當前位置:首頁 » 英文電影 » 有關獨白的英文電影

有關獨白的英文電影

發布時間: 2023-06-16 12:17:46

⑴ 徵集英語電影中的經典獨白

瘋狂主婦
mary alice 的經典獨白。

第三季第一集

Every storm brings with it hope.
每聲風暴隨之而來的是希望。
That』s somehow by morning, everything would be made clean again.
不論如何,到了早晨,一切都會變干凈。]
And even the most troubling stains would have disappeared.
即使最頑固的污點也會消失。
Like the doubts over his innocence.
像對清白的疑惑。
Or the consequence of his mistake.
錯誤的結果。
Like the scars of his betrayal
背叛的創傷
Oh the memory of his kiss.
親吻的記憶
So we wait for the storm to pass, hoping for the best.
我們等待著風暴退卻,期待著雨過天睛。
Even though we know in our hearts some stains are so indelible.
即使我們清楚在心中, 有些污點是如此頑固。
Nothing can wash them away.
沒有什麼能將它們清除。

第三季第二季

Have you met the perfect couple, the two soul mates, whose love never dies?
你有沒有遇到過完美的一對,兩個精神伴侶, 他們的愛永恆依舊?
The two lovers, whose relationship is never threatened?
兩個相愛的人,關系從沒有遭到過威脅?
The husband and wife, who trust each other completely?
丈夫和妻子,完全信任對方?
If you haven』t met the perfect couple
如果你沒有遇到過完美的一對
Let me introce you
讓我來為你介紹。
They stand top layer of butter cream frosting
他們站到奶油淇淋上面。
The secret of their success?
他們的成功地秘密?
Well, for starters, they don』t have to look at each other.
對於新婚伴侶,那就是他們不需要正眼看對方。

第三季第三集
We all carry something with us.
我們都在負重前行。
Of course, it』s nice we travel with someone who can help lighten the load.
當然,能結伴而行會很幸福。有人幫助分擔重負。
But usually it』s easier to just drop we』ve been carrying.
但通常拋掉負擔會更簡單。
So we can get home that much sooner.
這樣我們就能早日歸家。
assuming, of course,
設想著,當然
There will be someone there to greet us when we arrive
有人會在家迎接我們歸來。
Why do we clutch this baggage even when we desperate to move on.
為什麼有人仍然抓住行李不放,即使我們不顧一切的向前看。
Because we all know, there is a chance we might let go to soon.
因為我們都知道,有的機會也許我們放棄的太快。

第三季第四集

We all have our reasons for rewriting history.
我們都有要改寫歷史的原因。
Sometimes we need to provide ourselves alibis.
有時候我們需要給自己找一些托辭。
Sometimes we want to hurt someone who has hurt us.
有時我們想要傷害那些曾經傷害過我們的人。
And then there are time we just want to spare ourselves embarrassment.
有時我們只是不想自己困窘難堪。
Of course there are some who feel that to rewrite history is just another way to lie.
當然,有時改寫歷史只是另一種方式去說謊。
But what is history anyway?
但是,歷史究竟是什麼呢。。。。
But a set of lies agree depend?
難道只是一系列的謊言嗎?

第三季第五集

Sabotage, everyone is capable of it. But some go about it more cruelness than the others.
陰謀破壞,每個人都能做,但有些人可以做得更加冷酷。
Like the ones who create vengeance…
像那些渴望復仇的人。。。
Or the ones who hunger for love.
像那些尋覓愛情的人。。。
Or the ones who were determined to burn bridges.
像那些決定一刀兩斷的人。。。
And then there are those who simply wants something…
也有些人的願望簡單而直接。
Something that belongs to someone else
有時候 那屬於其他人。

第三季第六集

There is a place in St. Timothy church where sinners go to confess their sins.
St.Timothy 教堂有處罪人懺悔的地方
And once they are done, they expect absolution
當他們懺悔完,都期待能得到寬恕
But the truth is, not all confessions are worthy of such forgiveness.
但事實上,不是所有懺悔都值得被原諒。
Most who unveil his agendas deserve the condemnation they receive.
大多數人,秘密計劃敗露了得到應有的譴責。
Most who disclose revengeful motives marry the punishment that follows.
大多數人 報復動機暴露了得到隨之而來的懲罰
Only the truly repentant at any right at all expect a second chance.?
只有真心悔過,才有權利獲得第二次機會。
Were just why it』s best to think twice before you confess.
這就是為什麼最好在你懺悔前先三思而後行…
Especially if you don』t know what it is you』re confessing to.
尤其是如果你不知道你在懺悔什麼

第三季第七集

Lynette Scavo had a dream that night.
Lynette Scavo 那天晚上做了個夢
It was one she had many times before.
一個她曾經做過多次的夢。
「hey, Mary Alice. Are you ok?
Yes, thank you. I』m fine
Ok, I』ll see you later」
But this night, something changed
但是這個夜裡,有一些變化
「no, you not, I can tell.
不,你不好,我看的出來。
Please…tell me what』s wrong
求你了, 告訴我哪裡出問題了。
Let me save you.
You can』t.
Why not?
Sweetie, we can』t prevent what can』t predict.
親愛的,我們不能預防我們所不能預知的
Isn』t there anything I could do?
有什麼是我能做的么?
Yes, yes. You can enjoy this beautiful day.
你可以享受這美麗的一天。
We get so few of them.
我們很少有這樣的一天

This was the last time Lynette would ever dream of me.
這是最後一次Lynette夢見我
And for her sake, I』m grateful.
對於她的悲傷,我很感激。

第三季第八集

There are so many things we wish we could tell the young
有太多的事情我們想要告訴孩子們
We』d like to persuade them not to grow up so fast
我們想說服他們,不要這么快就長大。
But they won』t listen.
但他們聽不進去。
We want to tell them the beauty face but they refuse to believe it.
我們想告訴他們,花容總有凋謝的一天,但他們拒絕相信。
We worn them that their actions will have consequences, but still they defy us.
我們警告他們,他們的所作所為會有後果,但他們仍然不予理睬。
Suddenly the young can began to understand the world is a dangerous place.
終有一天,孩子們會意識到這個世界是危險的
So it』s up to us to do anything we can to protect them
所以我們要做的就是,盡一切可能來保護他們
Absolutely anything
當然,不惜一切代價。

第三季第九集

Dangerous men walk among us.
危險的人在我們之中潛伏。
And we can』t always be sure who they are or what secret they hide.
我們不是總能肯定他們是誰,或者他們隱藏著怎樣的秘密。
But once our suspicious are confirmed
但是最可怕的疑慮得到證實。
We can take action.
我們就可以採取行動。
Once their agenda were revealed
一旦他們的行事議程被揭露。
We can take steps to protect ourselves and those we love.
我們就能採取措施保護自己和我們愛的人。
Yes, dangerous men can cause great harm
是的,危險的人會造成巨大的傷害。
But sometimes the greatest dangerous they pose is to themselves.
但是人有時候他們所做有最危險的事, 是對他們自己做的。

⑵ 刺激1995經典台詞對白愛情電影英文獨白

《刺激1995》即《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption)改編自斯蒂芬·金《不同的季節》中收錄的《麗塔海華絲及蕭山克監獄的救贖》。本片的主題是“希望”,在牢獄題材電影中突破了類型片的限制,拍出了同類作品罕見的人情味和溫馨感覺。

《刺激1995》經典台詞

瑞德:他(安迪)的步伐和談吐簡直是異類,他像在公園散步,無憂無慮。 瑞德在安迪創造鯊堡監獄有史以來最狠得的獄警請客時的內心獨白:

“陽光灑在肩頭,我們就像是自由的,在修繕自家房屋,像造物主般自在。.....安迪呢?你可以說他想討好獄方,也可以說他想博取囚犯友誼,可我認為它只是想重溫自由,只是一霎那也好。“ 瑞德:監獄是個怪地方。起先你恨她,然後習慣他,最後不能沒有他。 瑞德在安迪在監獄里放出莫扎特時的內心獨白:

“我從未搞懂她們在唱什麼,其實我也不想弄懂,此時無聲勝有聲。他們唱出難以言傳的美,美的令你心碎。歌聲直上雲端,超越失意囚徒的夢想,宛如小鳥飛入牢房,使石牆消失無蹤。就在這一瞬間,鯊堡監獄與彷彿重獲自由。“ 安迪因此被罰獨囚兩周,回來後和獄友交談。

獄友:獨囚生活最難熬。

安迪:有莫扎特陪我。

獄友:他們允許你帶電唱機?

安迪:(搖頭)在腦中,在心底,音樂之美是奪不走的。沒有感受過嗎?

瑞德:我年輕時吹口琴,沒興致了,在牢里也沒有意義。

安迪:就是在這里才有意義,有音樂,才不會忘記。

瑞德:忘記什麼?

安迪:在這個世界上,總有些地方是石牆關不住的,在人的內心有他們管不到的東西。完全屬於你。 安迪逃離鯊堡當天,瑞德說。

安迪:芝華尼塔歐,太平洋邊的小地方。墨西哥人怎樣說太平洋?

瑞德:不知道。

安迪:沒有回憶的海洋。我要在那度此餘生。沒有回憶的溫暖地。在海邊開個小旅館,買條破船修整一新。載客出海,包船海釣。………

瑞德:你不該有此妄想,墨西哥和這里天南地北。

安迪:遠在天涯海角。反正人只要二選一,忙著生,或忙著死。 安迪走後瑞德的內心獨白。

瑞德:他走了,令我感傷。有的鳥畢竟是關不住的,他們的羽翼太光輝了,當他們飛走,你會由衷慶賀她重獲自由。無奈的是,你得繼續在這乏味之地苟活。我真的想念這位摯友。

精彩對白

肖申克的救贖的海報(9張)每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你,每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了,你的上帝在哪裡,懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。

旁白:我得經常同自己說,有些鳥兒是關不住的。他們的羽毛太鮮亮了。當它們飛走的時候,你心底里知道把他們關起來是一種罪惡,你會因此而振奮。不過,他們一走,你住的地方也就更加灰暗空虛。我覺得我真是懷念我的朋友。

這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。

我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望,人生可以歸結為一種簡單的選擇:汲汲而生,汲汲而死。

我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了.那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人,騙人罷了,小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。有些鳥註定是不會被關在籠子里的,因為它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。

⑶ 求一段經典的英文電影中的台詞或是獨白(演講用)

a boy and his tree

a long ago,there was a huge apple tree. a little boy love to come and play around it everyday.he climbed to the tree top,ate the apples,took a nap under the shadow…he loved the tree and the tree loved to play with him.time went by…the little boy had grown up and he no longer played around the tree everyday.

one day,the boy came back to the tree and he looked.
"come and play with me ,"the tree asked the boy .
"i am no longer a kid, i don't play around trees anymore."the boy replied,
"i want toys.i need money to buy them."
"sorry,but i don't have money…but you can pick all my apples and sell them.
so,you will have money."the boy was so excited .he grabbed all the apples on the tree and left happily.the boy never came back after he picked the apples.the tree was sad.

one day,the boy returned and the tree was so excited.
"come and play with me ,"the tree said.
"i don't have time to play.i have to work for my family.we need a house for shelter.can you help me?"
"sorry,but i don't have a house .but you can chop off my branches to build your house."so the boy cut all the branches of the tree and left happily.
the tree was glad to see him happy but the boy never came back since then.
the tree was again lonely and sad.

one hot summer day,the boy returned and the tree was delighted.
"come and play with me !"the tree said.
"i am sad and getting old.iwant to go sailing to relax myself.can you give a boat?"
"use my truck to build your boat.you can sail faraway and be happy."

so the boy cut the tree truck to make a boat .he went sailing and never showed up for a long time.

finally, the boy returned after he left for so many years.
"sorry,my boy.but i don't have anything for you anymore.no more apples for for you…「the tree said.
"i don't have teeth to bite."the boy replied.
"no more truck foe you to climb on."
"i am too old for that now."the boy said.
"i really can give you anything…the only thing left is my dying roots."the tree said with tears.
"i don't need much now,just a place to rest.i am tired after all these year" the boy replied.
"good!old tree roots is the best place to lean on and rest. come,come sit down with me and rest."the boy sat down and the tree was glad and smiled with tears……

this is a story of everyone. the tree is our parent. when we were young, we loved to play with mom and dad……when we grown up, we left them…only came to them when we need something or when we are in trouble.
no matter what,parents will alway be there and give everything they could to make you happy.
you may think the boy is cruel to the tree but that how all of us are treating our parent.time is too slow for those who wait,too swiftfor those who fear,too long for those who grieve,too short for those who rejoice,but for those who love,time is eternity.

一個男孩和一棵樹

從前,有一棵巨大的蘋果樹。
一個小男孩每天都喜歡在樹下玩耍。他爬樹,吃蘋果,在樹蔭下小睡……他愛和樹玩,樹也愛和他玩。

時間過的很快,小男孩長大了,他不再每天都來樹下玩耍了。

「來和我玩吧。」樹說。

「我不再是孩子了,我再也不會在樹下玩了。」男孩回答道,「我想要玩具,我需要錢去買玩具。」

「對不起,我沒有錢……但是,你可以把我的蘋果摘下來,拿去賣錢,這樣你就有錢了。」

男孩興奮的把所有的蘋果都摘下來,高興的離開了。男孩摘了蘋果後很久都沒有回來。樹很傷心。

一天,男孩回來了,樹很激動。

「來和我玩吧。」樹說。

「我沒時間玩,我得工作,養家糊口。我們需要一棟房子,你能幫助我嗎?」

「對不起,我沒有房子,但是你可以砍下我的樹枝,拿去蓋你的房子。」男孩把所有的樹枝都砍下來,高興的離開了。

看到男孩那麼高興,樹非常欣慰。但是,男孩從此很久都沒回來。樹再一次孤獨,傷心起來。

一個炎熱的夏日,男孩終於回來了,樹很欣慰。

「來和我玩吧!」樹說。

「我過的不快樂,我也一天天變老了,我想去航海放鬆一下。你能給我一條船嗎?」

「用我的樹干造你的船吧,你就能快樂地航行到遙遠的地方了。」男孩把樹干砍下來,做成了一條船。

他去航海了,很長時間都沒露面。

最後,過了很多年,男孩終於回來了。

「對不起,孩子,我再也沒有什麼東西可以給你了……」樹說。

「我已經沒有牙咬蘋果了。」男孩回答道。

「我也沒有樹干讓你爬了。」樹說。

「我已經老得爬不動了。」男孩說。

「我真的不能再給你任何東西了,除了我正在死去的樹根。」樹含著淚說。

「我現在不需要什麼了,只想找個地方休息。過了這么些年,我累了。」男孩回答道。

「太好了!老樹根正是休息是最好的倚靠,來吧,來坐在我身邊,休息一下吧。」

男孩坐下了,樹很高興,含著淚微笑著……

⑷ 求英語電影中的經典獨白,長3分鍾左右,標清楚電影名,最好經典

《剪刀手愛德華》接近結尾的一段,我當時哭得稀里嘩啦的(沒有誇張),令人難以忘懷。

⑸ 求:經典英文電影最好有大段的電影獨白的。

在學校的時候,看了不少用來學英文的電影.多以愛情生活片為主,對白多,適合學口語.
大嘴茱麗婭.羅伯茨的幾部經典電影一直是包括新東方老師在內的英語老師推薦的佳片.例如<風月俏佳人>,<我最好朋友的婚禮>,<諾丁山>等等.類似的影片還有<情歸巴黎>,裡面的音樂和女生獨白十分好聽,耐人回味.
動畫片是推薦給英語初學者的,經典的<獅子王>前兩部,<風中情緣>,<埃及王子>等等.相信影片里那動人的旋律,是我們每個人都耳熟能詳,隨意哼唱的.
作為女孩子,勵志影片我最喜歡<律政俏佳人>,女主人公是我的偶像,她時尚,熱情,敢於追求自己的夢想,永不言敗.這種個性是我們缺少,同時又竭力追求的.
暫時想到以上的影片,以後還會補充.這些片子都是幾年以前的老電影了,但我相信,經典就是永恆!希望大家和我一樣一直喜歡它們.

⑹ 經典的英文電影獨白

五十九部精典電影對白全部英漢對照

1. Frankly,my dear,I don't give a damn.坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2. I'm going to make him an offer he can't refuse.我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3. You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》1954)
4. Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5. Here's looking at you,kid.就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6. Go ahead,make my day.來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7. All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8. May the Force be with you.願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9. Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10. You talking to me?你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11. I love the smell of napalm in the morning.我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
12. Love means never having to say you're sorry.愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
13. Made it,Ma!Top of the world!好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
14. I'm as mad as hell,and I not going to take this anymore!我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風 雲》1976)
15. Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
16. Bond.James Bond.邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)
17. There's no place like home.沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
18. I am big!It's the pictures that got small.我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
19. Show me the money!讓我看到錢!(《甜心先生》1996)
20. Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.彈這首,山姆,就彈「時光流逝」。
原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks in to mine.」
Humphrey Bogart,「Casablanca」
譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」
(《卡薩布蘭卡》1942)
21. You can't handle the truth!你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
22. I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
23. 1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it』s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西)
2.I wish I could be more like you.(我要像你一樣就好了)
3.Whatever comes, I』ll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠)
4.I think it』s hard winning a war with words.(我認為紙上談兵沒什麼作用)
5.Sir, you』re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)
8.I love you more than I』ve ever loved any woman. And I』ve waited longer for you than I』ve waited for any woman. 此句只可意會不可言傳
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I』ll never be hungry again! (即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界)
11.You』re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西)
12.Home. I』ll go home. And I』ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天)
13.After all,tomorrow is another day!畢竟,明天又是新的一天!
原文:「Frankly my dear,I don't give a damn.」
Clark Gable,「Gone With The Wind」
譯文:「坦白地說,我不在乎。」
演員、影片與年份:克拉克-蓋伯,《飄》,1939
24. I'll have what she's having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
25. I'll be back.我會回來的。(《終結者》1984)
26. Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
27. 1.Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental?like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
(《阿甘正傳》1994)
28. We'll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)
29. Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
30. Well,nobody's perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)
31. You've got to ask yourself one question:"Do I feel lucky?" Well,do ya,punk?你應該問你自己一個問題:「我是幸運的嗎?」快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)
32. You had me at″hello.″當你說「你好」的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)
33. There's no crying in baseball!在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992)
34. A boy's best friend is his mother.一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
35. Greed,for lack of a better word,is good.沒有比「貪婪」更好的詞語了。(《華爾街》1987)
36. Keep your friends close,but your enemies closer.親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
37. As God is my witness,I'll never be hungry again.上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)
38. Mrs.Robinson,you're trying to seceme.Aren't you?羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)
39. Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)
40. Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)
41. I have always depended on the kindness of strangers.我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
42. Listen to them. Children of the night. What music they make.快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)
43. I feel the need-the need for speed!我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)
44. Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989)

⑺ 求 有大段女生獨白的英文電影

「大段女生獨白」的電影是《簡愛》,部分獨白:

1、If God gave me wealth and beauty,I would make it as hard for you to leave me as it is for me to leave you now。

如果上帝賦予我財富和美貌,我會讓你難於離開我,就像我現在難於離開你一樣。

2、But God didn't do it。But our spirit is equal。As you and I walk through the grave and stand before God equally

可上帝沒有這樣安排。但我們的精神是平等的。就如你我走過墳墓,平等地站在上帝面前

3、Life is too short to remember。In this life,everyone will make mistakes,but we will die soon。Our sins will disappear with our bodies,leaving only the spark of spirit。

生命太短暫了,不應該用來記恨。人生在世,誰都會有錯誤,但我們很快會死去。我們的罪過將會隨我們的身體一起消失,只留下精神的火花。

4、That's why I never want to get even,never think life is unfair。I live in peace,waiting for the end。

這就是我從來不想報復,從來不認為生活不公平的原因。我平靜的生活,等待末日的降臨。

5、I was angry and envious。But when I saw the elegant villain and heard their cold,unfeeling and superficial conversation,my anger was extinguished。

我本來怒火中燒,嫉妒的難以忍受。但當我看到那個優雅的惡少,聽到他們冷酷無情,輕浮淺薄的對話後,我的怒火被熄滅了。

6、The jealousy also dissipated。Because such a woman is not worth my love and such a rival is not worth my hate。

嫉妒的情緒也煙消雲散了。因為這樣的女人不值得我愛,這樣的情敵也不值得我憎恨。

⑻ 英語電影經典獨白

瘋狂主婦
mary alice 的經典獨白。

第三季第一集

Every storm brings with it hope.
每聲風暴隨之而來的是希望。
That』s somehow by morning, everything would be made clean again.
不論如何,到了早晨,一切都會變干凈。]
And even the most troubling stains would have disappeared.
即使最頑固的污點也會消失。
Like the doubts over his innocence.
像對清白的疑惑。
Or the consequence of his mistake.
錯誤的結果。
Like the scars of his betrayal
背叛的創傷
Oh the memory of his kiss.
親吻的記憶
So we wait for the storm to pass, hoping for the best.
我們等待著風暴退卻,期待著雨過天睛。
Even though we know in our hearts some stains are so indelible.
即使我們清楚在心中, 有些污點是如此頑固。
Nothing can wash them away.
沒有什麼能將它們清除。

第三季第二季

Have you met the perfect couple, the two soul mates, whose love never dies?
你有沒有遇到過完美的一對,兩個精神伴侶, 他們的愛永恆依舊?
The two lovers, whose relationship is never threatened?
兩個相愛的人,關系從沒有遭到過威脅?
The husband and wife, who trust each other completely?
丈夫和妻子,完全信任對方?
If you haven』t met the perfect couple
如果你沒有遇到過完美的一對
Let me introce you
讓我來為你介紹。
They stand top layer of butter cream frosting
他們站到奶油淇淋上面。
The secret of their success?
他們的成功地秘密?
Well, for starters, they don』t have to look at each other.
對於新婚伴侶,那就是他們不需要正眼看對方。

第三季第三集
We all carry something with us.
我們都在負重前行。
Of course, it』s nice we travel with someone who can help lighten the load.
當然,能結伴而行會很幸福。有人幫助分擔重負。
But usually it』s easier to just drop we』ve been carrying.
但通常拋掉負擔會更簡單。
So we can get home that much sooner.
這樣我們就能早日歸家。
assuming, of course,
設想著,當然
There will be someone there to greet us when we arrive
有人會在家迎接我們歸來。
Why do we clutch this baggage even when we desperate to move on.
為什麼有人仍然抓住行李不放,即使我們不顧一切的向前看。
Because we all know, there is a chance we might let go to soon.
因為我們都知道,有的機會也許我們放棄的太快。

第三季第四集

We all have our reasons for rewriting history.
我們都有要改寫歷史的原因。
Sometimes we need to provide ourselves alibis.
有時候我們需要給自己找一些托辭。
Sometimes we want to hurt someone who has hurt us.
有時我們想要傷害那些曾經傷害過我們的人。
And then there are time we just want to spare ourselves embarrassment.
有時我們只是不想自己困窘難堪。
Of course there are some who feel that to rewrite history is just another way to lie.
當然,有時改寫歷史只是另一種方式去說謊。
But what is history anyway?
但是,歷史究竟是什麼呢。。。。
But a set of lies agree depend?
難道只是一系列的謊言嗎?

第三季第五集

Sabotage, everyone is capable of it. But some go about it more cruelness than the others.
陰謀破壞,每個人都能做,但有些人可以做得更加冷酷。
Like the ones who create vengeance…
像那些渴望復仇的人。。。
Or the ones who hunger for love.
像那些尋覓愛情的人。。。
Or the ones who were determined to burn bridges.
像那些決定一刀兩斷的人。。。
And then there are those who simply wants something…
也有些人的願望簡單而直接。
Something that belongs to someone else
有時候 那屬於其他人。

第三季第六集

There is a place in St. Timothy church where sinners go to confess their sins.
St.Timothy 教堂有處罪人懺悔的地方
And once they are done, they expect absolution
當他們懺悔完,都期待能得到寬恕
But the truth is, not all confessions are worthy of such forgiveness.
但事實上,不是所有懺悔都值得被原諒。
Most who unveil his agendas deserve the condemnation they receive.
大多數人,秘密計劃敗露了得到應有的譴責。
Most who disclose revengeful motives marry the punishment that follows.
大多數人 報復動機暴露了得到隨之而來的懲罰
Only the truly repentant at any right at all expect a second chance.?
只有真心悔過,才有權利獲得第二次機會。
Were just why it』s best to think twice before you confess.
這就是為什麼最好在你懺悔前先三思而後行…
Especially if you don』t know what it is you』re confessing to.
尤其是如果你不知道你在懺悔什麼

第三季第七集

Lynette Scavo had a dream that night.
Lynette Scavo 那天晚上做了個夢
It was one she had many times before.
一個她曾經做過多次的夢。
「hey, Mary Alice. Are you ok?
Yes, thank you. I』m fine
Ok, I』ll see you later」
But this night, something changed
但是這個夜裡,有一些變化
「no, you not, I can tell.
不,你不好,我看的出來。
Please…tell me what』s wrong
求你了, 告訴我哪裡出問題了。
Let me save you.
You can』t.
Why not?
Sweetie, we can』t prevent what can』t predict.
親愛的,我們不能預防我們所不能預知的
Isn』t there anything I could do?
有什麼是我能做的么?
Yes, yes. You can enjoy this beautiful day.
你可以享受這美麗的一天。
We get so few of them.
我們很少有這樣的一天

This was the last time Lynette would ever dream of me.
這是最後一次Lynette夢見我
And for her sake, I』m grateful.
對於她的悲傷,我很感激。

第三季第八集

There are so many things we wish we could tell the young
有太多的事情我們想要告訴孩子們
We』d like to persuade them not to grow up so fast
我們想說服他們,不要這么快就長大。
But they won』t listen.
但他們聽不進去。
We want to tell them the beauty face but they refuse to believe it.
我們想告訴他們,花容總有凋謝的一天,但他們拒絕相信。
We worn them that their actions will have consequences, but still they defy us.
我們警告他們,他們的所作所為會有後果,但他們仍然不予理睬。
Suddenly the young can began to understand the world is a dangerous place.
終有一天,孩子們會意識到這個世界是危險的
So it』s up to us to do anything we can to protect them
所以我們要做的就是,盡一切可能來保護他們
Absolutely anything
當然,不惜一切代價。

第三季第九集

Dangerous men walk among us.
危險的人在我們之中潛伏。
And we can』t always be sure who they are or what secret they hide.
我們不是總能肯定他們是誰,或者他們隱藏著怎樣的秘密。
But once our suspicious are confirmed
但是最可怕的疑慮得到證實。
We can take action.
我們就可以採取行動。
Once their agenda were revealed
一旦他們的行事議程被揭露。
We can take steps to protect ourselves and those we love.
我們就能採取措施保護自己和我們愛的人。
Yes, dangerous men can cause great harm
是的,危險的人會造成巨大的傷害。
But sometimes the greatest dangerous they pose is to themselves.
但是人有時候他們所做有最危險的事, 是對他們自己做的。

⑼ 英文電影獨白,適合一個女生,3-4分,採納後追加

有一部是講威尼斯女詩人,政績veronica franco的影片叫紅顏禍水。(the Honest courtsan.)

里頭最後面有一段很棒的獨白!

I will confess, Your Grace.
我認罪,法官大人

法官: That will please God.Proceed.
上帝會寬恕你的。開始吧。

I confess...as a girl I loved a man who would not marry me for want of a dowry.
我承認,當我還是一個女孩時,我愛上了一個男人,但他不會娶一個沒有嫁妝的女孩。
I confess I had a mother who taught me a different way of life.
我承認,我有一個母親,他教會我另一種生存方式
One I resisted at first but learned to embrace.
一種我開始反對,但最終學會接受的方式。
I confess I became a courtesan.
我承認我成為了一個政妓。
Traded yearning for power, welcomed many
rather than be owned by one.
用慾望去換取勢力,我願接受眾多,與其被一人擁有。
I confess I embraced a whore's freedom
over a wife's obedience.
我承認我擁護一個妓女的自由多餘一個妻子的尊順。

法官:This is not repentance.
你這不是在懺悔!

What am I to do?
那我應該怎麼做?
I must confess my evil.
These are my sins.
我必須承認我所有的邪惡。這些都是我的罪.

修道士:She must repent witchcraft.
她必須為她的巫術懺悔

國王:I see no harm in hearing her.
She will save or damn herself.
我不認為聽聽她「悔過」會有什麼問題!
她將拯救或詆毀她自己,這是他的選擇。

法官:The prisoner has already damned herself,But if it pleases the esteemed doge of Venice...she may continue her heresy.
犯人已經在詆毀自己了。但如果威尼斯的國王願意聽,她可以繼續。

I confess I find more ecstasy
in passion than in prayer.
我承認,我在激情比在禱告中找到了更多的喜悅。
I confess...
我承認
I confess I pray still......to feel the touch of my lover's lips...
...his hands upon me...
...his arms enfolding me.
我承認,我仍然祈禱著我能再一次感受我愛人的唇,他手掌的安撫,他擁抱著我的臂膀。
Such surrender has been mine.
我仍為之屈服。

I confess I hunger still
to be filled and inflamed.
我承認,我的飢渴仍嚮往著被傾注被燃燒!
To melt into the dream of us......beyond this troubled place...
在我們的夢中被融化,離開這個迷亂的地方。。。

...to where we are not even ourselves.
去到一個我們已不再是自己的地方。。。
To know that always...
知道那裡
...always this is mine.
那裡將永遠屬於我。
If this had not been mine,
if I had lived another way...
如果我為曾擁有過這些,我曾以另一種方式生存。
...a child to a husband's whim...my soul hardened from lack of touch
and lack of love...
相夫教子,我的靈魂會因為這個無觸無愛的方式而變得僵硬。
...I confess such endless days
and nights...
我承認這種永無天日的生活
...would be punishment greater
than any you could mete out.
將比你任何的懲罰還要大!

法官:Finished?
你結束了?

No, Your Grace.
沒有,法官大人
You, all of you...
你,你們所有人
...who hunger for what I give but cannot bear to see such power in a woman...
你們渴望著我所給於的一切,但卻無法容納一個女子可以擁有這樣的力量。
...you call God's greatest gift...
你們稱上帝所賜予的最好的禮物。。。
...ourselves...
我們。。。
...our yearning, our need to love,
我的慾望,我們對愛的渴望
you call it filth...and sin and heresy...
你們稱它為 污穢,罪惡和邪教。。。
法官:Enough. One last time before you are condemned: Do you repent or not?
夠了,最後一遍,在你的判決前,你是否悔過?

I repent there was no other way
open to me. I do not repent my life.
我懺悔我沒有其他選擇, 但我並不對我的人生而懺悔!

Ten Things I Hate About You 《對面惡女看過來》
最後的章節,kat讀自己的詩。
Kat: I hate the way you talk to me. And the way you cut your hair. I hate the way you drive my car. I hate it when you stare I hate your big mb combat boots. And the way you read my mind. I hate you so much it makes me sick-- it even makes me rhyme. I hate the way you're always right. I hate it when you lie. I hate it when you make me laugh -- even worse when you make me cry. I hate it that you're not around. And the fact that you didnt call. But mostly I hate the way I don't hate you - - not even close, not even a little bit, not even at all.

The Hours 《時時刻刻》

Background: Laura (Julianne Moore) has come to Clarissa's apartment after being informed of the death of Richard (Ed Harris), her estranged son. Here she explains to Clarissa (Meryl Streep), Richard』s closest friend and could've-been lover, why she left her family one day.
勞拉來到科拉里薩的家並告知她她兒子的死訊。並解釋為什麼她離開了她的家。
(沒看過時時刻刻,不過是奧斯卡的獲獎片,所以並不熟悉這段,但應該是恨有名的獨白。)

Laura: There are times when you don』t belong and you think you』re going to kill yourself. Once I went to a hotel. That night…later that night, I made a plan. Plan was, I would leave my family when my second child was born. And that』s what I did. Got up one morning, made breakfast, went to the bus stop, got on a bus. I』d left a note. (pause) I got a job in a library in Canada. It would be wonderful to say you regretted it. It would be easy. But what does it mean? What does it mean to regret when you have no choice? It』s what you can bear. There it is. No one is going to forgive me. (Laura looks at Clarissa, steady, unapologetic.) It was death. I chose life.

Breakfast at Tiffany's 蒂凡西的早餐
赫本最為經典的劇目之一,沒看過,不過很有名。

Holly: Look, I know what you think. And I don't blame you, I've always thrown out such a jazzy line. But really...except for Doc...and you...Jose is my first non-rat romance. Oh, not that he's my ideal of the absolute finito. He tells little lies and worries about what people think and he wants to be the President of Brazil. I mean it's such a useless thing for a grown man to want to be and takes about fifty baths a day. I think a man should smell...at least a little bit. No, he's too prim and cautious to be my absolute ideal. If I were free to choose from anybody alive...just snap my fingers and say "Come here, you!"...I wouldn't pick Jose. Nehru maybe...or Adlai Stevenson or Sidney Poiter or Leonard Bernstein...but I do love Jose. I honestly think I'd give up smoking if he asked me to!

The Blair Witch Project 《布萊爾女巫》
很經典的紀實恐怖片,女主角自拍特寫的鏡頭並很害怕的敘述著。。。。 如果你想嘗試一下特別的。 這個是整部片最經典的鏡頭,被很多人拿來翻版,惡搞。但據說女主角當時是真的很害怕,所以才特別真實,鼻涕眼淚的一大把。
Heather: I just want to apologize to Mike's mom and Josh's mom and my mom and I'm sorry to everyone. I was very naive. (looks away from camera, scared) I was very naive and very stupid and I shouldn't have put other people in danger for something that was all about me and my selfish motives. I'm so sorry for everything that has happened because in spite of what Mike says now it is my fault. Because it was my project and I insisted on everything. I insisted we weren't lost. I insisted we keep going. I insisted we walk south. Everything had to be my way and this is where we've ended up. And it's all because of me we're here now hungry and cold and hunted. I love you mom and dad. I am so sorry. It was never my intention to hurt any one and I hope that's clear. (begins to hyperventilate) I am so scared. What was that? I'm scared to close my eyes and I'm scared to open them. I'm going to die out here. Every night we just wait for them to come. (breaks down and sobs)

Bridget Jones's Diary 《BJ單身日記》
不熟的片子,不知道是哪個場面的。。。。
Bridget: There's something that i have to say. You once said that you liked me just as I was... and I just wanted to say... well... likewise you know? I mean you wear stupid things your mum buys you- that tie's another classic- you're hauty, and you always say the wrong thing in every situation, and I seriously believe you should reconsider the length of your sideburns. But you're a nice man and I like you. And if you wanted to pop by sometime, it would be nice... more than nice.

Chicago《芝加哥》
芮妮齊薇格演的roxie,雖然和上面的是同一個人,但角色迥然不同。 友一句唱。
Roxie: (speaking to Mama) I always wanted to have my name in all the papers. Before I met Amos I use to date this well-to-do ugly bootlegger. He used to like to take me out and show me off. Ugly guys like to do that. Once it said in the paper, "Gangland's Al Capelli seen at Chez Vito with cute blond chorine." That was me. I clipped it and saved it. You know, all my life I wanted to have my own act. But noooo, no, no, no, it's always no, they always turned me down. One big world full of no! And then Amos came along. Safe, sweet Amos. Who never says no. Ohh. (coy giggles) I』ve never done this before, but you know, it is such a special night and you are such a great audience! (applause from Roxie's "audience") And, and, I just really feel like I can talk to you, you know? So forget what you've read in the papers, and forget what you』ve heard on the radio because, because, because I'm gonna tell you the truth. (giggles) Not that the truth really matters, but I'm gonna tell you anyway. In the bed department, Amos was......zero. I mean, when he made love to me, it was like, it was like he was fixing a carborator or something, (pretends to play with her breasts, imitating Amos) "I love ya, honey, I love ya!" Anyway, I started fooling around...and then I started screwing around, which is fooling around without dinner. Then I met Fred Casley, who said he could get me into vaudeville, but that didn't quite work out like I planned. I guess it didn't really work out too great for Fred either. So I gave up with the whole vaudeville idea, 'cause you gotta figure after all those years -- opportunities just pass you by. (sings) But it ain't, oh no no no no, but it ain't. (speaking again) And now, if this Flynn guy gets me off, with all this publicity, I got me a world full of YES!

The English Patient 英國病人
老片沒看過。但是名片。
A very slow reading; switches voices back and forth from the recent past to the present, Katharine (Kristin Scott Thomas) and Hana (Juliette Binoche).
不過要兩個聲音。。。。
Voice of Hana/Voice of Katharine: My darling. I'm waiting for you. How long is the day in the dark? Or a week? The fire is gone. And I'm cold, horribly cold. I really want to drag myself outside but then there'd be the sun. I'm afraid I'll waste the light on the paintings, not writing these words. We die. We die, we die rich with lovers and triumphs, tastes we have swallowed, bodies we have...entered and swum up like rivers. Fears we have hidden in--like this wretched cave. I want all this marked on my body. Where the real country is. Not boundaries drawn on maps, names of powerful men. I know you'll come carry me out to the Palace of Winds. That's what I've wanted: to walk in such a place with you. With friends and an earth without maps. The lamp has gone out and I'm writing in the darkness.

Stepmom《繼母》
很經典的台詞,是朱麗亞。羅伯茨演的,很喜歡,不過片子並不出名。
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You're perfect. They worship you. I just don't want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can't. You're mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life's happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don't you get it? Look down the road to her wedding. I'm in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she'll be thinking "I wish my mom was here".

You've Got Mail 電子情書
Meg Ryan 的台詞,不過好像是打字的獨白。
Kathleen: I like to start my notes to you as if we're already in the middle of a conversation. I pretend that we're the oldest and dearest friends -- as opposed to what we actually are, people who don't know each other's names and met in an "Over 30" chat room where we both claimed we'd never been before. What will NY152 say today, I wonder. I turn on my computer, I wait impatiently as it boots up. I go on line, and my breath catches in my chest until I hear three little words: You've got mail. I hear nothing, not even a sound on the streets of New York, just the beat of my own heart. I have mail. From you.

The Wizard of Oz 綠野仙蹤
桃樂絲回到家後跟她的阿姨的獨白,不過是很老很老的片子了。 所以比較。。。老舊。。。不過最後一句很經典There's no place like home!
Dorothy: But it wasn't a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn't have been could you? No, Aunt Em, this was a real truly live place and I remember some of it wasn't very nice, but most of it was beautiful--but just the same all I kept saying to everybody was "I want to go home," and they sent me home! Doesn't anybody believe me? But anyway, Toto, we're home! Home. And this is my room, and you're all here and I'm not going to leave here ever, ever again. Because I love you all. And... Oh Auntie Em! There's no place like home!

The Terminator 終結者
哈哈,沙拉最後對自己肚子里的孩子的話,很有意思,你看過就應該知道,她肚子里的孩子,是這個孩子在未來的哥們兒的兒子。。。。。。巨亂的!

Sarah: The hardest thing is deciding what I should tell you and what not to. Well, anyway, I've got a while yet before you're old enough to understand the tapes. They're more for me at this point... to help get it all straight.
Should I tell you about your father? That's a tough one. Will it change your decision to send him here...knowing? But if you don't send Kyle, you could never be. God, you can go crazy thinking about all this...I suppose I'll tell you...I owe him that. And maybe it'll be enough if you know that in the few hours we had together we loved a lifetime's worth...

Serendipity 緣份天註定 / 美國情緣 / 情有獨鍾
很無聊的片子,將緣分的。。。個人不喜歡,不過台詞還行,不大出名。
Sara: I've always believed in fate. I've always believed that life is more than a series of meaningless accidents or coincidences. But rather, a tapestry of events that culminate into an exquisite plan. I mean, I just spent the entire flight staring into the sky thinking. Not about my fiance, but about this mystery guy I met a million and a half hours ago. A guy I don't even remember except for this vague picture inside my head. It's just a few seconds, a fragment really, and it's like, in that moment the whole universe existed just to bring us together. We spent only a few precious hours together and I never even gave him my last name or my phone number. Instead, I told him that if we were meant to be together, if fate meant for us to be together, we'd meet again someday. That's why I'm here. That's why I'm going to let fate take me anywhere it wants to go, because when all of this is over, atleast I'll never have to think of him ever again. Let's just pray he's a bald Fascist who picks his nose and wipes it under the car seat

The Princess Diaries 公主日記
結尾時她的記者發表會。。。OMG!
Mia: Hi, um... hello. I'm Mia. Um, it's stopped raining! I'm really no good at speech-making. Normally I get so nervous that I faint or run away, or sometimes I even get sick. But you really didn't need to know that... But I'm not so afraid anymore. See, my father helped me. Earlier this evening had every intention of giving up my claim to the throne. And my mother 0helped me, by telling me it was ok, and by supporting me like she has for my entire life. But then I wondered how I'd feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved, or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I use the word 'I.' And probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there's like seven billion other people out there on the planet, and... sorry, I'm going too fast. But then I thought, if I cared about the other seven billion out there, instead of just me, that's probably a much better use of my time.
See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions. So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.

這些都是女生的,第一個我有改一部分配角的,但我真的人為第一的句子特別有詩意,抒發女人對擺托封建束縛激情,對愛的渴望。不過片子不是特多人看過。

順便介紹你個網站:http://www.whysanity.net/monos/
裡面的都是經典獨白,如果你有喜歡的電影,你可以從中查。

順便建議你,要不要考慮學唱<don't cry for me agentina> 貝隆夫人的獨白,或是moulin rouge紅磨坊里的獨白?雖然是唱的,但比較好背。

⑽ 求英文電影對白,時長3分鍾左右,獨白也可

ACT I

Good morning, Susan. 早安 Susan。
Good morning, Sam. 早安 Sam。
What's the schele today? 今天的工作是怎麽安排排
Ten o'clock, 十點鍾
telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls. 打電話給FAO Schwarz燙 關於雙胞娃娃玩具的事。
OK. 好的。
Telephone Mrs. Zaskey at the advertising agency. 打電話給廣告代理Zaskkey夫人。
I did that. Go on. 我已經打了。 繼續說
Eleven o'clock, approve the sketches for the toy spaceship. 十一點鍾 批示玩具燙 空船的草圖。
Where are they? 草圖在哪兒
Right here. 就在這 。
Did you look at them? 你看過了嗎
Yes, I did. 是的 我看過了。
What do you think of the spaceship? 你覺得那個太空船怎麽麽
I think the kids'll love it. 我覺得孩子們會喜歡。
Would you show me the drawings, please? 請把草圖給我看看好嗎
Huh. 嗯
Now, what else is on the schele today? 那麽 今天的工作表繕 還有些什麽?
Well, at one o'clock 嗯 一點鍾
you have a lunch appointment with Mr. Levine, 跟Levine先生約好吃吃午
the client from the Toytown Stores. 這個客戶來自Toytown Stores。
Where? 在什麽地方
At Rossano's. 在Rossano餐廳。
Hmm. Anything else? 嗯 還有其他事嗎
At four o'clock, 四點鍾
you have a meeting with the proction staff 要與生產部門人員開開
in the conference room. 在會議室。
Make sure everybody is at that meeting. 要確定每一位都出席這這次會議
Will do. 沒問題。
At six you're meeting, Mr. Ozawa. 六點鍾 要會見Ozawa舷 生。
Oh, yes. Are his models here? 噢 對啦。 他的模型型在這
They're in my office. 在我辦公室。
I'd like to see them. 我想看看。
Right. 好的。
What else? 還有什麽
Come on, Sam ... 好啦 Sam……
You work too hard, Susan. 太拚命工作了 Susaan。
When was your last day off? 上次休假是在什麽時時
Hmm. I can't remember. 嗯 我記不起來了。
You really ought to take some time off. 的確應該休一休假。
What for? 為什麽
To enjoy the simple things in life ... 享受人生樂趣……
I know, Sam. 我知道 Sam。
Maybe soon. 也許很快就會。
To smell the flowers. 去輕 一下。
Oh, wait a minute. What's today's date? 噢 等一等 今天幾幾
Today is the twelfth. Why? 今天是十二號。怎麽
It seems to me I scheled something else. 好像我還安排了什麽別別的事情
There's nothing else in the appointment book. 在工作日 沒有別的的事了
I'm sure I did. 我確信我安排了什麽事事
Oh, well, I'll probably remember it later. 噢 也許過一會我會技 起來。
I hope it isn't important. 希望不是什麽重要事。
Hmm. It's probably nothing. 嗯 也許沒什麽事。
OK, let's get started. 好吧 我們開始工作
Would you call Priscilla Smith at FAO Schwarz, please? 請撥電話給FAO Schwarrz的Priscilla Smith 好嗎
Right. 好的。
These are the models from the Japanese film maker. 這些是那位日本電影 片家那 的模型。
These are the models from the Japanese film maker. 這些是那位日本電影 片家那 的模型。
Thank you. Just put them on my desk. 謝謝。 把它們放在我鬃 上。
And the new drawings for the toy spaceship. 還有玩具太空船的新草草圖
Wonderful. 真精采。
That was fast. 而且又快。
We have a new artist. 我們找來了一位新的美美工人員
She's very talented. 她很有才華。
What time is it, anyway? 幾點鍾了 順便說一繕�
My watch stopped. 我的 停了。
It's eleven thirty. 十一 點半。
What time is my lunch date with Bill Levine? 我與Bill Levine 約好好的中飯時間是幾
One o'clock. 一點鍾。
Remind me to leave at twelve forty-five. 提醒我十二點四十五分分走
Did you remember your other appointment for today? 還記得今天的另一個個約會
No, 記不起來了。
but I have a feeling 但我覺得
it's going to be too late when I do remember. 等我想起來時已經太晚晚了
Yes, Sam? 什麽事 Sam
I just solved the mystery. 我剛剛把那個謎底解開開了
What did I forget? 我忘記什麽
You have some guests in the reception room. 有幾位客人在接待室室等
What? Who? 什麽 是誰
Mr. Harry Bennett and his daughter. Harry Bennett 先生和和他女兒
I remember! 我記起來了
Oh ... Harry! 噢……Harry
I made a lunch date with him and his daughter weeks ago. 幾星期前我約好和他以以及他女兒共進午餐
Is he a client? 他是顧客嗎
He's a friend. 他是位朋友。
Well, he's here with his daughter to have lunch. 嗯 他和他女兒已到這這 等吃午餐了
I met her at Thanksgiving, 我在感恩節與她見面
and I promised to have lunch with both of them today. 我答應今天和他們共進進午餐
Yes, indeed. 是的 原來如此。
What are you going to do about your appointment 那 怎麽辦
with Mr. Levine? 與Levine先生的邀約
Any suggestions? 有什麽建議嗎
Oh! 噢

ACT II

Hi, Michelle. 嗨 Michelle。
Hello, Harry. 你好 Harry。
It's nice to see you again. 很高興再見到你們。
Hello. 好。
Hi, Susan. 嗨 Susan。
We have both been excited about seeing you 我們兩個很高興見到
and having lunch with you today. 與 一起吃中餐
Michelle picked these flowers out for you. Michelle選這些花送 。
Daddy, can we go soon? 爸爸 我們能快點走嗎
We're going to go to lunch in a few minutes, honey. 我們一下子就去吃中餐餐 親愛的
But I'm thirsty. 可是我渴了。
OK. You go out and get a drink of water at the fountain. 好。 出去在飲水機那那兒喝點水吧
The fountain is over there, Michelle. 飲水機在那 Michellle。
Near the Exit sign. 就在出口標 附近。
Thank you. 謝謝 。
Michelle is a little shy. Michelle有點不好意思思
I used to be that way when I was her age. 我像她這般年紀也是這這樣
Harry, if Michelle doesn't want to go, Harry 如果Michelle膊 想去
we don't have to. 我們不必勉強。
She'll be fine. 她沒有問題。
Remember, 別忘了
I haven't dated any one else since her mother died. 自從她母親去世之後 我從沒有和別人約會過。
This is a little difficult for her. 這對她來說有點不習慣慣
Are you ready to go? 准備好動身嗎
Yes. But could you wait one minute? 是的。不過 你能等一一下
I have a call to make. 我需要打個電話
Would you excuse me? 失陪一下。
Sam, get Mr. Levine at Toytown Stores Sam 給Toytown Storees的Levine先生
on the telephone for me, please. 請替我撥電話。
Right. 好的。
Hello. Susan Stewart calling Mr. Levine, please. 喂 Susan Stewart想父鶯evine先生通話。
He's on the phone. 他在電話上。
Mr. Levine, Susan Stewart. Levine先生 我是Susaan Stewart。
I find myself in an embarrassing situation. 我現在有一件很糗的事事
I made another lunch date for today 我和別人約好共進午餐
and forgot to enter it in my appointment book. 但忘了寫到工作日
Can you and I meet for drinks tomorrow? 你和我能否在明天見面面喝點什麽
I'd really appreciate it.... Yes.... Thank you.... 我非常感激……好的………謝謝你…
Tomorrow at five o'clock at the Biltmore. 明天五點鍾 在Biltmoore飯店。
Tomorrow at five o'clock at the Biltmore. 明天五點鍾 在Biltmoore飯店。
I'll see you then. 到時候見啦。
Thank you, Mr. Levine. 謝謝你 Levine先生。
Welcome to the South Street restaurant, folks. 歡迎光臨南街餐館 各各位
What'll it be? 想來點什麽
What do you recommend? 你推 什麽
Well, the crab salad's always a big hit. 嗯 蟹肉沙拉一向是構 受歡迎的。
Susan, would you like the crab salad? Susan 要不要蟹肉繕忱
I'd love the crab salad. 我要蟹肉沙拉。
Michelle, would you like to try the crab salad, too? Michelle 要不要也也試試蟹肉沙
OK, Daddy. 好的 爸爸。
We'll have three crab salads 我們來三份蟹肉沙拉
and a pitcher of lemonade. 和一壺檸檬汁。
Help yourself to celery and carrots and other vegetables. 請你們自己盛芹菜 胡胡蘿 和其他蔬菜
We used to catch crabs. 我們以前常捉螃蟹。
Where was that? 在什麽地方
We had a summer house on Fire Island. 我們在火島有一所避暑暑別
Do you remember, Michelle? 你還記得嗎 Michelle
Sure. 當然記得。
You and Mommy used to take me on the ferryboat. 你和媽媽常帶我坐渡船船
Sometimes, at night, 有時候 在夜
we would go down to the beach and catch crabs, 我們走到海邊抓螃蟹
remember? 記得嗎
With a piece of meat on a string! 用一根繩子拴著一點肉
Right. 對。
Well, I think I'm going to go get us all some vegetables. 好啦 我想我去給大家家盛點蔬菜來
There you go. 東西來了。
Thank you. 謝謝。
And some ice-cold lemonade. 還有冰涼的檸檬汁。
Thank you. 謝謝。
Enjoy it. 請享用。
Michelle, can I help you with the lemonade? Michelle 我幫 倒點點檸檬汁好
No, thank you. 不 謝謝 。
I'll wait for my father. 我要等我爸爸。
Michelle, can we have a talk? Michelle 我們能談一一談
Sure. 當然。
I know you miss your mother. 我知道 想念 媽媽。
You do? 真的知道
Yes. And I'm not trying to take her place. 是的 我 不想取代她她
Then why are you and Daddy 那為什麽 和爸爸
spending so much time together? 老是在一起呢
Because we like each other. 因為我們彼此喜歡。
And right now, he needs a friend. 而且現在 他需要一個個朋
I'm his friend. 我是他的朋友
I know you are. 我知道 是。
Sometimes he's very sad. 他有時很憂悒。
And so are you, I think. 我想 也如此。
Sometimes. 有時候。
I'd like to be your friend, too. 我也想成為 的朋友。
Will you let me be your friend, Michelle? 願意讓我成為 的朋朋友嗎 Michell
So, what were you two talking about? 們倆剛才談什麽了
Just girl talk, Daddy. 只是女孩子之間的談話話 爸爸
It's too hard to explain. 這很難解釋清楚。
You're probably right. 也許 說得對。
Well, let's get started. 好吧 我們開始吃吧。

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1532
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:506
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1491
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1205
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1239
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:881
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1201
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:637
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:627
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:669