click電影英語介紹
⑴ 介紹幾部英語電影,生活/愛情/哲理/喜劇的類型都好
我個人認為,《歌舞青春》是最好看的電影,《暮光之城》,《魔法灰姑娘》,《穿普拉達的惡魔》,《魔法保姆》,《公主日記》,《公主拯救計劃》,《天生一對》等也都很棒,有時間看一看,不僅能放鬆心情,還能在不知不覺中提高英語水平,何樂而不為呢?(~上面的電影,我個人認為,女生會更喜歡一些昂)
下面是適合廣大觀眾的電影:
著名影片英文名
兒童片和動畫片:
《快樂大腳》「Happy Feet」
《美女與野獸》 「Beauty and beast」 推薦
《加菲貓》 「Carfield」
《冰河世紀》「Ice age」 推薦
《馬達加斯加》「Madagascar」
《功夫熊貓》「kufung panda」
《小雞快跑》「Chicken Run」
《獅子王》「The Lion King」 推薦
《海底總動員》「Finding Nemo」 推薦
《玩具總動員》「Toy Story」
《綠野仙蹤》「The Wizard of Oz」
《小鬼當家 》「Home alone」 推薦
《蜘蛛俠 》「Spider man」
《外星人》「E.T」 推薦
《查理和巧克力工廠》「Charlie and the Chocolate Factory」
《金銀島》「Treasure Island」
《白雪公主》「Snow White and the Seven Dwarfs」 推薦
《恐龍世紀》「Dinosaurs」 推薦
《老爸夏令營》「Daddy Day Camp」 推薦
《航站鬧翻天》「Unaccompanied Minors」
《勇敢者的游戲》「Jumanji」 推薦
《侏羅紀公園》「JurassicPark」推薦
《少年特工科迪》「Agent Cody Banks」
《變形金剛》「Transformers」
《怪物史萊克》「Shrek 」
青春片:(這里的更好看!)《歌舞青春》「High school musical」超級推薦
《穿PRADA的惡魔》「The Devil Wears Prada」
《魔法保姆》「Nanny McPhee」 推薦
《公主日記》「The Princess Diaries」推薦
《總統千金歐游記》「Chasing Liberty」
《辣媽辣妹》「Freaky Friday」 推薦
《我的朋友是明星》「Popstar」
《賤女孩》「Mean Girls」
《美人魚》「Aquamarine」
《12月男孩》「December Boys」
《超完美男人》「The Perfect Man」
《勁歌飛揚》「Raise Your Voice」
《高校天後》「Confessions Of A Teenage Drama Queen」
《牛仔褲的夏天》「The Sisterhood of the Traveling Pants」
《初戀的回憶》「A Walk to Remember Soundtrack」
《甜心辣舞》「Jessica Alba」
《女生向前翻》「Stick It」
《風雲才女》「I love Hilton sisters」
《誰領風騷》」She Gets What She Wants」
《變裝拍檔》」Connie and Carla」(也叫《康妮和卡拉》)
《對此承諾》「Pledge This」
《怪女孩出列》「Odd Girl Out」
《美國甜心》「America's Sweethearts」
《魔法灰姑娘》「Ella Enchanted」(也叫《麻辣公主》)推薦
《魔法奇緣 》「Enchanted」(也叫《思路》)
《灰姑娘的玻璃手機》「A Cinderella Story」(也叫《無線兩心知》)
《兒女一籮筐 》「Cheaper by the Dozen」
《冰雪公主》「Ice Princess」(也叫《冰上公主》)推薦
《瘋狂金龜車》「Herbie: Fully Loaded 」
《平民天後 》「The Lizzie McGuire Movie」(也叫《麻雀變鳳凰》)
《律政俏佳人》「Legally Blonde」
《麻辣寶貝》「Uptown Girls」
《美少女啦啦隊》「Bring It On」
《舞出我人生》「Step up」
《錄取通知書》「Accepted」 推薦
《美麗壞寶貝》「Pretty Persuasion」
《粉紅豹》「The Pink Panther」
《的士飈花》「Taxi」
《幸福終點站》「The Terminal」
《風雨哈佛路》「Homeless to Harvard」(也叫《最貧窮的哈佛女孩》)推薦
《超完美奪分》「The Perfect Score」
《戀愛假期》「The Holiday」
《魔戒》「The lord of the ring」 推薦
《哈里波特》「Harry Porter」 推薦
《納尼亞傳奇》「Narnia 」 推薦
《陽光小美女》「Little Miss Sunshine」
《高校男生》「The history boy」
《美好人生》「It's a Wonderful Life」
探險、科幻、災難及勵志片:
《與狼共舞》「 Dances with Wolves」
《辛德勒的名單》「Schindler's List」
《真實的謊言》「 True Lies」
《鋼琴別戀》「The Piano」
《肖申克的救贖》「 The Shawshank Redemption」 推薦
《終結者》「Terminator」
《飛躍瘋人院》「One Flew Over the Cuckoo」
《上帝也瘋狂》「The Gods Must Be Crazy」 推薦
Indiana Jones系列:推薦
《奪寶奇兵Ⅰ——法櫃奇兵》
《奪寶奇兵Ⅱ——魔宮傳奇》
《奪寶奇兵Ⅲ——聖戰奇兵》
《奪寶奇兵》「Raiders of the Lost Ark」
《拯救大兵瑞恩》「Saving Private Ryan」
《靈異第六感》「The Sixth Sense」
《異形》「Alien」
《金剛》「King Kong」
《第三類接觸》「Close encounters of the third kiind」
《木乃伊系列》「The Mummy」 推薦
《神奇四俠》系列「Fantastic Four」
《神鬼奇兵》「Mindstorm」
《博物館奇妙夜》「Night at the Museum」 推薦
《漂亮女人》(《風月俏佳人》(pretty woman) 推薦
《遺願清單》「The seventh seal」
《極速60秒》「 Gone In 60 Seconds 」
《國家寶藏》「National Treasure 」 推薦
《廊橋遺夢》「Bridges of Madison County」
《西雅圖夜未眠》「Sleepless In Seattle」 推薦
《沉默的羔羊》「The Silence of the Lambs·」
《人鬼情未了》「ghost」 推薦
《黑客帝國》「The Matrix: Path of Neo」 推薦
《後天》「The day after tomorrow」 推薦
《一球成名》「Goal」 推薦
《最長的一碼》「The longest yard」 推薦
《當幸福來敲門》「The pursuit of happiness」 推薦
《心靈捕手》「Good Will Hunting」
《返老還童》「The Curious Case of Benjamin Button」 推薦
《全民公敵》「Enemy of the State」
《機械公敵》「I Robot」 推薦
《大白鯊》「Jaws」
《撞車》 「Crash」
《未來水世界》「Waterworld」
《星際大戰》「Starwars」
《海上鋼琴師》「The Legend Of 1900」
《死亡詩社》「Dead Poets Society」
《驚聲尖笑1-4》「Scary Movie」
《死神來了》「Final.Destination」 推薦
《午夜凶鈴》「The ring」 推薦
《X戰警》「X-Men」
《貧民窟的百萬富翁》「Slumdog Millionaire」 推薦
《變相怪傑》「The mask」
《雲中漫步》「A walk in the clouds」 推薦
《伊麗莎白鎮》「Elizabethtown」 推薦
《白宮奇緣》「The American President」 推薦
《真愛復甦》「The valley of light」 推薦
《生死朗讀》「The reader」
《潛龍轟天》「Under.Siege.」(也叫《暴走潛龍》)推薦
《虎膽龍威》「Live.Free.Or.Die.Hard」
《前任女友》「Just friends」推薦
《職業特工隊》「Mission: Impossible」(也叫《不可能的任務》)推薦
《墨水心》「Inkheart」推薦
《黑夜傳說》系列「Unerworld」推薦
《守夜人》「Night Watch」推薦
《守日人》「Day Watch」推薦
《甜心先生》「jerry_maguire」 推薦
《超級杯奶爸》「The game plan」 推薦《幸運庫克》「Good.Luck.Chuck」
《生化危機》「Resident Evil」推薦
《搶錢袋鼠》「Kangaroo Jack.」
《龍騎士》「Eragon」
《預見未來》「Next」 推薦
《空軍一號》「Air Force One」 推薦
《七宗罪》「Se7en」 推薦
《電子情書》「You Got Mail」 推薦
《玩命速遞》「Transporter」 推薦
《極限特工》「XXX: State of the Union」推薦
《美好的一年》「A Good Year」推薦
《兵人》「Soldier」推薦
《獨領風潮》「Take the Lead」(也叫《舞動人生》)推薦
《暴力街區》「Banlieue13」(也叫《13區》)推薦
《幸運之吻》」Just My Luck」(也叫《倒霉愛神》)推薦
《清除代碼》「Code Name The Cleaner」推薦
《地球反擊戰》「Independence Day」(也叫《天煞》和《獨立日》)推薦
《休旅任務》「Runaway vocation」
《緣分天註定》「Serendipity」推薦
《黃金羅盤》「The Golden Compass」推薦
《毀滅戰士》「Doom」
《神奇遙控器 》「Click」 推薦
《第五元素》「The Fifth Element」 推薦
《12隻猴子》「Twelve Monkeys」
《天繭》系列「Cocoon」
《人工智慧》「Artificial intelligence」 推薦
《蠍子王》「Scorpion King」推薦
《美國黑幫》「American Gangster」
《惡靈騎士》「Ghostrider」
《斯巴達300勇士》「300」推薦
《我是傳奇》「 I Am Legend」推薦
《刀鋒戰士》「Blade」推薦
《回到未來》「 Back to the Future」
《記憶裂痕》「Paycheck」
《蝴蝶效應》「The Butterfly Effect」推薦
《機器人管家》「Bicentennial Man」推薦
《34街奇跡》「Miracle on 34th Street」 推薦
《真愛至上》「Love Actually」
《石破天驚/勇闖奪命島》「The Rock」推薦
《斷箭》「BrokenArrow」
《這個殺手不太冷》「Leon」
《蒸發密令》「Eraser」
《史密斯夫婦》「Mr. and Mrs. Smith」推薦
《將計就計》(也叫《偷天陷阱》)「Entrapment」
《光明追捕手:黑紀元》「The Dark Is Rising」
⑵ 我要做一個英文的PPT誰能介紹一部【比較有深度的電影】
阿甘正傳 Forrest Gump
Forrest Gump is a 1994 American drama film based on the 1986 novel of the same name by Winston Groom and the name of the title character of both. The film was a huge commercial success, earning US$677 million worldwide ring its theatrical run making it the top grossing film in North America released that year. The film garnered a total of 13 Academy Award nominations, of which it won six, including Best Picture, Best Visual Effects, Best Director (Robert Zemeckis), and Best Actor (Tom Hanks).
The film tells the story of a man with an IQ of 75 and his epic journey through life, meeting historical figures, influencing popular culture and experiencing first-hand historic events while being largely unaware of their significance, e to his lower than average intelligence. The film differs substantially from the book on which it was based.
Plot
The film begins with a feather falling to the feet of Forrest Gump who is sitting at a bus stop in Savannah, Georgia. Forrest picks up the feather and puts it in the book Curious George, then tells the story of his life to a woman seated next to him. The listeners at the bus stop change regularly throughout his narration, each showing a different attitude ranging from disbelief and indifference to rapt veneration.
On his first day of school, his mother had sex with the principal to get him into the school despite his low I.Q., and he meets a girl named Jenny, whose life is followed in parallel to Forrest's at times. Having discarded his leg braces, his ability to run at lightning speed gets him into college on a football scholarship, where he plays for legendary Alabama head coach Paul "Bear" Bryant; ring this time, he was also chosen as a member of the All-American Football Team and he was invited to meet President Kennedy at the White House. After his college graation, he enlists in the army and is sent to Vietnam, where he makes fast friends with a man named Bubba, who convinces Forrest to go into the shrimping business with him when the war is over. After a ferocious Vietnamese attack, however, Forrest ends up saving much of his platoon from the Viet Cong, including his platoon leader, Lt. Dan Taylor, a career military officer who felt his destiny was to die in battle like his ancestors did who fought in every major war that America fought since the Revolution. Bubba is killed in action. Lt. Dan is unwillingly saved by Forrest but loses his legs. Forrest is awarded the Medal of Honor for his heroism by President Lyndon Johnson.
At an anti-war rally in Washington, D.C. Forrest reunites with Jenny, who has been living a hippie counterculture lifestyle.
While Forrest is in recovery for a bullet shot to his "butt-tox", he discovers his uncanny ability for ping-pong, eventually gaining popularity and rising to celebrity status, later playing ping-pong competitively against Chinese teams. He is later invited to the White House and is given an award from President Nixon. That evening he calls security when he sees flashlights in an office building across from his hotel room at the Watergate Hotel; this leads to the Watergate scandal and the subsequent resignation of Richard Nixon.
He appears on the Dick Cavett show in 1971 and inspires John Lennon to write the song "Imagine." After the broadcast, he briefly reunites with his old commanding officer Lieutenant Dan in New York. Dan, after losing both legs in war, has become extremely pessimistic, and has resorted to debauchery.
Returning home, Forrest endorses a company that makes ping-pong paddles, earning himself $25,000 which he uses to buy a shrimping boat, fulfilling his promise to Bubba. Eventually, Lieutenant Dan joins him. Though initially Forrest has little success, after finding his boat, the only surviving boat in the area after Hurricane Carmen in the fall of 1974, he begins to pull in huge amounts of shrimp and uses it to buy an entire fleet of shrimp boats. Lieutenant Dan invests the money in Apple Computer and Forrest is financially secure for the rest of his life. He returns home to see his mother's last days as she is dying of cancer circa 1975.
One day, Jenny returns to visit Forrest and he proposes marriage to her. She declines, though feels obliged to prove her love to him by sleeping with him. She leaves early the next morning. On a whim, Forrest elects to go for a run. Seemingly capricious at first, he decides to keep running across the country several times, over some three and a half years, becoming famous.
In the present-day (the early 1980s in the film), Forrest reveals that he is waiting at the bus stop because he received a letter from Jenny who, having seen him run on television, asks him to visit her. Once he is reunited with Jenny, Forrest discovers she has a young son, of whom Forrest is the father. Jenny tells Forrest she is suffering from a virus (probably HIV, though this is never definitively stated).[1][2][3] Together the three move back to Greenbow, Alabama. Jenny and Forrest finally marry. Jenny dies soon afterward.
The film ends with father and son waiting for the school bus on little Forrest's first day of school. Opening the book his son is taking to school, the white feather from the beginning of the movie is seen to fall from within the pages. As the bus pulls away, the white feather is caught on a breeze and drifts skyward.
[edit] Themes
Though superficially Gump might not seem to understand all that goes on around him, the viewer gets the sense that he knows enough, the rest being superfluous detail. Roger Ebert offers the example of Jenny telling Forrest, "You don't know what love is."[4]
Also explored in the film are the opposing ideas that in life we either follow a set plan, or that we float about randomly like a feather in the wind. Relevant to this idea is the now famous quotation from the film, "life is like a box of chocolates; you never know what you're gonna get."
It has been noted that while Forrest follows a very conservative lifestyle, Jenny's life is full of countercultural embrace, replete with drug usage and antiwar rallies, and that their eventual marriage might be a kind of tongue-in-cheek reconciliation. However, the nature of Jenny's death has lead others to conclude that the movie is looking down on counterculture lifestyles, considering them to be the wrong type of path to choose.
Other commentators believe that the film forecasted the 1994 Republican Revolution and used the image of Forrest Gump to promote traditional, conservative values adhered by Gump's character.[5]
[edit] Proction details
Ken Ralston and his team at Instrial Light & Magic were responsible for the film's visual effects. Using CGI-techniques it was possible to depict Gump meeting now-deceased presidents and shaking their hands.
Archival footage was used and with the help of techniques like chroma key, warping, morphing and rotoscoping, Tom Hanks was integrated into it. This feat was honored with an Oscar for Best Visual Effects.
The CGI removal of actor Gary Sinise's legs, after his character had them amputated, was achieved by wrapping his legs with a blue fabric, which later facilitated the work of the "roto-paint"-team to paint out his legs from every single frame. At one point, while hoisting himself into his wheelchair, his "missing" legs are used for support.
Dick Cavett played himself in the 1970s with make-up applied to make it appear that he was much younger than the commentator was ring the filming. Consequently, Cavett is the only well-known figure in the film to actually play himself for the feature, rather than via archive footage.
Differences from novel
Forrest Gump is based on the 1986 novel by Winston Groom. Both center around the character of Forrest Gump. However, the film primarily focuses on the first eleven chapters of the novel, before skipping ahead to the end of the novel with the founding of Bubba Gump Shrimp and the meeting with Forrest Jr. In addition to skipping some parts of the novel, the film adds several aspects to Forrest's life that do not occur in the novel, such as his needing leg braces as a child and his run across the country.
Forrest's core character and personality are also changed from the novel, and it has been reported that Groom was annoyed by the changes.[6] For example, in the book Forrest is crude, curses regularly, joins a band with Jenny, has a prolonged sexual relationship with Jenny, smokes dope, becomes a professional wrestler, and an astronaut. What is impossible in the book is made plausible in the movie.
[edit] Reception
In Tom Hanks' words, "The film is non-political and thus non-judgmental". Nevertheless, in 1994, CNN's Crossfire debated whether the film had a left- or right-wing bias. Filmmaker Lloyd Kaufman has noted that Gump's successes result from doing what he is told by others, and never showing any initiative of his own, in contrast to Jenny's more forthright and independent character who is shown descending into drugs, prostitution, and death.[7]
The film received mostly positive critical reviews at the time of its release, with Roger Ebert saying, "The screenplay by Eric Roth has the complexity of modern fiction....[Hanks'] performance is a breathtaking balancing act between comedy and sadness, in a story rich in big laughs and quiet truths....what a magical movie."[8] The film received notable pans from several major reviewers, however, including The New Yorker and Entertainment Weekly, which said that the movie "reces the tumult of the last few decades to a virtual-reality theme park: a baby-boomer version of Disney's America."[9] As of June 2008, the film garners a 72% "Fresh" rating from critics on Rotten Tomatoes.[10]
However, the film is commonly seen as a polarizing one for audiences, with Entertainment Weekly writing in 2004, "Nearly a decade after it earned gazillions and swept the Oscars, Robert Zemeckis' ode to 20th-century America still represents one of cinema's most clearly drawn lines in the sand. One half of folks see it as an artificial piece of pop melodrama, while everyone else raves that it's sweet as a box of chocolates."[11] The film also came in at #76 on AFI's Top-100 American movies of all time list in 2007.
[edit] Cast
Actor Role
Tom Hanks Forrest Gump
Robin Wright Penn Jenny Curran
Gary Sinise Lieutenant Dan Taylor
Mykelti Williamson Benjamin Buford "Bubba" Blue
Sally Field Forrest's mother
Michael Conner Humphreys Young Forrest Gump
Hanna R. Hall Young Jenny Curran
Haley Joel Osment Forrest Gump Jr.
Sam Anderson Principal Hancock
Geoffrey Blake Wesley, SDS Organizer
David Brisbin Newscaster
Peter Dobson Elvis Presley
Siobhan Fallon Dorothy Harris, School Bus Driver
Osmar Olivo Drill Sergeant
Brett Rice High School Football Coach
Sonny Shroyer Coach Paul "Bear" Bryant
Kurt Russell Voice of Elvis Presley
Harold G. Herthum Doctor
Soundtrack
Main articles: Forrest Gump (soundtrack) and Forrest Gump - Original Motion Picture Score
The soundtrack from Forrest Gump had a variety of music from the 50s, 60s, 70s, and early 80s performed by American artists. It went on to sell 12 million copies, and is one of the top selling albums in the United States.
1994 Academy Awards (Oscars)
Won - Best Performance by an Actor in a Leading Role — Tom Hanks
Won - Best Director — Robert Zemeckis
Won - Best Film Editing — Arthur Schmidt
Won - Best Picture — Wendy Finerman, Steve Starkey, Steve Tisch
Won - Best Visual Effects — Ken Ralston, George Murphy, Stephen Rosenbaum, Allen Hall
Won - Best Adapted Screenplay — Eric Roth
Nominated - Best Performance by an Actor in a Supporting Role — Gary Sinise (as Lieutenant Dan Taylor)
Nominated - Best Achievement in Art Direction — Rick Carter, Nancy Haigh
Nominated - Best Achievement in Cinematography — Don Burgess
Nominated - Best Makeup — Daniel C. Striepeke, Hallie D'Amore
Nominated - Best Original Score — Alan Silvestri
Nominated - Best Sound Mixing — Randy Thom, Tom Johnson, Dennis S. Sands, William B. Kaplan
Nominated - Best Sound Editing — Gloria S. Borders, Randy Thom
1995 Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films (Saturn Awards)
Won - Best Supporting Actor (Film) — Gary Sinise
Won - Best Fantasy Film
Nominated - Best Actor (Film) — Tom Hanks
Nominated - Best Music — Alan Silvestri
Nominated - Best Special Effects — Ken Ralston
Nominated - Best Writing — Eric Roth
1995 Amanda Awards
Won - Best Film (International)
1995 American Cinema Editors (Eddies)
Won - Best Edited Feature Film — Arthur Schmidt
1995 American Comedy Awards
Won - Funniest Actor in a Motion Picture (Leading Role) — Tom Hanks
1995 American Society of Cinematographers
Nominated - Outstanding Achievement in Cinematography in Theatrical Releases — Don Burgess
1995 BAFTA Film Awards
Won - Outstanding Achievement in Special Visual Effects — Ken Ralston, George Murphy, Stephen Rosenbaum, Doug Chiang, Allen Hall
Nominated - Best Actor in a Leading Role — Tom Hanks
Nominated - Best Actress in a Supporting Role — Sally Field
Nominated - Best Film — Wendy Finerman, Steve Tisch, Steve Starkey, Robert Zemeckis
Nominated - Best Cinematography — Don Burgess
Nominated - David Lean Award for Direction — Robert Zemeckis
Nominated - Best Editing — Aurthur Schmidt
Nominated - Best Adapted Screenplay — Eric Roth
1995 Casting Society of America (Artios)
Nominated - Best Casting for Feature Film, Drama — Ellen Lewis
1995 Chicago Film Critics Association Awards
Won - Best Actor — Tom Hanks
1995 Directors Guild of America
Won - Outstanding Directorial Achievement in Motion Pictures — Robert Zemeckis, Charles Newirth, Bruce Moriarity, Cherylanne Martin, Dana J. Kuznetzkoff
1995 Golden Globe Awards
Won - Best Actor - Motion Picture Drama — Tom Hanks
Won - Best Director - Motion Picture — Robert Zemeckis
Won - Best Motion Picture - Drama
Nominated - Best Supporting Actor - Motion Picture — Gary Sinise
Nominated - Best Supporting Actress - Motion Picture — Robin Wright Penn
Nominated - Best Original Score — Alan Silvestri
Nominated - Best Screenplay - Motion Picture — Eric Roth
1995 Heartland Film Festival
Won - Studio Crystal Heart Award — Winston Groom
1995 MTV Movie Awards
Nominated - Best Breakthrough Performance — Mykelti Williamson
Nominated - Best Male Performance — Tom Hanks
Nominated - Best Movie
1995 Motion Picture Sound Editors (Golden Reel Award)
Won - Best Sound Editing
1994 National Board of Review of Motion Pictures
Nominated - Best Actor — Tom Hanks
Nominated - Best Supporting Actor — Gary Sinise
Nominated - Best Picture
1995 PGA Golden Laurel Awards
Won - Motion Picture Procer of the Year Award — Wendy Finerman, Steve Tisch, Steve Starkey, Charles Newirth
1995 People's Choice Awards
Won - Favorite All-Around Motion Picture
Won - Favorite Dramatic Motion Picture
1995 Screen Actors Guild Awards
Won - Outstanding Performance by a Male Actor in a Leading Role — Tom Hanks
Nominated - Outstanding Performance by a Male Actor in a Supporting Role — Gary Sinise
Nominated - Outstanding Performance by a Female Actor in a Supporting Role — Sally Field & Robin Wright Penn
1995 Writers Guild of America Awards
Won - Best Screenplay Adapted from Another Medium — Eric Roth
1995 Young Artist Awards
Won - Best Performance in a Feature Film - Young Actor 10 or Younger — Haley Joel Osment
Won - Best Performance in a Feature Film - Young Actress 10 or Younger — Hanna R. Hall
Nominated - Best Performance in a Feature Film - Young Actor Co-Starring — Michael Conner Humphreys
[edit] Sequel
A screenplay based on the original novel's sequel, Gump and Co., was written by Eric Roth in 2001. Due to a legal dispute between Winston Groom and Paramount Pictures over the first movie, the sequel was never put into proction. In March 2007, however, it was reported that the dispute has been resolved and that Paramount procers are now taking another look at the screenplay.
⑶ 看原版英語電影必會的30句口語
看原版英語電影必會孝納的30句口語
1. kick ass 了不起
A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.
A: 哇! 你不到十分鍾就把我的計算機修好了呀! 你很棒!
B: Yep. I just kick ass.
B: 是的! 我就是厲害!
"kick ass" 除了字面上的「踢*」外, 還有「厲害、打敗」的意思。當「踢*」時, 比如某人放你鴿子, 你很氣, 就可以說:"I'm going to kick his ass." (我得踢他的*)。當「厲害」用時, 就像上面例句一樣用。"kick ass"還可作「打敗某人的意思」。比如某人一向在某方面比你強, 終於有一天你比他厲害了, 你就可以說:"Hahaha...I kicked yourass."。覺得 "ass" 太難聽的人, 就用 "butt" 吧!
2. XYZ 檢查你的拉鏈
Hey, man. XYZ.
老兄啊! 檢查一下你的拉鏈吧。
"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。在美國, 填表選項時多用打「X」來表示(台灣則用打勾表示)。這個選項的動作就叫"Check", 也就是這里的XYZ 的 X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰!
3. Hit the road. 上路了
A: Do you want to come in for some tea?
A: 你要不要進來喝個茶呢?
B: No. I'm running late. I really need to hit the road.
B: 不了。我快遲到了, 得上路了。
"running late" 是快遲到了的意思。
"Hit the road" 的 "hit" 有「去」的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以說 "He hits the gym three times a week."。
"I really need to hit the road." 還可以用說成"I really need to get going."。
4. hang out 和朋友在一起
A: I don't know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days.
A: 不知道最近 Jack 怎麼搞的。 他經常口出惡言。
B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrong crowd.
B: 嗯, 交錯了朋友就是這樣啊!
"hang out" 是和朋友一起做一些事。看電影、逛街、聊天都算。也不限指異性朋友。
5. click (兩巧派沒人)合得來
I really like talking to her. I think we two really click.
我很喜歡和她說話。我覺得我們兩個蠻合得來的。
以前只知道click the mouse(點擊滑鼠),真是鼠目寸光啊!不過 click 不一定只用在異性之間。朋友之間的頻率相同也可以用。
6. suck 差勁 ; 糟透了
A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes.
A: 知道嗎? 我們剛好錯過公車了; 下一班(車)還要四十五分鍾才會來。
B: That sucks.
B: 真遜!
"suck" 是「差勁」的意思。 "That movie sucks." 是「那部電影真是糟透了」的意思。
7. catch some Zs 小睡一下
A: Excuse me. I have to catch some Zs.
A: 抱歉! 我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head.
B: 我以為你才剛睡醒。愛睡蟲。
漫畫里的人睡覺, 不是都畫"Z,Z,Z..."來表示嗎? 這里的 "catch some Zs" 就是這樣來的。"I have tocatch some Zs." 也可以羨者說"I have to take a nap." 或 "I need to snooze."。
9. take a mp 上大號
A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a mp here.
A: 你可不可以把門關起來呢? 我正在上大號。
B: Well, learn to lock the door next time. www.rr365.com
B: 那麼下次學會把門鎖起來吧!
"mp" 是「丟掉」的意思, 「丟」什麼不必我解釋了吧?
「我要上廁所」(大小號都一樣) 可以說 "I need to use the restroom." 或簡單地說 "I need to go."。
10. crank up 把聲量調大
A: Hey! The volume is too low. Why don't you crank it up some?
A: 嘿! 這聲量太小了。你把它調大一點好嗎?
B: No problem.
B: 沒問題。
這里的「聲量調大」也可以說 "turn it up"。意思是一樣的。
cranky 則是形容人暴躁、 易生氣。如: "Why are you so cranky today? Something happened?" 你今天怎麼這么容易生氣? 發生什麼事了嗎?
11. Shoot! 說吧!; 有*快放!
A: I've got a question for you.
A: 我想請問你一個問題。
B: Shoot!
B: 說吧!
"Shoot!" 除了當「說吧!」外, 很多女孩子也用它來代替 "Shit!", 因為覺得後者聽起來不雅。
12. Give it a shot! 試試看!
A: It would be so cool if I can win this contest. I don't think I'm good enough, though.
A: 要是我可以贏了這項比賽的話會有多好。但我不認為自己夠好。
B: Give it a shot! You'll never know.
B: 試試看啊! 沒試怎麼會知道!
13. Got you! (騙、嚇...)到你了吧!
A: My sister just now called and said she's moving in with us.
A: 我姐姐剛剛打電話來, 說她要搬進來跟我們一塊兒住。
B: What?
B: 什麼!
A: Got you!
A: 上當了吧!
"Get you" 是「(騙、嚇、捉弄...)到你了吧!」的意思。
>14. no-brainer 不必花腦筋的事物
A: How do you use this program? It looks quite complicated.
A: 你怎麼樣用這個軟體呢? 看起來蠻復雜的。
B: No. Looks can be deceiving. This thing is actually a no-brainer. Let me show you.
B: 不會! 外表有時是會騙人的。這個東西其實很容易(不必花腦筋的)。我玩給你看!
"Looks can be deceiving." 是「外表有時是會騙人的」的意思。也許你的競爭對方把自己抬高, 表現出很厲害的樣子,你的朋友就可以說"Looks can be deceiving. He may be just a paper tiger."來安慰你。
15. work one's butt off 很努力地(做一件事)
A: I can't believe all my work is gone just like this. I've worked my butt off on this all day.
A: 我不敢相信我的心血就這樣丟掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞這個!
B: What happened? Computer crashed?
B: 怎麼啦? 計算機當了嗎?
發現美語里不少口語都跟"butt"(**)有關, 這里的"workone's butt off" 也是。還有一個"freeze one's butt off"(冷得把**凍僵)也是喔!
16. push around 驅使(某人)
A. Gary, do you think you can rewrite this paper. I don't really like the topic.
A: Gary, 你想你是不是可以把這個報告重寫一遍。我並不是很喜歡那個主題。
B: Hey, I'm only trying to help you out. You shouldn't be pushing me around like this.
B: 嘿! 我是在幫你忙耶! 你不應該這樣指使我喔!
「把一個人推來推去」應該和「指使」很容易聯想吧!
17. brush off 不理; 默視
A: Have you talked to Mr. Lambert about Ian's obscene speech towards you?
A: 你跟 Lambert 先生提過 Ian 對你講的猥褻的話嗎?
B: Yes, but he brushed it off as if it were not a big deal to him.
B: 有! 但他輕輕帶過(不理), 好象他覺得那並沒有什麼!
"brush away(aside)" 也是「不理」的意思。如"He brushed aside our objection."(他無視我們的反對)。
18. boss around 頤指氣使
A: Oh! No. I've got assigned to work with Marvin for our group project.
A: 噢! 不! 我被分配跟 Marvin 一起做團體作業。
B: Ooh! I heard that he love to boss people around.
B: 唉呀! 我聽說他很愛指使人的。
"boss around" 和 "push around" 都是「指使人」的意思。說一個人愛命令人也可以說"He is very bossy."。
19. Oh, boy! 乖乖! 唉呀! 真是!
A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead.
A: 你猜怎麼了? 首先我門的車爆胎了, 現在我的行動電話又沒電了。
B: Oh, boy!
B: 唉!
"flat tire" 是「爆胎」的意思」。
"Oh, boy!"是美國人用的一種感嘆表示詞句。不必問他們為什麼不說 "Oh, girl" 還是別的, 因為他們也不知道。
20. bound to 必定
A: Dan forgot his map?
A: Dan 忘了帶地圖了嗎?
B: Yep! And he's bound to lose his way.
B: 是的! 他鐵定要迷路了。
"bound to" 是必定的意思。 「你死定了!」就可以說 "You're bound to die."。
21. all set 都准備妥當
A. Is my car ready yet?
A: 我的車好了嗎?
B: Yep! We just need to get this paper work done and you'll be all set.
B: 是的! 我們只要把這份「文書工作」完成, 你就一切都准備妥當了!
22. dirty work 卑鄙的工作; 討厭的工作
A: All right. You go ahead and sign this paper and I'll do the dirty work.
A: 好吧! 你就把這個東西(紙)簽了, 剩下來擦*的事兒就交給我了。
B: (It) Sounds good to me.
B: 聽起來不錯!
23. cop 警察
A: Oh! No. My TV and stereo are gone. Who did this?
A: 噢! 不! 我的電視和音響都不見了。誰乾的?
B: I've already called 911. The cops should be here any time.
B: 我已經報警了。警察應該隨時會來。
美國人在口語里很少用 "policeman" 來表示「警察」。這里報警的電話號碼是 "911" 。有時候, 美國人也用 "911" 來表示「緊急的事」。
24. spooky 玄; 可怕的
A: I had a dream last night that Keith and I had a big argument. Thismorning he came in wearing the same clothes he had on in my dream!
A: 我昨晚夢見我和 Keith 大吵了一頓。 今天早上, 他穿著和他昨晚在我夢里穿的一樣的衣服進來。
B: That's spooky!
B: 真玄!
"spooky" 就是一些所謂的鬼怪、太湊巧而令人覺得「恐怖」的意思。
25. Say cheese. (照相時)笑一個
在咱是「茄子」,"cheese" 異曲同工了。
26. eat 使困擾; 使不開心
A. What's eating you? You've been so quiet all morning.
A: 什麼事讓你不開心呢? 你整個早上都不說話。
B: I bombed in my final exam.www.rr365.com
B: 我的期末考砸了!
>
"What's eating you?"是個很常聽到的俚語。當你覺得某個人好象為某事所困擾, 以致整個人不大對勁, 就可以用這句話來問他, 到底發生什麼事了。
"bomb" 是個很有意思的字, 因為可以表示「完全的失敗」, 也可以表示「作得很好」。要看當時的情形來決定。
27. jazz (something) up 讓(一件事物)變得有趣些
A: What do you think of this?
A: 你覺得這怎麼樣?
B: It's kind of dead. Maybe you want to add more graphics to jazz it up.
B: 有點悶。也許你可以加點圖讓它變得生動有趣些。
"jazz (something) up" 是使一件原本可能有點沉悶的事變得有趣些。好比有人在一個冗長的會議里作些說些笑話之類的事, 企圖讓大家從昏迷中醒來, 就可以說"He tried to jazz the meeting up."
28. My hands are tied 我無能為力
A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home.
A: Chapman 先生, 我能不能下次再交作業呢? 我把功課忘在家裡了。
B: All of the scores must be given to the office by Friday, so youmust have your homework today. It is a school rule and there is nothingI can do. My hands are tied!.
B: 所有的分數都必須在禮拜五前交到辦公室(學校), 所以你今天一定要有你的作業。這是學校的規定, 我無能為力。
"My hands are tied." 在這里並不是真正「手被綁起來」的意思, 而是指「沒辦法」的意思。好比電話響了, 你很忙不能接, 也可以說:"Can you get it? My hand are tied." (我很忙, 你能接一下嗎?" 。
29. love handles 游泳圈、中廣、胖的腰圍
A: You'd better lose those love handles fast. I'm tired of having so much to hold on to.
A: 你快把你的肥肚子減掉。我對老是有這么多(肥肉)在那裡讓我可以抓著覺得很煩。
B: I think I look fine, my dear.
B: 親愛的, 我覺得我看起來很好啊!
上面的對話可能是一些太太會對發福的先生所講的, 這太太也毒了點吧?
30. maxed out 累慘了
A: I'm working 70 hours this week. I'm totally maxed out.
A: 我這星期工作七十個小時。我真是完全累壞了。
B: 70 hours? I'd be dead if I worked this hard.
B: 七十個小時? 我要是工作這么多, 我一定會死了
"max" 是「極限」的意思。用"maxed out" 來表示一個人累慘了應該是蠻貼切的哦!
⑷ 用英語簡介一下電影《羅馬假日》
只有三句話...好吧
The film's is a charming romantic-comedy. A runaway princess rebels against her royal obligations and escapes the insulated confines of her royal prison to find a 'Prince Charming' commoner - an American reporter (Peck).And then they traveled the royal tour in Rome.
把翻譯也給你
這部電影是一個迷人的浪漫喜劇 。一離家出走的公主放棄並背叛了她對的皇室義務,並逃出絕緣禁錮她的皇家監獄,找到一個她心目中的白馬王子迷人 -一位美國記者(派克)。然後他們一起游覽羅馬的故事。
要是還嫌太長,我再給你改短點
⑸ 求各類電影中英文名稱
紀錄片:
《美國哈蘭郡》(Harlan County, U.S.A)
《父輩的旗幟》(Flags of Our Fathers)
喜劇片:
《摩登時代》( Modern Times)
《神奇遙控器》(Click)
《冒牌老爸》(Big Daddy)
《美國派》 (American Pie)
《加勒比海盜2:死靈的財寶》(Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest)
恐怖片:
《寂靜嶺》(Silent Hill)
《電鋸驚魂》(Saw)
《來電驚魂》 (When a Stranger Calls)
《午夜凶鈴》 (Ringu)
《活死人之地》 (Land of the Dead)
《電鋸驚魂3》(Saw III)
《咒怨美國版2》(The Grudge 2)
《德克薩斯州電鋸殺人狂前傳》(The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning)
災難片:
《後天》(The Day After Tomorrow)
《狂蟒之災2》 (Anacondas)
《致命接觸:美國禽流感》(Fatal Contact:Bird Flu in America)
《地心末日》(The Core)
愛情片:
《觸不到的戀人》(The Lake House)
《泰坦尼克號》(Titanic)
《人鬼情未了》(Ghost)
科幻片:
《X戰警3》(X-Men 3)
《超人歸來》(Superman Returns)
《V字仇殺隊》(V for Vendetta)
《龍騎士》(Eragon)