當前位置:首頁 » 英文電影 » 英文電影分手對白

英文電影分手對白

發布時間: 2023-05-28 09:05:52

① 北愛經典台詞對白愛情電影英文獨白

北愛是電視劇《北京愛情故事》的簡稱,由演員兼導演的陳思成自導自演、佟麗婭等人主演。程鋒(陳思成飾演)、吳狄(李晨飾演)和石小猛(張譯飾演)是大學同學 ,他們在大學期間曾經組織過一個樂隊,為了音樂夢想而奮斗。共同的志趣使得他們成為了情同手足的好朋友。三個人的家境、性格各不相同,狂放不羈的程鋒、忠厚的吳狄、踏實苦乾的石小猛,在大學畢業之後,愛情、工作上的問題接連擺到這些年輕人的面前。融入社會,對於這些年輕人來說是全新的課程。有時痛苦,有時甜蜜,他們接受著每個年輕人都要經歷的成長教育。

北愛經典台詞

1、是,你現在年輕漂亮,一個andy倒下去,十萬個andy站起來。(明擺著說楊小曦)

2、你想從一而終嗎?你真的不像這個時代的產物。(和沈冰逛街的時候說滴)

3、你要時刻警惕著,不要被那種花花綠綠的生活偷襲洗腦,時刻保持清醒的世界觀,不然你就只能繳械投降了。

4、是不是吃不著的葡萄都是酸的。

5、長了良心,長了責任心,還長了孝心,你能不能對我有點愛心啊!

6、安全感不是任何東西任何人可以給你的,無論男人還是金錢,任何時候安全感都是自己給自己的。

7、我介紹一下,這位是楊紫曦,是吳狄的前女友,這位是小龍女沈冰,小猛的前女友……我介紹一下,我叫林夏,是死瘋子的前女友,今天晚上是前女友俱樂部,哈哈哈哈哈,我自娛自樂一下。

8、我愛你!這事兒跟你沒關系!

9、現在的80後好像就流行結婚生孩子,只結婚不認人,我就不,除了瘋子我誰都不嫁,誰說什麼我都不嫁。

10、中西合璧,所向披靡(林半仙兒)。

11、沒有萬一,我算過的,我和瘋子絕配,不可能不在一起的。

12、瘋子!你一定要幸福啊,你要對沈冰好,不可以再三心二意了……我不要你了。

13、謝謝你給我的希望,都是那麼的讓人絕望……

14、任何人都不可能愛別人勝過愛自己!

15、中華兒女千千萬,實在不行咱就換!

16、當代梁山伯,四眼羅密歐。

17、我了解她,就像農民伯伯了解大糞一樣。

18、我沒鬧,鬧的是這生活,這個世界!

19、我覺得愛情這東西太復雜,不太適合我這種思維模式簡單的人。

20、我覺得愛情一點都不復雜,來來去去就這三個字:我愛你,我恨你,分手吧,在一起。

21、當今社會,說難聽點,愛情的本質就是寸金算兩的等價交換。

22、如果愛一個人是犯賤的話,那全世界都是賤人。

23、沒有物質的愛情是不存在的,因為物質和愛情是密不可分的,是緊密相連的。

24、你們早晚有一天會知道,愛情究竟是什麼東西。

25、一個人想得到被人的尊重,就必須先學會自重。

26、面對你私生活的糟爛問題,我們選擇並肩作戰,同仇敵愾。

28、女:現在終於知道自己想要的是什麼了,可是這些東西你給不了。男:但是我愛你。女:但是現在這三個字給不了我安全感。

29、車是男人的臉,男人被打哪都行,就是不能被打臉。

30、既然你不愛我,那你幹嘛還要跟我在一起啊……因為你漂亮,拿的出手啊。

北愛電影版經典台詞

1、我們的生命中總會出現這樣的一個瞬間,某時某地你會遇見某個人。

2、結婚十年,我終於發現,人生的上半場是激情,下半場是親情,中間插播的全是婚外情。

3、我們是一對偷情的狗男女,你有病啊你!

4、土鱉才為了小三騙老婆呢,現在高手都是用老婆檔小四小五。

5、時間,教會了我們恨多東西。有些我們曾經認為根本沒有的,後來發現,它確確實實存在。有一些我們深信不疑的,後來卻明白,根本就沒有。-比如呢?-愛情!

任何人都不可能愛別人勝過愛自己!

中華兒女千千萬,實在不行咱就換!

當代梁山伯,四眼羅密歐。

我了解她,就像農民伯伯了解大糞一樣。

我沒鬧,鬧的是這生活,這個世界!

我覺得愛情這東西太復雜,不太適合我這種思維模式簡單的人。

我覺得愛情一點都不復雜,來來去去就這三個字:我愛你,我恨你,分手吧,在一起。

當今社會,說難聽點,愛情的本質就是寸金算兩的等價交換。

如果愛一個人是犯賤的話,那全世界都是賤人。

沒有物質的愛情是不存在的,因為物質和愛情是密不可分的,是緊密相連的。

你們早晚有一天會知道,愛情究竟是什麼東西。

一個人想得到被人的尊重,就必須先學會自重。

面對你私生活的糟爛問題,我們選擇並肩作戰,同仇敵愾。

女:現在終於知道自己想要的是什麼了,可是這些東西你給不了。男:但是我愛你。女:但是現在這三個字給不了我安全感。

車是男人的臉,男人被打哪都行,就是不能被打臉。

② 電影中經典分手台詞

電影中經典分手台詞

1. “ 我也愛你啊理查德,可我更愛我自己。”——《慾望都市》

短評:有些人嘛就是不適合戀愛神馬的。

“I love you too Richard, but I love me more.” ——Samantha (Kim Cattrall) to Richard (James Remar)

2. “謝你哈,讓我甩你甩得容易多了。”——《等待夢醒時分》

短評:輕描淡寫什麼的最帥了。

“Thank you for making this easier for me.” ——John (Michael Beach) to Bernadine (Angela Bassett) when she becomes infuriated that he's leaving her for another woman

3. 瑞秋:“我們倆,玩兒完……了!”

羅斯:“(裝哭)我沒意見!”——《老友記》

短評:這兩只……分分合合多少場啊?!再給力的分手狠話也拆不散的兩只龍蝦……

“We are sooooo over.'' —Rachel (Jennifer Aniston)

“[Fake cries] FINE BY ME!'' —Ross (David Schwimmer)

4. “我對不起自己居然遇上了你。我對不起自己這么些年都容許自己這么愛你。我對不起自己神馬事情都不幹就每天每一分鍾都陪在你身邊支持你的一切。我真是有多對不起啊我!”——《第一夫人俱樂部》

短評:好多好多的怨念啊裂哪~~~

“I am very sorry I ever met you, and I'm sorry I allowed myself to love you for all those years. I'm sorry I did nothing but be there for you,every minute, of every day and support you in your every move. I'm SORRY!” ——Annie (Diane Keaton)

5. 白瑞德:“你實在是個幼稚的孩子。”

斯嘉麗:“我只知道我愛你。”

白瑞德:“那就是你的不幸了。說白了,親愛的,我壓根兒不在乎。” ——《亂世佳人》

短評:有夠經典和刻骨銘心的.一段。

“You're such a child.” —Rhett (Clark Gable)

“I only know that I love you!” —Scarlett (Vivien Leigh) [cries]

“That's your misfortune... Frankly, my dear, I don't give a damn.” ——Rhett

6. “我覺著,談戀愛,就像……就像鯊魚。如果不能一直保持前進,它就死了。我覺得我們手中的感情,是一條死掉的鯊魚。”肆碰碼——《安妮·霍爾》

短評:唉,真夠文藝的……

“I know. A relationship, I think, is...is like a shark. You know, it has to constantly move forward or it dies, and I think what we got on our hands is a dead shark.”——Alvy (Woody Allen) to Annie (Diane Keaton)

7. “你會成功,你會富有。但你這一輩子都會覺得女生不喜歡你是因為你是個技術宅男。我想讓你知道,我打心底里明白這不是真的。女生不甩你完全是因為你是個混蛋。”——《社交網路》

短評:也許很多吵寬剩男都能從這段話中有所感悟吧?

“You're going to be successful and rich. But you're going to go through life thinking that girls don't like you because you're a tech geek. I want you to know, from the bottom of my heart, that won't be true. It'll be because you're an a--hole.” ——Erica Albright (Rooney Mara)breaking up with Mark (Jesse Eisenberg) after hitting her limit on his condescending manner.

8. “艾拉,要成為議員的話,我就得娶個傑琪·肯尼迪,而不是瑪麗蓮·夢露。” ——《律政俏佳人》

短評:這比方打得十分有可比性,也逼迫金發美女發奮圖強了

“Elle, if I'm going to be a senator, I need to marry a Jackie, not a Marilyn.'' ——Warner (Matthew Davis) to Elle (Reese Witherspoon)

;

③ 英語電影亂世佳人最後一幕對白

本帖最後由 icaughtsoul 於 2010-4-23 16:48 編輯

劇情肯定是不用提示了。
印象深刻的是梅蘭妮彌留之際對斯嘉麗說的那句話:Be kind to captain Buttler.He
loves you so.
一個so,太刻骨傳神了。

Rhett : I'm leaving you,
my dear; all you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true.

瑞德
:我要離開你,我親愛的。你現在唯一需要的是離婚!然後你的阿希禮之夢就能實現了。

Scarlett: Oh, no! No! You're wrong!
Terribly wrong! I don't want a divorce! Oh, Rhett, when I knew tonight that
I?when I knew I loved you, I ran home to tell you. Oh, darling,
darling!
斯佳麗:不!不!你錯了!大錯特錯了!我不想離婚!瑞德,當我今天夜裡意識到我……我愛的是你,我就跑回家來告訴你。哦,親愛的,親愛的……

Rhett : Please don't go on with this.
Leave us some dignity to remember out of our marriage. Spare us this
last
瑞德
:斯佳麗,請你別這樣。給我們分手之後留一點值得回味的尊嚴吧。留下這最後一點吧。

Scarlett: "This last?" Oh Rhett, do
listen tome! I must have loved you for years only?I was such a stupid fool I
didn't know it. Please believe me! You must care! Melly said you
did.
斯佳麗:最後的一點兒?瑞德,請聽我說!我多年來肯定一直是愛你的,只不過……我太傻了,沒有意識到。請相信我!你肯定在意!梅拉尼說你是在意的。

Rhett : I believe you, but what about
Ashley Wilkes?
瑞德
:我相信你。可是阿希禮·威爾克斯怎麼辦呢?

Scarlett: I?I never really loved Ashley.
斯佳麗:我……我從未真心愛過阿希禮。

Rhett :You certainly gave a good imitation of it up till this
morning. No, scarlet, I tried everything, and if you'd only met me halfway, even
when I came back from London?

瑞德
:那你裝得可夠象的,一直裝到今天早晨。沒用了,斯佳麗,一切努力我都嘗試過了,即使在我從倫敦回來的時候,如果你能做些讓步……
Scarlett: Oh, I was so glad to see you! I was, Rhett,
but?
斯佳麗:我見到你非常高興!這是真的,瑞德!可是……

Scarlett: But you were so nasty!
(RHE: And then when you were sick and it was all my fault,)
斯佳麗:可是當時你卻大發脾氣!(瑞德:當你由於我的過錯病倒的時候,)

Rhett : I hoped against hope that you'd
call for me, but you didn't
瑞德
:我仍幻想著你會叫我到你身邊去,可你沒有。

Scarlett: I wanted you. I wanted you desperately! But I didn't think
you wanted me.
斯佳麗:我需要你。我非常需要你!可我沒想到你也需要我。

Rhett : It seems we're been
at cross purposes, doesn't it? But it's no use now. As long as there was Bonnie
there was a chance we might be happy. I liked to think that Bonnie was you, a
little girl again, before the war and poverty had done things to you. She was so
like you, and I could pet her and spoil her, as I wanted to spoil you. When she
went, she took everything.
瑞德
:看起來我們相互有誤解,是嗎?不過現在說什麼都沒用了。邦妮在的時候,我們還有幸福生活的可能。我常把邦妮當成你,小姑娘時代的你,重新回到未經歷戰爭與貧窮的。她非常象你——我寵愛她,嬌慣她,就象我想嬌慣你一樣。她走了,也把一切都帶走了。

Scarlett:
Oh, Rhett! Rhett, please don't say that! I'm so sorry! I'm so sorry for
everything!
斯佳麗:噢,瑞德!瑞德,請不要這么說。我是那麼對不起你!我為每一件事後悔!

Rhett : My darling,
you're such a child. You think that by saying "I'm sorry," all the past can be
corrected. Here, take my handkerchief. Never, at any crisis of your life, have I
known you to have a handkerchief.
瑞德
:親愛的,你真是個孩子。你以為只要說聲對不起,過去的一切錯誤便可以糾正了嗎。喏,拿去我的手絹。緊要關頭,我從未見你帶過的手絹。

Scarlett:
Rhett! Rhett! Where are you going?
斯佳麗:瑞德!瑞德!你要去哪裡?

Rhett : I'm going
to Charleston, back where I belong.
瑞德 :我要回查爾斯頓,那兒是我的家。

Scarlett:
Please! Please take me with you!
斯佳麗:求你把我也帶上吧!

Rhett : No. I'm through
with everything here. I want peace; I want to see if somewhere there isn't
something left in life of charm and grace. Do you know what I'm talking about?
(SCA: No)
瑞德
:不。我已厭倦了這里的一切。我需要安靜。我想看看生活中有沒有留下一點美好優雅的東西。你知道我再說什麼嗎?(斯佳麗:不知道。)

Scarlett:
I only know that I love you.
斯佳麗:我只知道我愛你。

Rhett : That's your
misfortune
瑞德 :那就是你的不幸了。

Scarlett: Oh, Rhett! Rhett! Rhett! Rhett!
But, Rhett, if you go where shall I go? What shall I
do?
斯佳麗:瑞德!瑞德!瑞德!瑞德!可是,瑞德,你走了我到哪兒去?我怎麼辦呢?

Rhett : Frankly, my dear, I
don't give a damn.
瑞德 :坦率的說,親愛的,這一點兒也不關我的事。

Scarlett: I can't let him
go! I can't! There must be some way to bring him
back.
斯佳麗:我不能讓他走!不能!一定有辦法讓他回來。

Scarlett: All right, I can't think
about this now! I'll go crazy if I do! I?I'll think about that tomorrow?But I
must think about it! I must think about it! What is there to do? What is there
that
matters?
斯佳麗:好了,我現在不去想這件事!不然我會發瘋的!我……明天再說吧。可我必須想!我必須想一想!到底該怎麼辦呢?究竟什麼才有意義?

Gerald
: Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'Hara, that Tara doesn't mean anything
to you? Why, lt's the only thing that matters-it's the only thing that
lasts.
傑拉德:你是不是想告訴我,凱蒂·斯佳麗·歐哈拉,塔拉對你毫無疑義?只有土地才是有意義的,是永恆不變的

Ashley :
Something you love better than me, though you may not know it-
Tara!
阿希禮:有一樣東西你愛它勝過愛我,盡管你自己並不知道——塔拉!

Rhett : it's this from which you
get your strength-the red earth of Tara!
瑞德 :塔拉的紅土地是你力量的源泉。

Gerald :
Why! Land's the only thing that matters - it's the only thing that
lasts.
傑拉德:只有土地才是有意義的……

Ashley : Something you love better than me -

阿希禮:有一樣東西你愛它勝過愛我……

Scarlett:Tara,home.I am going home.I will find
some way to get him back.After all,tomorrow is another day.

④ 那些年我們一起追過的女孩經典台詞對白愛情電影英文獨白

那些年我們一起追過的女孩經典台詞對白愛情電影英文獨白

《那些年我們一起追過的女孩》經典台詞

1、分手,只需要一個人同意,但在一起,可是需要兩個人同時認可才能算數。

2、愛情不是人生的全部,卻是我人生的味道。越是深沉的痛苦,代表我曾經愛得越飽滿。

3、每嘗過一次愛情,我都能獲得無與倫比的勇氣,在跌倒的時候吹拂傷口,然後重新站起。

4、一起回家這四個字,不管在哪個生命歷程都有很浪漫的意義。一起代表這件事一個人無法獨立完成,回家意味著背後的溫馨情愫。第一次與你一起回家的人你一輩子都不可能忘記。

5、總是以祈求著永遠在一起的心意追求喜歡的激吵女孩,是我的愛情之道。正因為如此,當我昨晚對女孩告白時,盡管還是被婉轉拒絕了,我依舊能義無反顧信仰著我獨一無二的熱血愛情。

6、每個女孩都是我們人生的燭火,照亮了我們每段時期瘋狂追求愛情的動人姿態,幫助我們這些男孩,一步一步,成為像樣的男子漢。我們所要做的,就是再多喜歡那女孩一點,再多一點,再多一點一點。

7、青春期的男生可以在一百個人面前極盡丟臉之能事,還兼洋洋得意只要其中沒有他喜歡的女孩。青春期的男生可以在籃下被蓋一百次火鍋,還覺得打籃球是件有趣的事只要附近沒有他喜歡的女孩。青春期的男生可以因為成績差勁、上課搗亂、跟牆壁說話,變成某種反其道而行的英雄只要他不需要坐在喜歡的.女孩的前面。

8、要給你最大程度的快樂,與其讓快樂指數從零跑到一百,不如從負一百飆到正一百,這樣絕對值是兩百整,非常厲害又一輩子忘不了的快樂吧!

9、有人說戀愛最美的時期,就是曖昧不清的階段。彼此探詢對方的呼吸,小心翼翼辨別對方釋出的心意,戒慎恐懼給予響應。每一個小動作似乎都有意義,也開始被賦予意義。走在一起時,男生開始留心女孩是不是走在安全的內側,女生則無法忽略男生僵硬的擺手,是不是正在醞釀牽起自己的勇氣。女生迷上戀愛 心理 測驗,男生開始懂得吃飯時先幫女生拆免洗筷的塑料套。一切一切,不只是因為自己想表現得好,更是因為自己的心裡出現一個位置,獨屬於地球上另一個人那一個人。這種機率大約是,五十七億分之一。

10、戀愛中,可以花盡種種心機,運用策略打敗對手,但做自己是很重要的。或許,根本是最重要的。

11、糟糕,我會不會太奸詐了?我看著月亮。

不會,你是非常非常的奸詐。月亮說。

不客氣。我豎起大拇指。

12、那是別人。我不是別人。別人送花惡心,我送花,還可以。楊過有小龍女,我有沈佳儀。楊過有龍女花,我有小耳朵。而楊過有大雕,我有許博淳。他媽的這不是命運使然是什麼!

13、如果告白的方式,竟然可以決定女孩會不會喜歡男孩或會不會答應男孩,那麼喜歡的定義就幾乎與愛情脫鉤,變成一種只講浪漫花招,而不深入真正本質的東西。

14、所以在我心目中愛情的樣貌里,如果女孩夠喜歡男孩,即使男孩是一邊打哈欠一邊告白,女棗鉛消孩九成還是會答應與男孩交往,剩下失敗一成幾率,就是男孩有毀滅性的口臭這件事在打哈欠告白的瞬間,殲殺了女孩對男孩的喜歡。算是意外。

15、既然告白的方式緊緊是表象,告白的結果不會因此而改變凳知,那麼苦苦思考告白時機或如何在驚喜中讓對方知道自己的愛意這件事,難道都只是愚蠢的把戲嗎?不,反而格外珍貴了。那是一種心意。

16、每個人都想要讓心愛的對象在見識到自己的喜歡時,能過擁有最好的心情,好在記憶相冊本里存留最深刻的一頁。所以我們挑場合,選時間,製造氣氛,為了他,為了她,為了彼此。多麼誠懇的心意。

17、對我來說,告白如果只關心成不成功就太遜了,因為如果一旦成功了,就不會再有下一次的告白了。告白當然要成功,所以緊有一次機會。因為僅有一次機會,當然就得想辦法讓告白漂漂亮亮,永生難忘。

18、如果到最後讓沈佳儀深深愛上的自己,並不是真正的我,那我所做的一切又有什麼意義呢?

19、我會繼續努力的,這輩子我都會繼續努力下去的。你就耐心等待,我追到你的那一天吧。請讓我,繼續喜歡你。

20、喜歡對的人,身上會發光。持續發著八年的光呢。

21、最強這兩個字,就是男子漢最好的獎品。

22、我感到很害怕,我極度恐懼自己不被允許繼續喜歡這個女孩。那種事情發生的話,可以想見我的生命將如虛踏河面的葉,縱使漂浮在潺潺流水上,卻仍將漸漸枯萎。

23、再見,再見,再見。你永遠都看不見我放棄的背影有多麼傷心,我的幼稚出自我熱血的根性,就是靠著這股熱血,我才能喜歡你這么久。而這份熱血,竟成了你否定的無謂存在。

24、人生沒有意外,只能說是命運使然。錯過了聽見神氣魔咒的時機,卻因為一場荒謬又熱血的怪比賽,讓我與深深喜歡的女孩從此在愛情的路上分道揚鑣,各自化作一條線,在人生的路上賓士。賓士,卻又彼此纏繞。

25、不久後,我交了女朋友。沈佳儀也交了男朋友。但我們之間的故事,卻沒有因此結束。八年的喜歡,讓我們之間擁有了更深刻的聯系。比情人飽滿,比朋友扎實。那是,羈絆。

26、我們總是在這個世界上,尋找跟我們連接的另一個人。連接的方式有很多種,有的連接是一種陪伴,有的連接是一種互相取暖,有的連接則是一種淡淡的默契。通過愛情而連接的伴侶,則是我們最嚮往的關系。

27、不管你裝得再怎麼像普通朋友,我還是可以感覺到你對我的喜歡。不,應該說是重視。你對我,很重視。讓我覺得,自己很幸福。我很喜歡你喜歡我。我只是覺得,他不夠喜歡我。經歷過你是怎麼喜歡我,我就會覺得其他人對我的喜歡,無論如何都沒辦法跟你相比。

28、我也很喜歡,當年喜歡著你的我。那時侯的我,簡直無時無刻都在發光呢。

⑤ 老友記經典台詞對白愛情電影英文獨白

《老友記》,原文名《Friends》,也譯稱為《六人行》,是美國NBC電視台從1994年9月22日開播、連續播出了10年的一部幽默情景喜劇。全劇共238多集,每集大約20分鍾左右。故事主要描述了住在紐約的六個好朋友從相識到後來一起經歷了10年的生活中發生的一系列的故事,朋友間的生活、友誼、麻煩、歡笑、矛盾、愛情、工作等表現得淋漓盡致。

《老友記》經典台詞

Anyone want to see it? 有人想看嗎?

Why is it unfair? 為什麼不公平?

Try to accept his flaws. 嘗試去接受他的缺點。

Does the knuckle-cracking bother everybody? 扳關節會影響到大家嗎?

He's a big boy, he'll get over it. 他長大了,能熬過去的。

She told me about that. 她告訴我了。

It's not that bad. 沒那麼糟糕。

Do you think that was wrong? 你覺得那樣不對嗎?

What is up with the universe?! 這個世界怎麼了?

We have to talk. 我們得談談。

I'm getting a deja vu. 我有似曾相識的感覺。

There's something that you should know. 有件事情應該讓你們知道。

There's really no easy way to say this. 真的很難啟齒。

I've decided to break up with Alan. 我決定跟亞倫分手。

So that's it? It's over? 就這樣結束了?

I could go on Ptending. 我可以繼續偽裝。

It's not fair to me. 這對我不公平。

I just want things back. 我只想要回失去的東西。

Are you guys gonna be okay? 你們還好吧?/ 你們不會有事吧?

We're just gonna need a little time. 我們只是需要一點時間。

I am really sorry. 真的很抱歉。

I am a little relieved. 我鬆了一口氣。

I can't stand your friends. 我受不了你的朋友。

So how'd it go? 情況怎樣?

Did he mention us? 他有提到我們嗎?

He said he's really gonna miss you guys. 他說他會想念你們的。

What would you do if you were omnipotent? 如果你變得全能,你會做什麼?

If I were omnipotent for a day, I want world peace, no more hunger. 如果有一天我變得全能的話, 我想要世界和平,沒有飢餓。

I got no reason to live! 我沒有理由活下去。

《老友記》的100句經典台詞

1、I won’t let her go without a fight! 我不會輕易放過她的

2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 誰都可能會遇到這種情況

3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法, 體會 老美說話之鮮活)

4、I hear you. 我知道你要說什麼。/ 我懂你的意思了

5、Nothing to see here!這里沒什麼好看的/看什麼看!

6、Hello? Were we at the same table? 有沒有搞錯?(注意hello的用法,用疑問語氣表示“有沒有搞錯?”)

7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。

8、I think it works for me. (work為口語中極其重要的小詞)

9、Rachel, you are out of my league(等級,范疇). 你跟我不是同一類人

10、You are so cute. 你真好/真可愛

11、Given your situation, the options with the greatest chances for

success would be surrogacy. (given表示考慮到的意思;非常簡潔好用)

12、Let’s get the exam rolling. 現在開始 考試 了( get……rolling的用法)

13、Why don’t we give this a try?我們為何不試一下呢

14、Bravo on the hot nanny!為那個性感的保姆喝彩!/贊一下那個性感的保姆!(重點是brave on sth/sb這個句型,表示為……喝彩/贊嘆的意思)

15、My way or the highway.不聽我的就滾蛋!(很漂亮的習語,壓後韻)

16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有點事情(注意something just came up這個搭配)

17、That’s not the point.這不是關鍵/問題所在

18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出現,我們就跟著他走(著重比較書面英語和標準的口語,表條件的if可以省略)

19、My life flashes before my eyes. 我的過往在我眼前浮現。

20、I have no idea what you have said不知道你在說什麼(I don’t have the slightest idea……)“我不知道”不要總說I don’t know,太土了,可以說I have no idea或者I don’t have a clue……

21、Just follow my lead. 聽我指揮好了。 ;

⑥ 亂世佳人 瑞德和思嘉分手時的對白

德園,希望之土

(媚蘭重病。她知時日已不多,要見思嘉。)

思嘉:是我,媚蘭。
媚蘭:答應我……希禮…希禮和你。
思嘉:希禮怎麼樣,媚蘭?
媚蘭:替我照顧他,就象你那時替他照顧我一樣。
思嘉:我會的,媚蘭。
媚蘭:照顧他,可別讓他知道。
思嘉:晚安。
媚蘭:答應我?
思嘉:還有什麼,媚蘭?
媚蘭:巴特勒上尉……對他好一些……他這么愛你。
思嘉:好的,媚蘭。
(媚蘭過世。思嘉安慰心碎的希禮,忽視了瑞德的存在。瑞德無法忍受而離開。但突然間思嘉發現了事實,她不愛希禮。她轉而尋找瑞德。)
思嘉:瑞德,等等我!瑞德,等等我,瑞德!瑞德!
(起居室外)
瑞德:進來。
思嘉:瑞德。 瑞德:媚蘭,她已經··二…主眷顧她了。她是我見過的唯-一個毫無理庇的好人。偉大的女人。一個不平凡的女人。雖然她死了,這對你來說是好事,是嗎?
思嘉:你怎麼能這么說。你知道我是真的愛她的。
瑞德:我真不知道,但至少到最後你都欣賞她了。
思嘉:我當然欣賞她。她從來為別人著想,不為自己,她最後的話也是為你。
瑞德:她怎麼說?
思嘉:她說,對巴特勒上尉好一點。他這樣愛你。
瑞德:她說別的了嗎?
思:她說,她還說要我照顧希禮。
瑞德:有了前妻的允許,一切都方便多了,是嗎?
思嘉:你什麼意思?你在干什麼?
瑞德:我要離開你了,親愛的。你現在需要的是離婚,你關於希禮的夢要實現了。
思嘉:不,不,你錯了!全錯了!我不要離婚,噢,瑞德,今晚上我才知道,才知道我原來是愛你的,我就跑回家來告訴你。懊,親愛的,親愛的!
瑞德:請別這樣,給我們的婚姻留一點可以回憶的尊嚴吧,最後的時候燒了彼此吧。 思嘉:最後?噢,瑞德,你聽我說,我這么久以來一定是一直愛著你,但我這么傻,一直不知道,請相信我。你一定是在乎我的,媚蘭說你在乎的。
瑞德:我相信你,那麼希禮·威爾克斯呢?
思嘉:我,我從沒有真的愛過他。
瑞德:至少到今天早上你一直裝得很象那麼回事。噢,思嘉,我已經想盡各種辦法了。哪怕是我從倫敦回來時,你對我好點--
思嘉:我是很高興見到你回來的。但是,瑞德,你當時那麼討厭。
瑞德:而且在體病的時候,那全是我的錯,我一直希望你會叫我,但你沒有。
思嘉:我想要你,我非常想,但是我想也許你不要我。
瑞德:看來,我們倆很不協調,是嗎?現在沒用了。有邦尼 的時候,我們還可能快樂。我喜歡把邦尼當成你。還是小姑娘,是沒有受戰爭、貧窮摧殘的你。她很象你,我可以寵她, 放縱她,就象我想寵愛你一樣。但她一死,她把什麼都帶走 了。
思嘉:噢,瑞德,瑞德,別再說了。我很難過,為發生的一切 難過。
瑞德:我親愛的,你真是個孩子。你以為說句對不起,過去的一切就都改正過來了。把我的手帕拿去,你在任何危急的關頭我都沒見你有過一條手帕。
思嘉:瑞德,瑞德,你去哪兒?
瑞德:我要去查爾斯頓,去應該屬於我的地方。
思嘉:請你帶我一起去吧!
瑞德:不,我對這兒的一切都厭倦了。我想要安靜,我想看看生命中還有什麼有高尚和美麗。你知道我在講什麼嗎?
思嘉:不,我只知道我愛你。
瑞德:這是你的不幸。
恩惠:瑞德!你要走,我去哪裡呢?我該怎麼辦呢?
瑞德:坦白說,我親愛的,我一點也不關心。
思嘉:我不能讓他走,不能!一定有辦法讓他回來。噢,現在我想不了這些,不然我要想瘋了。明天,明天再想。我一定要想清楚,一定!現在干什麼呢?什麼才重要呢?
(父親和希禮的話在她耳邊回響起來。)
奧哈拉:你想告訴我,凱蒂·思嘉·奧哈拉,德園對你毫無意義嗎?土地是唯一重要的東西,是唯一永恆的東西。
希禮:有些東西你愛它勝過愛我,只是你不知道。
奧哈拉:德園,你從這兒吸取力量。 希禮:德園,德園的紅土。
奧哈拉:土地是唯一重要的東西,唯一永恆的東西。
希禮:只是你不知道,有些東西你愛它勝過愛我,德園。
奧哈拉:你從這兒吸取力量……
希禮:德園的紅土……
奧哈拉:土地是唯一重要的東西。
希禮:有些東西你愛它勝過愛我……
奧與希禮:德園的紅土……德園!德園!
思嘉:德園!我要回家,我要想辦法讓他回來。不管怎樣,明天是新的一天! (完)

Chapter 12 Tara, Land of Hope

(Melanie is seriously sick. She knows there is not much
time left for her, and begs to see Scarlett.)

SCARLETT: It's me, Mellie.
MELANIE: Promise me. Ashley...Ashley and you...
SCARLETT: What about...Ashley, Mellie?
MELANIE: Look after him for me. Just as you looked
after me for him.
SCARLETT: I will, Mellie.
MELANIE: Look after him. But never let him know.
SCARLETT: Good night.
MELANIE: Promise?
SCARLETT: What else, Mellie?
MELANIE: Captain Butler...be kind to him...he loves you
so...
SCARLETT: Yes, Mellie.
(Melanie passes away. Scarlett comforts the heart-broken
Ashley, neglecting the existence of Rhett Butler, who
couldn't bear to see the scene, leaves. But suddenly
Scarlett sees the fact, she doesn't love Ashley anymore.
So she goes to look for Rhett everywhere.)
SCARLETT: Rhett, wait for me! Rhett, wait for me! Rhett!
Rhett!

(Outside the restroom.)
RHETT: Come in.
SCARLETT: Rhett!

RHETT: Melanie, she's...well. God rest her. She was the
only completely kind person I ever knew. Great lady. A
very great lady. Though she's dead. That makes it nice
for you, doesn't it?
SCARLETT: Oh, how can you say such things. You know
how I loved her really.
RHETT: No, I don't know that I do. But at least it's to
your credit that you could appreciate her at the end.
SCARLETT: Of course I appreciated her. She thought of
everybody except herself. Why her last words were about
you.
RHETT: What did she say?
SCARLETT: She said, be kind to Captian Butler, he loves
you so.
RHETT: Did she say anything else?
MELANIE: She said, she asked me to look after Ashley
too.
RHETT It's convenient to have the first wife's permission,
isn't it?
SCARLETT: What do you mean? What are you doing?
RHETT: I'm leaving you, my dear. All you need now is a
divorce and your dreams of Ashley can come true.
SCARLETT: No! No, you're wrong! Terribly wrong! I don't
want a divorce. Oh Rhett, when I knew tonight, when I
knew I loved you, I ran home to tell you, oh darling,
darling!
RHETT: Please don't go on with this. Leave us some
dignity to remember out of our marriage. Spare us this
last.

SCARLETT: This last? Oh Rhett, do listen to me. I must have loved
you for years only I was such a stupid fool I didn't know it. Please
believe me.You must care! Mellie said you did!
RHETT: I believe you. But what about Ashley Wilkes?
SCARLETT: I......I never really loved Ashley.
RHETT: You certainly gave a good imitation of it up to
this morning. Oh, Scarlett, I tried everything. If you'd
only met me halfway, even when I came back from
London...
SCARLETT: I was so glad to see you, I was Rhett, but,
but you were so nasty!
RHETT: And then when you were sick. And it was all my
fault. I hoped and against hope that you'd call for me.
But you didn't.
SCARLETT: I wanted you. I wanted you desperately, but
I didn't think you wanted me!
RHETT: It seems we've been at crossed purposed, doessn't
it. But it's no use now. As long as there was Bonnie there
was a chance we might be happy. I like to think that
Bonnie was you. A little girl again. Before the war and
poverty had done things to you. She was so like you. And
I could pet her and spoil her as I wanted to spoil you. But
when she went, she took everything.
SCARLETT: Oh, Rhett, Rhett, please don't say that. I'm
so sorry. I'm so sorry for everything.
RHETT: My darling, you're such a child. You think that
by saying I'm sorry, all the past can be corrected. Here,
take my handkerchief. Never in any crisis of your life have
I known you to have a handkerchief.
SCARLETT: Rhett, Rhett where are you going?
RHETT: I'm going to Charleston. Back where I belong.
SCARLETT: Please, please take me with you.
RHETT: No. I'm through with everything here. I want
peace. I want to see if somewhere if there is something
left in life with charm and grace. Do you know what I'm
talking about?
SCARLETT: No. I only know that I love you.
RHETT: That's your misfortune.
SCARLETT: Rhett! If you go, where shall I go? What shall
I do?
RHETT: Frankly my dear, I don't give a damn.
SCARLETT: I can't let him go. I can't. There must be
some way to bring him back. Oh, I can't think about that
now. I'll go crazy if I do, I...I'll think about it tomorrow. I
must think about it. I must think about it. What is there
to do? What is there that matters?

( The words other father and Ashley thunder in her ear.)

Mr. O'HARA: You mean to tell me, Katie Scarlett O'Hara,
that Tara doesn't mean anything to you? That land is the
only thing that matters. It's the only thing that lasts.
ASHLEY: Something you love better than me, though you
may not know it.
Mr. O'HARA: Tara, it's this from where you get your
strength.
ASHLEY: Tara, the red earth of Tara.
Mr. O'HARA: That land's the only thing that matters, it's
the only thing that lasts.
ASHLEY: Something you love better than me, though you
may not know it, Tara.
Mr. O'HARA: ...From which you get your strength...
ASHLEY: ... the red earth ofTara.
Mr. O'HARA: Lands the only thing that matters...
ASHLEY: something you love better than me...
Mr. O'HARA plus ASHLEY: ...the red earth of
Tara...Tara!... Tara!... Tara!
SCARLETT: Tara! Home. I'll go home. And I'll think of
some way to get him back. After all, tomorrow is another
day!
(The end)

⑦ 分手大師經典台詞對白愛情電影英文獨白

電影《分手大師》是鄧超首次導演的電影作品,該片講述了一個是茫茫人海一人渣,一個是光碟販子一支花,以吃軟飯為生的梅遠貴和以賣成功學光碟為業的葉小春,兩個底層男女在一次意外的英雄救美中相識,並由此上演了一出“史上最蠢卻感人至深的愛情喜劇”。

《分手大師》經典台詞:

1,老舅,翠兒:歐巴~耐克,阿迪達,阿瑪尼,酷奇奧~

2,旅客朋友們請注意,飛往朝鮮平壤的航班已經徹底取消,沒有原因。請旅客朋友們到二號櫃台辦理手續,愛辦不辦,不愛辦拉倒。

3,梅遠貴:可是我依然愛你阿曼達,我愛你愛得那麼辛苦,難道對你來說,我只不過是茫茫人海一粒沙?

阿曼達:不,對我來說,你就是茫茫人海一人渣!

4,梅遠貴:分手之際,沒有別的禮物,只有一句深深地祝福送給你,你還沒給我這個月的生活費。

5,梅遠貴:哎,你讓我滾啊,我又不是沒有滾過,我滾給你看好了,(在地上打滾)你看,你看,你看我滾遠了,你看你看。

6,梅遠貴:站住,放下!敢槍老娘的錢,報警啊。

7,翠兒:襪子太厚了,有薄點的沒?(老舅拿出另一隻襪子給翠兒)誒呀媽呀,這口氣給我頂的差點沒憋死我。(說著就把那薄襪子往頭上套,剛套上就拿下來了)破,太味了,你還是把那厚的還給我吧。

8,老舅:我跟你說過多少回了,不要講粗口,要文明打劫。

翠兒:(對著大家跪下)對不起,請把錢都交出來!

9,老舅:小姑娘,你要是不想被劫色的話,就乖乖的把錢交出來,要不然的話,看見沒有,翠兒哥哥可是很變態的呦!(翠兒在舞台的另一邊對大家做著一些奇怪的動作,還時不時的來兩聲傻笑)

10,老舅:呀哈,我當時誰呢,原來是茫茫人海一人渣啊。

梅遠貴:你他媽叫誰人渣?

老舅:我他媽叫你人渣。

梅遠貴:再叫一個?

老舅:(拿出刀來)人渣!

翠兒:(跪)沒事,隨便問問,您別說您叫我人渣,您叫我狗屎都行,我自我介紹一下,其實我叫梅遠貴要不然我給您跪遠一點吧,跪遠一點

11,梅遠貴:廢話,我這點錢掙的也不容易啊,這是我汗珠子掉床上摔八瓣,一口一口軟飯吃出來的,吃軟飯不容易啊,掙錢難啊。客戶跟客戶不一樣,興趣和愛好完全不同啊,這要是點背,碰上個口味重的大姐,那真是落花流水春歸去,情何以堪啊。自打我入行那天起我就抱著一個鑒定的信念,寧做雞頭不做鴨脖。正所謂我勸天公重抖擻,能吃一口是一口,你們連我都搶,怎麼連基本的一點同情心都沒有啊。

12,梅遠貴:吃軟飯怎麼了?吃軟飯怎麼了?你瞧不起吃軟飯的?你還要不要臉了?

梅遠貴:吃軟飯怎麼了?吃軟飯那也是一門歷史悠久的傳統民間藝術,源遠流長,博大精深,吃軟飯那是相當的耗費體力啊,我告訴你,爺我就是吃軟飯點的。如果說我的錢你要是不還,今兒吃的就是你!吃你的,住你的,還睡你的,我還穿你拖鞋(舉起拖鞋)太適合我的品位了。

13,梅遠貴:(從冰箱里出來)凍死我了,走錯了。走錯就走錯了吧!

唐大山:站住!你是什麼人?嗯?

葉小春:你是什麼人?

梅遠貴:我是新一代智能充氣娃娃,比比巴比巴比,呀嘛呆,呀嘛呆,呀嘛呆,依估,依估…

唐大山:(踹)依估你大爺!

梅遠貴:哎呀,哎呀,壞了

14,梅遠貴:叫春,她叫春,她名字叫春,我想起來了,surprise。

15,您跟我三姑那簡直是天生的一對,地設的一雙,尤其是你們那個審美情趣啊!那簡直是珠聯璧合,一丘之貉,狼狽為奸呢,

16,小春:你能不能不想哈巴狗似的,我走哪你跟那兒啊。

17,人渣:三姑,你真是一個彪悍的女人,你以後可以說,你是一個彪悍的男人呢,這可是愛民西道啊,這也太不愛民了吧。

⑧ tvb電視劇經典台詞對白愛情電影英文獨白

TVB電視劇必備經典台詞

1、友情/愛情戲轉入悲劇的前兆:過兩天我會移民去加拿大(澳洲)

2、不歡而散的告別詞:沒什麼事我先出去了.

3、主角進入抓狂前:最近發生了這么多事,我想一個人靜一靜.

4、感情戲發飆前的鋪墊【下巴要抬高,頭要歪到一邊】:你有沒有考慮過我的感受?

5、人間蒸發數日後返回:你知不知道大家都很擔心你啊?

6、當一個男人要撒謊的時候:總之,我答應你……

7、分手標准台詞:感情的事是不能強求的……

8、用食指點著對方的鼻子時:我警告你啊!

9、要被暴扁之前:香港是講法律的……

10、手術中燈滅以後,醫生疲憊地出來,邊走邊緩慢而沉重地拉下口罩:對不起,我們已經盡力了!

11、醫生說完這句話以後,親朋好友上前包圍:人死不復生,節哀順便.

12、弄巧成拙之後:發生這種事,大家都不想的……

13、接朋友出監獄:買點柚子葉去去霉氣.

14、生離死別:再見亦是兄弟(老婆).

15、辭職、出獄、破產、失戀之後:你以後有什麼打算?

16、差佬拷人的時候:你現在有權不說話,但你所說的將會成為呈堂證供.

17、律師的抗議【多為戴眼鏡,夾一公文包】:我當事人有權不回答這個問題!

18、差佬警告記者或者線人:你知不知道這樣我可以告你妨礙司法公正?!

19、一個被冤枉的猥瑣男:阿sir,相信我,我真的沒有殺人.

20、古惑仔的囂張,富家子弟的囂張:警察了不起啊!

21、慪氣之後:大家都是成年人了……

22、勸說男友【跺腳,扭身,搖晃手臂】:你不要那麼幼稚了好不好?

23、一開朗青春的少男/女,在氣氛極為尷尬的時候,手托茶盤突然在鏡頭正中出現:下午茶時間到…

24、面對苦悶的老公時:來喝碗甜湯.

25、走出屏幕的時間到了【超過半數情況,兩秒後被車撞或中槍】:不耽誤你時間了,改天一起喝茶.

26、虧心的丈夫:我特意去元朗給你買老婆餅……

26、流淚的老爸、老媽或者阿婆阿嫂:一家人整整齊齊的吃頓飯.

27、迎接浪子回家,千辛萬苦之後的重聚:最主要是一家人整整齊齊,開開心心!

28、註定要被拋棄的台詞【一般在回憶中出現】:我已經你懷了你的孩子.

29、徒增背叛者懊惱和煩躁的湯:xx湯,很補的,我特意給你熬的.

30、富有的情人在禮品店:給我包起來.

31、安撫下崗職工的時候:做人最重要是開心.

32、穿幫的時候:不知道你在說什麼.

33、正義的拍檔面對重案組警長:過兩天把驗屍報告給你.

34、被蒙在鼓裡的妻子/女朋友/老媽/老爸:你剛沒怎麼吃飯,我熬了點粥給你.

35、被女人欺負後的男子:喂,你說什麼,死三八.

TVB影視劇經典台詞

1,《四大才子》

朱娉婷(陳松齡飾):抄你全家、誅你九族。

文徵明(林家棟飾):要你子子孫孫世代為奴,男的個個為太監,女的個個為娼。觸摸我的身體,強暴我的靈魂

2,《蓋世豪俠》

段飛(周星馳飾):不如大家坐下來,喝杯茶吃個包子,慢慢說……

3,《洛神》

甄宓(蔡少芬飾):自古紅顏皆禍水

4,《尋泰記》

項少龍(古天樂飾):你不是真的在想鹹蛋超人吧

5,《鹿鼎記》

韋小寶(陳小春飾):大家同坐一條船,富貴又團圓,好兄弟、講義氣

6,《戇夫成龍》

阿旺(郭晉安飾):我最疼我的老婆了!

7,《西關大少

何雙喜(佘詩曼):蛀米大蟲、人類的渣滓,社會的敗類

8,《大時代》

丁蟹(鄭少秋飾):人惡人怕天不怕 人善人欺天不欺

劉青雲角色:Paper plane,Paper plane

9,《絕世好爸》

蕭公子(陳豪飾):那個什麼亞太地區什麼什麼經理還是什麼來著、亞太區國際業務海外營業部高級經理

10,《美麗人生》

林家棟角色:燃點自己,照光他人

11,《難兄難弟》

謝源(吳鎮宇飾):做人要忠直,就算要飯也要挺直腰。(做人要忠直,就算乞食,腰骨都要挺直)

呂奇(羅嘉良飾):東西可以亂吃,話不可以亂說“哼!你呢個卑鄙無恥下流賤格社會??人渣敗類拆白黨死飛仔!

喬峰(林曉峰飾) :“小弟姓喬名峰,行年廿三,尚未娶妻。畢業於英國牛津大學,家住九龍塘牛津道,不過我多數時間是在淺水灣別墅過夜。”

12《神探李奇》

謝四(林家棟飾) :你這樣說就不對了。

程寶珠(張可頤飾):“窮途未必是末路,絕處也可以逢生!”

13《沖上雲霄》

唐亦琛(吳鎮宇飾):I am an airplane, Fly in the sky....

14《上海灘》

程程(趙雅芝飾):要公平,當兩樣東西給你選,你不能兩樣都要

15《創世紀》

秦沛的2兒子:兄弟是用來出賣的,老爸是用來還債的!

葉榮天(羅嘉良飾):這個世界笑貧不笑娼的,走快一步不會被人看不起;反而你認輸,做人就會被人欺負。

許文彪(陳錦鴻飾):順風順水是講命的。做人忠直不是笨,有誠信也不叫蠢

HELEN:原來一個人不是想醉就會醉的

16《義不容情》

丁有康(溫兆倫飾):是你逼我的

17《天地男兒》

羅嘉良角色:是不是已經不重要

雪凝(宣萱飾):我很欣賞女主角

子建(張智霖飾):可你不覺得她有些自私嗎?為了跟心愛的人在一起,竟辜負了一個真心誠意對她的男人。

⑨ 重慶森林經典台詞對白愛情電影英文獨白

《重慶森林》由兩個基本不相乾的故事構成。兩個故事之間的關系,就像擦身而過的金城武和王菲。無限趨近,又無緣相交,只有0.01公分的距離。在這部影片中,時間又有精確的定義。由王家衛執導,主演包括梁朝偉、王菲、林青霞、金城武。兩個看似簡單的愛情故事,但給人的感覺親切而熟悉,在影片主人公的身上,每個人或許都能找到自己的影子。

《重慶森林》經典台詞

1. 每天你都有機會跟別人擦身而過,你也許對他一無所知,不過也許有一天他會變成你的朋友或者是知己。

2. 我們最接近的時候,我跟她的距離只有0.01公分,57個小時之後,我愛上了這個女人。

3. 每個人都有失戀的時候,而每一次我失戀,我都會去跑步,因為跑步可以將你身體里的水分蒸發掉,而讓我不那麼容易流淚,我怎麼可以流淚呢?在阿May心裡,我可是個很酷的男人。

4. 不知道什麼時候開始,我變成一個很小心的人,每一次穿雨衣,我都會戴太陽眼鏡,你永遠都不會知道什麼時候會下雨,什麼時候出太陽。

5. 我們分手的那天是愚人節,所以我一直當她是開玩笑,我願意讓她這個玩笑維持一個月。從分手的那一天開始,我每天都買一罐5月1號到期的鳳梨罐頭,因為鳳梨是阿May最愛吃的東西,而5月1號是我生日。我告訴我自己,當我買滿30罐的時候,她如果還不回來,這一段感情就會過期。

6. 不知道從什麼時候開始,在每一個東西上面都有個日子,秋刀魚會過期,肉醬也會過期,連保鮮紙都會過期。我開始懷疑,在這個世界上,還有什麼東西是不會過期的?

7. 女人不能等的,越等越會晚,越晚越擔心,最後擔心得象發瘋一樣。

8. 其實了解一個人並不代表什麼,人是會變的,今天他喜歡鳳穗迅梨,明天他可以喜歡別的。

9. 在1994年的5月1號,有一個女人跟我講了一聲“生日快樂”,因為這一句話,我會一直記住這個女人。如果記憶是一個罐頭的話,我希望這一罐罐頭不會過期;如果一定要加一個日子的話,我希望它是“一萬年”。

10. 我跟她最接近的時候,我們之間的距離只有0.01公分,我對她一無所知,六個鍾頭之後,她喜歡了另外一個男人。

11. 不知道是我忘了關水龍頭,還是房子越來告枯越有感情。我一直以為它是最堅強的,沒想到它哭得最厲害。一個人哭,你只需要給他一包紙巾,可是一個房子哭,你可要做多很多功夫。

12.那麼先生你有沒有想過罐襪族洞頭的感受那麼先生你有沒有想過罐頭的感受

13.梁朝偉獨白:她走了之後,家裡很多東西都很傷心,每天晚上我都要安慰他們才能睡覺。

14.梁朝偉家衛生間里,梁朝偉坐在馬桶上對著一塊香皂說話。

“你知不知道你瘦了?”

“以前你胖嘟嘟的,你看你現在”

“都扁了,何苦來的呢,要對自己有信心才行”

梁繼續對一條濕乎乎的毛巾說:

“我叫你不要哭嘛,你要哭到什麼時候?做人要堅強一點嘛,你看看你,窩在這里象什麼樣子?”

“唉,好好,我來幫你個忙吧”(把毛巾擰干,掛起來)

“是不是舒服多了?”

梁開始對一個小的藍色布老鼠說話:

“怎麼不說話?”

“別生她的氣了”

梁手中換了另外一個巨大的白色長毛狗

“每個人都有不清醒的時候,給她個機會,好不好?”

梁對一件襯衣說話:

“是不是很寂寞啊?”

“才幾天嘛?用得著這樣?”

“你冷啊?我給你點溫暖”

梁開始熨衣服。

15.喂~~~~做人要有原則的嘛,不能以為她走了就把原則也改變了吧~~~~~

哎~~~~不要哭啦,你看你,濕搭搭的像根菜一樣的,來我來幫幫你吧,這樣是不是舒服多了``

以前你是白白的現在怎麼變的黃黃的啦?那,這里還有一條疤,叫你不要和別人打架的嘛~~~~

16.“哎,有個事想問你,如果有人給你這樣的登機證,你會不會讓他上飛機?日子是今天,可惜弄濕了,又不知道去哪兒的,你知不知道?”

“不知道,要不然給你換一張吧?”

“好啊”

“你想上哪兒啊?”

“隨便啊,你說去哪兒就去哪兒”

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1534
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:510
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1492
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1206
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1239
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:882
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1202
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:638
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:628
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:672