我們記得上星期看過海王這部電影英文
Ⅰ 海王經典中英文的台詞
由華納與DC聯合打造的漫改電影《海王》公布了新的上映日期,影片定檔於2018年10月5日。影片最初公布的上映日期為2018年7月27日。以下是我為你精心整理的,希望你喜歡。
1、No matter where you are, whether it's a quarter mile away or half way across the world. The most important thing in life will always be the people in this room, right here, right now. You'll always be with me. And you'll always be my brother.FOR PAUL.無論你身處何方,無論是4分之1英里的賽道,還是繞了大半個地球的距離。我們生命中最重要的東西就是這屋檐下的人,就在此時,就在此地,你永遠在我身邊,也永遠是我的兄弟!
2、I dont have friends,I got family.我沒有朋友,只有家人。
3、I used to say I live my life a quarter mile at a time and I think that's why we were brothers-because you did,too.我說過,每飈一次車就像過了一輩子,也正因此我們成了兄弟,因為你也是這個活答畝碧法。
4、You'll always be with me, and you'll always be my brother.你永遠與我同在,也永遠是我的兄弟
5、Thought you could leave without saying goodbye?不說聲再見就想走?怎麼能說得出口。
6、The most important thing in life will always be the people family right there, right now. That's what's real.」生活中最重要的就是此刻你身邊的人,這才是最真實的。清舉
7、No matter where you are, whether it's a quarter mile away or half way across the world. The most important thing in life will always be the people in this room, right here, right now. You'll always be with me. And you'll always be my brother.無論你身處何方,無論是4分之1英里的賽道,還是繞了大半個地球的距離。我們生命中最重要的東西就是這屋檐下的人,就在此時,就在此地,你永遠在我身邊,也永遠是我的兄弟!
海王經典電影簡介
海王Aquaman是美國DC漫畫旗下超級英雄,本名亞瑟·庫瑞Arthur Curry,是海底之國亞特蘭蒂斯的皇後和美國海邊一個燈塔看守人的私生子,擁有半人類、半亞特蘭蒂斯人的血統,從小就展現出了遠超常人的各項體能,以及能在水下自由活動與呼吸,並和海洋生物溝耐羨通等異於他人的能力,在前任亞特蘭蒂斯國王死後,王位空缺,其母派人找到他,加冕其為亞特蘭蒂斯國王、掌管七海,並被賦予了亞特蘭蒂斯王權的象徵,能操控大海力量,掀起風浪的三叉戟,後與超人、蝙蝠俠等人創立正義聯盟,成為正義聯盟七大創始人之一。
海王》是DC電影宇宙銀幕擴張計劃的重要棋子,該角色擁有能水下自由活動與呼吸、和海洋生物溝通與控制大海的超能力,與蝙蝠俠、超人、神奇女俠、閃電俠等人組成了正義聯盟的核心。傑森·莫瑪扮演的海王曾在《蝙蝠俠大戰超人:正義黎明》中客串出現,他將在2017年上映的《正義聯盟》中正式亮相。《海王》將是該角色推出的首部獨立電影。
《海王》的拍攝工作計劃於明年在澳大利亞進行。影片將由《速度與 *** 7》、《招魂》系列的溫子仁執導。
海王電影資料
導演:溫子仁
編劇:Paul Norris Mort Weisinger ...
國家地區:美國
發行公司:華納兄弟影片公司
更多片名:水行俠 潛水俠
演員:傑森·莫瑪、艾梅柏·希爾德
Ⅱ 海王 電影簡介 海王電影的內容簡介
1、《海王》是由美國華納兄弟影片公司出品的動作奇幻片,由華裔導演溫子仁執導,傑森·莫瑪、艾梅柏·希爾德、帕特里克·威爾森、葉海亞·阿卜杜勒-邁丁、妮可·基德曼、威廉·達福、杜夫·龍格爾聯合主演。
2、《海王》根據DC漫畫改編,講述了半人半亞特蘭蒂斯血統的亞瑟·庫瑞踏上永生難忘的征途——他不但需要直面自己的特殊身世,更不得不面對生而為王的考驗,以及和湄拉一同對抗同母異父的兄弟奧姆的故事。
3、劇情簡介:在一場狂風暴雨的海邊燈塔看守人托馬斯·庫瑞(特穆拉·莫里森飾)救了受傷的亞特蘭蒂斯女王亞特蘭娜(妮可·基德曼飾)之後,他們相愛了,生下了擁有半人類、半亞特蘭蒂斯人的血統亞瑟·庫瑞(傑森·莫瑪飾)。為了救自己的愛人和兒子亞特蘭娜選擇了離開。
4、幾年之後,亞特蘭娜被迫回到海底國家締結政治婚姻,生下兒子奧姆(帕特里克·威爾森飾)。奧姆長大後當上國王對陸地人類充滿憎恨,開始吞並海底中發展中的國家的兵力,一舉消滅陸地人。奧姆的未婚妻海底王國澤貝爾公主湄拉(艾梅柏·希爾德飾)打算阻止這場戰爭,她到陸地找回亞瑟·庫瑞,讓他以亞特蘭娜女王長子身份回亞特蘭蒂斯把王位爭回來,而且湄拉要協助亞瑟·庫瑞找回能統治大海的失落的三叉戟。
Ⅲ 艾梅柏·希爾德演過的電影 這幾部有你看過的嗎
1、《海王》是由美國華納兄弟影片公司出品的動作奇幻片,由華裔導演溫子仁執導,傑森·莫瑪、艾梅柏·希爾德、帕特里克·威爾森、葉海亞·阿卜杜勒-邁丁、妮可·基德曼、威廉·達福、杜夫·龍格爾聯合主演。
《海王》根據DC漫正野畫改編,講述了半人半亞特蘭蒂斯血統的亞瑟·庫瑞踏上永生難忘的征途——他不但需要直面自己的特殊身世,更不得不面對生而為王的考驗,以及和湄拉一同對抗同母異父的兄弟奧姆的故事。
2、《正義聯盟》是由扎克·施奈德執導,克里斯·特里奧、喬斯·韋啟激登編劇,本·阿弗萊克、亨利·卡維爾、艾米·亞當斯、蓋爾·加朵、埃茲拉·米勒、傑森·莫瑪、雷·費舍等主演的動作科幻奇幻冒險電影。
改編自DC漫畫,是DC擴展宇宙悄清襪的第五部影片。故事發生在《蝙蝠俠大戰超人:正義黎明》之後,主要講述了面對一個全新的世界威脅,超人、蝙蝠俠、神奇女俠、閃電俠、海王和鋼骨六位英雄聚首,與這股未知的威脅對抗的故事。
3、《丹麥女孩》該片講述了埃納爾·韋格在妻子格爾達·韋格納的鼓勵下勇敢的接受了變性手術,成為了真正的女人的故事。
Ⅳ 電影海王主要內容英語20字。
《海王》是由美國華納兄弟影片公司出品的動作奇幻片,由華裔導演溫子仁執導,傑森·莫瑪、艾梅柏·希爾德、帕特里克·威爾森、葉海亞·阿卜杜勒-邁丁、妮可·基德曼聯合主演。
《海王》根據DC漫畫改編,講述了亞瑟·庫里認識到他家族血脈的真諦的過程,以及和湄拉一同對抗對人類懷有更深敵意的同母異父的兄弟——海洋領主奧姆的故事
譯:"Sea King" is an action fantasy film proced by Warner Brothers Film Company. It is directed by Chinese-American director Wen Ziren and co-starred by Jason Moma, Emeb Hilder, Patrick Wilson, Yahya Abl-Medin and Nicole Kidman.
The Sea King, adapted from DC comic book, tells the story of Arthur Curie's realization of the true meaning of his family's blood and his confrontation with Meira against his half brother, Om, the ocean lord, who is more hostile to mankind.
Ⅳ 《海王》英語概括100詞
海王是海底之國亞特蘭蒂斯的皇後和美國海邊一個燈塔看守人的私生子,擁有半人類、半亞特蘭蒂斯人的血統,從小就展現出了遠超常人的各項體能,以及能在水下自由活動與呼吸,並和海洋生物溝通等異於他人的能力,在前任亞特蘭蒂斯國王死後,王位空缺,其母派人找到他,加冕其為亞特蘭蒂斯國王、掌管七海,並被賦予了亞特蘭蒂斯王權的象徵,能操控大海力量,掀起風浪的三叉戟,後與超人、蝙蝠俠等人創立正義聯盟,成為正義聯盟七大創始人之一。
Neptune is the bottom of the ocean of the queen of Atlantis and the United States, the beach is a lighthouse keeper's illegitimate child, half human, half the people of Atlantis pedigrees, from an early age showed far superior people in all kinds of physical ability, and can free activities and underwater breathing, and Marine life such as different from others' ability to communicate, after the death of the former king of Atlantis, the throne, his mother sent someone to find him, it was crowned king of Atlantis, in charge of the seven seas, and endowed with the symbol of the Atlantis, can operate the sea power, make waves of the trident, with people like superman, batman, founded after justice league, Become one of the seven founders of the justice league.
Ⅵ 電影《海王》(Aquaman)這部劇讓人引發的深思的問題很多,對於這部劇大家如何評價
總體來說,《海王》是一部很優秀的超級英雄電影,場面宏大視效炫目,動作戲配合構圖精美的慢鏡賞心悅目,敘事既有效率又有節奏,角色和場景設計優秀,對路人友好,還夾雜了溫子仁的私貨和趣味,商業性做到了極致。
《海王》的構圖可以說是教科書級別,我真的想一幀一幀截出來分析,但是條件有限,我就說說印象中比較深的地方。
亞瑟和媚拉在撒哈拉尋找入口的時候,兩人在沙漠中徒步,這座沙丘的陰影,隨著攝像機的推進,正好逐漸接上了遠處沙丘的底部,如同一個X把畫面四等分。MAN性十足的男主角「亞瑟」,從頭到尾都是生死看淡,該干就干,行事風格毫不糾結,沒有絲毫拖泥帶水,男子漢的豪情盡在劇情推進之中,當他拔出黃金三叉戟號令海族時,配合恢宏的音樂和風雲驟變的場景,那一瞬就是——王者降臨,君臨七海!
Ⅶ 海王電影英文
海王
英文:
Aquaman
亞瑟·庫瑞(Arthur
Curry)即海王(Aquaman),是美國DC漫畫旗下超級英雄,初次登場於《多趣漫畫》(More
Fun
Comics)第73期(1941年11月),由保羅·諾里斯(Paul
Norris)和莫爾·韋辛格(Moore
Vesinger)聯合創造。
Ⅷ 電影海王
《海王》是一部輕靈、淺顯、奢華的娛樂片,輕靈與淺顯,是對《海王》最喜歡的優點。說到輕靈,相比當下部分超級英雄電影喜歡採用的寫實與悲情作風,一個從小父母被迫分離、單親家庭成長的浪子故事,卻被《海王》講述得輕快而樂觀,而且完全一洗英雄前史的苦大仇深鋪墊套路,迅速切入海王成年時態,又在敘事中逐漸融入前情交代,特別是其中一場縱身躍入海洋的戲份,通過畫面連接起海王如何接受兩位「人生導師」的引導,是超級英雄電影最妙的筆觸之一。只有標清但速度快,更新也算及時ccplay001胩慕影片中精美的畫面、刺激的打鬥彌補了電影敘事上的漏洞,在兩小時的特效狂轟濫炸過程中,觀眾也難以抽出時間思考。但是當觀眾走出影廳,從燃、炸裂中清醒過來時就會覺得,好像影片除了燃,並沒留下什麼值得回味的東西。進一步思考電影的主題內核、人物塑造時更會發現,電影和此前那些爆米花超級英雄片相比並無本質差別,《海王》只不過更炫目的畫面掩蓋了敘事和人物上的單薄。
Ⅸ 《海王》的英文為什麼叫「Aquaman」
大家好,我是小粉筆。
最近大家有沒有被一部叫做《海王》的好萊塢大片刷屏呢?
《海王》由亞裔導演溫子仁指導,中國大陸的上映時間比北美還早兩周。並且一上映就獲得了非常棒的口碑,獲得最多的評價是海底世界的景色足夠震撼人心,帶來了充分的視覺享受!
其實近年來漫威、DC的超級英雄電影在大屏幕上屢見不鮮,比如復仇者聯盟、正義聯盟、蟻人、海王等。
相信大家如果看了電影的話也注意到了,「海王」的英文標題是「Aquaman」。「Aqua-」經常用於與水有關的前綴,而「-man」是超級英雄最常見的命名方式。
其實直譯過來就是「水人」,一下子少了很多霸氣有沒有!
我們可以列舉出很多用「-man」命名的超級英雄:超人(Superman)、蝙蝠俠(Batman)、鋼鐵俠(Iron man)、蜘蛛俠(Spider-man)等。
「-man」在英語中就是不帶褒貶色彩的「人」的意思。超級英雄漫畫最早被引進到中國時,台灣喜歡翻譯成「人」,而有武俠文化文化的香港喜歡翻譯成「俠」。因為這些超級英雄也像中國古代的俠客一樣行俠仗義。而中國大陸選用最多的是香港「俠」的譯法。
進入21世紀之後,隨著越來越多譯成「xx俠」的電影上映,「xx人」的譯法在內地漸漸見得少了。不過台灣的譯法仍然是「蜘蛛人」「鋼鐵人」。
不過這並不是絕對的——「蟻人(Ant-man)」就被翻譯成了「人」,不過香港的蟻人依然翻譯成了「蟻俠」。
「超人(Superman)」在兩岸三地也依然被翻譯成「人」,畢竟「超級俠」聽上去有點別扭!說到超人,也不得不提一下雖然並不屬於漫威或者DC但仍然用「-man」命名的奧特曼(Ultraman),在香港也被譯成「超人」。此「超人」非彼「超人「~
此外,也有些超英本來的名字是沒有「-man」的,但在中文翻譯里依然加上了「俠」或者「人」。「綠巨人」英文裡面就叫Hulk(浩克),「Hulk」在英文里有「笨重的船、龐然大物」的意思,加上他是綠的,中文翻譯成「綠巨人」也是為了通俗易懂,畢竟光叫「浩克」可能讓人覺得雲里霧里。類似的還有閃電俠(The Flash),直譯就是閃電,加上俠字也是為了通俗好記。夜魔俠(Daredevil),「Dare」作名詞是「挑戰」,作動詞是「敢」,「devil」則是「惡魔」,因此夜魔俠也被翻譯成超膽俠。綠燈俠原名是「 Green Lantern」,直譯就是「綠燈」,也沒有「俠」。
還有一個特例是X戰警系列,X戰警的原文也是「X-men」,內地並沒有其他譯成「戰警」的例子。不過台灣的綠燈俠是譯成《綠光戰警》。
不過話說回來,別人都是人或者俠,或者戰警,海王怎麼就翻譯成了王呢?
其實在漫畫里,海王有個別名叫「 The King of the Seven Seas(七海之王) 」,這說明「海王」這個譯名是有依據的,翻譯成海王也能更直觀地表現角色特點,畢竟他真的是王,不是一般人。而「Aquaman」其實更多的是出於電影里的地球普通大眾的視角,因為他們把大多數超級人類都稱作「xxman」。
還有一個附加的小知識,漫威的「復仇者聯盟」和DC的「正義聯盟」雖然在中文裡都叫「聯盟」,英文的命名格式卻並不一樣。「復仇者聯盟」是「The Avengers」,直譯就是「復仇者們」。而「正義聯盟」則是「Justice League」,中文譯名就是直譯的。至於復聯為什麼加上了聯盟二字,我也無從考證,可能最初漫畫引進時的譯者也是為了通俗易懂,畢竟在漫畫 歷史 上正義聯盟比復仇者聯盟出來得要早,漫威創造出復仇者聯盟最初也有和DC的正義聯盟競爭漫畫銷量的意思。
其實每部電影的譯名都是綜合了很多因素決定的,重要的不是怎麼翻才對,而是大家看外國電影的時候能夠產生對英語的興趣,畢竟生活中的英語無處不在呀~
Ⅹ 海王的英文單詞是什麼
海王的英文單詞為The sea king,讀音為[ðə; ði; ðiː][siː][kɪŋ]。
重點詞彙解釋:
1、sea
n. 海;海洋;許多;大量
雙語例句:
Thesearippled and sparkled.
大海波光粼粼。
2、king
n. 國王;最有勢力者;王棋
vi. 統治;做國王
vt. 立…為王
adj. 主要的,最重要的,最大的
雙語例句:
The lionisthekingof thejungle.
獅子是叢林之王。
(10)我們記得上星期看過海王這部電影英文擴展閱讀:
1、sea的用法:
sea的意思是海,海洋,海水,是不可數名詞。在sea前的專有名詞前一般要加冠詞the。
sea作水域,波浪,海浪,洶涌的波濤的意思時須用復數形式seas。
2、king的用法:
king的基本意思是君主,國王,指一個君主制國家中處於至高無上地位的男人,與其相對應的陰性名詞是queen。king用於比喻還可表示巨頭,大王或某一行業中的傑出人物。
表示封,立,宣布或選舉某人為國王時,其前一般不用冠詞,其餘情況下常加定冠詞the。
king與表示人名的專有名詞連用時可專有化,首字母須大寫。