英語經典電影台詞動畫
『壹』 三部英語動畫大片的經典台詞及翻譯
Love means never having to say you're sorrry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》)
Mama always said life was like a box of chocolates.You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》)
There is no crying in baseball.
在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》)
A boy's best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》)
Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父》)
Listen to them.Children of the night.What music they make.
快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》)
Frankly,my dear, I don't give a damn.
坦白的說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》)
I'm goig to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》)
Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡撒布蘭卡>)
Go ahead, make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》)
There's no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》)
I'm king of the world!
我是世界之王!(《泰坦尼克號》)
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡撒布蘭卡》)
Well, nobody's perfect.
人無完人。(《熱情似火》)
[COLOR=green]You dont understand!I coulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.
你根本 不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是個有頭有臉的人,而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》)
Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也會不去堪撒斯了。(《綠野仙蹤》)
All right,Mr.DeMille,I'm ready fir my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我得特寫鏡頭了。(《日落大道》)
May the Force be with you.
源原力與你同在。(《星球大戰》)
Fasten your seatbelts.It's going to be a bumpy night.
緊緊極好你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》)
You talking to me?
你是在和我說話么?(《計程車司機》)
Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》)
I'm mad as hell,and I'm not going to take this anymore!
我瘋狂的如同地獄中的惡魔,我不會在這樣繼續下去了!(《電視台風雲》)
Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship。
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡撒布蘭卡》)
I am big!It's the picture that got small.
我是巨大的!是那些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》)
Show me the money
讓我看到錢!(《甜心先生》)
we stand alone,together
我們孤膽,我們並肩.(《兄弟連》)
I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?"
"No," I replied," But I served in a company of heroes."
有一天我的小孫子問我「爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄們一
同服役。」 (《兄弟連》)
WILLIAM WALLACE:「Fight,and you may die. Run, and you』'll live at least a while
.And dying in your beds many years from now.
Would you be willing to trade?
All the days from this day to that,
for one chance,just one chance,
to come back here and tell our enemies
that they may take our lives,
but they』'll never take our Freedom! Freedom——」
威廉華萊士:「是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直到壽
終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回來,
告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!」
「我們的自由!!!」
「我們的自由!!!」
在蘇格蘭上映本部電影時,出現上面的畫面時,投入的觀眾曾經集體起立高呼(《勇敢的心》)
It makes a strong man to save himself, and a great man to save another .
-----------from Shawshank Redemption
經典英文電影台詞
NO.1 Forrest Gump
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
NO. 2 The Lion King
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3. I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It』s like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6. You can』t change the past.
過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don』t fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I』ll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。
NO.3 Gone with The Wind
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it』s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西)
2.I wish I could be more like you.(我要像你一樣就好了)
3.Whatever comes, I』ll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠)
4.I think it』s hard winning a war with words.(我認為紙上談兵沒什麼作用)
5.Sir, you』re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)
8.I love you more than I』ve ever loved any woman. And I』ve waited longer for you than I』ve waited for any woman. 此句只可意會不可言傳
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I』ll never be hungry again! (即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界)
11.You』re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西)
12.Home. I』ll go home. And I』ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天)
NO.4 TITANIC
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.
2.We』re the luckiest sons-of-bitches in the world.
我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)
3.There is nothing I couldn』t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you』re heart to me.
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you』re in the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what』s going to happen, or who I』m going to meet, where I』m going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
8.I figure life is a gift and I don』t intend on wasting it. You never know what hand you』re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.To make each day count.
要讓每一天都有所值。(※I like this one )
10.We』re women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
14.You』re going to get out of here. You』re going to go on and you』re going to make lots of babies and you』re going to watch them grow and you』re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大.你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。
NO.5 Sleepless in Seattle
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.
3.Destiny takes a hand.命中註定.
4.You know, you can tell a lot from a person』s voice.從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.
5.People who truly loved once are far more likely to love again.真愛過的人很難再戀愛.
6.You know it』s easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.
7.You are the most attractive man I ever laid ears.你是我聽過的最帥的男士.
8.Why would you want to be with someone who doesn』t love you? 為什麼留戀一個不愛你的人?
9.When you』re attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they』re a perfect match.當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.
10.Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的.
11.Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.
12.The reason I know this and you don』t is because I』m younger and pure. So I』m more in touch with cosmic forces.之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.
13.I don』t want to be someone that you』re settling for. I don』t want to be someone that anyone settles for.我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.
14.What if something had happened to you? What if I couldn』t get to you? What would I have done without you? You』re my family. You』re all I』ve got.要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.
『貳』 四部英語原聲電影(動畫片) 每部摘抄三句經典台詞 急電...
《GARFIELD加菲貓》
1. Money is not everything. There's MasterCard.
鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。
2. One should love animals. They are so tasty.
每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。
3. Save water. Shower with your girlfriend.
要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。
4. Love the neighbor. But don't get caught.
要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。
5. Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two.
每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。
《Gone with The Wind 亂世佳人》
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。
2.I wish I could be more like you.
我要像你一樣就好了。
3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠
4.I think it's hard winning a war with words.我認為紙上談兵沒什麼作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.
先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。
《Shawshank Redemption肖申克的救贖》
1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。
《The Lion King獅子王》
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。 3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It's like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6. You can't change the past.
過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I'll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。
『叄』 《尋夢環游記》10句經典中英文台詞,看哭了!
這部在感恩節前後上映的動畫片《尋夢環游記》最近確實吸粉無數,哭倒了朋友圈一大片票友。影片講述了出生於鞋匠家庭的12歲小男孩米格爾的故事。從小他很喜歡音樂,但是音樂卻被家族給禁止了,他覺得他是被下了詛咒。在他尋夢的路上,不小心掉入了「死亡之地」,遇到了他的家人,最終實現了他的音樂夢想,重返了人間。這個讓我想起汪峰在《好聲音》上最經典的導師台詞,請問,你有什麼夢想么?
當然這部影片不僅僅是講述「追求夢想」,更多是講述一段可歌可泣的「親情故事」。電影裡面的每一句經典台詞都觸動著觀眾的心弦。 原 來死亡不僅僅是腦死亡,身體死亡,原來是你留存在這世上別人對你的最後一絲牽掛。
ps:關於本片的其他譯名,蛋老師真的要好好吐槽下了。
有譯作《可可夜總會》的,這個總感覺少兒不宜;《玩轉極樂園》《墨西哥王亡靈節》確定不是鬼片嗎?《亡靈節總動員》怎麼每次都搞「總動員」;還有《可可》更不知所雲了(雖然英文名是Coco,我還以為是李玟...)。我覺得在大陸為什麼這部影片大獲全勝,豆瓣評分高達9.2分,跟譯名《尋夢環游記》有很大關系,跟「夢想」「環游」相關的東西總是帶著正能量雞湯的意味。
下面是動畫《尋夢環游記》10句經典台詞對白(中英文版本):
真正的死亡是世界上再沒有一個人記得你。
【蛋蛋解析】The real death is that....這個句型很好,可以廣泛運用於名詞解釋的句型中,比如The true love is that.....(真愛是....); The major reason is that...(主要原因是....); The real power is that....(真正的力量是....)
可以不需要原諒,但不應該被遺忘。
【蛋蛋解析】be forgiven/ be forgotten 都是「被動語態」。這句話非常有哲理,並且運用了對仗及對比的手法,將「不被遺忘」的重要性凸顯出來了。
在愛的記憶消失以前,請記住我。
【蛋蛋解析】這句話是祈使句,省略了主語You。 比如Put your hands up. 舉起你的手來;sit down please. 請坐。disappear是消失的意思,通過詞根詞綴拆分法,可以看到dis表示否定;appear表示「出現」。所以這個詞有「消失」的意思。再比如disconnect, 就是斷絕聯系的意思。
家人是比夢想更重要的事情。
【蛋蛋解析】這部講述「親情」的動畫片,把家人看作比夢想還重要的東西。family 既可以做集體名詞,又可以用作「單數個體名詞」表示「家庭成員」,所以後面也可以加s,變成families=family members。如果是「集體名詞」,就不需要加s。句型是:A is more important than B.
我受夠了徵求同意,我不要循規蹈矩,我要跟隨自己的心。
【蛋蛋解析】I've had enough to do sth...我受夠了....ask for consent,徵求同意; follow the rules 循規蹈矩;follow one's heart 跟追某人的心;隨心。這句話中的地道短句很多,希望大家背下整個句子。
人生再艱難,我還有我的吉他。
【蛋蛋解析】這句話很簡單,但是卻很有力量。句中,沒有用轉折詞but,顯得更加現實又有力量。因為guitar和life是同時存在的,他們是並列關系。
這首歌不是寫給全世界的,是我寫給我的女兒COCO的。
【蛋蛋解析】be written 被動語態,表示「被寫」;all over the world 全世界=all around the world. write to sb. 寫給某人的....
音樂不僅是我的工作,而且是生活。
【蛋蛋解析】句子使用「not only...but also」 句型,表示「不僅.....而且」,強調後者的重要性。比如:Writing is not only my interest, but also my life. 寫作不僅僅是我的愛好,而且是我的生活。這里句型中的also是可以省略的。
他一心想唱歌,想去更遠的舞台,而我想的是在生活里好好紮根,女兒比音樂更重要。
【蛋蛋解析】go to the farther stage 這里的farther 不要看成 father, 是far的過去式,far的過去式可以是farther也可以是further。表示「更遠的」。what I thought was...這是主語從句,表示「我想的是.....」 take root in ........紮根於....
句型A is more important than B 再次出現。
我們大概是墨西哥唯一一個不喜歡音樂的家族了。
【蛋蛋解析】probably是一個副詞,表示「可能地」「大概地」 who don't like music 引導的是定語從句,形容family,這里的family是表示「家庭成員」,因為後面用的don't。
死亡並不可怕,真正可怕的是,被人遺忘。
當最親的人逝去,離開我們的身邊,他們是真的離開了嗎?
他們只是去到了一個我們未曾去過的地方,而那個地方就在我們心裡。
『肆』 跪求英語動畫片中的台詞
白雪公主動畫片的英文台詞
Snow White And The Seven Dwarves Script
Slave in the magic mirror,
come from the farthest space,
...through wind and darkness
I summon thee.
Speak!
Let me see thy face.
What wouldst thou know,
my Queen?
Magic mirror on the wall,
who is the fairest one of all?
Famed is thy beauty, Majesty.
But hold, a lovely maid I see.
Rags cannot hide her gentle grace.
Alas, she is more fair than thee.
Alas for her!
Reveal her name.
Lips red as the rose.
Hair black as ebony.
Skin white as snow.
Snow White!
Want to know a secret?
Promise not to tell?
We are standing by
a wishing well
Make a wish into the well
That's all you have to do
And if you hear it echoing
Your wish will soon come true
-I'm wishing
-I'm wishing
For the one I love to find me
To find me
-Today
-Today
-I'm hoping
-I'm hoping
-And I'm dreaming of
the nice things
-The nice things
-He'll say
-He'll say
-Ah-ah-ah-ah-ahh
-Ah-ah-ah-ah-ahh
-Ah-ah-ah-ah-ahh
-Ah-ah-ah-ah-ahh
Ah-ah-ah-ah-ahh
-I'm wishing
-I'm wishing
For the one I love
-To find me
-To find me
-Today
-Today
-Oh!
-Hello.
-Oh.
-Did I frighten you?
Wait. Wait, please.
Don't run away.
Now that I've found you
Hear what I have to say
One song
I have but one song
One song only for you
One heart tenderly beating
Ever entreating
One love
That has possessed me
One love
Thrilling me through
One song
My heart keeps singing
Of one love
Only for you
Take her far into the forest.
Find some secluded glade
where she can pick wildflowers.
Yes, Your Majesty.
And there,
my faithful Huntsman,
you will kill her!
But, Your Majesty,
the little Princess!
Silence!
You know the penalty
if you fail.
Yes, Your Majesty.
But to make doubly sure...
you do not fail,
bring back her heart...
in this.
One song
I have but one song
Hello there.
What's the matter?
Where's your mama and papa?
Why, I believe you're lost.
Oh, please, don't cry.
Come on. Perk up.
Won't you smile for me?
That's better.
Your mama and papa can't be far.
There they are.
Can you fly?
I can't! I can't do it!
Forgive me. I beg
of Your Highness, forgive me.
-I don't understand.
-She's mad! Jealous of you!
She'll stop at nothin'!
-But-- But who?
-The Queen!
-The Queen?
-Now, quick, child, run!
Run away, hide!
In the woods! Anywhere!
Never come back!
Now, go! Go!
Go! Run! Run! Hide!
『伍』 英語動畫電影的經典對白英漢互譯(五個以上)
獅子王 絕對經典:
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
木法沙:辛巴,你看,陽光所照到的一切都是我們的國度。
Simba:Wow!
辛巴:哇!
Mufasa:A king's time is ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and and rise with you as the new king.
木法沙:一個國王的統治期就如同太陽的起落一樣。辛巴,有一天太陽將會在我統治期的最後一日下沉,並且在你成為新國王的時候和你一同上升。
Simba:And this will all of mine?
辛巴:那這些都是我的了?
Mufasa:Everything!
木法沙:所有的一切!
Simba:Everything the light touches! What about that shadowy place?
辛巴:陽光能照到的所有的東西!那有陰影的地方呢?
Mufasa:That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
木法沙:那在我們的國度之外,你永遠不可去那個地方,辛巴。
Simba:But I thought a king can do whatever he want.
辛巴:我以為國王可以隨心所欲啊。
Mufasa:Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.
木法沙:不,做一個好國王比凡事隨心所欲更重要。
Simba:There's more?
辛巴:更重要?
Mufasa:Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身為國王,你不但要了解那種平衡,還要尊重所有的生物,包括爬行的螞蟻和跳躍的羚羊。
Simba:But dad, don't we eat the antelope?
辛巴:但是爸爸,我們不是吃羚羊的嗎?
Mufasa:Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelopes eat the grass, and so we are all connected in a great circle of life. Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the stars the great kings of the past look down on us from those stars.
木法沙:是啊,辛巴。我來解釋一下。當我們死後,屍體會成為草,而羚羊是吃草的。所以在這個龐大的生命圈裡我們是互相關聯的。辛巴,讓我告訴你一些我爸爸以前跟我說的話吧。你看那些星星,過去那些偉大的君王正從那些星星上看著我們。
Simba:Really?
辛巴:真的?
Mufasa:Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you , and so will I.
木法沙:是的。所以每當你覺得孤獨的時候,要記得那些君王會總在那裡指引著你,我也會。
『陸』 請給我一些英文原版動畫電影里的經典台詞,10句以上,在8月20日之前,答得好的有加分
Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。_——獅子王
I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。——獅子王
Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。——獅子王
When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。——獅子王
You can』t change the past. 過去的事是不可以改變的。——獅子王
I』ll make it up to you, I promise. 我會補償你的,我保證。——獅子王
I laugh in the face of danger. 越危險就越合我心意。——獅子王
This is my kingdom. If I don』t fight for it, who will? 這是我的國土,我不為她而戰斗,為誰呢?——獅子王
It』s like you are back from the dead. 好像你是死而復生似的。——獅子王
Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。——獅子王
『柒』 經典動畫英語電影對話
1.動畫《霍頓與無名氏》經典台詞
Horton: I meant what I said, and I said what I meant.
Morton: [sighs] An elephant's faithful one hundred percent.
Horton: That's my code, my motto.
大象霍頓:我總是言必行,行必果。
老鼠莫頓:大象都是百分百說話算話的。
大象霍頓:這是我的原則,我的座右銘。
Katie: In my world everyone is a pony, and they all eat rainbows, and poop butterflies.
刺蝟(?)凱蒂:在我的世界上,人人都是小馬駒,他們吃了彩虹之後就會啪地一下變成蝴蝶。
2.迪斯尼動畫經典台詞
1. Let your heart guide you. It whispers, so listen closely. - The Land Before Time
跟隨你心的指引吧。它總是低訴著前進的方向,所以請仔細聆聽。《大腳板走天涯》
2. "HAKUNA MATATA"...it means no worries - The Lion King
「哈庫那馬塔塔」……就是沒有煩惱的意思。《獅子王》
3. The past can hurt. You can either run from it or learn from it. - The Lion King
陳年往事固然傷人,但你可以選擇從中吸取教訓,或者遠遠地逃離。《獅子王》
4. If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day, so I never have to live without you. - Winnie the Pooh
如果你要活到一百歲,那麼我只要活到一百歲差一天,這樣我就不用度過沒有你陪伴的分分秒秒。《小熊維尼》
5. Remember: Always let your conscience be your guide. - Pinocchio
記住:要憑著你的良心做事。《木偶奇遇記》
6. You think the only people who are people, are the people who look and think like you. But if you walk the footsteps of a stranger, you'll learn things you never knew you never knew. - Pocahontas
你自以為只有你那樣的才算是人類,必須長得像你同你一樣思維。但倘若你願跟隨用陌生人的腳步,你就會學到你從不明白的事情。《風中奇緣》
7. Nothing's impossible. - Alice In Wonderland
沒有什麼是不可能的。《愛麗絲夢遊仙境》
8. Hmm! Teenagers. They think they know everything. You give them an inch and they swim all over you! - Little Mermaid
哼嗯!小屁孩。總是自以為是。得寸進尺,趕明兒就游你頭上去了。《小美人魚》
9. I'm not worthless -- and I don't have fleas. - Aladdin
我可不是一無是處——我身上也不帶跳蚤。《阿拉丁》
10. All it takes is Faith and Trust - Peter Pan
只需要一些信仰和信念。《彼得·潘》
11. It's kinda fun to do the impossible - Walt Disney
做一些不可能的事情,其實挺好玩的。華特·迪斯尼
12.To die would be an awefully big adventure - Peter Pan
死亡是一場華麗異常的冒險。《彼得·潘》
13.Keep your chin up, someday there will be happiness again. - Robin Hood
抬起頭來吧,幸福快樂終有一天會重臨。《羅賓漢》
14. What do you do when things go wrong? Oh! You sing a song! - Snow White
事情不順利的時候要怎麼辦呢?哦,就唱歌吧!《白雪公主與七個小矮人》
『捌』 經典英語動畫片的對白
動畫片《獅子王》里的對白.很經典.
獅王木法沙和幼子辛巴在山崖上的一段對話如下:
1.MUFASA: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
木法沙:辛巴,你看,陽光照耀的一切都是我們的王國。
2.SIMBA: Wow!
辛巴:哇!
3.MUFASA: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day,
Simba, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
木法沙:一個國王的統治時期就如同太陽的起落一樣。
辛巴,總有一天太陽將會跟我一道慢慢下沉,而在你成為新王時候和你一同上升。
4.SIMBA: And this will all be mine?
辛巴: 這一切都是我的嗎?
5.MUFASA: Everything!
木法沙:所有的一切!
『玖』 英語動畫電影的經典對白英漢互譯(五個以上)
冰河世紀的經典台詞:
你不顧自己的安危,帶著老婆……和肚裡的寶寶,來救你的兄弟。你也許算不上好丈夫好爸爸,但……對朋友仗義了!
You are a danger to himself and with his wife ... ... and the baby goes, save your brother. You may not be a good husband, good father, but ... ... the good friends!
第一條規矩:要永遠……服從……巴克!第二條規矩,走路一定要走路中間。第三條規矩……要放屁的人。。。走在隊伍的最後。
The first rule: to always obey ... ... ... ... Buck! The second rule must be to walk the middle of walking. Rules ... ... the third person to fart. . . In the team final.
俗話說的好,以牙還眼,以鼻子還下巴,以屁股還呃……這是句俗話,真的,相當的俗。
As the saying goes, a tooth an eye to the nose chin also to bottom also uh ... ... This is saying, really, very vulgar.
建立一個家庭…這非常好,我也為你高興。但這是你的生活,不是我的
To establish a family ... This is very good for you I am also pleased. However, this is your life, not mine.
說實話,我一直在想,也許是……到了我應該……離開的時候了。
I can honestly say that I have been thinking, maybe it is ... ... to ... ... I should have time to leave.
聽著,事實放在眼前,我越來越不行了,我不能一輩子當小孩子的玩伴。
Listen, The fact is that I am more and more the point of death, I can not when the child's playmates for life.
以上對白都很有風趣
『拾』 求英文動畫片(片名,主人公,5句經典台詞)兩部
《功夫熊貓》
主角:熊貓阿寶
1.往往在逃避命運的路上,卻與之不期而遇。
One meets its destiny on the road he takes to avoid it
2.你的思想就如同水,我的朋友,當水波搖曳時,很難看清,不過當它平靜下來,答案就清澈見底了。
Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear.
true warrior, but do not surrender真正的武士絕不放棄
3.退出,不退出。做面條,不做面條。
Quit don』t quit. Noodles don』t noodles.
4.俗語說,
過去的,已經過去了
未來的,還未可知
現在,卻是上蒼的禮贈
那就是為什麼今天是present(現在/禮物)
There is a saying,
Yesterday is history
Tomorrow is a mystery
But today is a gift
That is why it』s called the present (the gift)
5.世間無巧合
There are no accidents.
6.烏龜:是的,看著這棵樹,
我不能讓樹為我開花,
也不能讓它提前結果
Yes ,look at this tree shifu(師傅)
I can not make it boloosm and suits me ,
nor make it bear food before it』s time .
師傅:但有些事情我們可以控制
我可以控制果實何時墜落
我還可以控制在何處播種
那可不是幻覺 大師
but there are things we can control
I can control when the fruit will fall
... And I can control
What time to seed
That is not illusion , Master
烏龜:是啊 不過無論你做了什麼
那個種子還是會長成桃樹
你可能想要蘋果 或桔子
可你只能得到桃子
那個種子還是會長成桃樹
Yes, but no matter what you do,
That seed will grow to be a peach tree
You may wish for an Apple or an orange
But you will get a peach
師傅:可桃子不能打敗太郎
But peache can not defeate Tai Long
烏龜:也許它可以的 ,如果你願意引導它、滋養它、相信它。
Maybe it can if you are willing to guide it , to nuture it , to believe in it .
7.你不能走,真的武士決不會退卻you cannot leave ,real warrior never quits.
8.師傅:那你為什麼不退出呢?
你知道我一直想把你趕走,
可你還是留下來了。
Why didn』t you quit ? you know I was trying to get rid of you
but you stayed
阿寶:是啊,我留下來了。
我留下來是因為每次你往我頭上丟磚頭,
或說我難聞,這很傷我的心。
可最傷我心的是,我每天努力練習,卻還是這個我。
我留下來,因為我以為,
如果還有人能改變我,
能讓我煥然一新,
那就是你--
中國最偉大的功夫師父!
Yes ,I stayed .
I stayed ,because every time you threw up brick on the head
or said I smelled ,it hurts.
But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me .
I stayed ,because I thought ..
If anyone could change me ,
could make me not me ,
it was you
the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!
9. 阿寶,天不遂人願,
況且這本不是天意,
阿寶,忘了其它的事情,
你的使命一直都在向你召喚。
我們是面條家族,
血管中流著這樣的血。
I'm sorry things didn』t work out …
It』s just what it』s meant to be
Paul ,forget everything else ,your destiny still awaits.
We are Noodle folk
Broth runs deep through our veins
《冰河世紀》
主角:說話很快、渾身沒有光澤的樹懶錫德
喜怒無常的長毛象曼尼
一隻凶暴的劍齒虎迪亞戈
對橡樹果有著特別嗜好的著名犬齒松鼠斯科萊特
1 Sid: [about the baby] I bet he's hungry.
Manny: How 'bout some milk?
Sid: Ooh, I'd love some!
Diego: Not you. The baby.
Sid: Well, I ain't exactly lactating right now, pal.
Diego: You're a little low on the food chain to be mouthing off, aren't you?
Sid: [說那個嬰孩] 我敢打賭他肯定是餓了。
Manny: 來點牛奶怎麼樣?
Sid: 噢,我想來點。
Diego: 不是給你,是給這個小傢伙。
Sid: 恩,我現在還不能分泌乳汁呢,老兄。
Diego: 你是處於食物鏈太底端了,閉不了嘴是吧?
2 Sid: Hey, my feet are sweating.
Diego: Do we need a news flash every time your body does something?
Sid: 嘿,我的腳在出汗。
Diego: 難道每次你的身體發生點什麼我們就要聽你來個新聞快報嗎?
Manfred:他那樣是為了招人注意,別搭理他就是了。
《獅子王》
主角:獅子辛巴
1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危險就越合我心意。
3. I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It』s like you are back from the dead. 好像你是死而復生似的。
6. You can』t change the past. 過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don』t fight for it, who will? 這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I』ll make it up to you, I promise. 我會補償你的,我保證
Manfred:He's doing it for attention. Just ignore him...