電影唐人街探案3台詞英文
Ⅰ 唐人街探案3秦風推人時的英文插曲是什麼歌,On My Way歌曲介紹
隨著電影《唐人街探案3》的熱播,不少抖音用戶都在發短視頻,覺得唐人街探案3的插曲太好聽了,尤其是在秦風把那個男的推下去的時候,加上這個插曲,氛圍滿滿的,恰到好處。很多小夥伴還不知道這是什麼歌?下面我就來為大家介紹下這首歌。
這首歌的歌名叫做《On My Way》,是由胡小鷗作曲,薩吉作詞並演唱的一首歌曲,歌曲發行於2021年2月13日,這首歌也是《唐人街探案3》電影插曲。
On My Way歌詞:
Feeling so quiet
This time
Into the darkness
Let me be endless
Goodbye
End of my old life
No one is luckless
When comes the fairness
Through the dark a world is waiting
Through where no one's ever looking
A place that will be called my own
So trade that typical for something
New and colorful like you say
Everything will not be the same
When the shadows fall keep cutting me down
I've learned to be ashamed with my scars
If I meant to be disowned and disgraced
I will burst out of cage through all the barricades
I'll be on my way
I'll be on my way
Feed my blood to be warrior
Next life
So quiet
This time
Drift into darkness
Let me be endless
Goodbye
End of my old life
No one is luckless
When comes the fairness
Through the dark a world is waiting
Through where no one's ever looking
A place that will be called my own
So trade that typical for something
New and colorful like you say
Everything will not stay the same
When the shadows fall keep cutting me down
I've learned to be ashamed with my scars
If I meant to be disowned and disgraced
I will burst out of cage through all the barricades
I'll be on my way
I'll be on my way
Feed my blood to be warrior
I'll be on my way
I'll be on my way
Feed my blood to be warrior
I'll be on my way
I'll be on my way
Feed my blood to be warrior
My next life
Ⅱ 《唐人街探案3》的英文歌是哪些
1、電影《唐人街探案3》片頭插曲
曲目:《Welcome to TOKYO》
作曲:MICHICO、T.Kura
填詞:MICHICO
發行日期:2016年11月18日
演唱:三代目J SOUL BROTHERS from EXILE TRIBE
2、電影《唐人街探案3》電影插曲
曲目:《On My Way》
作詞:薩吉
作曲:胡小鷗
編曲:胡小鷗
演唱:薩吉
3、電影《唐人街探案3》電影插曲
曲目:《Heal The World》
作詞:邁克爾傑克遜
作曲:邁克爾傑克遜
編曲:邁克爾傑克遜
演唱:邁克爾傑克遜
(2)電影唐人街探案3台詞英文擴展閱讀:
《唐人街探案3》是由陳思誠執導,王寶強、劉昊然領銜主演,妻夫木聰、托尼·賈、長澤雅美等人主演的動作懸疑喜劇片。
該片講述了繼「曼谷奪金殺人案」「紐約五行連環殺人案」後,唐仁、秦風被野田昊請到東京,調查一樁離奇的謀殺案的故事。
該片於2021年2月12日在中國大陸上映。
Ⅲ 《唐人街探案3》英文歌插曲《loving strangers》 歌詞內容是什麼
歌曲原唱:Russian Red
譜曲:Jocelyn Pook
歌詞:
Loving strangers, loving strangers,
愛上了陌生人,愛上了陌生人,
loving strangers, oh…
愛上了陌生人啊,噢.
Loving strangers, loving strangers,
愛上了陌生人,愛上了陌生人,
loving strangers, oh…
愛上了陌生人啊,噢.
I』ve got a hole in my pocket
我的口袋裡有個洞
where all the money has gone所有的錢都不見了
I』ve got a whole lot of work
我的口袋裡有個洞
to do with your heart
想對你的心說說話告訴它我對你全部的愛意
cause it』s so busy, mine』s not
不過它太忙了我卻很悠閑
Loving strangers, loving strangers,
愛上了陌生人,愛上了陌生人
loving strangers, oh…
愛上了陌生人啊,噢.
Loving strangers, loving strangers,
愛上了陌生人,愛上了陌生人
loving strangers, oh…
愛上了陌生人啊,噢.
It』s just the start of the winter
這一切開始在冬季
and I』m all alone
孤獨圍繞著我
but I』ve got my eye right on you
我的眼睛一直深深注視著你
give me a coin and I'll take you to the moon
給我一枚硬幣吧我會帶你飛到月亮上去
give me a beer and I』ll kiss you so foolishly,
現在給我一杯啤酒吧我會傻傻的吻你
like you do when you lie, when you』re not in my thoughts,
就像你說謊時你沒有思我所思想我所想
like you do when you lie and I know it』s not my imagination
就像你說謊時我知道這並不是我的幻想
Loving strangers, loving strangers,
愛上了陌生人,愛上了陌生人
loving strangers, oh…
愛上了陌生人啊,噢..
歌曲資料:
西班牙電影《Room In Rome》主題曲,收錄於原聲帶Room in Rome (Habitación en Roma, 2010)中。該專輯於2010-04-26發行,是同名電影的原聲帶,可在iTunes西班牙地區在線商店購買。
西班牙獨立民謠女唱作人Lourdes Hernánde(藝名Russian Red)演唱,是西班牙電影《Room In Rome》的主題曲。沙啞的嗓音,柔美的吉他伴奏,讓人瞬間可以安靜下來。
以上內容參考網路——Loving Strangers
Ⅳ 《唐人街探案3》快結束時放煙花片段的英文歌叫什麼啊
曲目:《Heal The World》,發行於1991年,由邁克爾·傑克遜譜寫並演唱,最早收錄於MJJ Proctions在1995年06月20日發行的專輯《HIStory: Past, Present and Future, Book I》。
創作背景
《Heal the World》當時是為了全世界的兒童,成立了一個"兒童基金會",MJ為這些孩子寫了這首動聽的歌。是一首呼喚世界和平的歌曲,也是一首關於兒童、地球、愛心的優秀作品,詞曲都是由MJ一手包辦的。
歌曲一開頭,便是孩子們的嬉笑聲、哭聲……這也許是讓我們從歌曲中體會到童真的可貴和重要性。MJ唱出了發自內心的心聲,用心去聆聽,就能體會歌曲當中流露出的情感。MJ的唱腔呈中性,體現了無與倫比的高超唱功。
他的聲音似乎來自另一空間,純潔而又充滿童真,正是這樣,他用這純潔的歌聲洗凈了每顆心,挖掘了人心的善良。聽了"Heal the world"之後,你會感到周圍是充滿愛心的,生活是充滿希望的,感到改善這個世界的任務是重大的。
我想只有世界沒有了戰爭,兒童才是幸福的,地球才是美麗的。給人的感覺很多,觸動著人們的心弦!給人們留下的思考也很多
(4)電影唐人街探案3台詞英文擴展閱讀:
歌曲節選
英文原文
Think about um... the generations and say we wanna make it a better place for our children and our children's children。
so that they ,they,they,they know it's a better world for them.And think they can make it a better place.
中文翻譯
沉思那潮生潮滅,世代更迭,說吧,我們想要想要為孩子們,和他們的子孫營造更美好的家園,讓他們明了,他們活在一個較過去更加美好的世界,從而讓他們堅信,他們也可以營造一個愈加美好的世界。