當前位置:首頁 » 英文電影 » 同志電影台詞英文

同志電影台詞英文

發布時間: 2023-05-21 10:46:34

① 50句經典英文電影台詞

英文電影有很多經典愛情片,這些愛情片中有經典的語錄。以下是我為你精心整理的經典英文電影台詞,希望你喜歡。

英文電影台詞【精選版】
1,Bond.James Bond.

邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)

2,There's no place like home.

沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)

3,I am big!It's the pictures that got small.

我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)

4,Show me the money!

讓我看到錢!(《甜心先生》1996)

5,Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.

彈這首,山姆,就彈“時光流逝”。(《卡薩布蘭卡》1942)

26,You can't handle the truth!

你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)

7,I want to be alone.

我想一個人呆著。(《大飯店》1932)

8,After all,tomorrow is another day!

畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)

9,I'll have what she's having.

我會擁有她所擁有的。

(《當哈里遇上薩莉》1989)

10,I'll be back.

我會回來的。(《終結者》1984)
英文電影台詞【經典版】
1,Frankly,my dear,I don't give a damn.

坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)

2,I'm going to make him an offer he can't refuse.

我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)

3,You don't understand!I coulda had class.I coulda been a contender.

I could've been somebody,instead of a bum, which is what I am.

你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有

頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)

4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.

托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)

5,Here's looking at you,kid.

就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)

6,Go ahead,make my day.

來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)

7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.

好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)

8,May the Force be with you.

願原力與你同在。(《星球大戰》1977)

9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.

系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)

10,You talking to me?

你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)

11,Keep your friends close,but your enemies closer.

親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)

12,As God is my witness,I'll never be hungry again.

上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)

13,Mrs.Robinson,you're trying to seceme.Aren't you?

羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《 畢業 生》1967)

14,Of all the gin joints in all the towns in all the world,

she walks into mine.

世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。

(《卡薩布蘭卡》1942)

15,Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!

等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)

16,I have always depended on the kindness of strangers.

我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)

17,Listen to them. Children of the night. What music they make.

快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)

18,I feel the need-the need for speed!

我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)

19,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.

人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。

(《死亡詩社》1989)

20,I'm king of the world!我是世界之王!

(《泰坦尼克號》1997)
英文電影台詞【熱門版】
1,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.

現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)

2,Mama always said life was like a box of chocolates.

You never know what you're gonna get.

媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。

(《阿甘正傳》1994)

3,We'll always have Paris.

我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。

(《卡薩布蘭卡》1942)

4,Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.

噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。

(《揚帆》1942)

5,Well,nobody's perfect.

人無完人。

(《熱情似火》1959)

6,You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″

Well,do ya,punk?

你應該問你自己一個問題:“我是幸運的嗎?”快點去做,年輕人,

無知的年輕人。(《警探哈里》1971)

7,You had me at″hello.″

當你說“你好”的那一刻起就擁有我了。

(《甜心先生》1996)

8,There's no crying in baseball!

在 棒球 運動中沒有哭泣!

(《紅粉聯盟》1992)

9,A boy's best friend is his mother.

一個男孩最好的朋友是他的母親。

(《驚魂記》1960)

10,Greed,for lack of a better word,is good.

沒有比“貪婪”更好的詞語了。(《華爾街》1987)

11、“Would you be shocked if I changed into something

more comfortable?”

“假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?”(瓊·哈羅Jean Harlow,

《地獄天使》Hell's Angels,1930)

12,I love the smell of napalm in the morning.

我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)

13,Love means never having to say you're sorry.

愛就是永遠不必說對不起。(《 愛情 故事 》1970)

14、“I could dance with you'til the cows come home. On

second thought, I'd rather dance with the cows until

you came home.”

“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞

直到你回家。”

(格羅克·馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 )

15、“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.”

“給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。”

(葛麗泰·嘉寶,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,1930 )

16、“life was like a box of chocolates, never know what you're

gonna get.”

“生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。”

(湯姆·漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994 )

17,Made it,Ma!Top of the world!

好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)

18,I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!

我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)

19,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.

路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)

20、“It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.”

並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。”

(米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933)

猜你喜歡:

1. 50句唯美英文勵志語錄

2. 50句英語經典句子

3. 20句英語電影台詞

4. 50句經典的英語名言

5. 電影經典英文台詞對白

② 經典英文電影台詞 中英文對照

1、I'm gonna make him an offer he can't refuse.

我准備向他提出一個他不可能拒絕的條件。《教父》

2、You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together.

你等著一輛火車,它會把你帶到遠方。你明白自己希望火車把你帶到哪兒,不過你也心存猶豫。但這一切都沒有關系,因為我們在一起。《盜夢空間》

3、Love means never having to say you're sorry

真正的愛情是不需要說對不起的。《愛情故事》

4、Perfection is not just about control. It's also about letting go. I felt perfect. I was perfect.

完美不是控制出來的,是爆發出來的。 我感覺到完美。我就是完美。《黑天鵝》

5、life was like a box of chocolates. You never know what you are going to get.

生命就像一盒巧克力, 結果往往出人意料。《阿甘正傳》

6、You don't have to perform. Just make it for yourself.

希望你們也找到自己的路,找到自己的步伐、步調,任何方向,任何東西都行,不管是自負也好,愚蠢也好,什麼都行。《死亡詩社》

7、When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground.

你玩權利的游戲,結局要麼贏、要麼死。沒有其他選擇。《冰與火之歌》

8、Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.

有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹,世人萬千種,浮雲莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。《怦然心動》

9、That maybe happiness is something that we can only pursue. And maybe we can actually never have it...

也許幸福是一種只能讓我們不斷追尋的東西,而卻無法真正擁有……《當幸福來敲門》

③ 山楂樹之戀經典台詞對白愛情電影英文獨白

《山楂樹之戀》講述了一段真心付出、干凈、至死不渝的愛情故事。靜秋是個漂亮的城裡姑娘。父親是地主後代,家庭成份不好,文化大革命時很受打擊,靜秋一直很自卑。靜秋和一群學生去西坪村體驗生活,編輯教材。她住在隊長家,認識了“老三”。老三很喜歡靜秋,甘願為靜秋做任何事情,給了靜秋前所未有的鼓勵。他等著靜秋畢業,等著靜秋工作,等著靜秋轉正。等到靜秋所有的心願都成了真,老三卻得白血病去世了。那時候,1976年,老三他還很年輕……

《山楂樹之戀》經典台詞

我不能等你一年零一個月了

我也不能等你到二十五歲了

但我會凱灶等你一輩子…………

很多時候,一個人發現自己愛上一個人,都是在跟他分別的時候,突然一下見不到那個人了,才知道自己已經不知不覺地對那個人產生了很強的依戀。

我——其實不怕死,我只是——不想死,想天天跟你在一起——

你活著,我就不會死;但是如果你——死了,我就——真正地——死了。

聽到這個名字,即便我一隻腳踏入了墳墓,我也會拔回腳來看看你.

讓她知道世界上曾經有一個人傾其身心的愛過她,讓她相信世界上是有永遠的愛的.

靜秋到醫院找老三,准備和老三待在一起,說:“你不老說我膽小,我就犯一次錯誤。”

靜秋母親告訴靜秋:“容易說出口的話最不踏實,張口就說一輩子的人,興許只熱乎一陣子。”

老三與靜秋討論一張床怎麼睡時,“你睡床上,我坐椅子上……要不咱倆誰都不坐椅子,行不行?”這句台詞也讓許多觀眾發出會意的笑聲。老三對靜秋說:“你可能還沒有愛過,所以你不相信這世界上有永遠的愛情。等你愛上誰了,你就會知道世界上有那麼一個人,你是寧願自己死都不會對她出爾反爾的。”

涼亭中,老三給靜秋一個擁抱:“我就是去死,也不會背叛你。”

兩個人照相,照相師傅不厭其煩:“男同志向女同志靠近一點,再靠近一點。女同志再向男同志靠近一點。”照相師傅繼續說:“這是無產階級的革命友情,海內存知己、天涯若比鄰嘛。”也製造出該片一點點輕松的氣氛。

1、我肯定不是第一個愛上你的人,也不是最後一個,不過我相信我是最愛你的那一個。

2、想一個人,愛一個人,並不是件醜事不用因為愛一個人而感到羞愧,每個人或遲或早都會愛上一個人的,都會得相思病的。

3、傻瓜,我怎麼會不理你?不管你做什麼說什麼,不管你怎麼冷落我,我都不會生你的氣、不理你的因為我相信不管你做什麼,都是有你的苦衷,有你的道理的你說的話,我是理解的要執行,不理解的也要執行所以你千萬不要說言不由衷的話,因為我都當真的。

4、你是個女孩,你不能 體會 一個男人聽說他愛的女孩被別的男人欺負時的感覺。

5、可是我喜歡"靜秋"這個名字,聽到這個名字,即便我一隻腳踏進墳墓了,我也會拔回腳來看看你。

6、遺憾什麼?當了空軍我還能認識你?

7、同名不要緊,只要不同命。

8、有了這個疤,就等於有了記號,不會走丟了。

9、我不要什麼出息,只要能一輩子給你倒洗腳水就行。

10、你活著,我就不會死;但是如果你死了,我就真正地死了。

11、我要你好好活著,我們兩個人活著,幫我活著,我會通過你的眼睛看這個世界,通過你的心感受這個世界我要你結婚,生孩子,我們兩個人就活在孩子身上,孩子又有孩子,我們就永遠不會死生命就是這樣一代一代延續下去的…

12、我們不會有,但是你會有的,你有就跟我有一樣,你會活很久明祥很久的,你會結婚,做媽媽,然後做奶奶,你會有子子孫孫的很多年之後,你對你的後代講起我,你不用說我的名字,只說是一個你愛過的人就行。我就是想到那一天,才有勇氣面對現在.想著那一天,我就覺得我只是到另一個地方去,在那裡看你幸福地生活。

13、那個跟我同名的人,能為你遮風擋雨,能為你忍辱負重,我相信他是個好人如果你讓他陪你到老,我會為你們祝福。

14、別讓她知道,就讓她這么無憂無慮地生活。

15、我不能等你一年零一個盯槐扮月了,我也不能等你到二十五歲了,但是我會等你一輩子?

16、全是我個人總結的,有歡笑,也有淚水。

17、也許所有的女孩,特別是家裡貧窮的女孩,都做過灰姑娘的夢。灰姑娘窮雖窮,但長得多美呀!而且灰姑娘的父母也不是地主分子或者歷史反革命的子女。

18、那時女孩中間有個說法,說一個女孩身材好不好,就是看她貼在牆上時,身體能不能跟牆嚴絲合縫,如果能,就是身材好,生得端正筆直。靜秋從來就不能跟牆嚴絲合縫,面對牆貼,前面有東西頂住牆;背靠牆貼,後面有東西頂住牆,所以一直是女伴們嘲笑的對象,叫她“三里彎”。

19、大媽看到靜秋的腳,又驚嘆道:“好小的腳,這在過去就是大戶人家小姐的腳了,種田人家的女孩哪有這樣乖巧的腳。”靜秋聽了,慚愧不已這腳肯定是自己的“地主”爸爸出傳下來的她很老實坦白的說:“可能只是我爸爸的遺傳,我爸爸家是地主,我思想上是和他劃清界限的,但是我的腳”。

20、腦子里的那雙眼睛告訴她,這個人不符合無產階級的審美觀,因為他的臉龐不是黑紅的,而是白皙的;他的身材不是壯得“像座黑鐵塔”,而是偏瘦的;他的眉毛倒是比較濃,但一點都不劍拔弩張。不像宣傳畫上那樣,像兩把劍,從眉心向兩邊朝上飛去。一句話,他不符合無產階級“英雄”的定義。

21、“追求”=某某和某某建立了深厚的無產階級感情。

④ 請問哪位有《辛普森一家》電影版的英文對白

The Simpsons Movie script

We come in peace for cats and mice everywhere.

Hey, how you doing? Good to see you. Thanks for coming out.

Itchy... Itchy...

Boring!

Dad, we can't see the movie.

I can't believe we're paying to see something we get on TV for free.

If you ask me, everybody in this theater is a giant sucker.

Especially you.

Movie on the big screen!

Excuse me. My heinie is dipping.

All right, well, thanks a lot for coming.

We've been playing for three and a half hours.

Now we'd like just a minute of your time to say something about the environment.

- You suck! - Shut up and play!

- Preachy! - We're not being preachy.

But the pollution in your lake, it's dissolving our barge.

I thought they touched on a vital issue.

I beg to differ.

Gentlemen, it's been an honor playing with you tonight.

For the latest rock band to die in our town...

...Lord, hear our prayer.

Lord, hear our prayer.

I hate being late.

Well, I hate going.

Why can't I worship the Lord in my own way...

...by praying like hell on my deathbed?

Homer, they can hear you inside.

Relax. Those pious morons are too busy talking to their phony-baloney God.

How you doing? Peace be with you. Praise Jebus.

Today I'd like to try something a little different.

I'm going to call on one of you!

Now, the word of God dwells within everyone.

I want you to let that word out. Let your spirit...

What is it, Ned?

The good Lord is telling me to confess to something.

Gay, gay, gay.

An immodest sense of pride in our community.

Somebody else?

Let the Lord's light shine upon you.

Feel the spirit.

Let it out!

Horrible, horrible things are going to happen!

And they're gonna happen to you! And you! And you! And you.

Whoa, nelly!

People of Springfield, heed this warning:

Twisted tail!

A thousand eyes!

Trapped forever!

Dad, do something!

This book doesn't have any answers!

Beware! Beware! Time is short!

Believe me! Believe me!

Thanks for listening.

Okay, who wants waffles?

I do, I do, I do!

Wait a minute. What about Grampa?

- I want syrup! - I want strawberries!

Something happened to that man.

I'll tell you what happened to him. A certain someone had a senior moment.

But that's okay, because we love him and we got a free rug out of it.

What is the point of going to church every Sunday...

...when if someone we love has a genuine religious experience, we ignore it?

Right, Grampa?

I want bananas on my waffles.

I rest my case.

I'm not dropping this.

Wait a minute. I'm still in the car.

Oh, right.

"Take out hornets' nest."

Check."Fix sinkhole."

Check.

"Re-shingle roof"?

Steady.

Steady.

Why, you little...!

I'll teach you to laugh at something that's funny!

You know, we are on the roof. We could have some fun.

What kind of fun?

How about a dare contest?

That sounds fun. I dare you to...

...climb the TV antenna!

- Piece of cake. - Earthquake!

Aftershock!

Homer, I don't mean to be a Nervous Pervis...

...but if he falls, couldn't that make your boy a paraplege-arino?

Shut up, Flanders.

- Yeah, shut up, Flanders. - Well said, boy.

Steady. Steady.

Steady...

Hello. Sorry to bother you on a Sunday...

...but I'm sure you're as worried about the pollution in Lake Springfield as I am.

Lake Springfield has higher levels of mercury than ev...

Why, it's the little girl who saved my cat.

Lake Springfield is...

Come on over, Lisa.

You can canvass me as long as you want.

Milhouse, you don't care about the environment.

Hey. I am very passionate about the planet.

Say global warming is a myth.

It's a myth! Further study is needed!

That's for selling out your beliefs.

Oh, poor Milhouse.

Dream coming true.

Are you aware that a leaky faucet can waste over...?

Two thousand gallons a year.

- Turning off lights can save... - Enough energy to power Pittsburgh.

And if we kept our thermostats at 68 in winter...

We'd be free from our dependency on foreign oil in 17 years.

I'm Colin.

I haven't seen you at school.

Moved from Ireland. My dad's a musician.

- Is he...? - He's not Bono.

- I just thought, because you're Irish and... - He's not Bono.

Do you play?

Just piano, guitar, trumpet, drums and bass.

He's pure gold. For once in your life, be cool.

So is your name as pretty as your face?

You okay there?

Twisted tail! A thousand eyes! Trapped forever!

What could that be?

I believe it's the sound the Green Lantern made...

...when Sinestro threw him into a vat of acid.

Yeah. Thanks for coming over.

Thanks for giving me your pregnancy pants.

Never known comfort like this.

Why did I suggest this?

All right, boy, time for the ultimate dare.

I dare you to skateboard to Krusty Burger and back...

...naked.

- How naked? - Fourth base.

Girls might see my doodle.

Oh, I see. Then I hereby declare you chicken for life.

Every morning, you'll wake up to "Good morning, chicken."

At your wedding, I'll sing:

I like men now.

Don't look where I'm pointing!

Stop in the name of American squeamishness!

Boys, before we eat, don't forget to thank the Lord for this bountiful...

Penis?!

- Bountiful penis. - Bountiful penis.

Amen.

Listen, kid, nobody likes wearing clothes in public, but, you know, it's the law.

Lunchtime!

You can't just leave me out here.

Don't worry, we found a friend for you to play with.

Nelson, honey, where have you been?

- Dad! - What seems to be the problem, officers?

Tell him you dared me to do it.

If that's true, then you should be taking the rap here, not your son.

And what happens to me if it's my fault?

You'll have to attend a one-hour parenting class.

It was all his idea! He's out of control, I tell you!

I'm at my wits' end.

It's so...

See you in court, kid.

Okay, son, let's get some lunch.

Did you at least bring my clothes?

Shirt, socks, everything you need.

- You didn't bring my pants. - Who am I, Tommy Bahama?

This is the worst day of my life.

The worst day of your life so far.

- Say, Bart? - What do you want, Flanders?

If you need pants, I carry an extra pair.

You know how boys are, always praying through the knees.

Why are you helping me? I'm not your kid.

We're neighbors. I'm sure your father would do the same for my boys.

Thank you.

- Hey, what's with you? - You really wanna know?

Of course I do.

What kind of a father wouldn't care about...?

A pig wearing a hat!

Action.

Hey, hey! It's your old pal Krusty, for my new pork sandwich, the Klogger.

If you can find a greasier sandwich, you're in Mexico!

And we're clear.

Perfect. Cut, print, kill the pig.

What...?! You can't kill him if he's wearing people clothes!

You're coming home with me.

"A thousand eyes." What could that be?

I'm pretty sure a thousand is a number.

Hey, Marge. Isn't it great being married to someone who's recklessly impulsive?

Actually, it's aged me horribly.

Then say hello to the newest Simpson.

Homer!

I believe what happened in church was a warning about precisely this.

Please, get rid of that pig.

Oh, you're gonna love him. Look, he does an impression of you.

You nailed her.

He also does me.

You smiled. I'm off the hook.

Oh, you have so many looks.

So that's what snug is.

Who's a good pig?

Who's a good pig?

Rough day, huh, son?

You don't know what rough is, sister.

Bart, you know, whenever my boys bake up a batch of frownies...

...I take them fishing.

Does your dad ever take you fishing?

Dad, it's not fair to use a bug zapper to catch the fish.

If you love fish like I do, you want them to die with dignity.

I think I have a nibble.

I think fishing might be more fun with you.

Oh, great. Now, how about I fix you some cocoa?

No way. Cocoa's for wusses.

Well, sir, if you change your mind, it's on the windowsill.

Oh, my God.

Oh, wait. I didn't tell you the best part. He loves the environment.

Oh, wait! I still didn't tell you the best part. He's got an Irish brogue.

No, no, wait! I still didn't tell you the best part.

He's not imaginary!

Oh, honey, that's great.

But the very best thing is that he listens to you.

Because nothing means more than for a man to...

How did the pig tracks get on the ceiling?

Spider-Pig, Spider-Pig

Does whatever a Spider-Pig does

Can he swing from a web?

No, he can't, he's a pig

Look out He is the Spider-Pig

Are we having fun yet?

We are now. You've got a bite.

Whoa, mama!

Oh, no, my good pole!

You're not strangling me.

What the...? Strangling's only good for...

Well, it's not good for anything.

The only time you should lay hands on a boy...

...is to give him a good pat on the back.

Hey, what the hell are you...?

One more time.

Honey, I'm home.

We are at the tipping point, people.

If we don't do something now...

I'm sorry, I lost my train of thought. Isn't he dreamy?

Agreed.

Okay, so here's the bottom line:

If we don't change our ways right now...

...pollution in Lake Springfield will be at this level.

That's not so bad.

No, the lift is stuck.

Am I getting through to anyone?

Hell, yeah. We need a new one of those things.

All in favor of a new scissor lift, say "aye."

- Aye. - No!

This lake is just one piece of trash away from a toxic nightmare.

But I knew you wouldn't listen.

So I

⑤ les經典英文台詞

呵呵,樓上的,是the l word,不是world
1,most girls are straight, until they are not.

2,Just because we are who we are doesn't mean that we have to be lonely.

張惠妹有首《彩虹》,很好聽,但是是說GAY的。

以下是轉自別人的回槐隱復,希望有所幫助。

《lesbian》很經典的歌詞!也很好聽

《愛不分》 喬喬唱的,mv也值得一看

《如果的事》 涵涵的歌,mv真讓人yy

《小茉莉》 les電影《刺青》主題曲,雖然《刺青》不好看,楊丞琳演的也不好,但是歌曲還不扮拍錯

《不愛》白智英的,這些mv都值得一看

《世界之最》鄭秀文唱的,mv是les的吧

《喜歡》張懸的,「我只喜歡你」一定要看mv

《All the things she said》Tatu的,兩個女子的組合,你要看這首歌曲的現場版啊!當時在現場兩人擁吻,omg,太刺激了

《秘密人偶》les動漫《驚爆草莓》看了么,片尾曲就是中原麻衣唱和清水愛的,看看mv就知道了

《另類的愛情》鉛缺廳「另類的愛情里,能相遇不容易」啊...

《Prisoner Of Love》宇多田光唱的,是日劇《最後的朋友》的主題曲,如果看了這部電視劇就能感同身受啦!

《les寶貝》
《疼愛》
《親愛的再見》 都是原創呢

不知道seven的《能夠愛多久》是不是,我反正很喜歡她...

還有一些男人唱的歌曲,但是mv是說兩個女人之間的愛情的呢
比如康康的《你不愛我》
陳奕迅的《兄妹》

⑥ 求「辛普森一家人電影」的英文台詞

只找到了一些片段語錄
Skinner校長:接下來是本次演出的最後一個節目。
Homer:Woohoo!
Skinner校長:描述華盛頓總統的舞台劇。
Homer:D'oh!

嘿嘿嘿!看這個國家(指著地球儀上的烏拉圭Uruguay)——U R Gay(You are gay)。

不用為我的健康擔心,Marge。我們國家的福利水平排名世界前三,僅次於加拿大、冰島、英國,呃……和所有歐洲國家。

該死的同性戀,讓我們的海軍成了笑柄。

俄羅斯海軍艦隊:請解釋一下你潛艇擅闖我國海域的原因。
代理艦長Homer:呃,這是我第一天上班。

英國法庭上,Homer叫囂:我們的批頭士樂隊比你們英國的滾石樂隊厲害得多!

Homer:仁慈的上帝,我知道你很忙,整天要忙著看女人換衣服。但如果今晚你能讓我收集到足夠的油,我將拿出一半利潤捐給慈善事業。
Bart:呃,爸爸,他不是傻瓜。

Homer:做事的方法有三種——正確的、錯誤的和我自己的。
Bart:你自己的不就是第二種嗎?
Homer:沒錯,但它比第二種更快捷。

Homer的親戚:Homer,你沒事吧?快看看這是幾根手指?
Homer:可憐的鄉巴佬,連自己有幾根手指也不知道了,呃……(Faint)

Homer:嗯……「寡婦製造者」?這條滑雪道一定是女士專用。

Homer:如果要看日本人為什麼非要跑到日本去?去動物園就能看啊。
Marge:Homer!
Homer:怎麼了?給大象洗澡的那個傢伙。

土著人:你為什麼造寺廟?
Homer:因為你們都是罪人。
土著人:從什麼時候開始的?
Homer:從我來的時候。現在,要麼給我幫忙,要麼下地獄去。

Marge:噢,我們什麼時候才能進入上流社會啊?
Homer:估計是流感大范圍流行,所有貴族都死光的時候。

Selmar:嘿,Marge,猜猜看我們三姐妹之中誰得到了最完美的婚姻?
Homer:我知道我知道,是你Selmar!

Homer:我該怎麼用這些骯臟的錢呢?
Lisa:爸爸你知道嗎?有很多生活困難的孩子急需這些錢。
Homer:我知道了,我應該先買一把槍。

Homer:如果Lisa完了,我們這個家就沒指望了。
Marge:Homer,除了Lisa我們還有兩個孩子呢。
Homer:Marge,寵物狗不能叫做孩子。
Marge:我是說Maggie!
Homer:哦,對。

印第安賭場保安:小孩子不允許進賭場。
Homer:沒辦法,Bart。我們要尊重印第安人的傳統。

Homer:我們在自己家呆得好好的,為什麼要去America junior(指加拿大)?

Homer:噢,為什麼每個人都得獎了,只有我例外?
Lisa:爸爸,你已經拿過葛萊美獎了。
Homer:我是說一個真正的獎項。

Marge:Lisa,歡迎來到愛的世界,這里充滿猜疑、嫉妒、仇恨。一旦你面對真正的愛人,痛苦也隨之來臨。
Homer:那個人是誰?
Marge:是你。
Homer:Woohoo!

Homer:你好,先生。我們來自一個偉大的國家——美利堅合眾國,經濟危機的時候我們國家救了你們英國的命。所以現在少說廢話,馬上給我兌換零錢。

Marge:你撒謊,你沒有看完我寫的小說!
Homer:我沒有撒謊,我只是在用我的嘴寫科幻小說。

Homer:一本漫畫要賣200塊?!誰畫的?米開朗基羅?

Homer:心理醫生?我們不用心理醫生也可以斷定Bart這小子瘋了。

Homer:Marge,你有麗婭公主的美麗和尤達大師的智慧。(兩人看完《星球大戰》之後)

Homer:什麼東西有四條腿卻不會走路?
Lisa:椅子!
Homer:正確。什麼東西有兩只耳朵卻聽不見?
Lisa:爺爺!
Homer:很不幸,正確。

Lisa:爸爸,你兜圈子已經2小時了。為什麼你就不承認你不認識去醫院的路呢?
Homer:那你為什麼不承認醫院就在這附近呢?!

Homer:這里還有Bingo?!這是我最喜歡的游戲!不過我忘了贏了以後要喊什麼。
神父:「Bingo!」
Homer:這是我最喜歡的游戲!不過我忘了贏了以後要喊什麼。
神父:「Bingo!」
Homer:對對,這是我最喜歡的游戲!不過我忘了贏了以後要喊什麼。
神父:「噢,上帝!我贏了!」怎麼樣?
Homer:Bingo!

Homer:(拿起電話)Hello!是我。……對,我不能來上班了。……因為我出水痘了。……對對對,上星期我也是這么說的。不過那是因為那次我撒謊了。……嗯哼。……嗯,好的,謝謝。(放下電話)我被解僱了。

Homer:Mirror,mirror on the wall, who's the baldest of the world?

Bart:呃!我的心臟!好像給人重重打了一拳。
Homer:嘿嘿嘿!我的小男孩戀愛了。
Lisa:不,爸爸。Bart得了心臟病。

Bart:爸爸,你扮演聖誕老人的台詞記住了嗎?
Homer:當然。「Ho-ho-ho,Ho-ho-ho……」,呃……
Bart:「Merry Christmas」。
Homer:什麼?劇本拿來我看。

Bart:爸爸,如果你帶我去拉斯維加斯,我就教你怎麼在玩21點的時候作弊。
Homer:如果有一套機制,根本不用作弊。
Bart:你有什麼機制?
Homer:我不告訴你媽媽輸掉多少錢。

Bart:為什麼上帝老是要錢?
Homer:上帝有許多小雇員。他要給車間的小精靈開薪水,還要給他的行星們包裝,你看他送給土星的那個戒指。

Homer:啊!我被卡住了,還尿急!……好了,現在我只是被卡住了。

Homer:我從小到大最難受的時候就是知道了我能勝過我爸爸的時候,而我的兒子在8歲的時候就體會到了這一點。

Homer:我可不是上帝,上帝有長長的白鬍子,發明了達芬奇密碼。

Homer:別灰心兒子,我相信愛因斯坦發明電燈之前一定也吃了不少苦頭。

Lisa:阿爾巴尼亞的貨幣單位叫做列克。
Homer:嘿嘿嘿!居然有國家把自己的貨幣叫做「Lack」?!

Homer:對不起,爸爸,讓你們沒能見上最後一面我也很遺憾。
Abe:有人在和我說話嗎?我沒聽見。
Homer:噢不!爸爸失去聽力了!
Abe:你個蠢貨,我這是在故意忽略你!

(Maggie走失後)
Homer:Marge,如果我告訴你我們家的狗走失了,你有什麼想法?
Marge:噢!那太可怕了。
Homer:呃,那麼好消息來了:我們的狗沒走丟。

Homer:Lisa,你現在最大的心願是什麼?
Lisa:遠離世俗的目光。
Homer:那你第二個心願是不是參加春田鎮小姐選美比賽?

報幕員:下一個節目是舒伯特未完成的小夜曲。
Homer:唔!未完成的,那一定很短。

Homer:OK,大腦,你不喜歡我,我也不喜歡你。可今天你給我爭口氣,否則回去我用啤酒殺了你。
Homer的大腦:成交。

Homer:過得怎麼樣,兒子?
Bart:明天進行父子野營活動。
Homer:嘿嘿嘿,你還沒兒子呢。

Lisa:啊噢!媽媽!Bart用豆子彈我!
Marge:Homer!說兩句!
Homer:噢!好吧好吧!Lisa,別擋著你哥哥彈出來的豆子的路!

Homer:(指著Selma和Patty中的一個)I wanna never see you again!
(指向另一個)You neither!

Marge:Homer,上帝只要求我們每星期去一次教堂!
Homer:那他當初應該讓一星期更長一些。

Lisa:你答應過我們周末帶我們去湖邊!
Homer:當然,我答應過你們很多事,這樣我才能成為好爸爸。
Lisa:兌現承諾才能成為好爸爸。
Homer:兌現承諾能讓我成為偉大爸爸。

Homer:孩子們,你們嘗試了,結果一敗塗地。所以教訓就是——永遠不要嘗試。

Homer:Marge,有了這100萬,我們就是 百萬富翁了!可以買到任何我們想要的東西,包括愛。

Homer:Marge,撒謊需要兩個人——一個人撒謊,一個人信。

Homer:測試結果是——我只能再活4年!噢,上帝!我不能活著看到我的孩子去世了!

Homer(醉):Marge,猜猜看我今天一共看到多少個breast——15個!

教官:好吧,你們不喜歡我,我也不喜歡你們……
Homer:可我喜歡你。
教官:好吧,你喜歡我,而我不喜歡你們……
Homer:時間長了你會喜歡我的。
教官:………………

Marge:Homer,這是你干過的最糟糕的事了!
Homer:這句話我聽了無數遍,已經沒感覺了。

marge:你答應我認真的給selma找個對象,要善良要關愛,要英俊要有錢……
homer:好了!你憑什麼要我找個比我還好的人給selma??

Homer:現在去把那個女孩追回來。沒有哪個女人會愛上喜歡放棄的男人。
Bart:可是,爸爸,萬一她不聽我的怎麼辦?
Homer:噢!我放棄了。反正我說什麼你也不聽。

Homer:今天是報稅的最後一天?!快,Marge!我們有幾個孩子?沒時間了,猜一個數吧——9個。

Homer:你是說在南半球8月天冷,2月天熱?那就是一個相反的世界嘍?不會打碎的玻璃杯,不會長大的小狗……

Bart:好了,我已經完全學會西班牙語了。
Marge:好樣的。不過,我們要去的巴西說的是葡萄牙語。
Homer:Bart,把這沒用的語言忘掉。
Marge:可是,Homer……
Homer:給我忘掉!

這個好搞笑..哈哈
Homer:如果要看日本人為什麼非要跑到日本去?去動物園就能看啊。
Marge:Homer!
Homer:怎麼了?給大象洗澡的那個傢伙。

Bart:爸爸,我可以乘火打劫搶點東西嗎?
Homer:不行!
Bart:那我可以搶點啤酒嗎?
Homer:好吧,但不要進口的。
Marge:Homer!
Homer:怎麼了?適當的限制是有必要的。

Moe:飛機出故障了,我們必須把最重的人扔出去。
(眾人看向Homer)
Homer:不要,我會努力減肥的!(2個跳躍運動之後)算了吧,我寧願去死。

Homer:你知道,抱歉這個詞已經過時了(吊在繩圈的時候)

Homer:OK,大腦,你不喜歡我,我也不喜歡你。可今天你給我爭口氣,否則回去我用啤酒殺了你。
Homer的大腦:成交。

-------
錯了....是"可以接著用啤酒殺你" "so i can keep killing you with beer"

Bart:我們根本不知道黑幫的生活,怎麼接手黑幫的工作?
Homer:沒關系,我們只需要參考最偉大黑幫電影——《Shark Tale》。

Bart:爸爸,用電捕魚太不公平了。
Homer:孩子,如果你也喜歡釣魚你就會希望這些魚死得有尊嚴一些。

非常搞笑!

Homer:Marge,你已經把自己鎖在房間里一天了,應該出來吃點東西了。所以你是不是可以到廚房做晚飯?最好給我做個三明治。

Homer:孩子是我們的未來。所以我們現在就要行動起來避免它的發生。

Homer:你的老闆是誰?
其他鎮的拖車人:他就在這個車里!(旨指自己)
Homer(四下看看):沒有嘛,(思索了一會):哦~~難道是我?!現在我要開除你!

Homer(對Lisa&Bart):那是,對你們來說家裡在有個寶寶好玩得就像游戲;而我呢,可是要換尿布、半夜給他們餵奶的阿

Homer,你想過將來嗎

Oh,Marge,當然想過啊

都想些什麼了呢

Girls;
Oh,no;
boys,ahh;
i mean, you

Homer,你想過將來嗎

Oh,Marge,當然想過啊

都想些什麼了呢

(不假思索,脫口而出)Girls;
(發現不對,趕緊改口)Oh,no;
boys,ahh; (越改越糟)
(陪笑臉且厚顏無恥但申請滿懷地)i mean, you

Homer(柔情蜜意地):將來我一定要給你買一座真正的城堡
Marge:你不需要這樣做的...
Homer(很放鬆地噓出一口氣):哦,好極了

Homer:Lisa,我不會讓這一切發生的!
Lisa:真的?你有辦法幫我?
Homer:哦,對不起,沒有,我讓你誤會我的意思了。

Bart,我們有了那一千塊錢,我們可就成了百萬富翁了。我們可以買各種各樣有用的東西,比如說,愛

Burns:這位一定是小Brat吧?
Bart:是Bart!
Homer:不要糾正他,Brat!

Marge:我們非要賣掉電視機嗎?能不能用我們的訂婚戒指代替?
Homer:我很感激,Marge!不過我們現在需要的是150塊錢。

Homer:學校處事真理——不要閑談;永遠取笑和自己不同的人;閉嘴,除非你確定其他人和自己的看法一致。

Homer:我當然有感受了!記得嗎?「我的胃疼」,還有「我快要瘋了」。

Homer:我人生中最悲傷的一天是我意識到我可以超越我的父親的時候。而Bart在4歲的時候就經歷了這一時刻。

電腦檢查Homer信用檔案時發出警報
Homer:這是表示好的警報嗎?

Lisa:記住,爸爸,北斗七星的勺柄指著北方。
Homer:很好,Lisa。不過我們不是在天文課上,我們是被困在森林裡了。

Homer: Marge,我知道我錯了。
Marge: Homer,你甚至不知道為什麼而道歉。
Homer: 我當然知道,我餓了,衣服臭了,人也累了。

Skinner:我認為留級和開除已經不能對Bart奏效了,所以我們考慮用「放逐」。
Marge:「放逐」?!你是說把Bart驅逐出境?
Homer:Marge,讓別人把話說完。

Homer:我的小姑娘想要什麼禮物?
Lisa:悸動的脫離和生活的安定。
Homer:呃……一匹小馬怎麼樣?

Bart打翻了Homer的生發劑
Homer:好吧,我決定不殺你。不過我要告訴你3個讓你的餘生在膽戰心悸中度過的事實:你毀了你的父親,你毀了這個家庭,禿頂是我們家族的遺傳!

Homer:孩子們,離開這里,接下來的場面我不希望你們看到!
孩子們走後
Homer給Marge跪下:Please please please please please please please please please please please please...

⑦ 英文電影的台詞(中英對照都要)

-Rose:Hello, Jack.

哈啰,傑克。
I changed my mind.
我改變主意了。
They said you might be...Shh.
聽說你在這里。
-Jack:Give me your hand.
手伸出來。
Now close your eyes.
閉上眼睛。
Go on.
快點。
Step up.
站上來。
Now hold on to the railing.
抓緊欄桿。
Keep your eyes closed, don't peek.
眼睛閉好,別偷看。
-Rose:I'm not.
不會。
-Jack:Step up onto the rail.
踩在欄桿上。

Hold on. Hold on. Keep your eyes closed.
抓緊,眼睛閉好。
Do you trust me?
你信任我嗎?

-Rose:I trust you.
我信任你。

-Jack:All right, open your eyes.
好,張開眼睛。

-Rose:I'm flying! Jack!
我在飛,傑克。

"Come, Josephine, my flying machine "
"來吧,約瑟芬,我的飛行器"。

"Going up, she goes"
"我們一起飛上雲霄…"

"Up, she goes..."

"我們一起飛上雲霄…"
這個行嗎,很口語吧,挑十句吧

⑧ 英文電影中的經典台詞「雙語版」

英文電影中的經典台詞:

A man can be destroyed but not defeated.

一個人可以被毀滅,卻不能被打敗。《老人與海》

Love means never having to say you ' re sorry.

愛就是永遠不必說對不起。《愛情故事》

Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.

生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料 . 《阿甘正傳》

Death is just a part of life, something we're all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。《阿甘正傳》

If the people we love are stolen from us, the way to have them live on, is to remember them. Building burn, people die, but real love is forever. —— The Crow

如果我們所愛的人從我們身邊被偷走,要使他們繼續留在我們身邊,就要記住他們。建築會被焚毀,人會死去,而真愛永存。《烏鴉》

Anakin, this path has been placed before you. The choice is yours alone.

阿納金,路就在你腳下,你自己決定。《星球大戰-首部曲》

I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.

我喜歡早上起來時一切都是未知的 , 不知會遇見什麼人 , 會有什麼樣的結局。《泰坦尼克號》

Tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom!

告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!《勇敢的心》

I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. —— The Lion King

我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。《獅子王》

In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. —— Gone with The Wind

哪怕是世界末日我都會愛著你 . 《亂世佳人》

We become the most familiar strangers.

我們變成了世上最熟悉的陌生人。《亂世佳人》

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. —— The Shawshank Redemption

堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。《肖申克的救贖》

Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for, because it’s the only thing that lasts.

土地是世界上唯一值得你去為之工作 , 為之戰斗 , 為之犧牲的東西 , 因為它是唯一永恆的東西。《亂世佳人》

I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.

我覺得生命是一份禮物 , 我不想浪費它 , 你不會知道下一手牌會是什麼 , 要學會接受生活。《泰坦尼克》

Everything that has a begin has an end.

世間萬物有始皆有終。《黑客帝國》

Frankly , my dear , I don ' t give a damn.

坦白說,親愛的',我一點也不在乎。(《亂世佳人》

You’re throwing away happiness with both hands, and reaching out for something that will never make you happy.

你把自己的幸福拱手相讓 , 去追求一些根本不會讓你幸福的東西。《亂世佳人》

The truth is out there.

真相在那裡。《 X 檔案》

I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.

我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪 . 《阿甘正傳》

Death smiles at us all. All a man can do is smiles back .

死神在向我們每個人微笑,我們所能做的只有回敬微笑。《角鬥士》

You can ’ t change the past.

過去的事是不可以改變的。《獅子王》

Stupid is as stupid does.

蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。《阿甘正傳》

I am someone else when I'm with you, someone more like myself. —— Original Sin

當我與你相處時,我變成了另外一個人,一個更像我自己的人。《原罪》

If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.

你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。《阿甘正傳》

The things you own, end up owing you.

你所擁有的東西最終擁有了你。《搏擊俱樂部》

Get busy living or get busy dieing.

要麼忙於活著,要麼忙於死去。《肖申克的救贖》

Keep your friends close and your enemies closer.

跟朋友保持親密,跟敵人更親密。《越獄》

Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.

恐懼讓你淪為囚犯。希望可以感受自由。《肖申克的救贖》

It doesn't matter if the guy is perfect or the girl is perfect, as long as they are perfect for each other. —— Good Will Hunting

那個小夥子是否完美,或者那個姑娘是否完美都不重要,只要他們能珠聯璧合。《驕陽似我》

It ’ s not the men in your life that counts , it ’ s the life in your men. —— I ’ m No Angel

並不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命。《我不是天使》

Of all the gin joints in all the towns in all the world , she walks into mine. —— Casablanca

世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。《卡薩布蘭卡》

Go ahead , make my day.

來吧,讓我也高興高興。《撥雲見日》

I think it's hard winning a war with words.

我認為紙上談兵沒什麼作用。《亂世佳人》

Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to …Rome. By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory, as long as I live!

每一個城市都各具特色而令人難忘 , 很難…羅馬 , 無疑是羅馬 . 我會珍惜在這里的記憶 , 直到永遠 ! 《羅馬假日》

The world is a fine place and worth fighting for, I believe the second part. —— Seven

這個世界如此美好,值得人們為之奮斗,但我只信後半部分。《七宗罪》

Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.

山姆:這世上一定存在著善良,值得我們奮戰到底。《魔戒 2 :雙塔奇兵》

Everyone has a little dirty laundry. —— Desperate Housewives

每個人都有一些不可告人的秘密。《絕望主婦》

Shed no tears for me, my glory lives forever!

不要為我流淚,我的榮譽將永遠流傳。《星球大戰 2 》

Sometimes people think they lose things and they didn't really lose them. It just gets moved. —— the Six Sense

人們有時以為失去了什麼,其實沒有,只是被移開了。《第六感》

You had me at hello.

你一開口就征服了我!《加菲貓》

With great power there must come great responsibility —— SPIDER-MAN

有了多大的能力就會有多大的責任。《蜘蛛俠》

⑨ 著名英文電影台詞精選

著名英文電影台詞精選

導讀:我想大家應該都看過不少的英文電影,比如之前很火的漫威系列電影,比如十分經典的《泰坦尼克號》,比如奧黛麗·赫本的《窈窕淑女》等等,下面是由勵志網的我為大家整理的一些著名的英文電影台詞精選,以供大家的需要,希望各位讀者閱讀愉快!

1.I love the *** ell of napalm in the morning.「我喜歡早晨汽油彈的味道。」—— 現代啟示錄(Apocalypse Now, 1979)中校下令用飛機投擲汽油彈燒掉森林,只是為了壓制越共的火力讓他沖浪。說這句話的時候,他正悠閑地坐在槍林彈雨的戰場上。

2. Love means never having to say you』re sorry.「愛意味著永遠不必說抱歉。」——愛情故事(Love Story, 1970)影片中男女主角先後都說過這句台詞。

3. The stuff that dreams are made of.「用來製造夢想的材料。」—— 馬爾他之鷹(The Maltese Falcon, 1941)影片結尾,一個警察問山姆馬爾他之鷹是用什麼材料製成的,山姆意味深長地用這句話作為回答。

4. E.T. phone home.「E.T.打電話回家。」—— 外星人ET(E.T. The Extra-Terrestrial)這是E.T.學會的第一句話,也是E.T.復活後說的第一句話。

5. They call me Mister Tibbs!「他們叫我提布斯先生!」—— 炎熱的夜晚(In the Heat of the Night, 1967)提布斯是一位黑人警探,在一次去外地執行公務的時候被當地警察誤認為殺人犯而被逮捕。在受到白人警長用輕蔑的語氣訊問時,提波斯義正辭嚴地用這句話捍衛黑人的尊嚴。

6. Rosebud.「玫瑰花蕾。」—— 公民凱恩(Citizen Kane, 1941)這是主角凱恩臨終前的遺言,也是貫穿整部影片的線索。

7. Made it, Ma! Top of the world!「成功了,媽媽!世界之巔!」—— 白熱殺機(White Heat, 1949)科迪是一個心狠手辣膽大包天的黑幫頭目,但他卻對自己的母親敬若神明。「to the top of the world」是母親對他常說的一句話。影片結尾,科迪被警察團團包圍,在走投無路的情況下,他高呼這句台詞舉槍引爆了腳下的油罐。

8. I』m as mad as hell, and I』m not going to take this anymore!「我徹底瘋了,我再也不能忍受下去了。」—— 電視台風雲(Neork, 1976)比爾是電視台資深主持人,得知自己即將被解僱後,在直播節目中發泄不滿。沒想到觀眾反應出奇的好,於是電視台重新讓他主持節目。比爾在節目中的標志性動作就是高呼這句台詞,然後倒在地上裝死。

9. Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.「路易斯,我想這是一段美好友誼的開端。」—— 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)影片的最後一句台詞。警長路易斯在瑞克的影響下決定不再當德國人的走狗。

10. A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.「一個戶籍調查員曾試圖測試我。我把他的肝就著蠶豆和紅葡萄酒吃了。」——沉默的羔羊(The Silence of the Lamb, 1991)漢尼拔以平靜的口吻說出這句台詞,令觀眾毛骨悚然。

11. Bond. James Bond.「邦德,詹姆斯·邦德。」—— 諾博士(Dr. No, 1962)007的標志性台詞[]。

12. There』s no place like home.「什麼地方都不如家好。」—— 綠野仙蹤(The Wizard of OZ, 1939)這是北方女巫送多蘿西回家時念的咒語,之後昏迷中的多蘿西喃喃地念著這句話睜開了眼睛。

13. I am big! It』s the pictures that got *** all.「我現在還是大明星!是默片沒落了。」—— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)

14. Yo, Adrian!「你,艾德莉安!」—— 洛奇(Rocky, 1976)洛奇與心上人艾德莉安打招呼時的口頭禪,甚至在他接受電視采訪時也用這句話向艾德莉安打招呼。 81. Hello, geous.「你好,美女。」—— 滑稽女郎(Funny Girl, 1968)

15. Toga! Toga!「喝酒!喝酒!」—— 動物屋(National Lampoon』s Animal House, 1978)國家諷刺文社是最受美國大學生歡迎的一份刊物,《動物屋》是其涉足電影業的第一部作品。

16. Listen to them. Children of the night. What music they make.「聆聽這暗夜之子的聲音,多美妙的音樂啊。」—— 吸血鬼(Dracula, 1931)本片是第一部有聲吸血鬼電影,片中由貝拉.路高西飾演的德古拉伯爵的形象現已深入人心,影片中關於吸血鬼的一些設定也成為日後吸血鬼題材影片的標准。貝拉.路高西死後入葬時就穿著本片中的披風。

18. Oh, no, it wasn』t the airplanes. It was Beauty killed the Beast.「哦,不,殺死野獸的不是飛機,而是美女。」—— 金剛(King Kong, 1933)這是影片的最後一句台詞。看著從帝國大廈頂上掉落的金剛的屍體,瘋狂的導演作出了這個經典評論。在彼得.傑克遜重拍的版本中也保留了這句台詞。

19. My precious.「我的寶貝。」—— 魔戒2:雙塔奇謀(The Lord of the Rings: Two Towers, 2002)這是古魯姆對魔戒的稱呼。擁有魔戒的人會受到其誘惑而將其視為珍寶。

20. Attica! Attica!「阿提卡!阿提卡!」—— 熱天午後(Dog Day Afternoon, 1975)

21. Sawyer, you』re going out a youngster, but you』ve got to e back a star!「索耶,你出去的時候是個年輕人,但你回來時一定是個明星!」—— 第42街(42nd Street, 1933)

22. Listen to me, mister. You』re my knight in shining armor. Don』t you fet it. You』re going to get back on that horse, and I』m going to be right behind you, holding on tight, and away we』re gonna go, go, go!「聽我說,先生。你是我身披閃光戰甲的騎士,你可不能忘記了。你會騎著馬回來,我會跟隨在你身後,緊緊地抱著你,我們一起向著遠方前進,前進,前進!」—— 金色池塘(On Golden Pond, 1981)年邁的諾曼.泰勒(亨利.方達飾)在自己家附近差點迷路,妻子用這句飽含深情的話安慰垂頭喪氣的丈夫。影片上映後,「my knight in shining armor」成為女性對自己心目中理想伴侶的代稱。

23. Tell 『em to go out there with all they got and win just one for the Gipper.「叫他們豁出去拼了,為了吉佩贏一回。」——紐特.羅克尼(Knute Rockne All American, 1940)

24. A martini. Shaken, not stirred.「馬提尼。搖勻的,不要攪勻的。」—— 金手指(Goldfinger, 1964)

25. Who』s on first.「誰是一壘手。」—— 沒規矩的1890年代(The Naughty Nineties, 1945)這句台詞出自一段非常搞笑的關於棒球的對話。兩個人在一起談論某棒球隊,而球員的名字非常特別,一壘手叫「Who」,其他球員分別叫「What」、「I don』t know」、「Why」、「Because」、「Tomorrow」、「Today」、「I don』t give a darn.」於是產生了許多笑料。

26. Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to bee the Masters champion. It looks like a mirac…It』s in the hole! It』s in the hole! It』s in the hole!「灰姑娘的故事,突如其來。從前的高爾夫球場管理員,現在即將成為大師賽冠軍。簡直是個奇…球進洞了!球進洞了!球進洞了!」

—— 瘋狂高爾夫(Caddyshack, 1980)

個性英文台詞精選 經典英文句子帶翻譯 經典英文句子大全 英文句子唯美簡短合集 英文電影台詞摘抄:富含哲理 著名英文電影台詞精選 適合英語配音的經典電影台詞 勵志英語電影台詞 英語電影經典語錄大全 英文電影里的經典台詞精選

⑩ 勵志英文電影台詞

1、 You can't change the past.

過去的事是不可以改變的。

2、 I laugh in the face of danger.

越危險就越合我心意。

3、Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.

我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。

4、 When the world turns its back on you, you turn your back on the world.

如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。

5、 It's like you are back from the dead.

好像你是死而復生似的。

6、Everything you see exists together in a delicate balance.

世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

7、 Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.

對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。

8、 This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?

這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?

9、I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.

我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。

10、I'll make it up to you, I promise.

我會補償你的,我保證。

11、「No point in punching things you can't see.」 Cinderella Man (2005) - James Braddock (Russell Crowe)

打擊那些你看不到的東西沒有意義。——《鐵拳男人》,詹姆斯-布拉德克(拉塞爾-克勞)

12、「If work has no intention, it's not work at all. It's an empty motion.」The Razor's Edge (1984) - Raaz (Saeed Jaffrey)

如果工作沒有目標,那就不是工作,而是空洞的行為。——《刀鋒》,里茲(薩伊德-傑弗瑞)

13、「Failure is never quite so frightening as regret.」 The Dish (2000) - Cliff Buxton (Sam Neill)

比失敗更令人恐懼的是懊悔。——《天線》,克里夫-巴克頓(山姆-內爾)

14、「It's what you do right now that makes a difference.」 Black Hawk Down (2001) - Jeff Struecker (Brian Van Holt)

你現在所做的是改變現狀的關鍵。——《黑鷹降落》,傑夫-(布萊恩-范-霍爾特)

15、「There is no certainty, only opportunity.」V for Vendetta (2005) - V (Hugo We****ing)

沒有一定會怎樣,只有可能會怎樣。——《V字仇殺隊》,V(雨果-威明)

16、「onstantly talking isn't necessarily communicating.」Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) - Joel Barrish (Jim Carrey)

說個不停不一定是交流。——《美麗心靈的永恆陽光》,喬爾-巴瑞士(金-凱瑞)

17、「It is not our abilities that show what we truly are, it is our choices.」Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) - Dumbledore (Richard Harris)

決定我們成為什麼樣人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。——《哈利-波特與密室》,鄧布利多(理查德-哈里斯)

18、「Men don't follow titles, they follow courage.」 Br****eheart (1995) - William Wallace (Mel Gibson)

人們追隨勇敢者,而不是位高者。——《勇敢的心》,威廉-華萊士(梅爾-吉布森)

19、「A good plan today is better than a perfect plan tomorrow.」 Wag the Dog (1997) - Conrad Brean (Robert De Niro)

今天的好計劃勝過明天的完美計劃。——《搖尾狗》,康拉德-布瑞恩(羅伯特-德-尼羅)

20、 「It's not who you are underneath, it's what you do that defines you.」Batman Begins (2005) - Rachel Dawes (Katie Holmes)

你真正是誰並不重要,重要的是你的所做所為。——《蝙蝠俠:開戰時刻》,雷切爾-道斯(凱蒂-赫爾姆斯)

Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift, that is why it』s called present!

昨天已成為歷史,明天是未知的,而今天是上天賜予我們的禮物,這就是為什麼我們把它叫做現在!——《功夫熊貓》

21、If there』s any kind of magic in the world, it must be the attempt of understanding someone or share something.

如果世上真的有什麼奇跡,那麼一定是去理解他人和與人分享。——《日出之前》

22、 I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you.

告訴你吧,如果上帝賜予我財富和美貌,我會讓您難以離開我,就像我現在難以離開您。——《簡·愛》

23、Time erodes all such beauty, but what it cannot diminish… is the wonderful workings of your mind. Your humor, your kindness… and your moral courage.

時間可以吞噬一切,但它絲毫不能減少的是你偉大的思想,你的幽默,你的善良,還有你的勇氣。——《小婦人》

24、 I was blessed to have you in my life. When I look back on these days, I』ll look and see your face.You were right there for me.

在我的生命中有你是多麼幸運,當我回憶過去, 眼前就會浮現你的臉龐 ,你總會在那守候著我。——《珍珠港》

25、 I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen, but it hurt just as badly when I had to watch you go.

我想,我們的故事永遠不會出現在銀幕上,可是當我看著你離去,我的心一樣的痛楚。 ——《卡薩布蘭卡》

26、If you really love someone, the whole life will not be enough. You need time to know, to forgive and to love. All this needs a very big mind.

愛的次數不需多,只需真愛。真愛需要時間去經營,需要用心去了解,需要胸襟去包容。——《初戀50次》

27、Some people hear their own inner voices with great clearness. And they live by what they hear.Such people become crazy,or they become legends …

有些人能清楚地聽到自己內心深處的聲音,並以此行事。這些人要麼變成了瘋子,要麼成為傳奇。——《秋日傳奇》

28、To be a princess, you have to believe you are one. You』ve got to walk the way you think a princess would walk. Smile and wave, and just have fun.

要想成為公主,你得相信自己就是一個公主。你應該像你所想像中的公主那般為人處世。高瞻遠囑,從容不迫,笑對人生。——《公主日記》

29、You got a dream,you gotta protect it.People can』t do something themselves,they wanna tell you you can』t do it.If you want something,go get it.

不要別人告訴你該做什麼,有夢想,就得保護。他人做不成什麼事情,就跟你說你也做不成。如果你想要什麼,就要去爭取。——《當幸福來敲門》

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1535
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:513
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1493
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1207
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1239
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:884
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1203
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:639
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:629
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:674