生活不像電影英語
① 這部電影的情節太復雜,我看不懂英語翻譯
這部電影的情節太復雜森蔽,我看不懂英語翻譯是:The plot of this movie is too complex for me to understand。
movie,英語單詞,名扒肆詞、形容詞,作名詞時意為「電影;電影院;電影業」。作形容詞時意為「電影的」。短語搭配:Scary Movie驚聲尖笑;恐怖電影。movie camera電影攝影機;攝影機;電影。movie theater電影院;影劇院;電影劇場;影院。
電影,也被稱為運動畫面或動態畫面,即「映畫」,是作品視覺藝術形式,通過使用移動圖像來表達溝通思想,故事,認知,情感,價值觀,或各類大氣模擬體驗。
雙語例句:
1、That's the best movie I've seen in years.那是我多年來看過的最好的電影。
2This will be the movie's first screening in this country.這將是這部電影首次在這個國家上映。
3、Life isn't like in the movies, you know.你知道,生活不像在電影里那樣。
4、The novel does not transfer well to the movies.這部小說不太適宜改編成電影。
② 生活不是電影,不會有那麼多的不期而遇. 這是什麼意思
生活不是電影,沒有那麼多的不期而遇,大概說的意思。就是電影中的很多情節在生活中是不會發生的。比如突然之間遇到了一個對你很好的人,就像男神一樣。或者對你無微不至的照顧,有的時候生活中是需要靠自己的。不會發生天上掉餡餅的事情。大概講的就是人要現實一些,不要沉浸在那種虛擬的世界中。要分得清楚現實和電影的區別。有的人就是喜歡抱有幻想。
③ 生活就像一場戲,你永遠不知道下一秒會發生什麼 翻譯成英語 謝謝
Life like a play,you never know what will happen in the next second.
④ 「生活不是電影,電影比生活苦」英語怎麼說啊
這是義大利影片《天堂電影院》(Nuovo cinema Paradiso)中的台詞,義大利文原文是:
A vita non è come l'hai vista al cinematografo, a vita è cchiu difficili.
在英文版中的翻譯是:
Life isn't like in the movies. Life... is much harder.
中文應為生活比電影苦
⑤ 生活和電影不一樣 生活難多了用英文怎麼翻譯
Life isn't like in the movies, life is much harder