英文版電影周記七年級
『壹』 七年級水平的英語作文 60詞 寫看英文電影的觀後感 !!!!
I loved watch cartoons before,but recently I saw an action movie called Transformers.It tells us the righteous will definitely beat the evil. The leading man was brave and he saved the world with his wisdom. The robots didn't disappointed me too.They were cool as much as they could be.I love each of those characters. From this movie,I learned a lot.
以前我喜歡看卡通,不過最近我看了一部名叫《變形金剛》的動作片。它告訴了我們正義總會打敗邪惡。男主角很勇敢,他用智慧拯救了世界。變形金剛們也特別的酷!我喜歡這部電影里的每一個角色。從這部電影中我學到了很多。
希望採納,謝謝。
『貳』 英語周記,寫我喜歡楊冪並寫喜歡她演的電影和電視以及歌曲,並翻譯
寫我喜歡楊冪並寫喜歡她演的電影和電視以及歌曲
Write I like Yang Mi and I like her movies and TV and songs
『叄』 60字初一寒假英語周記 四篇
My family
I love my family, because I have a happy family.
My father is an English teacher. His name is Jacky. He is thirty-eight. He likes playing basketball. What』s my mother job? Is she a teacher? Yes, you』re right! My mother is very kind and nice, she is thirty-seven. My mother is always laborious work. I love my parents!
On Saturday and Sunday, I often go to the library and play the piano, My father go to play basketball. Sometimes, we watch TV and listen to music at home.
I love my family. Because I』m very happy to live with my parents together!
我的家庭
我愛我的家庭,因為我有一個快樂的家庭.
我的爸爸是一名英語教師,他的名字叫Jacky.他今年38歲.他非常喜歡打籃球.我的媽媽是趕什麼呢?她是一名教師嗎?是的.你說對了!我的媽媽是一個很親切、友善的人,她今年37歲.我媽媽總是勤勞的幹活.我愛我的父母.
在星期六和星期天里,我經常去圖書館和彈鋼琴.我爸爸去打籃球.有時侯,我們都在家看電視和聽音樂.
我愛我家.因為我和爸爸媽媽一起生活得很開心!
Lan and Fred
Lan and Fred were boys. They were both twelve years old, and they were in the same class in their school. Last Friday afternoon they had a fight in class, and their teacher was very angry. He said to both of them, 「Stay here after the lessons this afternoon, and write your names a thousand times.」 After the last lesson, all the other boys went home, but Lan and Fred stayed in the classroom with their teacher and begin writing their names.
Then Fred began crying.
The teacher looked at him and said,」 Why are you crying, Fred?」
「Because his name』s Lan May, and mine』s Frederick Hollingsworth,」 Fred said.
易恩和富雷得
易恩和富雷得都是男孩,他們都十二歲了。他們在學校里是同班同學。上周五下午他們在學校里打了一架。為此老師很生氣。老師對他們說:「下午下課後留在著把你們的名字寫一千遍。」
最後一節課下課,所有的學生都回家了。只有易恩和富雷得被他們的老師留在教師里抄寫他們的名字。
接著富雷得哭了起來。
老師看了看他問:「富雷得,你為什麼要哭呢?」
「因為他的名字是Lan May, 而我的名字確是Frederick Hollingsworth,」富雷得回答道。
Ann』s Diary
Today was Sunday. Today was September 30th, 2004. It was a boring day. It was hot. I was not a work.
I watched TV all morning. The shows were boring. Then I called my friend, Nancy. She wasn』t at home. I didn』t know where she was.
At twelve I was hungry. There was not any food in the fridge. I was lazy. I was tired. Then I ate lunch outside. At one o』clock. I was in bed. In the afternoon I was at the movies. The film was boring. I'm glad tomorrow is Monday. I can go to school and see my friends.
安的日記
今天是星期天,2004年9月30日。這是令人厭煩的一天。今天天氣很熱,我呆在家裡,不用去上學。
我看了一上午的電視。電視節目和無聊。於是我給好朋友南西打電話,可她不在家。我不知道她去哪裡了。
十二點我餓了,可是冰箱里什麼食物都沒有。我很懶惰,也很勞累,於是我出去吃了午飯。一點我上床睡覺。下午我去了電影院。電影很無聊。很高興明天就是星期一了,我有可以返回學校見到我的好朋友了。
Notice
To all the teachers and students in Grade 7,
This afternoon, all the students in Grade 7 will go to the West Hill to plant trees. We'll take a bus there, and make sure to gather at the school gate at 2pm. Don't be late.
The school office
March 18th, 2006
告示
今天下午七年級全體同學要乘車去西山(West Hill)植樹(plant trees).請2:00准時在校門口集合
或者
watermelon is many people's favorite. it is sweet and it has a lot of water. watermelon has two colors, green outside and red inside. people usually have watermelons in summer. but nowadays we can eat watermelon every season in the year.
西瓜
西瓜是很多人喜歡的食物。它很甜而且水量多。西瓜的顏色,外面是綠的裡面是紅的。人們以往通常在夏天才吃西瓜,但現在一年的每個季節我們都可以吃到西瓜了。
Inside the Russian Embassy in London a KGB colonel puffed a cigarette as he read the handwritten note for the third time. There was no need for the writer to express regret, he though. Correcting this problem would be easy. He would do that in a moment. The thought of it caused a grim smile to appear and joy to his heart. But he pushed away those thoughts and turned his attention to a framed photograph on his desk. His wife was beautiful, he told himself as he remembered the day they were married. That was forty-three years ago, and it had been the proudest and happiest day of his life.
在倫敦的俄國使館,一位克格勃上校一邊吞雲吐霧,一邊讀著一張手寫的字條,這已是他第三次在讀這張字條了。便條的作者不必表示遺憾了,上校這樣想著。糾正這個錯誤其實很容易。他只要一會兒工夫便會做到。想到這里,他的臉上不禁浮現出一種可怕的笑容,他內心深處既傷感而又快活。上校從沉思中游離出來,將注意力集中到桌子上的一個像框上,他的妻子是位美麗的女人,當想起他們成婚的那一天時他不禁自語道。那已是43年前的事情了,可卻是他一生中最自豪最幸福的日子。
What had happened to all that time? Why had it passed so quickly, and why hadn't he spent more of it with her? Why hadn't he held her close and told her more often that he loved her? He cursed himself as a tear came from the corner of his eye, ran down his cheek, then dropped onto the note. He stiffened and wiped his face with the back of his hand. There was no need for remorse or regret, he told himself. In a few moments he would join her and at that time would express his undying love and devotion.
那些時候都發生了什麼?為什麼時光流逝得如此之快?為什麼他沒能將更多的時光用來陪伴她?為什麼他沒能將她摟緊,更多次地告訴她他愛她?他於是開始詛咒起自己,淚水也忍不住奪眶而出,流過面頰,最後滴落在字條上。這時,他板起了面孔,用手背揩去了眼淚。已經沒有必要來自責與悔恨了,他對自己說道。很快他不就會與她團聚了嗎?到那時,他將再向她表達他永恆的愛與忠心。
After setting the note ablaze he dropped it into an ashtray and watched it burn. For a time the names cast moving shadows on the walls of the darkened room, then they nickered and died out. The colonel dropped the cigarette to the floor and ground it out with his heel, then clutched the photograph to his breast, removed a pistol from his pocket, placed the barrel in his mouth and pulled the trigger. In the ashtray a small portion of the note remained. Where it had been wetted by his tear it had failed to bum, and on that scrap of paper were the words "died yesterday."
他點燃了字條,將它扔進了煙灰缸中,看著它慢慢地燃燒起來。在火苗的映襯下,這間漆黑的屋子裡的四壁一時變得影影綽綽。不一會兒,火苗成了星星點點,漸漸地熄滅了。上校把香煙扔在了地板上,用後腳跟碾滅,隨後抓起照片放在自己的胸前。他從衣兜中掏出了一把手槍,將槍筒放進自己的嘴中,接著扣動扳機。在煙灰缸中還殘留著一小片字條,由於被上校的淚水浸濕而未能燃盡。在這塊殘片上有這樣幾個字「昨天去世」。
Five Fantastic Mascots 精彩絕倫五福娃
Five Olympic mascots were unveiled exatly 1000 days before the Beiling Olympic opening ceremony . The long--anticipated mascots feature four of China's most popular animals--the fish,the panda,the Tibrtan antelope and the swallow .The fifth mascot is the brightly burning Olympic flame.
Each of the mascots has a repeated two-syllable name. This type of name is a traditional way of showing affection for children in China.BeiBei is the fish,JingJing is the panda , HuanHuan is the Olympic flame,YingYing is the Tibetan antelope and NiNi is the swallow.When their names are put together---they say "Welcome to Beijing".
The five elements of nature,including the sea,forest,fire,earth and sky are found in the mascot's origins and headpieces. These special headpieces also display the uniqur folk and culture of China. Each mascot also symbolizes a different blessing ---prosperity,happiness,passion,health and good luck.
It is the first time more than three mascots will share the important ty of representing their host country .Han Meilin,chief of the mascot design team explained that ,"China has such a profound and diversified culture that no single mascot could possibly represent it !That is why we chose to proce five mascots instesd of one
翻譯:
正值北京奧運會開幕式前整整一千天之際,五個奧運會吉祥物揭開了神秘的面紗。人們翹首以待的奧運吉祥物代表了中國最受歡覎的四種動物——魚、熊貓、藏羚羊及燕子。第五個吉祥物是熊熊燃燒的奧運聖火。
每個吉祥物都有一個疊音名字。在中國,疊音名字是對孩子們表示喜愛的一種傳統方式。貝貝代表魚,晶晶代表熊貓,歡歡代表奧運聖火,覎覎代表藏羚羊,而妮妮代表燕子。把他們的名字放在一起就是「北京歡覎您!」
吉祥物的訽形及頭飾充分體現了包括大海、蒧林、火、大地及天空在內的大自然的五大元素。這些特別的頭飾也充分展示了中國的民間藝術及傳統文化。每一個吉祥物也代表著不同的祝福——繁榮、歡樂、激情、健康和好運。
這是第一次有三個以上的吉祥物共同承擔代表東道國的重任。吉祥物設計組組長韓美林解釋說:「中國有如此博大精深的文化,不是一個吉祥物就能完全展示出來的。所以我們選擇設計出五個而不是一個的吉祥物。
Keep Your Direction 堅持你的方向
What would you do if you failed? Many people may choose to give up. However, the surest way to success is to keep your direction and stick to your goal.
On your way to success, you must keep your direction. It is just like a lamp, guiding you in darkness and helping you overcome obstacles on your way. Otherwise, you will easily get lost or hesitate to go ahead.
Direction means objectives. You can get nowhere without an objective in life.
You can try to write your objective on paper and make some plans to achieve it. In this way, you will know how to arrange your time and to spend your time properly. And you should also have a belief that you are sure to succeed as long as you keep your direction all the time.
翻譯:
如果失敗了你會怎麼做?很多人可能會選擇放棄。然而,要想成功,最可靠的方法就是堅持你的方向和目標。
在通往成功的路上,你必須堅持你的方向。它就像一盞燈,在黑暗中為你指路,幫助你度過難關。否則,你很容易就會迷失方向或猶豫不前。
方向意味著目標。人生如果沒有目標,將一事無成。
你可以試著把你的目標寫在紙上,並制定實現目標的計劃。這樣,你就會懂得如何合理安排時間,如何正確地支配時間。而且你還要有這樣的信念:只要你一直堅持自己的方向,你就一定可以成功。
終於完成了
『肆』 初一適合看的英文電影有哪些
英文電影是很好的英語學習資料,而初一學生看電影學口語是很好的學習方法,下面是我整理的初一適合看的英文電影推薦,供大家參考。
適合初一看的英文電影推薦
《幸福終點站》
《風雨哈佛路》
《阿甘正傳》
《肖申克的救贖》
《放牛班的春天》
《朗讀者》
《海上鋼琴師》
《死亡詩社》
《大魚》
《忠義犬八公》
《歌舞青春》
《魔法師的學徒》
《三個白痴》
《美麗人生》
《音樂之聲》
《天使愛美麗》
《心靈捕手》
《阿獃與阿瓜》
《料理鼠王》
《納尼亞傳奇》
《艾爾文與花栗鼠》
《哈利波特》
《冰河世紀》
《新基督山伯爵》
《公主日記》
初一學生看英文電影有什麼好處
1、極大地提高初一英語學習者對英語學習的興趣。有助於通過電影的畫面情節體悟語言的含義,避免學習中因聽不懂、看不懂而去過多尋求字典等其他手段幫助。
2、電影里的詞彙和短語能有魚缸一樣的真實活潑語言環境、記憶深刻。大部分市面上的詞彙書,是請老外一個一個朗讀,沒有具體的場景,詞彙和短語是孤立的。而在電影裡面,大家可以清晰地看到或者感受到這個詞或片語是在什麼情況、什麼場景下使用出去的。
3、僅僅看懂電影對學好英語是遠遠不夠的,每一個力求上進的初一英語學習生,都會追求更多地掌握語言文字地實際運用。為了達到這個目的,必要的辦法就是記筆記。這是老方法,但是很管用!「好記性不如爛筆頭」,當你把經常錯過的、聽不懂的、常用的語言句子片語一次次寫在本本上,經過十來部電影觀看後,這些問題往往迎刃而解,你會馬上體會到這個方法會帶給你的巨大收獲。
『伍』 英語電影觀後感(英文版),急求啊、!!!!
功夫熊貓 Or the dream factory has always been the high standard, the screen exquisite detail, vivid characters vivid, touching story twists and turns, the most important thing is it in the most simple and easy to understand that the way of a token, that is - there is no shortcut to the world and Cheats, the only winning Famen is believe in themselves. More do not want to repeat the story, because it really well. Look at the process, appeared frequently Huiyi people laugh, the whole atmosphere is relaxed and go. This film has done very authentic, a little bit by the Westerners did not interpret the feeling, no matter which story or convey the moods, whether the screen or the details are all the way east; only special is probably the Speaking of modern, such as, for example ok 中文意思 還是一貫的夢工場的高水準,畫面精緻細膩,人物生動傳神,故事情節曲折動人,最重要的是它以最簡單易解的方式說明白了一個道理,那就是——世界上沒有任何捷徑和秘籍,唯一的制勝法門就是相信自己。 不想再說更多的劇情,因為它真的很出色。看的過程中,頻頻出現人們會意的笑聲,整個氛圍相當的輕松和愜意。這個片子做得非常地道,一點兒也沒有是由西方人演繹的感覺,不論是故事還是其中傳達的意境,不論是畫面還是其中的細節,都是東方式的;唯一特別的可能就是出現的現代的口語,比如ok之類的。
『陸』 初一水平的英語周記,我與同學看電影
Yesterday,my friends Lisa and I went to zhe cinema.we saw a very wonderful movie ,it's name is 'Transformers 4',wo,it was very cool,in this movie,we saw many robot,and we bought a robot present!
『柒』 英語周記及翻譯
英搜頌判語周記及翻譯(1)
Last night, I watched a movie, it is about two teenagers, they have cancer, but the boy is positive about life while the girl is negative about life。 They meet each other, then the girl is affected by the boy, she starts to see the beautiful things in her life。 I am so moved by the movie, though the ending of the movie is not so perfect, we see the change of the girl's life。 The topi of the movie is to tell people to be positive about life, no matter what happens, even the bad fortune they get, they still need to smile every day。 People need to find the beauty of life, so they won't life live without meaning。
昨晚,我看了一部電影,那是關於兩個青少年,他們身患癌症,但是男孩對生活很樂觀,然而女孩子卻對生活很悲觀。他們遇見了彼此,然後女孩受到了男孩子的影響,她開始看到了生活的美好食物。我被這部電影深深地感動,雖然電影櫻拆的結局不是那麼的完美,但世改是我們看到了女孩生活的改變。電影的主題是告訴人們要對生活樂觀,無論發生什麼事情,即使他們遇到不幸,仍然需要每天樂觀面對生活。人們需要發現生活的美,這樣他們就不會活得沒有意義。
英語周記及翻譯(2)
The philosopher George Santayana, at the age of eighty—eight, admitted that things no longer seemed so simple to him as they did fifty years ago。
哲學家喬治·桑塔亞那在八十八歲高齡時坦言在他眼裡事物不再像五十年前那麼簡單。
Even those of us who have not reached Mr。 Santayana』s age must share that feeling; but we must act by the best light we have, hoping that the light will grow brighter— and we have reason to hope it will, so long as men remain free to think。 The most important thing in the world, I believe, is the freedom of the mind。 All progress, and all other freedoms, spring from that。
我們當中那些即使未到桑塔亞那先生那個年紀的人一定也有同感,但我們必須在最充足的光線下活動,並且希望光線會更明亮——只要人類仍然有思想的自由,我們有理由希望它會更明亮。我相信世上最重要的事情是思想的自由,所有的進步及其他一切自由皆源於此。
It is a dangerous freedom, but this is a dangerous world。 You cannot think right without running the risk of thinking wrong; but for any evils that may come from thinking, the cure is more thinking。 Over much of the world, at present, the freedom of the mind is suppressed。
這種自由是危險的,但這個世界本身就危險。不冒犯錯誤的風險就無法正確地思考,但是對於任何思想可能帶來的邪惡,治療的葯方是進一步思考。目前世界上許多地方思想的自由受到壓制。
We have got to preserve it here, despite the efforts of very earnest men to suppress it—men who say, and perhaps believe, that they are actuated by patriotism, but who are doing their best to destroy the liberties which above all are what the United States of America has meant, to its people and to humanity。
我們必須在這里保留思想的自由,即使有些一本正經的人竭力遏制它——這些人口口聲聲說他們這樣做是基於愛國,也許他們真這樣想,但他們卻在竭盡所能摧毀自由,而擁有自由正是美利堅合眾國對它的民眾和整個人類的首要意義之所在。
This is perhaps a less personal statement than most of those in 「 This I believe」。 If so, it is because a man of my age, in his relation to himself, runs mostly on momentum; and it is a little difficult to look back and figure out what give him the push, or the various pushes。
這種觀點也許不像這個節目大多數觀點那樣帶個人感情色彩,如果真是如此,則是因為一個人到我這個年紀大多靠沖動處理與自己的關系,讓他回過頭來想清楚是什麼激勵了他是有點困難的。
What he has to consider now is what he can contribute to the present, or the future, as a member of a very peculiar species—possibly even a unique species—which has immense capacities for both good and evil, as it has amply demonstrated ring its recorded history。
現在他要考慮的是作為一個非常特殊的種群(也許甚至是獨一無二的種群)的一員,能為現在或將來做出什麼貢獻。歷史記載已充分證明這一種群無論行善還是作惡,能力都很強。
That history to date is ———barring some unpredictable cosmic disaster———the barest beginning of what may lie ahead of us。 But we happen to live in one of the turning points of history—by no means the first, as it will not be the last; and the future of mankind will be more than usually affected by what we do in this generation。
那需要標注日期的歷史阻止了一些不可預知的宇宙災難,也許是擺在我們眼前的最原初的`開端,而我們碰巧身處歷史轉折點之一——絕不是第一個也不會是最後一個;我們這一代的所作所為將對人類的未來造成較大的影響。
What should we do? Well, first of all and above all, preserve freedom, and extend it if we can。 Beyond that I don』t know how better to define our business than to say we should try to promote an increase of decency。 Decency in the sense of respect for other people; of taking no advantage; of never saying,」
我們該怎麼辦?嗯,首先也是最重要的是保留自由,盡我們所能拓展自由。除此之外,除了說我們應該努力促使人們不斷端正行為之外,我不知道該如何更好地說明我們的這一事業。行為端正意味著尊重他人、不利用人、永遠不說:「得讓這個人吃些苦頭我心裡才舒服。」
This man must be miserable in order that I may be comfortable。」 This is not as easy as it looks; it』s impossible to exist without hurting somebody, however unintentionally。 But there are limits。 I do not believe that human life is accurately represented by Viggeland』s famous sculptured column in Oslo, of people climbing over one another and trampling one anther down。 The Nazis, when they occupied Norway, greatly admired that sculpture。
這看起來容易,做起來難,因為我們不可能在生活中不傷害他人,無論這種傷害多麼無心,但是傷害是有限度的。我不相信挪威奧斯陸市維格蘭雕塑公園著名的「生命之柱」上人們從別人身上爬過去再把人往下踩的情景准確地表現了人類的生活。納粹在佔領挪威時對那根石柱頂禮膜拜。
They would。 But the rest of us can do better than that; many men and women in every age have done better, and are doing it still。
他們會照此行事,可我們其他人的行為可以比他們有人性,每個時代的眾多男男女女都是如此,現在仍然如此。
The Scottish scientist J。B。S。Haldane once said that the people who can make a positive contribution to human progress are few; that most of us have to be satisfied with merely staving off the inroads of chaos。
蘇格蘭科學家約翰·伯登·桑德斯·霍爾丹曾說能為人類發展做出積極貢獻的人寥寥無幾,大多數人只能滿足於避開亂世的侵擾。能那樣已經夠難了,尤其是當今這個動盪不安的時代
That is a hard enough job—especially in these times, when those inroads are more threatening that they have been for a long time past。 But if we can stave them off, and keep the field clear for the creative intelligence, we can feel that we have done our part toward helping the human race get ahead。
人們的生存在過去很長一段時間都不曾像現在這樣遭到威脅。但如果我們能夠避開這些混亂的侵擾,為人類創造性的智慧創造空間,我們就能感到自己已經為推動人類前進的步伐盡了綿薄之力。
英語周記及翻譯(3)
IT HAS NOT been easy for me to meet this assignment。 In the first place, I am not a very articulate person, and then one has so many beliefs, changing and fragmented and transitory beliefs———besides the ones most central to our lives。 I have tried hard to pull out and put into words my most central beliefs。
完成這一任務對我並非易事。首先,我是個不善言辭的人,其次,除了生活中最主要的信仰之外,一個人還有如此多的信仰,變化的、零星的和短暫的信仰。
I hope that what I say won』t sound either too simple or too pious。
我努力將最主要的信仰說出來,並希望我的話聽起來不會太簡單,或虔誠過度。
I know that it is my deep and fixed conviction that man has within him the force of good and the power to translate force into life。
我知道我毫不動搖地深信人心中有一種善的力量,並且能在生活中行善。
For me, this means that a pattern of life that makes personal relationships more important。 A pattern that makes more beautiful and attractive the personal virtues: courage, humility, selflessness and love。
在我看來,這意味著一種使人際關系更為重要的生活方式,一種使人們的美德,即勇氣、謙恭、無私和愛更美麗、更吸引人的方式。
I used to smile at my mother because the tears came so readily to her eyes when she heard or read of some incident that called out these virtues。 I don』t smile any more because I find I have become more and more responsive in the same inconvenient way to the same kind of story。
我過去常常笑話母親一聽說或讀到反映這些美德的某件事時眼淚就奪眶而出,如今我不再笑話她了,因為我發現自己對同類事件的反應越來越強烈,表達方式同樣不合時宜。
And so I believe that I both can and must work to achieve the good that is in me。 The words of Socrates keep coming back to me: 「The unexamined life is not worth living。」
因此,我相信我能夠也必須行動起來表現善良的心地。我常常想起蘇格拉底的話:「未經審視的生活是不值得過的。」
By examination we can discover what is our good and we can realize that knowledge of good means its achievement。 I know that such self—examination has never been easy———Plato maintained that it was soul』s central search。 It seems to me peculiarly difficult now。 In a period of such rapid material expansion and such wide spread conflicts, black and white have become gray and will not easily separate。
通過審視,我們能夠發現自己的善良是什麼,能夠認識到懂得了善良就意味著它的成就。我知道這樣的自省決非容易,柏拉圖認為這是靈魂永世的追求,在我看來現在自省尤為不易,因為在這樣一個物慾急劇膨脹、沖突四起的時期,黑白已經混淆,不易辨別了。
There is a belief which follows this。 If I have the potential of the good life within me and compulsion to express it, then it is a power and compulsion common to all men。 What I must have for myself to conct my search, all men must have: freedom of choice, faith in the power and the beneficent qualities of truth。
由此產生另一種信仰,如果我內心具備行善一生的潛力並有表現它的沖動,那麼這種潛力和沖動人皆有之。我在追求時自身必須具備的條件人人皆須擁有:能自由選擇,相信這種潛力,相信真理能造福於人類。
What frightens me most today is the denial of these rights, because this can only come from the denial of what seems to me the essential nature of man。 For if my conviction holds, man is more important than anything he has created and our great task is to bring back again into a subordinate position the monstrous superstructures of our society。
今天最讓我害怕的是否認這些權利,因為否認這些權利只能源自否認我所理解的基本人性。如果我的信念站得住腳,人就比他創造的任何東西都重要,我們的偉大職責就是將社會龐大的上層建築重置於附屬地位。
I hope this way of recing our problems to the human equation is not simple an evasion of them。 I don』t believe it is。 For most of us it is the area in which we can work : the human area———with ourselves, with the people we touch, and through these two by vicarious understanding, with mankind。 I believe this is the safest starting point。
我希望以這種方式將我們的問題歸結為人類共同的問題不是在逃避它們。我不認為這是一種逃避,因為對我們大多數人而言,它是我們唯一可以活動的領域:人類的領域—與我們自己合作,與我們接觸的人合作,並通過了解這兩者與整個人類合作,我相信這是最可靠的起點。
I watch young people these days wrestling with our mighty problems。 They are much more concerned with them and involved in them than my generation of students ever was。
這些日子我看見年輕人努力解決我們存在的重大問題,他們比我們那一代的學生更關注這些問題,更積極地參與。他們深刻地意識到「平等」和「公正」兩詞的內涵。
They are deeply aware of the words 「quality」 and 「justice」 In their great desire to right wrong they are prone to forget that causes are people, that nothing matters more than people。 They need to add to their crusades the warmer and more affecting virtues of compassion and love。 And here again come those personal virtues that bring tears to the eyes。
他們熱望匡正人世,卻容易忘記事業即人,沒有什麼比人更重要。他們需要在這些運動中注人同情和愛等更感人的品德。這里再次出現了那些讓人淚眼模糊的美德。
One further word, I believe that the power of good within us is real and comes there from a source outside and beyond ourselves。 Otherwise, I culd not put my trust so firmly in it。
還有一句話,我相信我們善心的力量是真實的,它來自我們身外,否則我無法如此堅定地信仰它。
英語周記及翻譯(4)
Last week, I went to the theater with my friends, we wanted to see the hot movie, The Fast and the Furious7, many of my friends suggested me to see, they said it was so awesome。 I was looking forward to seeing it。 As the plot went into further, the cars drove so fast, the characters fought so strongly with the bad guys。 I was very impressed by the fighting scenes, especially the characters drove their caring dropping off the airplane。 The technology was such developed, the director and his team shot the good movie, which caught people』s eyes。 I never see cars can flying in the sky, the movie broadens my vision。
上周,我和朋友們去電影院,我們想要去看熱門的電影——速度與激情7,我的很多朋友都建議我去看,他們說電影棒極了。我很期待看到。隨著劇情的深入,車開得很快,裡面的人物和壞人斗得如此激烈。對於裡面斗爭的場景,我印象深刻,特別是演員們開著車從飛機上跳下來。科技是如此的發達,導演和他的團隊拍出了一部好電影,吸引著人們的眼球。我從來沒有看到車子在空中飛,電影開闊了我的視野。
英語周記及翻譯(5)
Dropped in at National Library to see the National Book Exhibition which will close today。Suprised at the fact that so many kinds of books are published in our country。Thought the children's books with many pages of colorful illustrations were made very nicely。Bought a of the Chinese version of English and American Short Stories at a 20 per cent discount。Am going to read this through in this good season for reading。
信步走到圖書館看即將在今天結束的全國書籍。驚奇的是發現我們國家竟然出版了這么多種的書籍。我覺得富有多頁彩色插圖的兒童書籍印刷的相當精美。我買了一本打八折的《英美短篇小說》中文版。我要在這讀書的好季節里將它讀完。
『捌』 關於寫動作電影的英語周記及翻譯
1.Today是Sunday.It的也是一個不錯的一天。我起身在7'oclock,因為我的家人會去動物園。早餐後,我參加了一個丹去的公交車站等待與我的家人。
它已經9'oclock當我們到達動物園。我的父親買了三票,我們進了大門。
有這么多的猴子,tighers,獅子,狼和動物園等animials。也有很多的鳥,但我不能用英文叫他們的名字。
我們採取了一些photoes與animials動物園,當photoes將被列印的,我會告訴他們我的課。
的時間過去了這么快,我們離開了動物園1'oclock PM。
今天我很高興,我會去睡覺,今晚早。
2.Today我的父母帶我去外公家。我打我的表弟。突然,我的表哥建議去公園,並有一個休息。 「這是一個好主意。」我說。然後我們為旅行准備。午飯後,天空轉暗。之後,又下起了大雨。這意味著我們的計劃是不可能的。可嘆的一天! 2008-07-22 16:15標志