小鬼當家電影英文好詞好句
① 小鬼當家1里的至少十句台詞(英文版)
小鬼當家1里的十句台詞(英文版):
1、馬弗:喂,我們該如何收拾他,哈利
Muffle: Hey, how do we deal with him, Harry
2、哈利:我們按他說的做:我們要用噴燈去燒傷他的頭。
Harry: we'll do what he says: we'll burn his head with a blowtorch.
3、凱文:我喜歡用噴燈砸他的臉
Kevin: I like to hit him in the face with a blowtorch
4、哈利:他正好面對油漆。
Harry: he's just facing the paint.
5、馬弗:而且用他的腳踩噴燈
Muffle: and he stepped on the blowtorch with his feet
6、哈利:首先,我要去咬掉他的小手指。
Harry: first, I'm going to bite off his little finger.
(這時,凱文和馬弗與哈利敲門)凱特:凱文,現在去樓上。
(Kevin and muffle knock at the door with Harry) Kate: Kevin, go upstairs now.
7、凱文:為什麼呢
Kevin: why
8、馬弗:凱文,你是一個瞌睡蟲。
Muffle: Kevin, you're a sleepy man.
9、凱文:閉嘴。
Kevin: shut up.
10、彼得:凱文,去樓上。
Peter: Kevin, go upstairs.
11、凱特:你說晚安,凱文。
Kate: you say good night, Kevin.
② 求小鬼當家1(2)里,其中的幾句台詞,要中英版的..只有中文的也好。
You don't have to explain. You have something to do with everyone.
你不用解釋了,你和每個人都有一手,史那非,艾里,里奧,還有基夫,我可以一直數下去。
Okay, I believe you, but my machine gun doesn't. You get down on your knees and say you love me.
好吧,我相信你,但我的機關槍不信,你跪下來說你愛我。
I may be confused, but I believe you, so I give you time to go, I will count to three,
give you this bitch out, one!Two!Three!Ha ha ha - merry Christmas, beast.And happy New Year.
也許我一時糊塗,但我相信你,所以我給你時間走,我會數到三,給你這賤人滾出去,一!二!三!哈哈哈——聖誕節快樂,畜牲。還有,新年快樂。
(2)小鬼當家電影英文好詞好句擴展閱讀:
《小鬼當家》演員表:
1、Christian Martyn
飾演弟弟
中文名:克里斯蒂安•馬廷
外文名:ChristianMartyn
身高:174cm
出生地:加拿大安大略省-奧克維爾
出生日期:2000年02月23日
職業演員
代表作品《做我的情人》、《分裂的抉擇》
2、Malcolm McDowell飾演白發賊頭
馬爾科姆·麥克道威爾,1943年6月出生於英格蘭霍斯福斯,英國演員。
1943年6月在英國約克郡的一家工人階級家庭出生。
主要作品有:影片《如果》《發條橙》,電視劇《小律師大有作為》《羅馬帝國艷情史》等。
③ 求小鬼當家1,2,3季台詞
第一季台詞
Where's my luggage(我的行李吶?)
Uncle Frank won't let me go to the movies.(法蘭克叔叔不讓我看電影。)
But he showed it to older children.(可是他讓大孩子看。)
Why can't I watch it?(為什麼我就不能看?)
I'm talking on the phone.(我正在講電話)
When will you come back?(你們什麼時候回來)
This movie is not restricted. He hates it.(這部電影又不是限制級,他真討厭)
No, we'll send the dog to the kennel.
(不,我們要把狗送進狗舍里。)
Hang up the phone and then kick me out.(掛了電話再來趕我出去啊。)
No, I don't have time to buy that(沒有,我沒閑時間買那個。)
第二季台詞
Great. You can get black charcoal.(好極了,你一定可以曬成黑炭。)
He can't bask in the sun, so he is jealous.(不能曬太陽,所以嫉妒。)
He has freckles all over his face.(他已經滿臉都是雀斑)
Don't drink so much soda, the diapers have been put away.(不要喝那麼多汽水尿片都已收好。)
Honey, are you ready(親愛的你准備好了嗎)
Shall I put it outside for you(要我幫你放到外面嗎?)
Do you know what grandma gave you on this trip?(你知道這次旅行祖母送你什麼?)
Let me guess. Donald Duck slippers.(我猜猜看唐老鴨拖鞋。)
Inflatable clown who can play in the water.(可以在水裡玩的充氣小丑。)
It's really exciting(真令人興奮)
第三季台詞
I found nothing in the toilet(我在廁所里什麼都沒有發現。)
It must be on a plane.(一定是在某架飛機上)
We are going to Chicago(我們要去芝加哥)
Go in winter.(冬天去)
I brought tropical luggage(我帶了熱帶的行李)
Have you checked your luggage? Ma 'am.(你檢查過行李了嗎?女士。)
She's leaving.(她要走了。)
Thank you, and your mother, did she teach you(謝謝,還有你的媽媽,有沒有教過你?)
It is impolite to scratch yourself in front of a lady.(在淑女面前撓自己很沒有禮貌。)
Good night, Alex.(晚安,亞力克斯。)
④ 小鬼當家裡的句子!求大神幫助
這么多 你自己挑選幾句吧 Where's my suitcase? 我的行李呢? Who took my shirt? 誰把我的襯衫拿去了? Miss. Young lady! 哎,小姐 Excuse me. Girls! 對不起,小姐們 Hey, little fella. Hey! 小傢伙,嗨 Excuse me, girls. Girls! 對不起,小姐們 Hey, big fella! 哎,胖子! Help me make the beds in the living room. 幫我整理客廳的床 Come on down here! 下來這里! Hey, son! 小傢伙! Big fella. Hey, little guy! Little guy! 胖子!小傢伙! Pete's brother and his family are here. 彼得的哥哥和他的全家 現在都在這兒 Trish is going to Montreal. 翠絲要去蒙特婁度假 Montreal? Oh, her family's there. 蒙特婁? 噢,她家人在那裡 - Then we're off. - When? -我們也放假了 -你們什麼時候走? - Tomorrow. - You're not ready, are you? -明天就走 -你是不是還沒有準備好? Uncle Frank won't let me watch the movie... 法蘭克叔叔不讓我看電影… ...but the big kids can. 可是他讓大孩子看 Why can't I? 為什麼我就不能看呢? I'm on the phone. 我正在講電話 When do you come back? Not till then? 你們什麼時候回來? It's not even rated R. He's just being a jerk. 這部電影又不是限制級 他真討厭 Kevin, if Uncle Frank says no... 凱文,要是法蘭克叔叔說不能看… ...then it must be really bad. 那一定是爛片 No, we put the dog in the kennel... Hey, get off! 不,我們要把狗送去狗舍里… 嘿,下去! Kevin, out of the room. 凱文,出去! Hang up the phone and make me, why don't you? 掛了電話再來趕我出去啊 幹嘛不這樣? This kid. 死孩子 Did you pick up a voltage adaptor thing? 你有沒有買電流轉換器之類的東西? No, I didn't have time. 沒有,我沒閑時間買那個 - Then how do I shave in France? - Grow a goatee. -那我到法國用什麼刮鬍子? -那就留山羊鬍啊 Dad, nobody'll let me do anything. 爸,他們什麼事都不讓我做 I've got something, pick up those MicroMachines that are all over. 我找點事給你做 把這里的小東西都收好 Aunt Leslie almost broke her neck. 你萊絲莉嬸嬸上次就踩到了 摔了一跤,脖子差點斷掉 He was playing with the glue gun again. 他又玩熱熔膠槍了 We talked about that. 我們談過這個了吧 Did I burn down the joint? I don't think so. 我有把房子燒掉過嗎? 沒有 I made ornaments out of fish hooks. 我只是用魚鉤做了一個裝飾品 - My new fish hooks? - I can't make them out of old ones... -是用我的新魚鉤做的吧? -我又不能用舊魚鉤做 ...with dry worm guts stuck on them. 有乾的蚯蚓腸子粘在上面 - Peter. - Come on, Kevin. Out. -彼得 -走吧,凱文,出去吧 Do you guys have a voltage adaptor? 彼得,你有電流轉換器嗎? Here's a voltage adapter! 這里有一個 God, you're getting heavy! Go pack your suitcase. 你越來越重了 快去收拾你的行李吧 Pack my suitcase? 收拾我的行李? - Where's the shampoo? - I don't live here. -洗發精在哪裡? -我又不住這里 This many people here and no shampoo. 這房子里有這么多人住 居然連瓶洗發精都沒有 - Are your folks home? - They don't live here. -你父母在家嗎? -他們不住在這里 - Tracy, did you order the pizza? - Buzz did. -崔西,是你叫的披薩嗎? -是巴茲叫的 Excuse me. Are your parents here? 對不起,小姐 你的父母在這里嗎? My parents live in Paris. 我父母住在巴黎,對不起 - Hi! - Hi! -你好! -你好! - Are your parents home? - Yeah. -你父母在家嗎? -在啊 - Do they live here? - No. -他們住在這嗎? -不 Why should they? All kids, no parents. 全是孩子,沒有父母 Probably a fancy orphanage. 這是孤兒院還是什麼地方 I don't know how to pack a suitcase. I've never done it once. 我不知道怎麼收拾行李 我這一輩子還從來沒有收拾過行李呢 - Tough. - That's what Megan said. -厲害啊 -梅根也是這么說的 What did I say? 我說什麼? You told him "Tough." 你說他厲害 The dope was whining about a suitcase. What was I supposed to say? 這傢伙嘀咕了行李嘀咕了半天 我能說什麼? "Congratulations, you're an idiot"? 握著他的手說恭喜他嗎? 恭喜他是白痴嗎? - I'm not an idiot! - Really? -我才不是白痴! -噢,是嗎?
⑤ 原版電影小鬼當家中的好詞好句
我的搶劫日子結束了,親愛的!我們會有很多錢的,好嗎?來得容易的錢,不用中介人,純利潤,嚴格的課程運作,兩個詞,綁架!
爸爸,那是她的房子,如果她想寵壞我的話,她可以寵壞我
哦!快點,監獄的日子沒那麼難過,每星期四你就有牛排吃,是的,我了解一些監獄的事情,這就是我遇見你的地方
娜塔莉,我錯了,因為愛而糊塗尋找刺激.聽著,這是你的世界,不是我的.我現在要做的就是想念我的家人,我愛上了我妻子和小孩,我屬於他們的
我不明白人們為什麼總是把電影看一遍又一遍,我看過了,我哭了,一次就夠了.
- 站在那裡
我知道是你,你一出電梯我就聞到
你昨晚也在這兒吧?
你昨晚在這和我兄弟鬼混
你不用解釋了,你和每個人都有一手,史那非,艾里,里奧,還有基夫,我可以一直數下去
好吧,我相信你,但我的機關槍不信,你跪下來說你愛我
這樣不夠
也許我一時糊塗,但我相信你,所以我給你時間走,我會數到三,給你這賤人滾出去,一!二!三!哈哈哈——聖誕節快樂,畜牲。還有,新年快樂
⑥ 《小鬼當家2》經典台詞英漢互譯是什麼
《小鬼當家2》經典台詞英漢互譯如下:
1、I don't understand why people keep watching movies over and over again, I've seen it, I cried, once is enough.
我不明白人們為什麼總是把電影看一遍又一遍,我看過了,我哭了,一次就夠了。
2、No one can beat me in my house.
沒人能在我的家打敗我。
小鬼當家簡介
《小鬼當家2》是《小鬼當家》系列電影的第二集,由克里斯·哥倫布執導,麥考利·卡爾金、丹尼爾·斯特恩、喬·佩西主演的喜劇片。該片講述了凱文·麥卡利斯特在紐約走失,獨自在這個完全陌生的大都市,遭遇到之前遇到的兩個笨賊,並施展手段教訓這兩個笨賊的故事。1993年,該片獲得第19屆人民選擇獎最受歡迎喜劇片。
⑦ 小鬼當家1的20句英語台詞
一《Shawshank Redemption肖申克的救贖》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一種內在的東西, 他們到達早備歷不了,也無法觸及的,那是你的。 3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。 二《Forrest Gump 阿甘正傳》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。 2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事(傻人有傻福)。 3.Miracles happen every day. 奇跡每滾毀天都在發生。 4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不離。 5.Have you given any thought to your future 你有沒有為將來打算過呢。 6. You just stay away from me please. 求你離開我。 7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻煩,陸搜不要逞強,你就跑,遠遠跑開。 8. It made me look like a ck in water. 它讓我如魚得水。 9. Death is just a part of life, something we're all destined to do. 亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。 10. I was messed up for a long time. 這些年我一塌糊塗。 11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪