電影羅密歐與朱麗葉插曲英文歌
A. 一首女聲唱的英文歌 關於羅密歐與朱麗葉什麼的
是 泰勒.斯威夫特的《love story》.
B. 朱麗葉 英文歌
Love Story(愛情故事),歌曲原唱:泰勒·斯威夫特,填詞:泰勒·斯威夫特,譜曲:泰勒·斯威夫特。
We were both young when I first saw you
第一次見到你的時候我們都很年輕
I closed my eyes and the flashback starts
我閉上眼晴那一幕又閃現了
I'm standing there
我站在那裡
On a balcony in summer air
在一個陽台上乘涼
See the lights see the party the ball gowns
看這燈光,看纖大著舞會和那些禮服
I see you make your way through the crowd
我看見你穿過擁擠的人群
And say hello
向我打招呼問好
Little did I know
我只知道這一點
That you were Romeo you were throwing pebbles
你就是羅密歐,你扔石子
And my daddy said stay away from Juliet
我爸爸說:「離朱麗葉遠點」
And I was crying on the staircase
我在樓梯里不停地哭泣
Begging you please don't go
心中乞求你,不要離開
And I said
我說
Romeo take me somewhere we can be alone
羅密歐,到這我去一個我們可以在一起沒有人干擾的地方
I'll be waiting all there's left to do is run
我等待著這一天,現在唯一能做的就是逃離
You'll be the prince and I'll be the princess
你就會成為王子,而我也將會是公主
It's a love story
這是一個愛情故事
Baby just say yes
親愛的,你只需答應我
So I sneak out to the garden to see you
於是,我偷偷地到公園去見你
We keep quiet cause we're dead if they knew
我們保持低調因為被他們知道的話我們就死定了
So close your eyes
所以請閉上你的眼睛
Escape this town for a little while
從這個城逃出去哪怕只是短暫的一會
Oh oh
哦,哦
Oh oh
哦,哦
(2)電影羅密歐與朱麗葉插曲英文歌擴展閱讀:
《Love Story》是由美國鄉村流行樂女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首段豎廳鄉村歌曲,詞曲由泰勒·斯威夫特創作,泰勒·斯威夫特和內森·查普曼共同製作,該歌曲作為推廣專輯的首支單曲,於2008年9月12日通過大機器唱片公司發行。
在創作這首歌時,泰勒的父母反對她和一個男生交往,泰勒得到了來自莎士比亞的經典悲劇《羅密歐與朱麗葉》的靈感,聯系自己的生活實握隱際,在卧室的地板上花了20分鍾寫下這首歌。泰勒並沒有借用莎士比亞的悲劇結尾,而是書寫了一個不同的結局。
C. 1968年羅密歐與朱麗葉裡面唱插曲What is youth的是誰啊
1968年《羅密歐與朱麗葉》的插曲《What Is Youth》由Nino Rota(尼諾·羅塔)演唱,歌曲由Nino Rota填詞,Nino Rota譜曲。由Silva Screen公司發行。
尼諾·羅塔也被稱作尼諾·諾塔,義大利作曲家,著名電影配樂師。常為電影配樂,曾與費德里柯·費里尼保持長達25年的合作,還以《教父》一、二部的配樂聞名於世。
(3)電影羅密歐與朱麗葉插曲英文歌擴展閱讀
尼諾·羅塔在11歲時就寫出一部清唱劇,後來到羅馬聖塞西莉亞音樂學院(Accademia Nazionale di Santa Cecilia)從卡塞拉和皮澤蒂學習。
畢業後曾短暫留居美國,並開始創作電影配樂,一生共寫了一百多部,包括不少費德里柯·費里尼及盧奇諾·維斯孔蒂的電影。
1975年,羅塔憑借《教父II》的電影配樂獲得奧斯卡金像獎(Academy Awards) 最佳配樂獎。
尼諾·羅塔曾擔任義大利東南部古城Bari(巴里)音樂學院院長達37年之久。他於1979年謝世,終年68歲。
D. 求《羅密歐與朱麗葉》的英文歌曲的歌詞
You raise me up(原曲secret gargen,動畫版的Lena Park 的單曲已開沖山賣)
以下完整版寬手歌詞
When I am down and, oh my soul, so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up… To more than I can be.
There is no life, no life without it's hunger
Each restless heart beats so imperfectly
But when you come, and I am filled with wonder
Sometimes I think, I glimpse eternity.
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up… To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up… To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up… To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up… To more than I can be.
You raise me up…慎判嫌 To more than I can be.
E. 有一首英文歌曲, 歌曲內容講述的是羅密歐與朱麗葉的故事,是一位女歌手唱的, 那首歌曲叫什麼名字
歌棚襲褲手禪殲:Taylor Swift 歌名:Love Story 試聽鏈簡: http://www.tudou.com/programs/view/0BFlRw8Hnrg/ 下載: http://mp3..com/m?tn=mp3&ct=134217728&lm=-1&word=Taylor%20Swift%20-%20Love%20Story
F. 現代羅密歐與朱麗葉的英文歌曲是什麼
現代羅密歐與朱麗葉的英脊段寬文歌曲是《Love
fool》,由羊毛衫合唱團(The
Cardigans)所唱,被編入電影《羅密歐與朱麗葉》中。後經蔡依林翻唱。
歌名:《Love
fool》
歌手:The
Cardigans
所屬專輯:《First
Band
on
the
Moon》
發行時間:1996-09-09
歌詞:
Dear,
I
fear
wer're
facing
a
problem
You
love
me
no
longer,
I
know
And
maybe
there
is
nothing
That
I
can
do
to
make
you
do
Mama
tells
me
I
shouldn't
bother
That
I
ought
to
stick
to
another
man
A
man
that
surely
deserves
me
But
I
think
you
do
So
I
cry,
I
pray
and
I
beg
燃衫Love
me
love
me
Say
that
you
love
me
Fool
me
fool
me
Go
on
and
fool
me
Love
me
love
me
Pretend
that
you
love
me
Leave
me
leave
me
Just
say
that
you
need
me
So
I
cry,
and
I
pray
for
you
too
Love
me
love
me
Say
that
you
love
me
Leave
me
leave
me
Just
say
that
you
need
me
I
can't
care
'bout
anything
but
you...
Lately
I
have
desperately
pondered,
Spent
my
nights
awake
and
I
wonder
What
I
could
do
have
done
in
another
way
To
make
you
stay
Reason
will
not
lead
to
solution
I
will
end
up
lost
in
confusion
櫻亮I
don't
care
if
you
really
care
As
long
as
you
don't
go
So
I
cry,
I
pray
and
I
beg
Love
me
love
me
Say
that
you
love
me
Fool
me
fool
me
Go
on
and
fool
me
Love
me
love
me
Pretend
that
you
love
me
Leave
me
leave
me
Just
say
that
you
need
me
So
I
cry,
and
I
pray
for
you
too
Love
me
love
me
Say
that
you
love
me
Leave
me
leave
me
Just
say
that
you
need
me
I
can't
care
'bout
anything
but
you...
anything
but
you
Love
me
love
me
Say
that
you
love
me
Fool
me
fool
me
Go
on
and
fool
me
Love
me
love
me
I
know
that
you
need
me
I
can't
care
'bout
anything
but
you.
G. 羅密歐與朱麗葉 歌詞
TV動畫『羅密歐與朱麗葉』OP英文版 作詞 Brendan Graham 作曲 Rolf Lovland 演唱 Celtic Woman 翻譯取於動感新勢力「動心」 by:浩哥QQ605245281 Shane: When I am down and, oh my soul so weary「當我失落的時候 噢 我的靈魂 感到多麼的疲倦」 When troubles come and my heart burdened be「當有困難時 我的心背負著重擔」 Then, I am still and wait here in the silence「然後 我會在寂靜中等待」 Until you come and sit awhile with me「直到你的到來 並與我小坐片刻」 You raise me up, so I can stand on mountains「你鼓舞了我 所以我能站在群山頂端」 You raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我 讓我能走過狂風暴雨的海」 I am strong, when I am on your shoulders「當我靠在你的肩上時 我是堅強的」 You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我… 讓我能夠超越極限」 Mark: You raise me up, so I can stand on mountains「你鼓舞了我 所以我能站在群山頂端」 You raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我 讓我能走過狂風暴雨的海」 I am strong, when I am on your shoulders「當我靠在你的肩上時 我是堅強的」 You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我…讓型李我能夠超越極限」 Shane (Choir): You raise me up, so I can stand on mountains「你鼓舞了我 所以我能站在群山頂端」 You raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我 讓我能走過狂風暴雨的海」 I am strong, when I am on your shoulders「當我靠在你的肩上時 我是堅強的」 You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我… 讓我能夠超越極限」 Mark (Choir): You raise me up, so I can stand on mountains「你鼓舞了我 所以我能站在群山頂端卜猜遲」 You raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我 讓我能走過狂風暴雨的海」 I am strong, when I am on your shoulders「當我靠在你的肩上時 我兆緩是堅強的」 You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我… 讓我能夠超越極限」 Shane: You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我… 讓我能夠超越極限」 〖完〗 【獻給所有喜歡羅密歐與朱麗葉的人】 [ti:You Raise Me Up 「你鼓舞了我」] [ar:Celtic Woman] [al:『羅密歐與朱麗葉』] [by:匿名] [offset:500] You Raise Me Up 「你鼓舞了我」 [00:09.00]TV動畫『羅密歐與朱麗葉』OP英文版 [00:13.00] [00:17.00]作詞 Brendan Graham [00:21.00]作曲 Rolf Lovland [00:25.00]演唱 Celtic Woman [00:29.00] [00:34.00]翻譯取於動感新勢力「動心」 [00:39.00]by:浩哥QQ605245281 [00:43.00] [00:47.00] [00:51.00]Shane: [00:54.82]When I am down and, oh my soul so weary「當我失落的時候 噢 我的靈魂 感到多麼的疲倦」 [01:03.20]When troubles come and my heart burdened be「當有困難時 我的心背負著重擔」 [01:11.80]Then, I am still and wait here in the silence「然後 我會在寂靜中等待」 [01:20.42]Until you come and sit awhile with me「直到你的到來 並與我小坐片刻」 [01:29.40]You raise me up, so I can stand on mountains「你鼓舞了我 所以我能站在群山頂端」 [01:37.88]You raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我 讓我能走過狂風暴雨的海」 [01:46.77]I am strong, when I am on your shoulders「當我靠在你的肩上時 我是堅強的」 [01:55.03]You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我… 讓我能夠超越極限」 [02:04.16] [02:18.20]Mark: [02:20.20]You raise me up, so I can stand on mountains「你鼓舞了我 所以我能站在群山頂端」 [02:28.45]You raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我 讓我能走過狂風暴雨的海」 [02:37.28]I am strong, when I am on your shoulders「當我靠在你的肩上時 我是堅強的」 [02:45.60]You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我…讓我能夠超越極限」 [02:55.20] [02:56.80]Shane (Choir): [02:57.80]You raise me up, so I can stand on mountains「你鼓舞了我 所以我能站在群山頂端」 [03:05.95]You raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我 讓我能走過狂風暴雨的海」 [03:14.69]I am strong, when I am on your shoulders「當我靠在你的肩上時 我是堅強的」 [03:22.36]You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我… 讓我能夠超越極限」 [03:30.02] [03:30.30]Mark (Choir): [03:30.60]You raise me up, so I can stand on mountains「你鼓舞了我 所以我能站在群山頂端」 [03:38.70]You raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我 讓我能走過狂風暴雨的海」 [03:46.86]I am strong, when I am on your shoulders「當我靠在你的肩上時 我是堅強的」 [03:55.10]You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我… 讓我能夠超越極限」 [04:04.27] [04:05.00]Shane: [04:07.00]You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我… 讓我能夠超越極限」 [04:22.10] [04:24.72]〖完〗 [04:26.72]【獻給所有喜歡羅密歐與朱麗葉的人】點此[糾正或提供]更准確的歌詞>>!所在位置:可可西音樂網 > 吉它 > 吉它 > 羅密歐與朱麗葉 > 歌詞 站長統計
H. 抖音很火的關於朱麗葉的英文歌是什麼
Taylor swift 的《love story》
這首歌曲的歌詞的靈感來自莎士比亞的經典悲劇《羅密歐與朱麗葉》和歌手Taylor Swift自己的生活實際:一對戀人因為家族矛盾和父母反對無法走到一起,但卻不屈於命運安排。
最後用真摯的愛情感化了父母,過上幸福生活的故事。泰勒沒有借用莎士比亞的悲劇結尾,而是自己書寫了一個全新、美好的棗孝結局,使整個故事更加感人,歌曲曲風也不顯乏味。
(8)電影羅密歐與朱麗葉插曲英文歌擴展閱讀
《Love Story》是由美國鄉村流行樂女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首鄉村歌曲,詞曲由泰勒·斯威夫特寬岩旅創作,泰勒·斯威夫特和內森·查普曼共同製作。
該歌曲作為推廣專輯的首支單曲,於2008年9月12日通過大機器唱片公司發行,後被收錄在泰勒慎凳·斯威夫特於2008年11月11日發行的第二張錄音室專輯《Fearless》。
2009年6月,該歌曲MV獲得鄉村音樂電視獎「年度最佳音樂錄影帶」獎項。
I. 求萊昂納多的羅密歐與朱麗葉插曲。
插曲有《Number One Crush》,由Garbage(垃圾樂隊)演唱,所屬專輯:Absolute Garbage,歌詞及翻譯如下:
I would die for you
我願為你而死
I would die for you
我願為你而死
I've been dying just to feel you by my side
我已痛不欲生只為了感受你的存在
To know that you're mine
只為確定你屬於我
I will cry for you
我會為你哭泣
I will cry for you
我會為你哭泣
I will wash away your pain with all my tears
我會用淚水洗滌你的痛苦
And drown your fears
淹溺你的恐懼
I will pray for you
我將為你祈禱
I will pray for you
我將為你祈禱
I will sell my soul for something pure and true
我會為了純真的事物出賣自己的靈魂
Someone like you
就像你這樣的人
See your face every place that I walk in
所到之處目之所及皆有你的面龐
Hear your voice every time that I'm talking
每每開口講話便會聽到你的聲音
You will believe in me
你將會信任我
And I will never be ignored
而我將永遠不會被棄置不顧
I will burn for you
我會為你燃燒
Feel pain for you
會為你而痛苦
I will twist the knife and bleed my aching heart
我會調轉刃尖 將它刺入我疼痛的心臟
And tear it apart
並將其撕裂
I will lie for you
我會為你撒謊
Beg and steal for you
為你乞討偷盜
I will crawl on hands and knees until you see
我將跪下用雙手雙膝爬行 直到你明白
You're just like me
你與我本就相同
Violate all the love that I'm missing
褻瀆我所懷念的愛戀
Throw away all the pain that I'm living
忘卻我所經歷的痛苦
You will believe in me
你將對我深信不疑
And I can never be ignored
而我永遠不會被你棄置不顧
I would die for you
我願為你獻出生命
I would kill for you
我願為你殺戮
I will steal for you
我願為你偷盜
I'd do time for you
我願為你服刑
I will wait for you
我願等你
I'd make room for you
我會為你整頓心髓
I'd sink ships for you
我會為你墮入深海
To be close to you
只為與你更近
To be part of you
成為為你的一部分
Cause I believe in you
因為我信任著你
I believe in you
我信賴你
I would die for you
我願為你而死
(9)電影羅密歐與朱麗葉插曲英文歌擴展閱讀:
Garbage是成立於1993年,並在1995年堀起立即震撼樂界四人團體,由鼓手/混音Butch Vig、吉他/貝斯Steve Marker、吉他/鍵盤Duke Erikson 以及女主唱Shirley Manson等三男一女所組成。
樂隊風格絕對現代,折衷氣味濃郁卻絕無晦澀之嫌,你可以找到白色軟性噪音、硬、新浪潮和電子節拍等時髦的音樂元素。無論在商業市場及媒體樂評都獲得成功的Garbage,96年受邀為《羅密歐與茱麗葉》電影原聲帶獻上一首B-Side作品《Number One Crush》,堂堂名列另類排行榜前茅。
J. 有首唱的是關於羅密歐與朱麗葉的英文歌叫什麼名字
《What is a youth》
歌詞:
what is a youth?impetuous fire.
what is a maid?ice and desire.
the world works on.
a rose will bloom.it then will fade.
so does a youth.
so does the fairest maid.
comes a time when one sweet smile
had its season for a while.
then love's in love with me.
some they think only to marry.
others will tease and tarry.
mine is the very best parry.
cupid he rules us all.
caper the caper, sing me the song.
death will come soon to hush us along.
sweeter than honey and bitter as gall.
love is a past time that never will fall.
sweeter than honey and bitter as gall.
cupid he rules us all