英文電影教學現狀
『壹』 英語電影課程介紹
一、什麼是英語電影課?
英語電影課,就是把原版英語電影片段作為英語教學的主要素材,運用「賞、析、模、演、配、編」等六個教學步驟,開展教學活動,促進學生的語言學習、文化習得和藝術熏陶互動發展,從而提高學生的英語綜合運用能力(特別是聽說能力)和綜合素質的一門課程。
課程以學生為中心,以文化為主軸,以語音為基礎,以藝術為升華,通過電影模擬真實的語境,培養學生具有國際視野和人文素養。以達到24字培養目標:電影語境浸潤、文化藝術熏陶、語言能力培養、人文素養提升。
二、為什麼開設英語電影課?
(一)學生發展的需要
南山外國語學校對學生培養的目標是:育國際化人才。確定了語言與文化的外語教學理激皮念。學生學習純真地道的語言的同時,學習異域的社會生活、文化、風俗等,了解其蘊含的人生觀、價值觀等,實質上就是在文化教學的環境中學習語言、訓練語言,強化語言能力。
(二)教師專業發展的需要
學校師資隊伍雄厚:英語教師75人,法語和俄語教師各1人,ESL專業的外籍教師5人。其中英語特級教師2人、全國優秀英語教師1人、省級英語學科帶頭人1名、海歸英語教師3人、教育學博士1名,教育學碩士多名。
其中有8人擔任學校的行政職務(2人擔任學校正、副校長職務;6人擔任學校行政工作),對外語教學的管理和科研的推進極為重視。
學校還成立對外交流和英語教研室,定期對外語教師進行培訓和開展各項教研、交流活動。為提升外語教師教學水平和科研能力提供各種平台和機會。
(三)外語學校特色發展的需要
學校創建於1995年,是一所十五年一貫制的公辦外語學校,在學制、教材、課程設置、教核岩師資源和教研資源等方面佔有一定的優勢。但是在全國范圍內相似規模的學校中可以互相借鑒互相學習的教學資源很少,學生在校學習最長達15年,為學生設計一個具有階梯性、連貫性、一條龍的外語課程,對於學校的發展和學生的發展都很有必要。
三、英語電影課的體系與結構?
1.教材體系
從小學到高中,按照《國家英語課程標准》編寫。小學6冊,一年1冊。初中、高中各一冊,三年用一冊。配有教師用書,教學光碟。課堂教學示範課。
2.教材體例(以小學為例):界面活潑、圖文並茂、吸引學生;結構合理、各個部分目標明確,基本按照「賞、析、模、演、配、編」的教學流程設計活動與任務,師生操作方便。
3.電影課課程實施(教學計劃、教學步驟、教學評價)
(1)教學計劃
目前我國中小學每學年的教學時間約為38~40周,如果按每周安排1節課時計算,則每學年教師可支配課時為38~40課時。而本套教材每課授課時間約需4~5課時(大課時),10個單元的內容共需約38~40課時左右;也可用於教材中作為口語訓練補充教材來用。編寫和使用說明中對課時安排作了介紹,供教師參考。
每個單元的課時安排如下表:
(2)教學步驟
在本教材中,我們把教學過程分為賞、析、模、演、配、編六個步驟。(在原來的五步教學法的基明氏差礎上發展成六步教學法)前五個步驟適用於小學五年級以下,第六個步驟適用於小學六年級以上。模式圖和步驟安排如下:
步驟一:欣賞(賞):欣賞整部帶內應和要學習的片段,從畫面、音樂、情節、英文對白各方面引導學生欣賞,電影以其音美、畫美、意美的特質深深地吸引著學生的注意力。這是語言輸入的良好契機,可視、可聽的語言內容更是增強理解和記憶的效果。在不知不覺中把學生牽引到藝術的殿堂與知識的海洋,在審美體驗與審美享受中接受信息,這樣的學習才會學有所「樂」。
步驟二:分析(析):分析角色的語言、表達的心理和神情動作等以及文化背景,幫助學生掃除語言理解上的障礙,認識中西方文化背景上的差異,學習真正地道的英文。例如:《獅子王》中蟲蟲和野豬的對話。
Timon: Gee. He looks blue.
Pumba: I』d say brownish gold.
Timon: No, no, no. I mean he?蒺s depressed.
學生很難把depressed和blue, gold 聯在一起理解。Blue, gold 都是表示顏色,而depressed是表示心情。只要幫助學生分析,根據前後情節的聯系,以及對人物個性的分析,就不難知道blue這個單詞的意思與心情有關,同時從影片中人物的表情,學生也能猜出是憂傷的意思。而憨厚Pumba卻沒弄懂,結果鬧出了笑話,學生們不禁為他滑稽遲鈍的反應捧腹大笑,同時也領略到了片中語言的美和西方文化中玩味文字游戲的樂趣,增長了知識,學有所「得」。
步驟三:模仿(模):由一個單詞,到一個片語,再到整個句子,力求發音準確。語調、語速的模仿是最困難的,必須結合動作和神態,體會人物的心理活動。多種研究表明,語言的習得都是從模仿重復開始的,兒童學習語言,是從字——詞——句的模仿、重復再到自由組合字——詞——句的遞進過程。通過有趣的機械模仿,在一遍又一遍的簡單重復中,一詞一句已悄然印入學生的腦海之中。看到學生能真正融入到角色之中,說明語言已經進入到他的思維中。
步驟四:表演(演):一般2~3分鍾的一個片段適合3~4個同學組成一組來練習表演。
(1)分好角色:角色的分配要科學合理。平時口語能力較差的學生分配少而簡單的台詞,外向活潑的學生分配滑稽幽默有一定難度的內容,每組分配一位口語較好,模仿力強的學生做「領頭羊」,帶領全組一起練習,通過優化組合的群體促進個體的學習。
(2)小組練習:學生各個組同時練習,沒有被暴露壓力,教師要適時地觀察和指導,個別單詞的發音,語調等。
(3)表演與評價:每組學生到全體同學前面表演一次,老師或同學來做評價。指出每組的亮點和不足,從語言模仿,到表演技巧,舞台的站位、眼神、身體語言、動作、姿勢、神情、語氣和聲調,以及合作、創新,逐漸培養學生的表演素養。
(4)再練習和表演:多看同伴的表演,學會欣賞與評價,指出別人的優點和不足,對自己也是學習與促進的過程。讓學生多多面對觀眾,適應不同的表演場所,比如,經常組織學生在全校性的文藝活動中表演,逐步消除他們的緊張情緒。
常常在每個片段的練習表演結束後,每個學生能把別人的台詞都背得滾瓜爛熟,並能繪聲繪色地表演出來。這是因為在同伴那兒的信息攝取有時會比在老師那兒的攝取更容易,更快捷。學生經常在下課或自己編的對話中不自覺地運用到電影中的語言。這是因為學生的表演已使影片中的語言漸漸滲入其思維之中,從而內化成自己的語言。
步驟五:配音(配):配音不是一件簡單的事,看著畫面,對上口型,配上流利地道的英語,常常不是忘了台詞,就是跟不上語速,或是發錯了音,或是語調不對而緊張得手忙腳亂。這是對他們的意志力的一種考驗;同時揭開銀幕後神秘的面紗,讓學生走進錄音棚做一回「電影人」是他們一生都難以忘懷的經歷,看到自己錄制的VCD時,成功的感覺令他們更加自豪,自信。
步驟六:編劇(編):適合小學六年級以上的學生。學生自己編寫英文劇本,組織學生排練和表演。考慮到舞檯布景、音樂、角色、表現等方方面面,是一個極大的挑戰,但是學生參與以後,收益匪淺。由原來單一的模仿,語言輸入,通過活動內化成准確的輸出語言。真正學以致用了。
四、電影課的特色是什麼?
課程十大特色:
1.在聲像結合的情境中學習語言。
2.在的教學課件輔助下學習語言。3.在地道的語言模仿中學習語言。
4.在生活體驗中學習語言。
5.在藝術享受中學習語言。
6.在文化熏陶中學習語言。
7.在語言學習中滲透德行教育。
8.在語言學習中激發學習興趣。
9.在語言學習中開發多元智能。
10.在語言學習中師生共同成長。
五、電影課開設的成效怎樣?
1.學生英語能力及綜合素質的提高(插入學生表演的照片、參加模擬聯合國的照片)
學生聽說讀寫等英語應用能力十分突出,有百餘名學生在廣東省、全國乃至國際英語競賽中獲得特等獎、一等獎、二等獎的好成績。最早一批參與實驗的學生已經考上大學了,有英語成績優秀被保送北京大學小語種的杜金浩同學;第二批參與實驗一個年級的學生在去年的全市中考中平均分名列區第一,其中如袁希迪、程秋帆、黃劍秋、鄭迪文在區高二統考中名列區前六名;我校的「模擬聯合國」的社團在深圳市也享有盛名,參加北京大學的全國范圍內的「模擬聯合國」比賽,獲得大獎。
在深圳青少年英語挑戰賽——配音表演中獲獎的同學孫杲實,在加拿大高中入學插班考試中被免於考試,直接帶學分進入學習。
徐海婷同學,在深圳市英語口語比賽中獲得第一名。並在全國范圍內入選推薦為「環保大使」,參加在日本和美國舉辦的聯合國環保大使演講。(全英語演講)
2.教師專業素質的提高(插入教師上課、參加國外會議的照片)
教師業務能力得以提高,論文和教學設計60多篇,區級以上教學公開課100多節。20多位教師在全國各級教學比賽中獲獎,部分成為電影課學校中的種子老師,到各地送課和講座。電影課教學法創始人葛岩峰應邀參加韓國亞太地區天才兒童教育論壇,代表中國電影課試驗學校代表團在會上全英語發言介紹電影課成果。
3.外國語學校課程體系和教學模式的創新
一方面開設了英語、俄語、日語、法語等多種外語課程;另一方面,英語教育在課程、教材、課時、教法及評價等方面進行了大膽的探索和改革,提煉了英語「彩虹」模式,編寫出版了全國第一套英語電影教學校本教材——《英語電影聽說分級教程》。學校的小學和初中早已是深圳市知名的教育品牌。中考成績連續八年獲南山區第一,穩居全市前三;高考成績連年創優,2009年更是考出「7個狀元」、升大學「」,深受學生、家長、社會、同行以及主管部門的高度贊譽和一致好評。
『貳』 【英文電影教學初探】適合教學的英文電影
【摘 要】英語原版電影能使學生掌握一定的聽、說、改編、模仿等技巧。在創設的語言環境里,培迅枯養學生的英語語言綜合運用能力。它以學生的學習興趣、生活經驗和認知水平為基礎,使語言學習的過程促進學生形成積極的情感態度,主動思維的意識和大膽實踐的魄力。
【關鍵詞】英文電影 教學 語言
英國語言學家Palmer認為:「語言必須在情景中呈現和練習」。必須通過真實的交際情景調動學生的學習積極性,即語言使用不能離開一定的社會情景。因此,用英文電影輔助英文教學,不僅保證了語言材料和語言環境的真實性,而且還生動地把文化知識、社交技巧、商業策略等展示出來,促使學生在跨文化的意識中培養語感,提高英文聽說能力,拓展自己的交際視野。
Krashen在第二語言習得理論中提出的語言輸入假說指出,教師應該讓學習者接觸到大量具有實際意義,生動而又有所關聯的信息,習得才能順利進行。英文原聲電影使教學更加形象、直觀、生動,使學生學得快、記得牢,不斷激發其英語學習興趣,同時有利於學習者放鬆心情,降低焦慮感,更好地進行語言學習。
英語原版電影能使學生掌握一定的聽、說、改編、模仿等技巧。在創設的語言環境里,培養學生的英語語言綜合運用能力。它以學生的學習興趣、生活經驗和認知水平為基礎,使語言學習的過程促進學生形成積極的情感態度,主動思維的意識和大膽實踐的魄力。其作用體現在以下幾個方面:
1.最大限度提高學習興趣
影片創造了輕松的英文學習氛圍,活躍了課堂氣氛,增加了學習趣味性,從而使學生收到了良好的學習效果。研究表明,第二語言的學習效果和情感因素密切相關,因此,要在最大限度上減少影響語言學習效果的消極態度,而電影恰恰給學習者提供了一個輕松的氛圍。
2.提高學生聽力水平
英語原版電影中純正地道的語音,能讓學生不斷提高聽力。一般課堂上的嘩大聽力訓練沒有情景,學生理解起來很吃力。而觀看原版電影則不同:影片中語言純正地道,發音清晰准確,圖文並茂,原汁原味而且演員的表情、肢體語言以及特定的情景、故事的情節發展對學生理解有很大的幫助。學生可以在輕松的視聽過程中感受生活中的英語,在真實的語境中感受正常的英語語速。
3.全方位促進語言輸入
影片有益於學生聽力能力的提高,促進地道的、口語化的英文的輸入。放映前,教師可講解一下影片中的語言難點和要點。放映時,學生會著重注意這些語言點,加深對它們的理解和應用。比如在阿甘正傳中:Life was like a box of chocolates.You never know whatyou』re going to get.這些簡單的句子,都是生活中典型的口語,學生通過大量的聽力訓練,不僅加深了聽力理解,而且促進了真實、鮮活的語言的導入,有助於他們適應真實的語言環境。
4.強化語言輸出
為學生練習寫作提供素材,為學生練習口語構建了平台。觀看一部原版電影,學生了解了英語國家的文化風俗之後,趁學生還沉浸在故事情節中時,趁熱打鐵,讓學生復述電影的故事情節,或讓學生就影片中某一現象進行辯論,或就中西不同交際的文化亂昌豎的不同理解發表見解,或讓學生自己當導演,給同一影片配上不同的結尾,或讓學生交流影片中印象最深的一幕,或給學生分發台詞復印件讓學生跟著影片對口型,進行影視原文配音,或讓學生根據影片自編、自排、自練,相互交流,融於表演之中,自娛自樂,加強協作配合,進行語言溝通,促進語言的輸出。同時,優秀的外國原版電影故事情節感人,學生可以有感而發,對影片進行評論。觀看完此片後,教師可布置學生寫影評。評論的內容可以是整部電影,也可以是某一個人物或一件事。學生的寫作熱情會非常高,從不同視角度抒發自己的感受。提高他們的寫作能力。
英文原版電影欣賞有益地豐富了教學手段,提高了學生的學習興趣,但是,在教學過程中,我們還應該注意幾個問題:
1.在選材上,教師一定要先了解影片的內容,選擇合適的、有教育意義的題材
對所選影片要精心剪裁加工,並且,影視英語教學畢竟是一種非主流的課堂教學形式,適合於在正常教學過程中穿插進行。若次數太頻繁,有可能會影響正常的教學。教師可以主要就精選的電影片段進行教學,而整部電影的欣賞要求學生在學校校園網的教學資源欄目下自行觀看。課堂教學主要包括俚語和語音的講解,文化現象的解釋,相關實用文體的寫作,並組織學生進行角色扮演或配音等口語活動,對比分析中國的文化傳統進行分組討論,或開展一些其他任務活動。
2.在播放影片前,給學生講解一定的電影背景知識是十分必要的,可以加深學生對影片的理解
還有影片的語言,是美語,英語?是現代還是古代英語?等等,都要介紹清楚,才不會造成學生的迷惑和用語的混淆。然後對選取的優秀片段進行一次復合式聽寫這樣才能吸引學生的注意力,讓學生在觀看這段時尤為注意,為觀看影片後的教學做了良好的准備。播放中,可以在恰當的時候暫停影片,講解影片優秀片段所涉及的語言點。通過回放的形式來加深學生的印象,進入關鍵片段之前,可以告訴學生注意主人公的語言風格,從而進一步加深對人物的理解。教師應該設計豐富多彩的活動,可以根據影片所剖析的社會現象或就某個人物性格展開討論。也可以讓學生就某個情節進行模仿或改編,用角色表演的方式展現出來。播放後,教師可以讓學生對電影的大意進行復述,可以小組討論的形式,各組選派一名發言,之後對該影片的各個優秀片段進行重放與復合式聽寫,對其中的語言現象要進行解釋。
3.電影教學打破了傳統外語教學的局限,在培養學生英語交際能力的過程中突出了它特有的優勢,但對任課教師是一種挑戰
為了安排電影學習活動,教師要花大量的時間反復觀看影片,某些人物如果使用了生僻詞彙或俚語、俗語,教師還需要查閱有關資料,向其他教師請教。原版電影大都有復雜的情節,學生要聽懂、看懂有相當大的難度,教師如果只是簡單地介紹故事情節,將電影從頭到尾放一遍,提幾個理解的問題,學生會因為看得似懂非懂而心灰意冷,挫傷其學習英語的積極性。如果教師過多地中斷電影放映,詳細講解電影中的某些細節,不但打斷了電影的自然節奏,還會讓學生感到枯燥乏味。
4.國內影視英語選修課程的開設並不普及,相關的教材也十分缺乏,因此,大多數老師都是在獨自摸索,可供參考的教學資料、教學模式及方法少之又少
雖然影視資料是廣大學生都熱衷和喜愛的一種教學資源,但英語影視課程並不會因此就能自動地有效激發學生學習興趣;應用不好,它還是會像傳統的英語課堂那樣,得不到學生的認可。如何充分發揮影視資料自身的優勢,避免影視英語選修課變成電影放映課,或變成是僅僅以電影為教材的傳統英語學習課,使學生真正有所收獲,真正提高英語學習興趣,增強學習自主性是目前所面臨的一個重要問題。
『叄』 英文影視賞析對於英語學習有哪些積極影響
(一)看英文電影有助於我們聽力水平的提高
根據很多英語學習者的反應,通過觀看原汁原味的英文電影,他們的英語聽力成績有了很好地提高,同時他們也在觀看電影中掌握了大量地道准確的英語表達方式。原聲英文電影中含有在聽力考試中經常出現的社會經濟文學等知識,更有來自不用種族,不同宗教信仰,不同性別,不同家庭背景和工作種類以及社會地位的人物之間的對話。這些對話源於生活所以顯得真實而自然,經過重新整合後更生動貼切的語言表達,再襯以對話的環境及會話人物的神情、姿態等便產生一種人身臨其境的效果。所以,通過原汁原味的英文電影來學習英語和練習英語聽力著實是一個有效和靈活的方式。
(二)看英文電影有助於我們地道的口語表達
任何一門語言的基礎和精髓在於它語音語調豐富的變化。只要在學習語言時發音正確才能更好的掌握一門語言。英語中的語音不單單只包括單詞發音,它還包括生活實際運用中所常用的表達以及習語的連續、失爆、弱化、重音等的許多的音變的形式。而語言的節奏則是英語表達的潤滑劑,如果你沒有很好地機會去接觸英語國家的人進行對話,那種語音語調在對話中帶來的思想和心靈的沖擊與震撼你就很難去體驗到了。語言是文化的載體,用詞和表達的正確可以體現你對異國文化的理解。那麼我們則可以說觀看英語電影是一個非常好的學習英語的方式。從生動地道的表達中,可以慢慢來模仿人物間的發音。通過長時間有效地模仿,會發現的單詞的發音將會得到大大的提高,以至於趨近標准地道的發音。通過模仿他們人物之間的對話,即便沒有機會跟老外練習口語,口語水平也能通過這一個途徑得到很好地提升。
英語電影有利於讓學習者掌握標準的、口語化的英語的表達。英語電影可以讓英語學習者有身臨其境的感覺,通過課堂上老師進一步的點評和強調,學習者就會很快地習得。通常來說,要表示某件事物很好,我們常用的表達是:「It』s very good.」但是通過觀看很大量的英文電影,我們掌握到他們常用「perfect」來表示做的非常好。這種表達既簡單又明確,從而達到了很好地表情達意的效果。對於英語學習者來說,在聲像並茂的情況下,注意力比較集中,就更容易地記住電影中出現的口語表達,從而使這一學習過程變得生動而高效。
(三)看英文電影有助於我們學習詞彙和語法知識
學生在課堂上接受的教 師教授的詞彙和語法知識是不靈活的、是比較呆板的傳統教學法,是強壓在學生的腦子里的,而通過看英文電影了解的詞彙和語法知識則是潛移默化的、深入人心的,我們都知道英文電影中含有大量的句子和詞彙,而我們中的大多數卻經常會在影片中遇到生詞和怪句。觀看英文電影不僅可以幫我們鞏固我們熟悉的詞,還幫我們記住一些怪詞,這就培養了我們的推理能力。但是如何進行推理呢?我們會依據當時的語言環境以及一系列的有機的邏輯推理及主觀判斷才得出與原文相近的意義。如影片《阿甘正傳》中的對白:『Forrest:
I thought I was going back to Vietnam, but instead they decided the best way for me to fight the communists was to play ping-pong. So I was in the special services, traveling around the country, cheering up those entire wounded veterans and showing how to play ping-pong.』中的「veterans」一詞是生詞,有些同學是這樣猜詞義的;首先結合當時的歷史背景,得知從越南戰爭中歸來的人又是wounded,所以大意應該是傷兵或者是退伍兵。這樣就不僅熟悉了詞彙還會鍛煉我們的推理能力。
在英文電影中,我們會遇到很多含有英語語法的句子,我們也不用刻意地去記憶語法點,一個句子就是一個語法。當我們看得多了,自然而然地記住了,比起在課堂上死記硬背語法點,在英文電影中學習句子掌握語法確實是一種更為有效地方法。總而言之,看英文電影有助於我們對詞彙、語法的學習。
(四)英文電影促進學生對中西方文化差異的理解
學習一種語言, 不僅要掌握一些語法知識, 培養基本的語言技能, 而且更重要的是要了解所學語言的文化背景。在跨文化交際過程中, 語法錯誤不是大問題, 但因文化差異而導致的文化沖突卻是大多數外國人難以容忍的, 往往會引起誤解, 阻礙了交際的順利進行。電影是一面鏡子, 是一個國家和民族的社會文化和生活的最直觀、最生動的反映。它包括了社會生活的方方面面, 反映了最突出的社會問題。電影故事本身和演員每一句台詞的設置都在展現和傳達著各種文化信息, 包括這些國家的生活方式、風俗習慣、價值取向和思維方式等。通過欣賞原版英文電影, 學生可以拓寬視野,更好地了解中西方文化的差異, 加深對英語語言的理解, 從而減少文化沖突。
『肆』 雙關語在英文電影中的應用的研究現狀
英語電影片名中雙關語應用 [摘 要] 「雙關語」是人們喜聞樂見的一種修辭手段。它具有簡潔凝練、內涵豐富、風趣幽默、新穎別致等修辭效果,「雙關語」的運用使得電影片名更加言簡意賅、便於記憶、生動幽默、
富有情趣和藝術魅力,從而起到了很好的導視和促銷作用,因此在英語電影片名的創作中備受青睞。本文分析了英語電影片名利用英語的語義特徵、修辭特徵、語法特徵和語音特徵從而實現雙關的不同類型,進而對英語電影片名中的雙關如何達到修辭效果做出了相應的分析和鑒賞。
[關鍵詞] 英文電影;片名;雙關語
英文電影的流行得益於其全方位的精良包裝製作。其中單就電影片名而言,電影創作人員尤為重視,為了使得片名吸引觀眾的同時又能簡練傳達影片含義,英文電影在許多影片命名時都運用了雙關的手法。作為一種特殊的文字處理方式,雙關電影片名更具吸引力,能向受眾傳遞更豐富的信息。目前英文電影片名翻譯鑒賞的文章層出不窮,然而對於雙關語在英文電影片名中的類型對比欣賞的有關文章卻不是很多。在英文影片名中,「雙關語」的主要構成手段主要可以劃分為四大類,即利用文字的語義特徵、修辭特徵、語法特徵、語音特徵而達到雙關效果這四種類型。[1]接下來我們將會從這四種構成類型分別展開論述,對英語電影片名中的雙關如何達到修辭效果做出相應的分析和鑒賞。
一、利用語義特徵構成「雙關語」的應用
語言的多義性是客觀存在的,英語中有些「雙關語」就是基於多義性特徵建構起來的。這一類型的雙關語在英文電影中是非常多見的。
『伍』 從傳播學角度寫電影在英語教學中的作用意義等
1、傳播學要求傳播信息具有廣度也就是覆蓋率要高,通過電影我們可以有效擴大傳播面,提高傳播的速度,從而促進英語教學的廣度和深度
2、傳播學最基本的理論是拉斯韋爾的5W模式, Who Says what In which channel To Whom With what effect
誰 說什麼 通過什麼渠道 給誰 取得什麼效果
傳播者 訊息 媒介 受眾 效果分析
在電影英語教學中,傳播者就是電影放映著和電影英語教學的推廣者,媒介就是電影,受眾就是觀看電影和參與電影英語學習的人,這種靈活多樣的教學,這種利用電影來推廣英語教學的作用就在於充分利用了傳播的學的5W模式讓傳播更具體,更系統因此取得的效果是直觀的也是5W傳播的模式的終結(With what effect)
3、傳播學內容也相對較廣一些,裡麵包括很多層次的東西,像傳播學與社會學的關系我們發現電影英語教學不單單是在推廣英語教學,而且通過電影可以讓人在學習更多層面的東西包括西方國家的社會學,社會關系,社會倫理變革等層面的東西;傳播學與心理學的關系,傳播學與新聞學、人類學等相關學科的關系都可以在這些方面分析電影在英語教學中的作用。
這都是我自己總結的不是太好,因為畢竟傳播學的理論畢業後我都沒再看過,因此還是希望你先了解下傳播學再分析你的論文,最好能從第二點也就是拉斯韋爾的5W模式的角度進行分析。給你幾個網址http://ke..com/view/41084.htm 另一個http://blog.donews.com/communication/archive/2004/10/06/120952.aspx
『陸』 電影中怎麼進行詞彙練習
根據電影的情境來練習口語。
隨著教育現代化的發展,學校的教學設備和教學手段變得更先進,更現代化。利用先進的現代化教學設備如計算機輔助教學正逐漸成為外語教學的新模式。多媒體教學手段已逐漸代替了黑板加粉筆的傳統教學模式。
在這種情況下,英語教師們都在設法藉助各種各樣的媒體來提高學生的外語能力。在眾多的媒體當中,英語影視媒體因為其獨特的魅力而成為英語教師喜愛使用的重要教學手段。隨著多媒體教學的普及, 越來越多的外語教師把英語電影應用到英語教學中,其優越性也被很多學者所關注。
龍千紅指出英語電影用於聽說教學前景廣闊, 大有可為。李世令、劉亞非建議英語教師在教學中要積極利用原版電影這一媒體來促進英語教學,提高學生的語言交際能力。
總結如下:
縱觀學者們對英文電影用於英語教學方面的研究,筆者注意到,他們多是關注如何利用影視材料來提高學生的跨文化交際能力和外語聽說能力(尤其是後者)的,而很少有人意識到英語電影還是英語詞彙教學寶貴而豐富的資源。本文談談筆者通過英語電影教學詞彙的具體做法。
『柒』 英語俚語單詞 從英文電影看英語教學中的俚語缺失
[作者簡介] 唐建華,山東經濟學院教師,主要研究方向為英語教學法及翻譯理論與實踐等。 (山東經濟學院外國則悔語學院,山東 濟南250014) 摘 要:
俚語是人們日常交際詞彙的一部分,要學好地道英語口語,就必須掌握好俚語的使用。但目前俚語教學仍是英語教學中的一個空白。本文從俚語的定義入手,從多部電影中選取部分對白片斷來分析俚語的運用特點,並結合俚語教學的現狀,提出了俚語教學中的難點和應該注意的問題。
關鍵詞:英文電影;俚語;英語教學
英國語言學家Paime等人提出的情景教學法(Situational Language Teaching)認為「語言必須在情景中呈現和練習」,也就是說,語言能力的提高必須建立在真正的交際場景基礎之上。而英文電影正因其真實的語言場景和地道的語言表達成為學生提高英語水平的一個好方法。但在欣賞英文電影的過程中,學生們普遍感到,裡面鋪天蓋地的口語化表達讓他們聽得一頭霧水,不知所雲,也不知道該從何學起,這樣反而挫傷了他們學習的積極性。究其原因,電影裡面大量的俚語表達成了英語學習過程中的「攔路虎」。因為這些表達方式很可能在我們的教科書上找不到,甚至在字典上也很難查到,而且很多教師也往往疏於補充,從而造成了英語教學與學習中的空白。在英語學習的過程中應該強化俚語學習的意識,而且有必要把俚語學習納入正常的英語教學,從而讓學生真正提高英語水平,真正融入到真實的英語語言環境中去。
一、英文電影中的俚語運用
一提到俚語,很多人認為它們就是不登大雅之堂,粗俗下流的詞彙,其實這是對俚語認識的一種偏見,我們不妨先來看一下多部詞典對俚語概念的界定和對俚語認識的演變。
早在1828年,《韋氏大詞典》的編纂人韋伯斯特(Webster)給俚語下了這樣的定義,認為俚語是「一種低級、庸俗、缺乏表現力的語言」,可見當時很多學者對俚語持一種不屑態度。但隨著對俚語的使用日益廣泛,人們對它的接受程度也悄然發生了變化,到了1911年《牛津英語詞典》出版時,在對俚語的界定中,最初的「低級」和「庸俗」兩個詞已經被去掉。在1963年由牛津大學出版社出版的《現代高級英語詞典》中,對俚語的頌碰解釋已沒有貶義:「俚語(一般用於談話,但不適於好的寫作和正式場合的詞語): (尤指)某一階層人士的慣用法」。
從俚語由貶義到中性的發展過程可以看出,俚語作為一種特殊的言語形式,在語言歷史舞台上有著經久不衰的獨特魅力。人類的語言也正是因為有了俚語的使用才更加鮮活生動,詼諧幽默。在電視、廣播、報紙等傳媒日益對我們的語言進行規范化的今天,俚語非但沒有被優雅的規范用語所淹沒,反而在詞彙量上不斷增加,使用范圍及人群也日益擴大。有統計顯示,在普通美國人的詞彙量中,俚語詞彙的使用約佔百分之十,可見俚語已經成為一種人們喜聞樂見的言語形式。
接下來,筆者從多部電影中選取部分對白片斷來分析俚語的運用特點,從而找出俚語備受青睞的原因。
1. 簡短有力,言簡意賅
野盯談在電影《無因的反抗》(Rebel without a Cause)中,有這樣一句簡短的對白:
Jim: Can I ask you something?
Father: sure. Shoot.
Shoot本意指槍擊,然而在口語中卻常用於鼓勵他人往後說,相當於漢語中的「快說吧」。
再來看一段《阿波羅13》(Apollo 13)中的對白:
Jim: Huston, our computer is up.
Man: Roger that. Stand by, Fred.
其中,Roger本來作男孩名,但它的使用在無線電通訊中也非常頻繁,表示收到訊息。在俚語中也可表示:「好!對!懂得了」。
另外 hot 的詞義在俚語中也非常廣泛。 在《追蹤100年》(Time after Time)中,Wells帶著寶石來到珠寶店,店主因為他無法提供證明而懷疑寶石的來歷:
Shop owner: I can』t do business unless I have some identification. How do I know these aren』t hot?
Wells: Hot?
Shop owner: Stolen.
Wells: Stolen? I assure you, I give you my word as a gentleman.
在上面這段對話中,hot在此表示「是臟貨」。
2.生動形象,感情色彩豐富
俚語的廣泛使用有時是因為規范優雅的語言不足以表達我們豐富的感情。在我們的規范用語中當然不乏表達感情色彩的詞彙,但在日常會話中,人們往往更喜歡用一些口語化的詞彙來表達我們的喜悅、激動、興奮、憤怒等不同的情緒。在《人骨拼圖》(The Bone Collector)中,Amelia在Lincoln 的指導下進入犯罪現場。下面是他們之間的對話:
Lincoln: This is what I want you to do. We』re gonna need those handcuffs immediately. It』s probably our best chance for good prints.
Amelia: The M.E. (medical examiner) can remove them when they get there.
Lincoln: The M.E. is all thumbs. They』ll mess up the prints.
在這段對白中,俚語「all thumbs」表示某人笨手笨腳,這一俚語的使用也使句子生動活潑,簡潔明確。
再來看《總部》(Head Office)中,Jack 如何來表達他對公司的氣憤:
Jack: Max! You are not taking me seriously! This place is totally bananas! Any normal person would have quit a long time ago.
Marx: Relax, what are you worried about? Helms has his eye on you. You are in line for another big promotion.
Jack 用了bananas一詞來形容他對公司的不滿。句中「This place is totally bananas!」可譯為「這公司真的瘋了」。在日常用語中,像「Are you nuts?(你瘋了?)」這樣的俚語也會經常遇到,用來表達對某人的極度不滿。
3.沿用歷史典故,演繹活潑語言
在《不知不覺愛上你》(Addicted to Love)中,主人公Sam一早准備去機場接女友Linda回來,不料女友卻寄來了斷交信:
Green: Listen to me. Love can sometimes be a very difficult thing. Listen up. 「Dear Sam, this is the most difficult thing I』ve ever done. I』m sorry I don』t have the courage to do it face-to-face. I never planned this, Sam.」
Sam: Mr. Green, what is this?
Green: She left you. I』m reading her Dear John (letter). 「It』s not you. How can I make you understand? Your life is set. You have your stars and your friends and the town, but I feel like I』m just finding out what mine is all about. Oh, Sam, so many emotions are surfacing as I write this.」
在這段對話中,Dear John (letter)用來指斷交信。實際上, 這一俚語的使用可以追溯到二戰期間,原指未婚妻、妻子等女方寫給士兵的絕情信。親熱的稱呼Dear John與信中殘酷無情的內容自相矛盾。後來,這一詞在口語中泛指「絕交信」,並沿用至今。
4.運用修辭表達貼切
很多俚語廣泛使用各種修辭手段,尤其是比喻的使用是俚語的突出特徵,暗喻例子比比皆是,其中不少都生動形象,表達貼切。我們不妨來看一段《肖神克的救贖》(The Shawshank Redemption)中的對白:
Andy:I』m Andy Dufresne.
Ellis: Wife-killing banker. Why』d you do that?
Andy: I didn』t, since you ask.
Ellis: You are going to fit right in. Everybody in here』s innocent. Didn』t you know that? (to another inmate) What you in here for?
Man: Didn』t do it. Lawyer fucked me.
Ellis: Rumor has it you』re a real cold fish.
要想理解對白中cold fish的含義,就必須先要弄清楚fish在俚語中的意思,其實, fish在俚語中可以指 「人」或 「傢伙」,所以在這句話里cold fish的意思就很清楚了,它表示對人很冷淡、不友好的人,或者對應漢語中的「冷血動物」。
從上面很多例子可以看出,不掌握俚語的使用,就不能理解正常的語言交際,當然也就不能學好語言。俚語學習的
必要性可以歸納為以下三個方面:
1.融入地道語言環境,豐富情感表達方式
俚語是日常交際詞彙中的一部分,出於表達復雜情感的需要,人們無法迴避對俚語的使用。因此,對俚語的正確態度不應該是刻意迴避它,而是掌握它, 並合理地利用它,從而使語言更加豐富多樣。
2.建立一種認同感,進一步密切關系
先來看《奇愛博士》(Dr.Strangelove)中的一段對白:
Turgidson: Tell him to call back.
Miss Scott: [to phone] Freddie, the general says could you call back in a minute or two? Oh. [Shouting] He says he can』t wait.
[Later Turgidson comes to the phone]
Turgidson: Fred. Buck. What』s it look like? Yeah. Waa… are you sure it』s plan R? Huh, what』s cooking on the threat board? Nothing? Nothing at all?
「What』s cooking?」是年輕人喜歡用的幽默語,表示對所發生的事情不知所以然,想了解事情真相,相當於「What』s up?」或「What happened?「。
另外,年輕人普遍喜歡用chick表示女孩,但無任何貶義。所以,類似 「Look at the chick over there.」的句子會經常碰到。如果要誇女孩子漂亮,除了可以用常見的 「pretty」 「beautiful」之外,還可以用年輕人更喜歡的表達方式如「She』s really a babe.」。在這里,「babe」用來表示「美女」。但作為年輕人,如果不了解年輕人常用的幽默語,就很難融入他們的圈子,也就不能與他們打成一片,進而建立一種圈內的認同感。
3.消除溝通障礙,便利日常交際
如果對俚語掌握不夠,就不能正確領會具體語境中俚語的含義,從而引起不必要的誤會。
例如,在《妹力四射》(Coyote Ugly)中, Glorila終於要上台演唱了,但她又猶豫不決,非常緊張。我們來看朋友和父親是如何鼓勵她的:
Glorila: Vi, get you butt in there. Come on. We』re right behind you.
Mr. Sanford: Break a leg, sweetie.
這段對話中,如果認為「Break a leg」就是「跌斷一條腿」的話,那麼這個對話就很難順利進行下去了。其實,這其實通常是對要上台表演的人說的一句表示鼓勵的話,意為:「祝你好運」。所以,要講一口地道的英語,需要對它的不同言語形式包括俚語有所掌握。
二、俚語教學的現狀
目前,在課堂上,俚語的學習並沒有被納入系統的教學過程中去,也就很難讓學生學到地道英語口語。具體體現在以下三個方面:
(一)我們的教育體制中對英語口語缺乏足夠的重視,對俚語的教學內容更是少之又少。
(二)在教材的編排上,沒有及時補充俚語用語及對俚語的正確認識,是造成俚語教學缺失的重要原因。我們的教科書不是與專門的俚語用語書及詞典相互融合,取長補短,反而是相互孤立,背道而馳。
(三)英語教師普遍對英語俚語掌握較少,也就不能在教學中彌補教材中的俚語缺失。其實,教師也應該保持對新詞、流行詞彙及最新俚語的敏感度,盡量使我們的英語教學與當前語言的發展保持同步。
三、俚語教學的難點及需要注意的方面
(一)俚語的使用在日常會話中非常頻繁,但相比起規范的語言用語,俚語用語的更替變化也比較快,有些俚語流行一段時間後會退出使用,取而代之以新的更符合時代特點的流行詞彙。俚語的這一特點也給俚語教學帶來一定難度,要求英語教師要更加嚴格要求自己,及時補充更新知識,從容應對時代變遷給語言帶來的變化。另外,俚語用語的更替變化也對學校教材的編排提出了更高的要求。學校教材要根據語言使用的發展趨勢,不斷地推陳出新來適應時代的要求。
(二)第二個需要注意的方面是對俚語的合理使用。正如以上所說,有些俚語具有很強的時效性,在一段時期內極度流行之後,可能逐漸就會退出使用,對於這種俚語,我們大可不必花太多時間去研究。但也有相當一部分俚語表達具有很強的生命力和活力,它們仍然被很多人使用著,並將繼續使用下去,有的甚至逐漸演變成了標準的規范用語。這類俚語更應該成為我們掌握的重點。比如「freeze」一詞,在警匪片里我們經常會聽到這個詞,表示威脅別人不要動,現在已被越來越多的人使用,並逐漸升級為規范用語。
(三)對俚語的合理使用還表現在對俚語語體的認識。從對俚語的定義也可以看出,俚語的使用往往限於非正式場合或親密的關系中。在親密的關系中用正式語體和在正式的場合用非正式語體一樣,都是不合適的。所以,雖然說,人們對俚語的態度已發生改變,但是,還是要注意在不同的場合要區別不同的語體。
俚語中也有「精華」和「糟粕」,我們應該學會取其精華,去其糟粕。對於一些臟話的表達,我們需要明白其意思,但在實際對話交流中盡量少用為妥。
[參考文獻]
[1]Chapman RL. New Dictionary of American Slang [M].China Translation and Publishing Corp.1989.
[2]施志建.「片」語飛花――英語電影地道用語寶典[M]廈門大學出版社,2006.
[3]胡壯麟.新世紀的大學英語教材[J]外語與外語教學.2005(11).
[4]應惠蘭、何蓮珍、周頌波.大學公共英語教學改革――以學生為中心的主題教學模式[J]外語教學與研究,1998(4).
[5]孫聖勇.談英語電影與大學英語學習[J]電影譯介,2006(10).
[6]農雪明.透視俚語的心理學妙用[J]西安外國語學院學報,2000(4).
[7]蔣婷婷.論當代美國俚語在英語教學中的正式化學習 [J] 麗水學院學報,2007(3).
[8]楊昆霖,小笨霖英語筆記本,https://www.省略/Chinese/homepage/ 2-speaking/notebook/Default.htm
『捌』 電影在英語教學中的應用
英文電影在大學英語教學中的應用問題探討 http://qkzz.net/magazine/1002-6916/2007/13/1607957.htm[摘要]本文論述了英文電影在大學英語中的應用問題,主要對如何選擇英文電影以及運用英文電影進行大學英語的教學作了分析和探討。 [關鍵詞]英文電影英語教學探討 隨著多媒體教學在大學英語教學中的廣泛運用,其帶來的學習效果和教學效應已為實踐所證明。利用好這一現代科技傳輸手段將外國電影導入大學英語教學之中,不斷創新教學方法,對於營造良好的語言環境,激發學生的學習興趣,提高學生的語言綜合能力,具有十分重要的作用和意義。為比本文針對運用英文電影在大學英語中的應用幾個問題做了分析。筆者認為這也是利用多媒體進行英語教學的一個重要方式,而電影資源也會在英語教學中發揮重大作用。 在英文電影進行大學英語教學中,主要應注意以下幾個問題。 一、電影的選擇 如何選擇合適的影片,是在大學英語課堂上使用英文電影面臨的首要問題。世界電影從誕生之日起,已經有了一百多年歷史,造就了一大批電影藝術巨匠,有浩如煙海的作品。但並非所有的作品都適合於大學英語課堂教學。由於專業和個人知識面的原因,很多教師對電影這一重要的藝術形式和語言文化載體沒有系統認識,導致在選片時無章可循。根據筆者對學生的隨機訪談,在選擇用以教學的電影時,有的教師跟著感覺走,覺得自己看的這部片子不錯,就介紹給學生和大家共享;有的緊趕潮流.一旦有新電影問世,便拿來為我所用:有的教師有大片情結,只要是大製作加特效和強烈視覺沖擊的電影,就用來讓學生快樂地度過幾個小時。廣州商學院外語系教師龍千紅在利用英文電影進行英語聽說研究中得出電影是語言教學特別是聽說教學的有效手段,提出電影的選材標准應從教學目的、思想內容、技術因素幾個方面考慮:西南民族學院教師李月林對英語電影欣賞教學在實踐中存在的問題進行了研究,指出應以樹立正確的人生觀與世界觀作為教學影片選擇依據。 根據教學實踐,筆者認為,應結合語言教學的規律和電影這一特殊語言文化載體的特點,根據以下幾個標准選擇電影: 1.教學目標 教師在選擇電影時,不能僅僅只考慮電影的娛樂性。某部電影被選擇,應該是它能較好地服務於教師根據學生的具體情況設定的不同階段的教學目標。在我國,高中英語教學和大學英語教學還存在著脫節的問題。迫於升學的壓力,很多高中教師和學生無法顧及對口語的訓練,而是把大量的精力放在應對書面考試上,造成學生怕開口和難開口。因此,根據這一現實情況,在大學英語的第一學期中,如果教學目標定為改善學生的語音和語調,激發對英語口語的興趣,那麼在教學中所選擇的就應該是有著優美語音語調、輕松有趣、難度適中的對話的影片。在更高階段的教學時,如果教學目標是中美文化比較教師就可以選擇主題為中美文化沖突類的電影,例如,《喜福會》、《推手》等影片。 2.影片思想內容 思想內容健康積極,與課本單元主題、文化背景知識聯系較緊密,長短適當的電影片段有非常理想的預熱效果.學生的興趣和注意力能有效地調動起來,從而能更好地融入課本內容的學習。教師可對影片進行有選擇的處理,有些在課堂上使用,有些可做簡要介紹,讓有興趣的同學根據實際情況在課外自己去進行選擇觀看或了解。例如,在學習新視野大學英語第三冊第三單元A部分《Where PrincipleCome First》時,筆者就選擇了《春風化雨》為主要的參考學習影片,還列出了《女人香》為課外觀看材料。這兩個影片的背景都設在高中,主角是高中教師或學生,主題也是關於教育理念和原則的探討,和課本中的文章主題聯系非常緊密,取得了較好的教學效果。 3.教學參考需求 從影片本身特點上來看.除了要求語言優美地道,發音自然清晰,人物個性鮮明有代表性以外,最好還要有相應的文字材料.配套的磁帶和MP3等格式的音頻文件,這樣能避免在教學中無所依託.而且也便於學生課下深入加工學習和下一步活動的組織。由於研究電影劇本寫作的需要,網路上面對電影劇本進行介紹的站點非常多,只要略經搜索,就能找到很多免費提供電影劇本下載的網站,教師可進行適當的加工,截取教學中需要的段落,從而讓學生們建立起立體的多途徑學習資料。音頻資料教師可以通過多種方式收集,例如,國內有很多關於電影聽說教學的出版物都附有配套的聲音資料,教師可以進行加工並為我所用。 4.影片材料難度 選擇在課堂上使用的影片,其語言難度應該是由淺入深,循序漸進,以符合學生的實際情況及不同的教學階段的要求。如果把整個利用英文電影的教學過程大體分為強化基礎、提高和應用三個階段的話,開始時可以選擇難度小,而語音清晰,語調平穩語速適中的電影,從而便於強化學生的口語基礎能力.主要是發音吐字。例如,教師可以介紹一些音樂劇和動畫片電影,如《歌劇魅影》、《獅子王》等,主要是電影中間的一些節奏舒緩,意境深遠的唱段,或者具有典型意義的場景對話,引導學生們熟悉了解後進行模仿練習,能有效地增強發音和吐字技巧。在提高階段,教師可以選擇一些具有廣泛拓展空間的電影,如《春風化雨》、《理智與情感》等,激勵學生根據個人興趣多聽多說,積累語言素材和擴展知識面,而且可根據影評或書本對某部電影進行更深入的學習。最後的應用階段.主要涉及到跨文化交際能力的鍛煉或根據某部電影進行英語口語的實際演練。 二、電影的播放 現代外語教學理論認為,語言學習過程是輸入(閱讀、視聽)——吸收(加工、記憶)——輸出(說、寫、譯)的過程。課堂教學中電影的播放應當看作是輸入過程和吸收過程的綜合。當然,這里的吸收主要是指學生對電影所含語言和文化信息的