婚禮電影英文純旁白
① 假結婚的中英對白(學英語用~)
http://www.imsdb.com/scripts/Proposal,-The.html
請將以上鏈接全部選中再粘貼。網頁需要等一會才能打開,如果時間過長,需多刷新幾次,我已經打開了,內容很完整。切記要耐心等它打開。死等。
RICHARD
Where are my clothes?
A blob beneath the sheets next to him answers. SIMONE is the
model on the walls and is really, really hot.
SIMONE
In the kitchen. I think. Can I make you
some coffee?
RICHARD
Sorry, I gotta go. I'm late.
Richard hurries to the kitchen. Socks are on the butcher block
next to an empty champagne bottle. Shoes in the sink. He finds
his pants on the floor and puts them on.
RICHARD (cont'd)
Have you seen my belt?
Simone looks around and sees it tied to her headboard.
SIMONE
In here.
She unties the complicated knot. Richard comes back half
dressed. He swallows a little throwup.
RICHARD
Baby, I just can't do this anymore.
2.
INT. MARGARET'S APARTMENT - EARLY MORNING
Margaret puts on a black suit jacket. Definitely not off the
rack. She makes sure she looks perfect in the mirror, and moves
off.
INT. WOMAN'S APARTMENT - EARLY MORNING
Reflected in the mirror above Simone's bed, Richard hurriedly
gets dressed as he talks.
RICHARD
You're just too much for me. And I'm just
another guy too wrapped up in his job.
SIMONE
Fine. Whatever. Just go.
Richard sits down on the bed and locks eyes with Simone.
RICHARD
Let's not end it like that. It's been an
amazing three and a half weeks. Thank you.
And you should know that you have the nicest
ass I've ever been with.
SIMONE
(TOUCHED)
You mean it?
RICHARD
I do. It's magnificent.
SIMONE
I work really hard on it.
RICHARD
I know you do.
Simone smiles and begins to sectively pull the sheets off her
naked body. Richard shakes his head "no" and smiles.
RICHARD (cont'd)
I really gotta go.
INT. MARGARET'S KITCHEN - EARLY MORNING
CRUNCH. Margaret eats a bowl of Kashi and soy milk while
standing and reading a manuscript. Her eyes remain glued to her
reading as she rinses out her bowl and puts it in the dishwasher.
Her apartment is very quiet.
EXT. NEW YORK STREET - MORNING
HONK! A cab blares its horn at Richard as he runs across the
street. His suit is rumpled and he checks his watch.
3.
INT. MARGARET'S LOBBY - MORNING
DING! The elevator opens and Margaret strides towards the exit
and the DOORMAN (60). Before Margaret gets to the door, her CELL
PHONE RINGS. She checks the caller ID and excitedly points at
her phone as she lets it ring.
MARGARET
(to phone)
I knew you would call! Now come on, tell me
what I want to hear. Give it to me.
DOORMAN
You have to put it by your mouth so people
can hear you.
MARGARET
You should get paid extra for being so darn
funny.
Margaret straightens her jacket, answers the phone, and walks out
the door.
MARGARET (cont'd)
This is Margaret.
INT. SKYSCRAPER LOBBY - MORNING
Richard bursts into the skyscraper and runs into a Starbucks.
INT. STARBUCKS - MORNING - CONTINUOUS
Two coffees lie in wait for Richard. JILLIAN, a lovely Barista,
smiles as he hurries to the counter.
JILLIAN
You're running late today.
RICHARD
Jillian, you are the best.
JILLIAN
If you think I'm good at this, you should
use that coffee cup sometime.
As he runs out the door, Richard glances at his cup and smiles at
Jillian's name and phone number written in Sharpie.
RICHARD
See ya tomorrow.
INT. SKYSCRAPER LOBBY - MORNING - CONTINUOUS
The elevator doors ahead of Richard begin to close.
RICHARD
② 電影結婚大作戰最後那段旁白!!
「It
was
quite
a
wedding
and
as
I
stood
there
watching
I
realized
something
I'd
forgotten
a
long
time
ago.
Sometimes
in
life
there
really
are
bonds
formed
that
can
never
be
broken.
Sometimes
you
really
can
find
that
one
person
who
will
stand
by
you
no
matter
what.
Maybe
you
will
find
it
in
a
spouse
and
celebrate
it
with
your
dream
wedding.
But
there's
also
the
chance
that
the
one
person
you
can
count
on
for
a
lifetime,
the
one
person
who
knows
you
sometimes
better
than
you
know
yourself
is
the
same
person
who's
been
standing
beside
you
all
along."
那是一場令人相當難忘的婚禮,
我站在那看著,
一些遺忘已久的事情突然襲來;
有時候在生命中,真的是有一些永不會破裂的紐帶的。
你會發覺有個人會無時無刻伴你左右,
比如你在慶祝夢想中的婚禮時。
也有一種可能;
一個你一生都可依靠的人,
這個人有時比你自己還了解你的人,
是相同的一個人,
這個人一直都在你身旁
③ 英文電影獨白,適合一個女生,3-4分,採納後追加
有一部是講威尼斯女詩人,政績veronica franco的影片叫紅顏禍水。(the Honest courtsan.)
里頭最後面有一段很棒的獨白!
I will confess, Your Grace.
我認罪,法官大人
法官: That will please God.Proceed.
上帝會寬恕你的。開始吧。
I confess...as a girl I loved a man who would not marry me for want of a dowry.
我承認,當我還是一個女孩時,我愛上了一個男人,但他不會娶一個沒有嫁妝的女孩。
I confess I had a mother who taught me a different way of life.
我承認,我有一個母親,他教會我另一種生存方式
One I resisted at first but learned to embrace.
一種我開始反對,但最終學會接受的方式。
I confess I became a courtesan.
我承認我成為了一個政妓。
Traded yearning for power, welcomed many
rather than be owned by one.
用慾望去換取勢力,我願接受眾多,與其被一人擁有。
I confess I embraced a whore's freedom
over a wife's obedience.
我承認我擁護一個妓女的自由多餘一個妻子的尊順。
法官:This is not repentance.
你這不是在懺悔!
What am I to do?
那我應該怎麼做?
I must confess my evil.
These are my sins.
我必須承認我所有的邪惡。這些都是我的罪.
修道士:She must repent witchcraft.
她必須為她的巫術懺悔
國王:I see no harm in hearing her.
She will save or damn herself.
我不認為聽聽她「悔過」會有什麼問題!
她將拯救或詆毀她自己,這是他的選擇。
法官:The prisoner has already damned herself,But if it pleases the esteemed doge of Venice...she may continue her heresy.
犯人已經在詆毀自己了。但如果威尼斯的國王願意聽,她可以繼續。
I confess I find more ecstasy
in passion than in prayer.
我承認,我在激情比在禱告中找到了更多的喜悅。
I confess...
我承認
I confess I pray still......to feel the touch of my lover's lips...
...his hands upon me...
...his arms enfolding me.
我承認,我仍然祈禱著我能再一次感受我愛人的唇,他手掌的安撫,他擁抱著我的臂膀。
Such surrender has been mine.
我仍為之屈服。
I confess I hunger still
to be filled and inflamed.
我承認,我的飢渴仍嚮往著被傾注被燃燒!
To melt into the dream of us......beyond this troubled place...
在我們的夢中被融化,離開這個迷亂的地方。。。
...to where we are not even ourselves.
去到一個我們已不再是自己的地方。。。
To know that always...
知道那裡
...always this is mine.
那裡將永遠屬於我。
If this had not been mine,
if I had lived another way...
如果我為曾擁有過這些,我曾以另一種方式生存。
...a child to a husband's whim...my soul hardened from lack of touch
and lack of love...
相夫教子,我的靈魂會因為這個無觸無愛的方式而變得僵硬。
...I confess such endless days
and nights...
我承認這種永無天日的生活
...would be punishment greater
than any you could mete out.
將比你任何的懲罰還要大!
法官:Finished?
你結束了?
No, Your Grace.
沒有,法官大人
You, all of you...
你,你們所有人
...who hunger for what I give but cannot bear to see such power in a woman...
你們渴望著我所給於的一切,但卻無法容納一個女子可以擁有這樣的力量。
...you call God's greatest gift...
你們稱上帝所賜予的最好的禮物。。。
...ourselves...
我們。。。
...our yearning, our need to love,
我的慾望,我們對愛的渴望
you call it filth...and sin and heresy...
你們稱它為 污穢,罪惡和邪教。。。
法官:Enough. One last time before you are condemned: Do you repent or not?
夠了,最後一遍,在你的判決前,你是否悔過?
I repent there was no other way
open to me. I do not repent my life.
我懺悔我沒有其他選擇, 但我並不對我的人生而懺悔!
Ten Things I Hate About You 《對面惡女看過來》
最後的章節,kat讀自己的詩。
Kat: I hate the way you talk to me. And the way you cut your hair. I hate the way you drive my car. I hate it when you stare I hate your big mb combat boots. And the way you read my mind. I hate you so much it makes me sick-- it even makes me rhyme. I hate the way you're always right. I hate it when you lie. I hate it when you make me laugh -- even worse when you make me cry. I hate it that you're not around. And the fact that you didnt call. But mostly I hate the way I don't hate you - - not even close, not even a little bit, not even at all.
The Hours 《時時刻刻》
Background: Laura (Julianne Moore) has come to Clarissa's apartment after being informed of the death of Richard (Ed Harris), her estranged son. Here she explains to Clarissa (Meryl Streep), Richard』s closest friend and could've-been lover, why she left her family one day.
勞拉來到科拉里薩的家並告知她她兒子的死訊。並解釋為什麼她離開了她的家。
(沒看過時時刻刻,不過是奧斯卡的獲獎片,所以並不熟悉這段,但應該是恨有名的獨白。)
Laura: There are times when you don』t belong and you think you』re going to kill yourself. Once I went to a hotel. That night…later that night, I made a plan. Plan was, I would leave my family when my second child was born. And that』s what I did. Got up one morning, made breakfast, went to the bus stop, got on a bus. I』d left a note. (pause) I got a job in a library in Canada. It would be wonderful to say you regretted it. It would be easy. But what does it mean? What does it mean to regret when you have no choice? It』s what you can bear. There it is. No one is going to forgive me. (Laura looks at Clarissa, steady, unapologetic.) It was death. I chose life.
Breakfast at Tiffany's 蒂凡西的早餐
赫本最為經典的劇目之一,沒看過,不過很有名。
Holly: Look, I know what you think. And I don't blame you, I've always thrown out such a jazzy line. But really...except for Doc...and you...Jose is my first non-rat romance. Oh, not that he's my ideal of the absolute finito. He tells little lies and worries about what people think and he wants to be the President of Brazil. I mean it's such a useless thing for a grown man to want to be and takes about fifty baths a day. I think a man should smell...at least a little bit. No, he's too prim and cautious to be my absolute ideal. If I were free to choose from anybody alive...just snap my fingers and say "Come here, you!"...I wouldn't pick Jose. Nehru maybe...or Adlai Stevenson or Sidney Poiter or Leonard Bernstein...but I do love Jose. I honestly think I'd give up smoking if he asked me to!
The Blair Witch Project 《布萊爾女巫》
很經典的紀實恐怖片,女主角自拍特寫的鏡頭並很害怕的敘述著。。。。 如果你想嘗試一下特別的。 這個是整部片最經典的鏡頭,被很多人拿來翻版,惡搞。但據說女主角當時是真的很害怕,所以才特別真實,鼻涕眼淚的一大把。
Heather: I just want to apologize to Mike's mom and Josh's mom and my mom and I'm sorry to everyone. I was very naive. (looks away from camera, scared) I was very naive and very stupid and I shouldn't have put other people in danger for something that was all about me and my selfish motives. I'm so sorry for everything that has happened because in spite of what Mike says now it is my fault. Because it was my project and I insisted on everything. I insisted we weren't lost. I insisted we keep going. I insisted we walk south. Everything had to be my way and this is where we've ended up. And it's all because of me we're here now hungry and cold and hunted. I love you mom and dad. I am so sorry. It was never my intention to hurt any one and I hope that's clear. (begins to hyperventilate) I am so scared. What was that? I'm scared to close my eyes and I'm scared to open them. I'm going to die out here. Every night we just wait for them to come. (breaks down and sobs)
Bridget Jones's Diary 《BJ單身日記》
不熟的片子,不知道是哪個場面的。。。。
Bridget: There's something that i have to say. You once said that you liked me just as I was... and I just wanted to say... well... likewise you know? I mean you wear stupid things your mum buys you- that tie's another classic- you're hauty, and you always say the wrong thing in every situation, and I seriously believe you should reconsider the length of your sideburns. But you're a nice man and I like you. And if you wanted to pop by sometime, it would be nice... more than nice.
Chicago《芝加哥》
芮妮齊薇格演的roxie,雖然和上面的是同一個人,但角色迥然不同。 友一句唱。
Roxie: (speaking to Mama) I always wanted to have my name in all the papers. Before I met Amos I use to date this well-to-do ugly bootlegger. He used to like to take me out and show me off. Ugly guys like to do that. Once it said in the paper, "Gangland's Al Capelli seen at Chez Vito with cute blond chorine." That was me. I clipped it and saved it. You know, all my life I wanted to have my own act. But noooo, no, no, no, it's always no, they always turned me down. One big world full of no! And then Amos came along. Safe, sweet Amos. Who never says no. Ohh. (coy giggles) I』ve never done this before, but you know, it is such a special night and you are such a great audience! (applause from Roxie's "audience") And, and, I just really feel like I can talk to you, you know? So forget what you've read in the papers, and forget what you』ve heard on the radio because, because, because I'm gonna tell you the truth. (giggles) Not that the truth really matters, but I'm gonna tell you anyway. In the bed department, Amos was......zero. I mean, when he made love to me, it was like, it was like he was fixing a carborator or something, (pretends to play with her breasts, imitating Amos) "I love ya, honey, I love ya!" Anyway, I started fooling around...and then I started screwing around, which is fooling around without dinner. Then I met Fred Casley, who said he could get me into vaudeville, but that didn't quite work out like I planned. I guess it didn't really work out too great for Fred either. So I gave up with the whole vaudeville idea, 'cause you gotta figure after all those years -- opportunities just pass you by. (sings) But it ain't, oh no no no no, but it ain't. (speaking again) And now, if this Flynn guy gets me off, with all this publicity, I got me a world full of YES!
The English Patient 英國病人
老片沒看過。但是名片。
A very slow reading; switches voices back and forth from the recent past to the present, Katharine (Kristin Scott Thomas) and Hana (Juliette Binoche).
不過要兩個聲音。。。。
Voice of Hana/Voice of Katharine: My darling. I'm waiting for you. How long is the day in the dark? Or a week? The fire is gone. And I'm cold, horribly cold. I really want to drag myself outside but then there'd be the sun. I'm afraid I'll waste the light on the paintings, not writing these words. We die. We die, we die rich with lovers and triumphs, tastes we have swallowed, bodies we have...entered and swum up like rivers. Fears we have hidden in--like this wretched cave. I want all this marked on my body. Where the real country is. Not boundaries drawn on maps, names of powerful men. I know you'll come carry me out to the Palace of Winds. That's what I've wanted: to walk in such a place with you. With friends and an earth without maps. The lamp has gone out and I'm writing in the darkness.
Stepmom《繼母》
很經典的台詞,是朱麗亞。羅伯茨演的,很喜歡,不過片子並不出名。
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You're perfect. They worship you. I just don't want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can't. You're mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life's happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don't you get it? Look down the road to her wedding. I'm in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she'll be thinking "I wish my mom was here".
You've Got Mail 電子情書
Meg Ryan 的台詞,不過好像是打字的獨白。
Kathleen: I like to start my notes to you as if we're already in the middle of a conversation. I pretend that we're the oldest and dearest friends -- as opposed to what we actually are, people who don't know each other's names and met in an "Over 30" chat room where we both claimed we'd never been before. What will NY152 say today, I wonder. I turn on my computer, I wait impatiently as it boots up. I go on line, and my breath catches in my chest until I hear three little words: You've got mail. I hear nothing, not even a sound on the streets of New York, just the beat of my own heart. I have mail. From you.
The Wizard of Oz 綠野仙蹤
桃樂絲回到家後跟她的阿姨的獨白,不過是很老很老的片子了。 所以比較。。。老舊。。。不過最後一句很經典There's no place like home!
Dorothy: But it wasn't a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn't have been could you? No, Aunt Em, this was a real truly live place and I remember some of it wasn't very nice, but most of it was beautiful--but just the same all I kept saying to everybody was "I want to go home," and they sent me home! Doesn't anybody believe me? But anyway, Toto, we're home! Home. And this is my room, and you're all here and I'm not going to leave here ever, ever again. Because I love you all. And... Oh Auntie Em! There's no place like home!
The Terminator 終結者
哈哈,沙拉最後對自己肚子里的孩子的話,很有意思,你看過就應該知道,她肚子里的孩子,是這個孩子在未來的哥們兒的兒子。。。。。。巨亂的!
Sarah: The hardest thing is deciding what I should tell you and what not to. Well, anyway, I've got a while yet before you're old enough to understand the tapes. They're more for me at this point... to help get it all straight.
Should I tell you about your father? That's a tough one. Will it change your decision to send him here...knowing? But if you don't send Kyle, you could never be. God, you can go crazy thinking about all this...I suppose I'll tell you...I owe him that. And maybe it'll be enough if you know that in the few hours we had together we loved a lifetime's worth...
Serendipity 緣份天註定 / 美國情緣 / 情有獨鍾
很無聊的片子,將緣分的。。。個人不喜歡,不過台詞還行,不大出名。
Sara: I've always believed in fate. I've always believed that life is more than a series of meaningless accidents or coincidences. But rather, a tapestry of events that culminate into an exquisite plan. I mean, I just spent the entire flight staring into the sky thinking. Not about my fiance, but about this mystery guy I met a million and a half hours ago. A guy I don't even remember except for this vague picture inside my head. It's just a few seconds, a fragment really, and it's like, in that moment the whole universe existed just to bring us together. We spent only a few precious hours together and I never even gave him my last name or my phone number. Instead, I told him that if we were meant to be together, if fate meant for us to be together, we'd meet again someday. That's why I'm here. That's why I'm going to let fate take me anywhere it wants to go, because when all of this is over, atleast I'll never have to think of him ever again. Let's just pray he's a bald Fascist who picks his nose and wipes it under the car seat
The Princess Diaries 公主日記
結尾時她的記者發表會。。。OMG!
Mia: Hi, um... hello. I'm Mia. Um, it's stopped raining! I'm really no good at speech-making. Normally I get so nervous that I faint or run away, or sometimes I even get sick. But you really didn't need to know that... But I'm not so afraid anymore. See, my father helped me. Earlier this evening had every intention of giving up my claim to the throne. And my mother 0helped me, by telling me it was ok, and by supporting me like she has for my entire life. But then I wondered how I'd feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved, or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I use the word 'I.' And probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there's like seven billion other people out there on the planet, and... sorry, I'm going too fast. But then I thought, if I cared about the other seven billion out there, instead of just me, that's probably a much better use of my time.
See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions. So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.
這些都是女生的,第一個我有改一部分配角的,但我真的人為第一的句子特別有詩意,抒發女人對擺托封建束縛激情,對愛的渴望。不過片子不是特多人看過。
順便介紹你個網站:http://www.whysanity.net/monos/
裡面的都是經典獨白,如果你有喜歡的電影,你可以從中查。
順便建議你,要不要考慮學唱<don't cry for me agentina> 貝隆夫人的獨白,或是moulin rouge紅磨坊里的獨白?雖然是唱的,但比較好背。
④ 婚禮台詞(英文)
現在我宣布,**先生、**小姐新婚慶典正式開始!(新人出場前,場面有些騷動。主要是七大姑八大姨們伸頭探頸,像傳染似的帶動一片左顧右盼者。南面娘家客的坐席上響起了一陣女孩子們的尖叫,那是新娘子單位同事,為身著新娘裝的姐妹喝彩。騷動不到一分鍾,主持人頗有定力的聲音重又響起了。)
秋天,有比春天更深厚的底蘊,秋天,有比春天更奪人的魅力。金秋時節,一對戀人攜手走進婚姻的聖殿,他們將共同培育愛情的常青樹,共同分享人生的幸福果。他們就是新郎**先生、新娘**小姐!(主持人對新人的隆重推出,似乎沒有達到預期的狂熱效果。原來,由於場地原因,一對新人不是從後台走出,而是一直站在前台的一側,沖淡了出場時的效果。《婚禮進行曲》響起。)
今天是你們大喜的日子,古語說:吃水不忘打井人。你們能有今天的幸福,首先不能忘記父母的養育之恩。(新人父母站了起來。)那麼首先向父母三鞠躬。一指沖鞠躬,祝二老永遠快樂;二鞠躬,祝二老永遠健康;三鞠躬,祝二老永遠幸福。
千里姻緣一線牽,這牽線的紅娘也是你們大喜的根源。請向介紹人三鞠躬
在座的各塵答位嘉賓,都是你們生活中的知心朋友,工作上的良師益友。是你們走向成功的堅強後盾。要想喜上加喜,就應該向他們三鞠躬。一鞠躬,祝大家笑口常開;二鞠躬,祝大家家庭和美;三鞠躬,祝大家都發大財。
那好,現在夫妻對拜。一鞠躬,忠誠是永遠的;二鞠躬,理解是必要的;三鞠躬,尊重是相互的。為了表達你們此時的幸福和歡樂,昭示你們永恆的愛情,你們一定會選擇一種既傳統又現代的方式來印證,請來賓們為他們出題目!
這是多麼令人銷魂的吻。但是,這終究是空口無憑。那麼,請新郎、新娘交換信物,以表示海枯石爛不變心的情懷吧!(一對新人開始交換信物。)
酒是甜滋滋的,它預示著你們的幸福。酒也是火辣辣的,它將帶給你們動力。唯兄殲在你們攜手走上人生道路的庄嚴時刻,喝杯酒吧,以壯行色!(新人喝交杯酒。)
Now I declare,** Sir,** young lady the newly married celebration ceremony formality beginning!( The New appointee is before appear, some disturbances of condition.Mainly is seven elder sister-in-laws eight greatest the 姨ss to stretch the head to explore the neck, be like to infect the one who arouse the one to glance left and right.The south faces the natal home guest to sit the scream that the at table rang out a burst of female children, that is the bride unit colleague, drink for the sister that the body wears the bride to pack colourful.Disturbance no longer than a minute, the host has the voice of settle the dint heavy rang out again.)
Autumn, there is deeper than spring bottom 蘊 , autumn, have the ratio spring more the person of 奪's magic power.Gold autumn seasonal changes, a rightness of loverses hold hands to walk into the saint palace of the marriage, they will grow the evergreen tree of the love together, happy fruit of the common sharing life.They are bridegrooms** Sir, bride** young lady!( Host to New appointee of solemn and impressive release, didn't crazy and hot result that attain the expectation apparently.Originally, because of the place reason, a rightness of New appointeeses are not from the backstage to come out, but has been stand fore a side of the pedestal, diluted to appear the result of the hour.《 The wedding march 》 ring out.)
Today is the day of your exultation, the old saving say: drink water not to forget to beat the well person.You can have the happiness of today, can't forget the parents' loving care from childhood first.( The parents of the New appointee stood to get up.) So first to parents three bow.While bow, wish two old happy forever;Two bow, wish two old healthy forever;Three bow, wish two old happy forever.
A long distance opportunity is a glimmer of to lead long, this lead long the red 娘 of the line is also your exultation of source.Please toward introcer three bow
Each guest in, is all your living medium bosom friend, the mentor that is on the work.It is strong backing that you head for the success.To think pleased add up pleased, should to they three bow.While bow, wish everyone to smile to often open;Two bow, wish everyone's family and beautiful;Three bow, wish everyone all lucky strike.
That good, now husband and wife to do obeisance.While bow, the loyalty is lasting;Two bow, comprehend is necessary;Three bow, respect is mutual.For expressing you at this time of happiness and merriment, the clearly show your eternal love, you will certainly choose a kind of since tradition again the way of the modern to corroborate, ask the guests to set question for them!
This makes what person overwhelm by joy kiss how.But, this is oral promise is not enough finally.So, ask bridegroom, bride to exchange the token of promise, in token of the seas dry up and rocks crumble constant state of mind of the heart!( A rightness of New appointeeses start exchange the token of promise.)
The wine is a sweet 滋滋 of, it indicate your happiness.The wine also is irritable, it will bring you the motive.Hold hands to walk at you up the solemn time of the life road, drink the cup bar, to help style of travelling!( The New appointee drinks to hand over the glass wine.)
⑤ 有什麼國外電影婚禮致詞很經典的
簡單、純潔.....
⑥ 急求有結婚場景里,家屬或好友致辭的英語電影,拜託了,12點之前啊
《給朱麗葉的信》
《gossip girl》裡面Chuck在他父親的婚禮上的話也不錯
《The Wedding Date》《億萬未婚夫》《婚禮傲客》《婚禮歌手》
⑦ 關於俄羅斯電影《婚禮》
中文名稱:婚禮
英文名稱:Svadba
別名:愛,婚了頭
發行時間:2000年
電影導演:Pavel Lungin
電影演員:Marat Basharov
Mariya Mironova
Andrei Panin
Aleksander Semchev
Vladimir Simonov
Mariya Golubkina
Natalya Kolyakanova
Yelena Novikova
礦工米什卡青梅竹馬的女朋友塔尼亞,在離開家鄉多年以後回到他的身邊。米什卡心裡除了美麗的塔尼亞從沒有過其他女人,所以他老老實實地不記前嫌,也顧不上媽媽的反對一定要娶她為妻。婚禮前,為了給新娘買耳環,米什卡被朋友慫恿著喝醉了酒,搶劫了別人。婚禮進行到一半,他被送進了局子,為了盡快出獄結婚,他看也沒看便在供罪書上簽了自己的名字,隨時准備逮捕他的警察局長跟著他回到了婚禮上。塔尼亞的爆發戶舊情人出現了,他帶人要搶走新娘子……一系列鬧劇以後,結局似乎是最喜劇也是最悲慘的:米什卡非常高興地收養了妻子和舊情人的私生子。
其他介紹
故事簡單的說就是俄羅斯一對新人舉行婚禮當天24小時發生的故事,具體的說,婚禮的地點是俄羅斯的經濟不發達地區,新娘曾經因為難以忍受貧困而到莫斯科去.....現在突然良心發現,回到家鄉尋找真愛。故事背後是俄羅斯當代的各種社會問題,什麼俄羅斯新貴、腐敗、民不聊生.....而電影背後則是俄羅斯人驕傲樂觀的「俄羅斯精神」。
電影的風格像庫斯圖里查 ,越是窮就越要狂歡,還像 米哈爾科夫 的《西伯利亞理發師》,前一秒鍾狂歡,後一秒鍾就落淚,前一秒鍾是鬧劇,後一秒鍾就變成悲劇,如此反復,還好結為是個happy ending。在「舊居」前幾天誰調侃到 庫斯圖里查 說「從這樣的國家出來混的,就先得政治上舉白旗」,至於這部《婚禮》看imdb上是法國投資的得了金棕櫚提名,是不是「政治上舉白旗」討論起來沒意義,不過精神上絕對不是,這就是俄羅斯偉大的地方。
影片的導演是曾以處女作《藍色計程車》(Taksi-Blyuz)榮獲戛納最佳導演獎的俄籍名導帕沃爾·羅金。可以說電影取材於當時俄羅斯人們的生活,自然也會將視角投注在他們的身上。一如印象中南斯拉夫人的精準、理性和民族性強烈一樣,帕沃爾·羅金的鏡頭同樣剖析並關懷著俄羅斯的處境及人民的生活。他在1990年的作品《藍色計程車》反映的是解體後新舊蘇聯人民在思想上的差異和對應生活的困境,獲得了戛納獎的最佳導演獎;1992年他以《月亮公園》(Luna Park)再度入圍戛納,剖析俄羅斯境內的反猶太情結,描述堅信國家主義的飛車黨首領,發現自己素未謀面的父親竟恰巧是猶太人的悲情故事;1996年在《紅色的生命》(Liniya Zhizni)中,他則以明快節奏描述一名法國人在莫斯科黑幫中的經歷,一方面也呈現出俄羅斯從斯大林時代到現今宛如無政府狀態的對比,相當犀利。
帕沃爾·羅金在千禧年的這部作品《婚禮》一反過往犀利尖刻的冷靜批判和暴力陽剛的風格,以一場烏龍婚宴為題材,甚至將鏡頭從莫斯科移至鄉間礦場,將視角從政治及社會亂象中轉移,帕沃爾·羅金希望用一出充滿歡笑的幽默喜劇來更深入刻畫俄羅斯人民的生活實景。雖然基調瘋狂幽默,但是帕沃爾·羅金仍舊放進了許多嚴肅的思考,諸如貪污瀆職、金權政治、經濟困境等。可以說,帕沃爾·羅金帶給了我們全然不同以往的俄國片情調:幽默、辛辣、狂歡享樂、痛快解嘲,笑聲不斷、峰迴路轉,歡樂背後的靜默,又不免聞到一絲欲哭無淚的味道。除了導演才華洋溢、劇本貼近真實生活和演員集體演出優異的特色之外,這部《婚禮》更是畫面豐富、節奏明快。執掌攝影的是曾獲斯德哥爾摩影展最佳攝影的亞歷山大波羅夫(Aleksandr Burov),婚宴醉酒嬉鬧、狂歡宴飲的歇斯底里,加上意外重重的狀況頻傳,波羅夫生動而紀實地捕捉到了每個精彩的鏡頭,一舉入圍當年的歐洲電影獎最佳攝影的獎項。整部影片不時上演的笙歌樂舞,還有一桌桌豐盛的婚宴,加上喜宴張燈結綵的熱鬧風情,都透過他精準的鏡頭變得更加活潑起來。對於這部《婚禮》,也許故事的內容終究不過是生活百態,但是本片不僅給了我們全新的俄片觀影經驗,就電影本身而言,它也是一出節奏痛快辛辣的喜劇,確切地說也許應該是一出寫實的悲喜劇!
不同於大導演尼基塔米哈爾科夫,Pavel Lungin專愛描寫普通俄國人的生活。imdb的 一位網友曾說:如果你想了解俄國,一定要看這部「婚禮」,因為有關於俄羅斯生活的一切在這部電影中都有體現。
另外,影片主演Marat Basharov曾主演過「72米」等片,是一個長著典型俄羅斯面孔的充滿陽光氣息的大男孩。
⑧ 經典浪漫的婚禮背景音樂英文
下面給大家介紹下經典浪漫的婚禮背景音樂英文,希望可以幫到您哦!
一、經典浪漫的婚禮背景音樂英文
I
Got
You
Babe
Wonderful
Tonight
Faithfully
-
1983
Journey
I
Want
You
To
Want
Me
Careless
Whisper
Superstar
I
Will
Always
Love
You
Endless
Love
I
Would
Die
4
U
Always
That's
The
Way
Love
Goes
Maybe
I'm
Amazed
My
Heart
Will
Go
On
Eternal
Flame
How
Do
I
Live
Baby,
I
Love
Your
Way
Hero
Roxanne
Tell
Me
What
You
See
I
Don't
Want
To
Miss
A
Thing
二、經典浪漫的婚禮背景音樂英文
Here
And
Now
Don't
Speak
Crazy
For
You
Stop
To
Love
Total
Eclipse
Of
The
Heart
How
Deep
Is
Your
Love
I'll
Stand
By
You
You
Don't
Bring
Me
Flowers
All
Out
Of
Love
Secret
Garden
We
Belong
Un-break
My
Heart
I
Will
You're
In
My
Heart
This
I
Promise
You
Heartbreak
Hotel
PS
I
Love
You
Alison
Your
Song
Wild
Thing
以上是經典浪漫的婚禮背景音樂英文,相信可以幫到您哦!