英語電影能轉換國語嗎
Ⅰ 三語電影怎麼切換國語
你經格式工廠轉完之後電影就變成國語的。
你現在需要把mkv格式的電影重新用格式工廠轉一次。
選中、右鍵、剪輯。之後彈出一個框,右下角就可以選擇音軌了,選完按確定就可以了,其他的照常操作,再重新輸出。
Ⅱ 怎麼將英語電影轉變成成國語發音
當然可以,如果下的是DVD、HD之類的音軌和視頻分離了的電影,可以單獨下載該電影的國語mp4音軌,然後在播放中選擇這個音軌播放就行了。有些HD同時帶有國、粵、英這些MP4外掛音軌,播放中可以自由選擇。
Ⅲ 電影中的英語能否轉換普通話請高手說一下..謝了.
這主要要看電影是不是雙語的,一般比較正規的片子都是雙語的,用播放器打開之後,選擇 左聲道 就是國語,右聲道就是外語,如果選了聲道還是沒有的話,就是該片子不是雙語的,那就沒辦法了
Ⅳ 怎樣把電影聲音調成國語
把電影聲音調成國語首先需要電影本身具備兩種語音功能,不同網站所擁有的功能不同,操作方法不同,但大體一致,以優酷電影為例,切換電影語音功能操作如下:
1、首先進入優酷網的官方網站首頁,如下圖所示:
Ⅳ 電影里是英語說話,能轉換成中文嗎
原版電影沒有中文配音的,不能轉化。除非你看的是譯製片,已經全部是中文配音的了。
Ⅵ 在電影裡面怎樣把語言翻譯成國語
如果你是想製作字幕這個工作量就比較大了,一個人做確實比較難....如果你只是降一部英語電影的字幕翻譯成中文自己看,那就相對簡單些了。
如果你不是聽譯,那首先你要有英文字幕在手,然後一句一句翻譯成英文,這沒啥好說的,自己下功夫翻譯,當然可以藉助翻譯工具先翻譯,然後自己再做整理,這樣效率比較高。如果要製作字幕,出了要翻譯成中文外,還有製作時間軸,就是你要標記好每句台詞出現的時間,這樣你才能配上去,然後將翻譯出的中文字幕和時間軸對上,最後做校對,校對完成才算一個合格的字幕
是你要翻譯字幕 還是你要把調成你觀看的語言?
Ⅶ 電影中的多種語言,如日語、韓語、英語。怎樣轉換成漢語,
電影中的多種語言,如日語、韓語、英語。怎樣轉換成漢語,
木有辦法。即使有,翻譯出來的也是亂七八糟,時間軸絕對亂了手啟滲。
怎樣把電影中的外語轉換成漢語
你說的是配音還是字幕?
下載的時候直接下原音中文字幕,或者是國語配音不就行了。
如何把電影的其他語言如英語轉換成漢語
如果你下載的是mkv格式的視頻,如果用的是暴風影音,在播放的時候,點右鍵,在音頻選項里就有,AVI格式同樣,但是如果你下的是中英同聲道的,可以通過調節左右音響來改變
怎麼把電影日語轉換成漢語
這個轉了了,都是剪輯人員弄好的,軟體現在還辦不到
英語怎樣轉換成漢語
有很多種方法,很多種工具。但是,問題是,轉化成漢語干什麼呢?翻譯只能降級,不能升級!
電影雙語怎麼轉換成漢語
一般雙語的視頻都是兩個聲道同時運行,你試著關一個聲道,如果不是國語,那就要關另外一個。
為什麼網路電視PPTV中的電影的語言都是英語?能不能轉換成漢語?怎樣轉換?
這個是人家已經做好的,不能修改,你得自己去找漢語的
有沒有能把電影中的日語轉換成漢語發音的工具
沒有,不然為啥會有很多電影字幕的製作工作組的存在?
怎樣將電影中的英語改成漢語
到旁祥射手網上下載字幕
vivo x3怎樣把系統語言英文轉換成漢語
您好!
您可以點擊桌面的settings-more settings-language-簡體中文即可切換回系統語言為簡體中文。
如果有任何問題可以隨時來咨詢我們的。非常感謝您對我們vivo的支持,祝畢脊您生活愉快!
Ⅷ 到底怎麼把英語電影翻譯成中文電影
只有找專業的人士給你翻譯了,因為現在沒有能直接給英語電影翻譯成國語的。我們平時看的VCD或是DVD可以國語和英語轉換是回為這些帶子在製作的時候,有兩個聲道,一個聲道放的是英語,一個放的是國語,當我們要聽哪一個語言版本的時候就把另一個給關了,這就是我們平時看的帶子,而你說的什麼都沒有,是無法轉成中文的。