蝙蝠俠電影英語好句
A. 《蝙蝠俠:暗夜騎士》中小丑的經典台詞
1.You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain .
要麼作為英雄而死,要麼苟活到目睹自己被逼成惡棍。
2.You see, madness, as you know, is like gravity. All it takes is a little push!
瘋狂就像地心引力,需要做的只是輕輕一推。
3.Why so serious?
幹嘛那麼認真?
4.The Joker:「Introce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I』m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It』s fair.」
製造點小小騷動,打亂原有的秩序,然後一切就變得混亂了,而我就是混亂的代表,你知道混亂的好處不?它能帶來公平。
5.Nobody panics when things go "according to plan." Even if the plan is horrifying!
當事情「按計劃」進行時,沒有人會驚慌,即使這個計劃是可怕的。
(1)蝙蝠俠電影英語好句擴展閱讀:
票房情況
據華納影業公司的最新數據,今年暑期巨片《黑暗騎士》(The Dark Knight)上周末再收875萬美元,已於周日堂堂賣過五億大關,成為北美電影史上第二部突破五億美元票房的電影,總票房僅次於1997年的《泰坦尼克》(Titanic)。
目前,這部「蝙蝠俠」系列片,已經在美國國內總收入高達5.024億美元。達到這一成績,《黑暗騎士》只花了45天。這是當年拿到五億美元所花時間的一半(91天)。
現在,它已經是「一片之下,萬片之上」,成為美國歷史上第二最賣座的電影,——如果不把通貨膨脹因素算在內的話。
B. 蝙蝠俠:黑暗騎士小丑經典台詞
導語:可以說小丑這個角色才算是蝙蝠俠:黑暗騎士裡面的靈魂人物,乖張,暴戾,他的很多台詞更是像刀鋒一樣鋒利。1.「I believe… whatever doesn』t kill you simply makes you…stranger.」
(我相信,那些沒殺你的原因會讓你變得更加······怪異。)
這是小丑在本片中的第一句話,也是在場銀行劫案戲中唯一的一句。詭異,在我琢磨這句話的含義時插在銀行經理嘴中的是煙霧彈而非手雷時我才恍然大悟,此乃「詭異」也,小丑憑借其詭異的計劃成功地從黑幫銀行搶走了6800萬,導演為其設計的出場可謂震撼至極,摘下面具時,小丑的「演出」開始了。
小丑最相信的便是詭異。
s not blow this out of proportion。(我們別把會議談爆了。)
在小丑的第二場戲「黑幫首領會早哪鬧議」上,小丑再次詭異地出現,並且用了一個非常冷的笑話激怒了黑幫頭領gamble,隨後亮出了掛滿全身的手雷,說了這句台詞。在措辭上小丑真的匠心獨運,「blow」是「吹」的意思,propotion是「比例、標准」。如果手雷被引爆了當然所有人還有那個計劃就會被吹飛了啊。
一句話小丑便全身而退,詭異而不失幽默。
so serious!(幹嘛這么嚴肅呢?)
從小丑的語氣和表情中不難推測出,小丑極有可能殺掉了自己的父親,而這最經典的一句台詞,竟然是小丑的父親最先說出來的。從之前小丑自己敘述傷疤來歷的故事中我們得知,小丑並非孤兒,有父有母,一個完整的家庭,卻是一個相當不幸的家庭。父親是個酒鬼加變態,整日酗酒之餘便是虐待母親和他,正是這樣一個家庭造就了小丑陰暗醜陋的性格,小丑在極度的恐懼中度過了他的灰色童年,留下了永遠無法磨滅印記(嘴上的傷疤)。
一個心理極度扭曲的男孩兒,幹嘛這么嚴肅呢?
4.I』m a man of my word(我是個言出必行的人。)
小丑將一盒自己錄制的恐怖DV寄到電視台,通過錄像帶小丑向高潭全市人民發出警告,威脅蝙蝠俠現身並且公開自己的身份,該行為充分表明了自己堅定的立場和爆棚的自信,性格上小丑絕對是一個敢說敢做的人,乾乾脆脆不拖泥帶水。
只是可憐了那個被虐待致死的蝙蝠俠模仿者。
I see the funny side,now I』m always *** iling。(現在我總是看到事物有趣的一面,總是笑口常開。)
在韋恩大廈小丑挾持了女主角Rachel,說出了第二個傷疤的故事,原來小丑還擁有或者說曾經擁有自己的愛情,一個漂亮的妻子,一個總是要求他微笑的妻子。只可惜生活再次被噩運擊碎,妻子因還不上賭債慘遭毀容,在沒錢做整容術的困境下他為了給妻子心理平衡,把自己的臉也毀了,實際上這個時候的小醜人格已經扭曲了,只是愛情暫時將其掩藏了一段時間。當他說出那句「she can』t stand the sight of me!」眼神中折射出對妻子對命運的失望。生活的不公和家庭的破碎加深了他對 *** 對社會的仇恨心理。絕望之後便是新的希望,陸罩小丑已經習慣了命運的捉弄,其無 *** 主義人生觀也最終形成。這句「我現在總是笑口常開」只是對不幸過去的一種調侃,他通往正常生活的一切通道都被阻斷,醜陋的小丑被這個醜陋的世界醜陋地改變。
現在的他,只是一個「無欲無求、笑口常開」的犯罪分子罷了。
造化弄人啊,他**的命運!
現在他總是看到事物好的有趣的一面,不再患得患失,因為早已失去一切,也不再感到希望和絕望了。
e』s no going-back,you』ve changed things forever已經不可能恢復原樣了,你永遠的改變了這些事情。)
在這段巨牛的審緩桐訊室對白里,產生了很多富有哲理的的,醍醐灌頂的台詞。
在小丑的這些「傑作」面前,蝙蝠俠在小丑招供之前只能忍氣吞聲,小丑把警察和黑幫玩弄於鼓掌之間。人生沒有回頭路可走,況且有些事情永遠地改變了。
一個多麼純粹的人。
7."To them
you're like a freak like me. They just need you right now. when they don't
they'll cast you out like a leper. Their morals
their 's a bad joke. Dropped at the first sign of trouble. They're only as good as the world allows them to be. You'll see. I 'll show you. When the chips are down
there civilized people... they'll eat each other. See
I'm not a monster. I'm just ahead of the curve."
(在他們看來你只是個怪胎,就像我一樣。他們現在是需要你,但是等他們不需要了,就會像對付麻風病人一樣把你趕出去,他們的道德,准則,就是個冷笑話。一遇到麻煩就全扔到一邊了,他們的優點是很有限的,我會讓你看到,到了緊急關頭,這些所謂的「文明社會的人」,就會互相吞噬。你看,我不是怪物,我只是頗有遠見。)
針對上述觀點,小丑試圖說服蝙蝠俠的同時還不忘鄙視一下審訊室外監視他的警察們。毫無疑問,仇視社會、仇視 *** 、無可救葯的小丑認為:人最大的能耐就是想方設法為自己謀利,當然,是只為自己,在危急關頭可以犧牲一切甚至是同類也不覺得可惜。
現代人不正是如此嗎,小丑只是說了一個所有人都不敢承認的事實罷了,現代人越來越自私、刻薄、冷酷、殘忍。與其這樣卑劣地活著,不如通通都去死,死才是救贖,這種瘋子理論當然站不住腳,問題是:小丑是瘋子,我們就一定正常嗎?
8."The only sensible way to live in the world is without rules. tonight
you'ganna break your one rule "
(生活在這個世界上唯一理智的方式就是不要規則,今晚你就要打破你的規則。)
這是小丑自己表明的行為准則,他不會受到規則的干擾和約束,既然無法遵守,那就全部打破吧。脫離了規則的約束自然就無視 *** 和法律,小丑干起壞事兒來也是越來越順利越來越駭人聽聞。
小丑這種隻身挑戰人類文明的行為勇氣可嘉,不可模仿。
沒有規則的世界那又會是一個何其混亂的世界。
you care about is money,this town deserves a better class of criminal。
(你就只知道關心錢,這個城市配得上一個更有品位的罪犯。)
小丑燒掉了黑幫的一半、也就是自己的那份錢,接著說了這句令所有犯罪分子都感到汗顏的話。古今罪者皆為財也。把錢燒了那犯罪還有什麼目的呢,恐怕只有小丑才知道了。
一個不折不扣的犯罪行為藝術大師。
Irelly look like a guy with a plan?(我看上去像是個有計劃的人嗎?)
小丑是個有計劃的人嗎?當然了!不然怎麼搶走銀行的錢;怎麼殺掉黑幫老大、高潭法官、警察局長,又差點成功殺掉市長;怎麼逼蝙蝠俠現身······這一個接一個近乎完美的計劃不是證明了小丑是個有計劃的人么?
小丑的犯罪智商遠遠超乎常人,漫無目的卻又能做到任何事最後只能和蝙蝠俠周旋從中取樂了,小丑在擬定自己的完美計劃的同時又強烈鄙視黑幫和警察他們自己的計劃。這一前後矛盾的事實再次說明了小丑的詭異,他自己下一步該如何走都還沒決定,警察又怎麼能猜出來呢?
Just do it!(只管去做)
11.「Introce a littleanarchy
upset the established order
and everything beeschaos
I』m an agent of chaos
and you know the thing about chaos? It』s fair.」
(製造點小小騷動,打亂原有的秩序,然後一切就變得混亂了,而我就是混亂的代表,你知道混亂的好處不?它能帶來公平。)
如果現有規則秩序已經偏向一方而無法做到公平公正,那麼規則秩序就變得毫無意義了,毫無意義的事物是不需存在的,打破原有的規則秩序,造成混亂,在混亂中實現真正的公平。
小丑就是這么一個相信混亂就是公平的人,製造混亂其實就是在追求真正的平等。小丑利用這一詭辯理論成功說服哈維·丹特將仇恨轉移,並且釋放了內心的邪惡,變成了雙面人,踏上了不歸路。
不得不佩服小丑的辯論口才在片中無人能敵。
作為混亂的代理人,只需花掉一些汽油和子彈就可以把這個城市攪得天翻地覆,何樂而不為呢?
』s a funny world we live in(這世界真是可笑)
這是小丑的最後一個計劃,也是小丑唯一失敗的計劃,兩艘渡輪的人都選擇了不引爆對面渡輪的炸彈。
他等著看海上的焰火以此證明人的永不改變的劣根性,自己多麼英明多麼有遠見,然後高高興興地挖苦蝙蝠俠的愚昧。
可是錯了,都錯了。他原以為只要利用人自私貪婪的本性就可以幫助他完成「宏圖偉業」,現在的人又都是怎麼了?怎麼會有人願意犧牲自己保全別人,是瘋子?是 *** ?還是全都不正常了?
又好氣又好笑的小丑決定要懲罰這羣亦正亦邪的「文明人」,這個世界真是太滑稽可笑了,他要親手結束這場鬧劇,以便繼續他混亂代理人的角色····
這個世界難道不可笑嗎?
13..「Seemadness,as you know,is likegravity…all takes it is a little push.」
(你瞧,瘋狂就像地心引力,所需要的只是輕輕一推)
小丑這最後一句台詞再次表明了他對人性的失望和仇恨之極,在他看來,人性已無葯可救,他們只是變得越來越瘋狂,而且人數越來越多。他輕輕鬆鬆地把人民衛士(哈維·丹特)變成了殺人惡魔(雙面人),到不知是為了顯示他有多高明,還為了證明人性中陰暗醜陋的一面才是人的行為模式的主導思維,不用洗腦,為了醫院里家人的性命安危,警察就可以把槍對准無辜百姓(Coleman Reese),這正是人性自私的力證。
小丑在全片中都在證明這條所謂的「真理(truth)」,其根深蒂固的無 *** 主義令人動容。
瘋狂真的就像地心引力,輕輕一推,就永遠墮落了。
小丑之所以犯下滔天罪行,是因為他把人看得太透,沒有迴旋的餘地,以致於自己也陷入絕望的深淵。
人性的缺陷是永遠都存在的而且每人都有的,只可惜小丑是不會知道也不會相信的了。
C. 誰知道電影里的英語名言!感謝回答的人們
《蝙蝠俠:黑暗騎士》---- You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain . 要麼作為英雄而死,要麼苟活到目睹自己被逼成惡棍。
《漢娜蒙塔娜》----Life is a climb,but the view is beautifu.
《藍莓之夜》---Goodbyedoesn』talwaysmeantheend,sometimesitmeansanewbeginning.分開不代表說再見,或許是更好的面對將來。
Some people hear their own inner voices with great clearness and they live by what they hear. Such people become crazy, or they become legends(那些忠實傾聽著自己內心聲音的人,要麼成了瘋子要麼成了傳奇)--《燃情歲月》
Don't let your pride leave you all alone.
別讓你的驕傲使你孤獨一人。——《吸血鬼日記》If it feels easy, don't do it. Don't let the world spoil you.
不要選擇輕松的那條路。別讓這個世界污染你。——《行屍走肉》If your gods are real and if they are just, why is the world so full of injustice?
如果你的神真的存在,如果他們真的公正,那為何世上盡是不公之事?——《權力的游戲》Sometimes it is the very people who no one imagines anything of who do the things that no one can imagine.《模仿游戲》
盡力了,一個字一個字打出來的~