看英語電影實時翻譯軟體
『壹』 翻譯軟體有沒有什麼軟體可以把電影中的英語對白即時
電影即時翻譯的軟體應該還沒有。目前語音識別應用大多針對某一特定場景做過優化,比如車載語音交互,不過相信在不久的將來一定會出現可以cover到大多數場景的即時翻譯軟體。真希望人工智慧將這一切快點變為現實,屆時還學啥外語,一款APP就能讓你擁有同聲傳譯的水平。
『貳』 有沒有同聲翻譯的軟體,就是我在看電影時,裡面的人說的是英語,在沒有字幕的情況下,這種軟體可以幫我翻
目前還沒有,沒法同步那麼快,現在的網路和技術應用還達不到。
『叄』 有什麼軟體或者APP可以實時翻譯英語視頻的嗎
應該沒有 只能把句子去網路弄出下來,然後去翻譯。
『肆』 在用電腦或手機看英文電影時,有沒有能直接翻譯成中文的軟體。
如果是玩票的學,開著就行,畢竟聽不懂耳朵就自動屏蔽了,這時候可以看字幕,可以提高一下中文閱讀水品,但也就僅此而已。因為有字幕,你聽到的,幾乎只是你熟悉的詞而已。這也就是為什麼很多人說,我看了很久的美劇英語也沒有提高的原因。
------------------------------------------我是一條華麗的分割線------------------------------------------
如果真的想提高英語水平,開始一定不看字幕,英文字幕也不要。為什麼?
因為大腦學習語言是從聽聲音,看圖像,聲像結合最後再到邏輯加工,怎樣的場景使用怎樣的句子。
為什麼我們努力的背單詞,做練習,看文章,英語就總是學不好,說不出。為什麼我們在不認字,不會寫字的時候,就可以把中文說的很流利。這就是說我們學習中文的時候,使用了正確的方法,而學習英語時候的方法並不為大腦接受。就好象你教一個不會說話的孩子,主謂賓定狀補,然後叫他什麼是反問句,什麼是倒裝句,然後讓他說話,可以想像,這個孩子能不能說出話來,我想幾乎不能。人學習語言是從模仿開始,也只有從這里開始。這就是最高效的學習方式,也是我們學會中文的方式。
我們為什麼不用學習中文的方式學習英語呢?
我們學中文的時候:
1 我們的環境里只有中文,如果不聽就沒得選擇
2 說出話來,我們會得到長輩的表揚,這樣我們很有成就感
3 我們要東西,需要說中文,說是我們達到目的的最重要途徑
而我們學習英語的時候:
1 我們不必須聽英語,甚至不必須看,我們可以看翻譯,聽配音。
2 說出來,常常被嘲笑或批評,你這里不對,那裡有錯。
3 我們不需要講英語就可以得到我們需要的東西,英語沒有多少使用價值,除了考試。
『伍』 英文電影發音同步翻譯軟體
額。。。。現在還沒有那麼厲害的軟體,有點異想天開了,其實你可以去找相關電影的外掛字幕然後用那些軟體去弄,可以上網找的,或者好好學英語把
『陸』 求能實時翻譯英文原版電影的翻譯軟體
不是打擊你,不是不希望得分.真的沒有,看這個世紀成不成了.成了語言學習就輕鬆了......期待
『柒』 看沒有字幕的英文電影聽不懂,是否有一種在線的翻譯器可以實時將電影中的聲音翻譯成中文了
現在有很多類似於字幕組的軟體,你可以去譯庫官網看看,有一款插件叫字幕通,這是款專業的字幕翻譯插件,可對電影自動切軸翻譯的。
『捌』 我看電影時,為什麼電影老說英文有什麼軟體能把英文同步翻譯成英文的嗎
沒有 這樣的軟體。
要不就看下面的字幕。要不去下個多語言版本或乾脆就是國語版本的,不過一般網上的大片都是英語對白的,要看字幕的!我現在都習慣了!
『玖』 免費英文電影同步翻譯軟體
這個影視的英文是不能用軟體同步翻譯的
可以通過外掛中文字幕
例如射手影音
播放視頻時可以自動搜索是否有相應的中文字幕
有的話自動下載並同步播放。