利!
五、翻譯的口語性
在觀看國外的電影大片的時候,筆者相信大家在沉醉於這些好萊塢大片帶來的精彩情節時,一定也會像看我們的國粹京劇一樣,看到精彩處,不禁大叫一聲“好”!而西方影視譯製片里口語化式的翻譯,就具備這個特徵。翻譯片里對於口語化的需求不外乎要考慮到觀眾范圍廣,年齡跨度大,口語化可使影片通俗易懂,老少皆宜。
Batman:How much do you weight?
Vicky: About 1 20 pounds,I think.
Batman: Hold on.Vicky:AAH!OOH!
譯文1:蝙蝠俠:你的體重是多少?
維奇:我想大概有120磅吧。
蝙蝠俠:堅持住。
維奇:啊!噢!
譯文2:蝙蝠俠:多重?
維奇:120磅吧。
蝙蝠俠:抓緊。
維奇:啊!噢!
譯文2使用的語言簡潔明了,口語特色一覽無遺,恰如其分地增加了影片的緊張感與幽默感。
現今的影視已不僅僅是人們茶餘飯後的消遣,而是越來越肩負著各國文化交流與傳播的使命,隨著大量西方影視作品進入我國,我國的影視翻譯團隊在不斷擴大的同時,翻譯水平也日漸攀升,翻譯的語言藝術涵蓋廣闊。本文只選取幾個方面加以闡述,以期拋磚引玉,在國外影視翻譯上推陳出新。
中外影視音樂賞析論文文獻
[1] 郭建中.實用性 文章 的翻譯(下)[J].上海科技翻譯,2001(04).
[2] 劉學雲.翻譯新論[M].武漢:湖北 教育 出版社,1996.
[3] 孫迎春.翻譯學語林[M].濟南:山東大學出版社,2003.
[4] 孫致禮.文化與翻譯[J].外語與外語教學,1999(11).
[5] 楊自儉.英漢語比較與翻譯[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[6] 柳耀輝.影視文化論文集[M].成都:四川人民出版社,2002.
中外影視音樂賞析論文篇二英美影視賞析課與大學英語教學
中外影視音樂賞析論文摘要
摘要:在大學英語教學改革的過程中,我校開設了英美影視賞析公選課,旨在完善多元生態化的大學英語課程體系,幫助學生學習英美文化和文學知識,提高其英語聽說和寫作能力,從而提高學生的英語綜合應用能力。
中外影視音樂賞析論文內容
關鍵詞:英美影視賞析課;多元生態化;大學英語教學
中圖分類號:G642.41 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2014)20-0089-03
英美影視賞析課作為一門公選課,有利於加強文化教學,培養學生對英美文化差異的敏感性,使學生靈活地應對各類文化差異。英美影視賞析課作為大學英語教學的有益補充,可以為學生營造自然真實的語言環境,充分調動學生 學習英語 的積極性。
目前我校力爭完善多元生態化的大學英語課程體系。“多元生態化的大學英語課程體系是指根據生態學原理把課程設置看作一個動態、開放的生態整體,講究‘兼容、動態、良性’。”在這種大學英語課程體系當中,各種課程要素相互依存、作用,靈活協調,隨環境的變化而變化,最終實現動態平衡。相比之下,傳統教學過程和手段缺乏開放性和靈活性,教學評價體系缺乏層次性、多元性和激勵性,學生常感受不到學習的成就和喜悅。增設英美影視賞析課,可以改善這種狀況,寓教於樂,實現大學英語課堂教學多元生態化。
一、激發學生學習英語的興趣
一般說來,學生 興趣愛好 的廣度和深度,會影響其學習動機的穩固性和深刻性。因此,在教學過程中,教師要以豐富有趣的內容以及生動的 教學方法 來吸引學生,使學生通過學習得到精神上的滿足,從而進一步激發學生的學習興趣。新異事物會引起學生的好奇和探究,教學內容與方法的不斷更新與變化,可以不斷引起學生新的探究活動,從而在此基礎上產生更高水平的求知慾。電影一般都有有趣或刺激的 故事 情節,在較短的時間內將故事呈現在觀眾面前,給人帶來感官上的享受。相對於刻板的教材,電影集畫面、聲音、故事情節於一體,更能刺激學生的視聽器官,激發學生學習英語的興趣,從而達到有效地學習語言目的。
二、營造真實的語言環境和氛圍
在語言教學過程中,為學生營造真實的語言環境非常重要。電影語言生動活潑,取材於現實生活,能對學生產生吸引力和感染力。電影中的光、色、聲、影、形很容易抓住學生的注意力,調動學生的視聽神經,形成相對直觀的語言交流和自然吸納的語言環境。
著名語言教育理論家Krashen認為語言習得取決於大量的語言輸入。他認為語言習得是通過理解信息,即通過接收“理解性輸入”而產生的。因此,教師應為學生提供大於學生目前語言能力的信息輸入。Krashen提出了“理想輸入”的說法,認為輸入應具備四個特點:可理解性,既有趣又有關聯,非語法程序安排和要有足夠的量。“語言環境決定語言輸入的質量。‘此時此地’原則從語言習得的角度論證了這一觀點。在語言輸入的過程中,應該為學習者提供較為真實的語言使用環境。”影視賞析課能為學生創設愉快的學習氛圍,使學生在心理障礙最小的狀態下自然習得語言。
三、有助於學生提高聽力和口語水平,賦予學生成就感和滿足感
英語電影中富含原汁原味的語音素材,其內容貼近生活,語言真實地道,表達句式多樣。電影台詞可分為采訪、演講、購物等。這些台詞可作為學生真實自然的聽力材料。台詞大都語速正常,屬於實際生活中的正常語言,有利於學生模仿並學以致用;還利於學生體會 英語口語 中常用的弱讀和連讀,養成聽說英語的正確習慣。
如影片《阿甘正傳》中膾炙人口的語句:“生活就像一盒巧克力,結果往往出人意料。”《獅子王》中:“世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。”《TITANIC》中:“我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。”這些 名言 言簡意賅,富含人生哲理,既可教給學生新詞彙,又可引發學生對人生的思考。
在觀看有趣的電影時,學生會自覺使用所學過的知識進行思考、假設和預測,從而學習吸收信息。教師可以使用電影語料開展各種教學活動,從而提高學生情景對話時的英語口語表達能力。比如老師可以要求學生討論電影內容,交流感受。在交流時,要求學生靈活使用電影中的詞彙、句式和 名人名言 。好的電影比教材更能激發學生的交談慾望,促使他們用新詞彙交流感受,學以致用,給學生帶來學會新知識的成就感和滿足感。
四、有助於學生學習英美文化知識
語言是文化的載體。好的影視作品可以更直接地向學生展示西方國家的歷史、文化和風俗。語言和文化是相輔相成的。“文化所涵蓋的大量信息是促使語言鮮活、推動語言發展的強大動力。學生社會文化能力中最薄弱的環節在於語言本身所涉及的文化因素上,尤其是詞彙的文化內涵。”學生如果不了解目的語背後的文化,就會使該語言的表達蒼白無力,有時甚至會產生誤解。因此,在英語教學過程中,不僅要教給學生語法和句式,還要向學生傳授背景文化知識,“使學生了解英語國家的歷史、地理、社會、經濟、政治、教育等方面的情況及其文化傳統,提高學生對文化差異的敏感性、寬容性和處理文化差異的靈活性,培養學生跨文化交際能力。”最終使學生達到語言與文化融會貫通。
通過電影學生會學到很多文化差異,從而進一步提高英語水平。比如,美國新娘結婚時身著白色長裙並佩戴面紗。新娘還要按照四句韻文去做,即穿戴something old,new,borrowed,and blue。舞會結束前,新娘會將花束扔向未婚的女子,接到花的女子被認為是下一位該結婚的人。這些習俗跟中國的傳統婚禮習俗相差甚遠。學生在欣賞《老友記》中菲比和莫妮卡兩位主角的婚禮時,就可以學習到這些文化差異。由此可見,“外語影視以其最直接、最真實、最准確的方式集中表現著目 標語 文化場景,並以其豐富的語匯和具體生動的形象傳遞著異域文化的語言習慣、 思維方式 、生活方式、價值觀念與行為准則”。
在課堂上,教師應精選與教材中課文主題相似的影片,並解釋影片背後隱含的文化內涵,幫助學生加深理解。比如在解釋文化差異時,筆者選用了《世界是平的》這部電影,影片中多次描述了印度和美國的文化差異:印度房東初次見面就問美國房客的收入、家庭和婚姻狀況,這對美國人來說都是隱私;牛在印度宗教中是神聖的,印度人不吃牛肉,可是美國在印度的外包服務中居然賣烙牛的烙鐵和牛排煎鍋,印度人對這難以接受;印度人對美國人獨有的一些小商品很陌生,因不知道具體用途而無人購買,如美國人在觀看比賽時戴的乳酪形狀的帽子。這一系列文化差異使得美國的外包業務在印度進展得很不順利,從美國來的銷售經理在了解了大量印美文化差異後,終於取得了成功。看完電影後,學生們踴躍發言,補充了很多印美和中美文化差異的例子,有效地練習了英語口語,並對中西文化差異有了更深入地了解。 五、有助於學習英美文學知識,提高其 英語寫作 能力
學生在賞析由名著改編的電影時,會學到很多英美文學知識。如《哈姆雷特》、《傲慢與偏見》等作品,會使學生對經典作家和作品有更深刻的認識。電影《死亡詩社》故事情節曲折,內涵發人深省。主角基丁是一位被學生們親切地叫做“船長”的教師,他提倡學生們用嶄新的視角觀察世界,學生被他那反傳統的教育方法所感染,創建了新的“死亡詩社”。基丁所提倡的自由發散式的思維哲學引起了巨大的反響,但同時也遭到這所傳統學校中各種腐朽思想的抵觸。該影片台詞中出現了很多著名英美詩人的名句,如莎士比亞、梭羅、惠特曼、羅伯特・弗羅斯特等。基丁老師的話也很有哲學意蘊和音韻美。如:(1)因為信不信由你,這個房間里的每個人,總有一天都要停止呼吸,僵冷,死亡.我要你們向前到這兒來,細細玩味過去的面孔,你們經過這兒無數次,但從未真正看過他們,和你的差異並不大,對吧?……孩子們,讓你的生命超越凡俗。(2)森林,因為我要為了活著而活著,深刻地活著,吸取生命中所有的精髓。把生活的糟粕拋到九霄雲外,以免當我的生命終結時,才發現自己從沒有活過。
學生是教學中的主體,教師的教法要通過學生主體活動來獲得效能。教師要善於激勵、啟發和引導學生,教會學生如何學習。學生賞析完影片後探討了 經典台詞 的人生哲理,同時對英美詩歌知識也有了初步的認識。此外,筆者就影片內容設置了兩個辯題(基丁老師的反傳統教育模式是否可行?學生自殺的悲劇應由基丁老師負責還是由家長負責?),鼓勵學生採用合作式學習的方法,展開小組 辯論 ,學生可以隨意進行 觀後感 與影評等思想交流。鼓勵語言能力比較好的同學在小組討論的基礎上,完成一篇觀後感或影評,也可對故事進行改寫,對學生提出更高一層的要求。寫完之後學生提交,由老師評分。很多學生就片中的教育體制、親子關系等問題有感而發,寫出了切身體會,比以往寫的大學英語精讀課後 作文 更有深度,遣詞 造句 也不錯,由此提高了學生的英語寫作能力。部分學生還主動背誦了挑選出的經典台詞,展現出極大的學習英語的熱情。
綜上所述,英美影視欣賞課作為一門大學英語選修課,有助於激發學生學習英語的興趣,有利於學生學習英美文學和文化知識,可以提高其英語聽說和寫作能力。這門課還有助於教師轉變教學理念,促進教學手段多樣化、教學機制彈性化和課堂管理方式人性化。廣大教師應有效規劃課堂教學活動,使英美影視賞析課在大學英語教學中起到更好的作用。
中外影視音樂賞析論文文獻
[1]陳堅林.計算機網路與外語課程的整合:一項基於大學英語教學改革的研究[M].上海外語教育出版社,2010:221-222.
[2]Krashen,S.The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].New York:Longman,1985:63.
[3]鍾華.非英語專業社會文化能力調查[J].外語界,2001,(4):23.
[4]高等學校外語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語 專業英語 教學大綱[z].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[5]姚范美.大學英語影視文化教學研究[J].湖北社會科學,2004,(9):145-146.
[6]張明.英文電影欣賞在大學英語教學中的重要作用[J].中國電力教育,2008,(5).
[7]王曉芬.英文電影欣賞在大學英語教學中的作用[J].考試周刊,2010,(7).
[8]劉丹,張家榮,任曉輝.英語影視欣賞與文化意識的培養[J].繼續教育研究,2009,(5).
[9]淺談英文電影欣賞與英語教學[J].網路文庫.(http://wenku..com/view/f56880dd5022aaea998f0fdc.html),2012-09.
[10]王曉輝.淺談英文電影欣賞與英語教學[J].中國電力教育,2009,(12).
有關中外影視音樂賞析論文推薦:
1. 淺談中西方音樂教育的差異論文
2. 有關民族音樂欣賞論文
3. 淺談中學音樂教育論文
4. 關於音樂教育畢業論文範文
5. 談音樂欣賞中的心理活動論文
6. 大學音樂論文範文
7. 當前網路音樂傳播的現狀分析論文
8. 淺談音樂的功能論文
㈥ 成都信息工程學院的選修課有哪些
一下這是2009年下期的選修課,希望對你有用
校區 序號 課程 學分 教師 掛靠班級 人數 行課周 上課時間 地點 備注
航空港 1 日語 4 袁丁 網路091 50 2-17周 周二9-10節 1203 一周上兩次課
航空港 2 日語 4 袁丁 網路091 50 2-17周 周四9-10節 1209
航空港 3 社交語言藝術 2 藍鷹 大氣091 166 2-12周 周二9-11節 2306
航空港 4 當代社會問題透視 2 周紅 電子工程091 166 2-12周 周二9-11節 1202
航空港 5 西方美術史十講 2 田曉膺 電子工程092 166 2-12周 周二9-11節 2201
航空港 6 中國古代世俗文化 2 代芯 雷電091 166 2-12周 周二9-11節 2302
航空港 7 大學論文寫作 2 黃波 物理091 166 2-12周 周二9-11節 2202
航空港 8 日本文化與語言交際 2 楊潤萍 計算機應用091 80 2-12周 周二9-11節 2203
航空港 9 攝影藝術 2 吳小龍 數字媒體091 166 2-12周 周二9-11節 2204
航空港 10 中國傳統書畫賞析與技法 2 李志明 電氣091 166 2-12周 周二9-11節 2205
航空港 11 中國手語 2 姜林琳 樓宇091 120 2-12周 周二9-11節 2206
航空港 12 四川方言與民俗 2 曾為志 軟工092 166 2-12周 周二9-11節 2207
航空港 13 婚姻與繼承法 2 徐翀 軟工095 166 2-12周 周二9-11節 2208
航空港 14 大學生創新創業教育 2 盧軍 數學092 166 2-12周 周二9-11節 2301
航空港 15 現代科學技術概論 2 魏昭榮 通信092 166 2-12周 周並困簡二9-11節 2303
航空港 16 環境科學概論 2 楊懷金 英語092 166 2-12周 周二9-11節 2304
航空港 17 調查問卷設計處理 2 徐瓊梅 英語094 166 2-12周 周二9-11節 2307
航空港 18 網路設備配置與管理 2 甘剛 環境091 60 2-12周 周二9-11節 2305
航空港 19 數學建模 2 陳勇明 遙感科學092 95 2-12周 周二9-11節 1201
航空港 20 大學生心理健康教育 1 蔡良華 微電092 40 2-9周 周三7、8節 1203
航空港 21 法語 4 Alain 網路092 50 2-17周 周三9-10節 1203 一周上兩次課
航空港 22 法語 4 Alain 網路092 50 2-17周 周一9-10節 1203
航空港 23 中外電影經典鑒賞 2 李勤 大氣093 166 2-12周 周三9-11節 2302
航空港 24 公共關系 2 戴曦 大氣094 166 2-12周 周三9-11節 2202
航空港 25 社交禮儀 2 周麗佳 電子工程093 166 2-12周 周三9-11節 2203
航空港 26 中國古代世俗文化 2 代芯 雷電092 166 2-12周 周三9-11節 2303
航空港 27 經濟法典型案例研究 2 曾利 醫工092 166 2-12周 周三9-11節 2204
航空港 28 大學語文 2 向莉 材料物理092 166 2-12周 周三9-11節 2205
航空港 29 勞動合同法實務操作 2 周倩 計算機工程091 166 2-12周 周三9-11節 2206
航空港 30 中國古典詩詞賞析 2 薛曉梅 計算機應用092 166 2-12周 周三9-11節 2207
航空港 31 書法藝術 2 張億 測控092 80 2-12周 周三9-11節 2208
航空港 32 中國傳統書畫賞析與技法 2 李志明 電氣092 166 2-12周 周三9-11節 2301
航空港 33 旅遊中的美學 2 萬平 工控092 166 2-12周 周三9-11節 2304
航空港尺宴 34 廣告藝術鑒賞 2 向伶梅 信計092 166 2-12周 周三9-11節 2305
航空港 35 《紅樓夢》導讀絕褲 2 張仲裁 微電091 166 2-12周 周三9-11節 2306
航空港 36 現代科學技術概論 2 黃太星 通信093 166 2-12周 周三9-11節 2307
航空港 37 環境科學概論 2 楊懷金 英語093 166 2-12周 周三9-11節 1207
航空港 38 災害學概論 2 歐陽首承 信安091 166 2-12周 周三9-11節 1208
航空港 39 網路安全基礎及應用 2 閆麗麗 地信092 60 2-12周 周三9-11節 1205
航空港 40 數學建模 2 胡建成 環境科學091 95 2-12周 周三9-11節 2201
航空港 41 人力資源管理 2 戴曦 應用氣象091 166 2-12周 周四9-11節 2201
航空港 42 社交禮儀 2 周麗佳 電子工程094 166 2-12周 周四9-11節 2203
航空港 43 自我與人際溝通 2 陳會全 光信息091 166 2-12周 周四9-11節 2204
航空港 44 生命科學導論 2 張碧 光信息092 166 2-12周 周四9-11節 2205
航空港 45 文獻檢索 2 黃波 物理092 166 2-12周 周四9-11節 2206
航空港 46 勞動合同法實務操作 2 周倩 計算機工程092 166 2-12周 周四9-11節 2207
航空港 47 攝影藝術 2 吳小龍 數字媒體092 166 2-12周 周四9-11節 2208
航空港 48 書法藝術 2 張億 測控091 80 2-12周 周四9-11節 2301
航空港 49 旅遊中的美學 2 萬平 工控091 166 2-12周 周四9-11節 2302
航空港 50 問卷調查方法 2 席曾萍 軟工091 166 2-12周 周四9-11節 2303
航空港 51 四川方言與民俗 2 曾為志 軟工093 166 2-12周 周四9-11節 2305
航空港 52 婚姻與繼承法 2 徐翀 軟工094 166 2-12周 周四9-11節 2306
航空港 53 中外名畫賞析 2 張勁松 信計091 166 2-12周 周四9-11節 2307
航空港 54 動畫藝術賞析 2 劉婧 數學091 166 2-12周 周四9-11節 1207
航空港 55 現代科學技術概論 2 魏昭榮 通信094 166 2-12周 周四9-11節 1208
航空港 56 災害學概論 2 歐陽首承 信安092 166 2-12周 周四9-11節 2304
航空港 57 網路設備配置與管理 2 甘剛 環境092 60 2-12周 周四9-11節 1203
航空港 58 線性規劃 2 梅志紅 環境科學092 95 2-12周 周四9-11節 1301
航空港 59 英文經典電影賞析 2 許有平 網路093 50 2-12周 周五9-11節 1203
航空港 60 聲樂 2 陳蓓 電信科學091 30 2-12周 周一5、6節 圖書館五樓放映室
航空港 61 聲樂 2 陳蓓 電信科學092 30 2-12周 周一7、8節 圖書館五樓放映室
航空港 62 中外電影經典鑒賞 2 李勤 大氣092 166 2-12周 周一9-11節 2302
航空港 63 西方文學名著鑒賞 2 周麗佳 應用氣象092 166 2-12周 周一9-11節 2201
航空港 64 西方音樂經典賞析 2 陳蓓 醫工091 166 2-12周 周一9-11節 2202
航空港 65 大學語文 2 向莉 材料物理091 166 2-12周 周一9-11節 2203
航空港 66 中國宗教與傳統文化 2 田曉膺 電子科學091 166 2-12周 周一9-11節 2204
航空港 67 中國手語 2 姜林琳 樓宇092 120 2-12周 周一9-11節 2205
航空港 68 現代科學技術概論 2 黃太星 通信091 166 2-12周 周一9-11節 2206
航空港 69 環境科學概論 2 楊懷金 英語091 166 2-12周 周一9-11節 2207
航空港 70 網路安全基礎及應用 2 閆麗麗 地信091 60 2-12周 周一9-11節 2301
航空港 71 世界偵探小說賞析 2 牛會娟 電子科學092 166 2-12周 周一9-11節 2303
航空港 72 數學建模 2 梅志紅 遙感科學091 95 2-12周 周一9-11節 2208
龍泉 1 中外名畫賞析 2 張勁松 行政091 158 2-17周 周二7、8節 L3102
龍泉 2 書法藝術 2 張億 工程管理092 80 2-12周 周二9-11節 L2307
龍泉 3 客家文化 2 蘭玉英 公共事業管理092 158 2-12周 周二9-11節 L2306
龍泉 4 漢字文化 2 劉潔 物流工程092 158 2-12周 周二9-11節 L2308
龍泉 5 公共關系 2 賴敏 金融091 158 2-12周 周二9-11節 L2408
龍泉 6 道教文化專題 1 劉奇欣 物流091 158 2-9周 周三7、8節 L2306
龍泉 7 婚姻與繼承法 2 曹向蘭 電商092 158 2-12周 周三9-11節 L2310
龍泉 8 文獻檢索 2 徐瓊梅 勞保092 158 2-12周 周三9-11節 L2306
龍泉 9 國際法與國際關系 2 付立傑 金融093 158 2-12周 周三9-11節 L2407
龍泉 10 行政職業能力測驗 2 鄒永紅 旅遊091 158 2-12周 周三9-11節 L2307
龍泉 11 動畫藝術鑒賞 2 劉婧 物流工程091 158 2-12周 周三9-11節 L2308
龍泉 12 勞動合同法實務操作 2 鄭莉 信管091 158 2-12周 周三9-11節 L2406
龍泉 13 團體社會工作 2 龔 翠 國貿091 158 2-12周 周三9-11節 L2408
龍泉 14 商務禮儀 2 梁京 國貿092 158 2-12周 周三9-11節 L2410
龍泉 15 汽車文化 2 范仲文 信管092 158 2-17周 周四5、6節 L2407
龍泉 16 大學生心理健康教育 1 蔡良華 注會本091 40 2-9周 周四5、6節 L2410
龍泉 17 環境科學概論 2 楊懷金 稅籌091 158 2-17周 周四5、6節 L2306
龍泉 18 社會保障政策與法規 2 范仲文 信管093 158 2-17周 周四7、8節 L2407
龍泉 19 環境科學概論 2 楊懷金 稅籌092 158 2-17周 周四7、8節 L2306
龍泉 20 國際法與國際關系 2 付立傑 勞保091 158 2-12周 周四9-11節 L2306
龍泉 21 申論 2 鄒永紅 旅遊092 158 2-12周 周四9-11節 L2307
龍泉 22 中國音樂賞析 2 劉呂林 物流工程093 158 2-12周 周四9-11節 L2406
龍泉 23 團體社會工作 2 龔翠 行政092 158 2-12周 周四9-11節 L2308
龍泉 24 中外電影經典鑒賞 2 周麗佳 電商091 158 2-17周 周一5、6節 L2408
龍泉 25 大學語文 2 梁京 公共事業管理091 158 2-12周 周一9-11節 L2307
龍泉 26 書法藝術 2 張億 工程管理091 80 2-12周 周一9-11節 L2306
龍泉 27 生命科學導論 2 閔健 人資091 158 2-12周 周一9-11節 L2308
龍泉 28 金庸小說賞析 2 袁波 人資092 158 2-12周 周一9-11節 L2310
龍泉 29 廣告藝術鑒賞 2 向伶梅 物流092 158 2-12周 周一9-11節 L2407
龍泉 30 調查問卷設計處理 2 徐瓊梅 理財091 158 2-17周 周一9-11節 L2406
龍泉 31 中國傳統文化 2 李秀菊 金融092 158 2-12周 周一9-11節 L2408
㈦ 英語專業研究生,語言學方向,研究生期間主要學習那些課程
分為基礎英語和高階英語
◆ 課程屬性
一、基礎英語:基礎英語為必修課,將分為聽說、讀譯、寫作三種課型進行課堂分級教學,除此之外, 每周還將安排適當在線輔導(具體安排參見課表)。
二、高階英語:高階英語為必修選修課,即:學生可以根據自身需求、興趣所在及英語水平從提供的7門選修課中任選一門
◆ 評價與免修機制
一、基礎英語考試將採取分類、分次通過的方式,考核學生的英語水平。即:考試將分為聽說(滿分40分,24分通過,聽力部分通過後需加試口試)、讀譯(滿分80分,48分通過)和寫作(滿分30分,18分通過)三部分。入學時的分班考試即為首次基礎英語考試。考生如果達到合格分數則被視為提前通過。提前通過者將免修該基礎課程部分,然後根據自身條件選擇一門合適的高階英語必修選修課(限選一門/人)。
二、高階英語評價方法由各門課程的授課教師自定(請參閱必修選修課課程描述)。
◆ 基礎英語課程描述
聽說課程描述
一、課程描述:本課程是為全校非英語專業碩士生開設的英語必修課,旨在提高學生的英語聽說能力。使其能有效地運用英語進行日常對話及日後與國外同行進行學術交流。良好的英語聽說能力將為他們的專業發展提供可能。課程將兼顧學生聽說兩種能力的培養。本課程將採取課堂教學與自主學習相結合的教學模式。
二、教材:以《博學英語聽說教程》為主(第五、六冊,楊鳳珍主編,復旦大學出版社);以《朗文英語聽說教程》等教材為輔。
三、評價方法:
聽力總成績=筆試 + 平時成績
筆試(40分): 題型為:A. 多項選擇(對話)9分;B. 多項選擇(短文)6分;C. 聽寫填空15分(業績考試);D. 實景英語15分。
口試(10分): 隨堂或單獨組織。
讀譯課程描述
一、課程描述:本課程為英語必修課,以幫助學生提高學術英語閱讀能力為目的。著重提高學生的語篇理解能力和在語境中認知詞彙的能力與翻譯能力。此外,本課程將是學生了解西方文化、現代思潮的窗口。課程將採取課堂教學與課外自主學習相結合的教學模式。
二、教材:《英語新思維:研究生英語讀譯教程》,毛大威主編,南開大學出版社。
三、評價方法:
讀譯總成績=筆試 + 平時成績
筆試(80分),題型為:A. 閱讀理解(5-6篇文章,多項選擇題)30分;B. 完型填空10分;C. 英譯漢20分;D. 漢譯英20分。
寫作課程描述
一、課程描述:
本課程是為全校非英語專業研究生所開設的必修課程,旨在全面系統地了解並掌握英語文章寫作謀篇布局的規律,為日後的深造(攻讀博士學位、出國留學期間寫papers),在專業方面與外國同行進行交流(向國際會議投稿)或就業(工作需要)等做准備。與此同時,還有助於提高「托福」考試中綜合寫作(Integrated Writing)、獨立寫作(Independent Writing)以及「雅思」考試寫作Task Two中議論文的成績。本課特色:杜絕模板,鼓勵創新;講練結合,以練為主。
註:課程時間為一個學年,實行單、雙周上課制。
二、教材:
自編教材。
三、評價方法:
總成績 = 期末考試成績 + 平時成績
筆試(30分,命題作文)。
◆ 高階英語課程描述
國際會議與學術交流英語(必修選修課)
授課教師:毛大威 教授
一、課程建設目標:
幫助學生了解,熟悉國際會議與學術交流的相關知識、語言環境與交際技能。學生將運用所學英語練習包括會議往來書信、論文講稿撰寫、宣讀等相應的交際技能。
二、課程描述:
本課程為一學期的實踐課。學習期間,學生了解熟悉有關國際會議與學術交流的一般知識、會議流程、論文宣讀等環節;熟悉和實踐這些環節中英語的特點和運用。
知識點:
1. 國際會議的基礎知識
2. 會前准備工作
3. 會議的組織
4. 會議論文的准備
5. 論文宣講稿的准備
6. 論文宣講
7. 會議問答
8. 會後相關工作
三、教學方式:
教師講授與學生參與相結合。學生將通過撰寫模擬小型國際會議論文宣講稿,完成課堂作業並通過自己組織一次小型模擬會議來熟悉實踐國際會議與學術交流活動的相關流程與技能。
四、教材名稱:國際會議交流英語 胡庚申主編 高等教育出版社
五、評價方法:
總成績=模擬論文宣講稿40% + 小型模擬會議相關組織工作30%。(以團隊為單位)+隨堂作業30%
修讀條件:已通過聽力考試的同學方可選擇此課程(限選30人)。
英語交際口語
一、課程描述:
本課程旨在提高學生英語口語交際能力,為日後的升學、求職、工作、晉升以及對外交流等做准備。此外,對准備參加「托福」口語考試及「雅思」口語考試的考生也有幫助。為了給每位學生創造開口說英語的機會,課堂口語活動形式多種多樣,有兩人對練、多人合練、游戲、角色扮演、即興對話等。所提供的口語話題數量可觀且覆蓋面廣。
二、教材:
《大學英語交際口語教程》(A Course-book of College English for Oral Communication),李爭鳴主編,中國人民大學出版社,2008年3月出版。校園內宏途書店有售。
三、評價方法:
口試。總成績 = 平時成績佔50%(含出勤和課堂參與)+ 期末口試成績佔50%。
修讀條件:能進行一般的口語交流,思想活躍,樂於交談,但對自己的發音、用詞或流利程度等方面不夠滿意,渴望繼續提高者。每班限選30人。
西方文化英語影視視聽說(必修選修課)
授課教師:楊鳳珍 副教授
一、課程建設目標:
本課程將融語言和文化為一體,以西方文化專題片、英語電影為載體為學生構建一個輕松、多彩的學習、運用英語語言的平台;開啟「暸望」西方文化的多視角窗口。其終極目標是使學生在學習英語語言的同時,開闊文化視野,了解西方國家的文化,為今後進行國際學術交流打下良好的基礎。
二、課程內容:
根據碩士生的實際英語認知水平,課程將把西方文化欣賞與英語聽說能力的提升相結合,達到一舉兩得、事半功倍之效果。具體課程內容如下:
1、文化專題賞析。該模塊由兩部分組成:1)國際著名廣播公司製作的視聽節目;2)相關背景文化知識的文字介紹及根據視聽內容設計的各種練習。初步安排如下:英國文化(3次);法國文化(2次);希臘羅馬文化(2次);德國和奧地利文化(2次);美國文化(3次);加拿大文化(1次);南美文化(1 次);澳大利亞文化(2次)。實際教學中的時間視情況略作調整。文化專題部分為課程的主打內容。
2、英語電影欣賞。該部分由兩個任務構成1)電影欣賞;2)讀後感的撰寫。
三、教學方法:
以課堂教學為主,自主學習為輔。教師將引領學生對碟片內容學習、理解、內化。教學採用互動式,包括師生之間、學生之間的互動。此外,自主學習也是學好本課程不可或缺的組成部分。通過本課程的教學,學生將體會真實生活場景中的英語,加深對英語和西方文化的感性認識。
四、教材:
《英語西方文化影視教程》。該教材由北師大外文學院的徐汝舟教授主編,即將由北京師范大學出版社出版。
五、評價方法:
總成績=平時成績50%+期末成績50%
筆試(閉卷)。
修讀條件:選修本課程的學生需提前通過聽力單項考試。每班限選30人。
英語國家文化概況(必修選修課)
授課教師:馬磊 副教授
一、課程建設目標:
本課程主要介紹英語國家文化概況,鼓勵學生閱讀英語原著以期達到提高學生對原文的理解力、口語表達能力的目的。此外,還注重提高學生的人文素養。在介紹英語國家文化概況的基礎上還向學生介紹如何利用北京師范大學圖書館進行相關領域的文獻檢索。還將邀請有海外留學經歷的人士與學生交流。
二、課程內容:
根據非英語專業學生的特點和需求,把文化欣賞和異域生活實踐介紹相結合,課程不但包含中外文化差異比較,同時也包括口語技能的訓練,強調知識的實用性。課程將介紹英國、澳大利亞、美國和加拿大等國家的文化概況。
三、教學方式:
課堂教學。教師講授與學生參與相結合。通過在課堂中的師生互動和學習者之間的互動為非英語專業語言學習者提供用英語表達自己思想的平台。
四、教材:自選教材
五、評價方法:
總成績=出席10%+課堂參與討論20%+小組口頭報告30%+期末紙介報告50%。
修讀條件:已通過讀譯考試的同學方可選擇此課程(限選30人)。
英語實用口語交流(必修選修課)
授課教師:蘇健 講師
一、課程描述:
本課程以提高學生口語表達能力為目的,以期經過系統有效的訓練,提高學習者使用英語交流的能力。本課程採用多種形式的口語練習方式,為學習者進行交流提供一個有效平台。
二、教材:自選教材
三、評價方法:
總成績 = 平時成績50%(含出勤和課堂參與)+ 期末口試50%
修讀條件:凡有一定的口語表達基礎、善於交談並希望進一步提高英語口語表達水平者均可選修本課程。
三一口語(必修選修課)
授課教師:江素俠 副教授
一、課程建設目標:
本課程以基礎口語訓練為起點,按照北京教育考試院引進的英國倫敦三一學院英語口語等級(GESE)考試的模式進行課程設計,使學習的內容、考試的要求及評價標准都達到與國際接軌。目的在於提高學生口語表達能力,從而在真實的交際中能夠進行較長時間的、邏輯性較強的、流利的發言,以滿足學生在今後的工作和社會交往中能用英語有效地進行信息交流的需求。
二、課程內容:
1. 口語技能訓練;
2. 等級口語訓練;
3. 影視角色模仿秀。
三、教學方式:
以教師-學生,學生-學生,學生-教師互動的方式給學習者提供一個使用流利的英語充分表達自己的思想以及展現個人魅力的平台。
四、教材:自選教材
五、評價方式:
總成績=50%(課堂參與)+ 50%(期末口試)
修讀條件:限選30人。
英語文學經典作品賞析(必修選修課)
授課教師:郭乙瑤 副教授
一、課程建設目標:
從提升學生對文本的理解和賞析兩個方面入手,達到提高學生理解力和語言水平以及人文素養的目的。課程使用材料將選擇文學史上的經典之作,為他們提供感受經典、瞻仰大家風范的機會,以期激發學生對閱讀文學作品的興趣。在學習語言的同時重溫歷史、觸摸文化,提高自身的文化素養。
二、課程內容:
根據非英語專業學生的特點和需求,把文學欣賞和語言教學充分結合,課程不但包含文學類賞析內容,同時也包括語言技能的訓練,同時還包括必要的文學史的介紹,以拓展學生的知識面。課程將包括以下內容:
1. 小說閱讀與賞析
2. 電影文學賞析
3. 詩歌閱讀與賞析
4. 文學理論篇章閱讀
三、教學方式:
課堂教學。教師講授與學生參與相結合。通過在課堂中的師生互動和學習者之間的互動為非英語專業語言學習者提供用英語表達自己思想的平台。
四、教材:自選教材
五、評價方法:
筆試(開卷)。總成績=課堂參與50%+期末50%。
修讀條件:已通過讀譯考試的同學方可選擇此課程(限選30人)。
◆ 網路輔助學習
一、課程描述:由研究生教研室建設的《北師大研究生課後學習網》是課堂教學的延續,網上豐富的欄目將為研究生提供以學術英語為主的多種輔助學習資料,對學生進行讀譯、聽說、寫作等相關技能的輔導。學生還可通過論壇欄目與教師交流。學生課後可根據自己的水平和需要利用網上教師為他們精選的材料繼續進行自主學習。
部分網上欄目:
精品教材 英美經典文選 高級閱讀指導 文獻閱讀 翻譯技巧指南 聽力技巧指導 學術講座 新聞報道 影視精選 口語訓練 寫作指南 論文寫作 寫作錯誤分析 國際交往禮儀 國際會議知識 國外大學申請 中外文化差異
㈧ 英文電影鑒賞屬於美育類的選修課嘛
屬於。英文電影鑒賞,是針對英語專業學生所開設的選修課程,強調「文化鑒賞和評論」,屬於美育類的選修課。選修課是指高等學校各學科、專業教學計劃中規定的由學生自行安排選習的課程,與「必修課」相對,分限制性選修課與非限制性選修課。