百萬英鎊電影英文版56
① 英文電影《百萬英鎊》的主要內容概括 要用英文概括 30個詞左右
At first,Adams is mistaken for an eccentric millionaire and hasnotrouble getting food,clothes and a hotel suite on credit .
just by showinghisnote,The story of the note is reported in the newspapers,Adams is welcomed into exclusive social circles.
首先,一對富豪兄弟用一張面值百萬英鎊的現鈔打賭 ,看這張鈔票究竟會給人帶來無盡的財富還是只是一張一文不值的「小紙片」。
很快,從美國來的亞當進入了富豪兄弟的視線。這個人的船在海上觸礁沉沒,他靠給其他船隻做工來抵押船票才到了英國。現在他身無分文、飢餓難忍,這樣一個窮人是再適合不過的人選了。於是亞當被請進了富豪家中。
(1)百萬英鎊電影英文版56擴展閱讀
故事發生在上世紀初的英國。一個月的期限到了,亞當如釋重負地將鈔票還給了富豪兄弟。但亞當並沒有接受他們為他安排工作,因為經歷了大起大落,亞當早已厭倦了人們對金錢的追逐。盡管失去了金錢,但他卻得到了許多
富豪兄弟給了亞當百萬鈔票,並和他約定在一個月的時間里,亞當可以任意使用。但一個月後他必須把鈔票原樣不動地還給富豪,這樣他可以得到富豪們為他提供的任何一份他想從事的工作。亞當糊里糊塗地接受了約定。
② 求百萬英鎊電影英文版
鏈接:
《百萬英鎊》(TheMillionPoundNote)是由GroupFilmProctionsLimited製作的喜劇電影,由羅納德·尼姆執導,格利高里·派克、RonaldSquire和喬伊絲·格倫菲爾領銜主演。並於1954年1月7日在英國上映。該片改編自馬克·吐溫同名小說,故事發生在上世紀初的英國。一對富豪兄弟用一張面值百萬英鎊的現鈔打賭,看這張鈔票究竟會給人帶來無盡的財富還是只是一張一文不值的小紙片。主要講述了一張一百萬英鎊的鈔票給一個流落倫敦街頭的窮光蛋的生活所帶來改變的故事。
③ 百萬英鎊電影英文名
有兩種版本,一種是THE MILLION POUND NOTE。還有一種是MAN WITH A MILLION.
④ 在哪裡可以看《百萬英鎊》的英文版
最近在網上上課,每次上英語課之前,老師都會讓我們看幾分鍾的電影。
剛看了開頭的十幾分鍾,主人公是一個身無分文的窮小子,他遇到了兩個非常有錢的人,這兩個人給了他一封信,後來窮小子拆開一看,裡面居然是一百萬英鎊的支票!
看到這,我突然想起小學時學過的一篇文章《百萬英鎊》,這部電影不會就是《百萬英鎊》吧!
我去騰訊視頻搜了一下《百萬英鎊》,果然是英語老師給我們看的那部電影。只可惜這是國語版的,看起來沒有英文版有感覺,英語老師給我們看的就是英文版的。
我又去愛奇藝搜了,還是找不到英文版的。那就只能在英語課時看十分鍾的英文版了,但是感覺每次只看十分鍾不過癮啊,好想一下子全看完。
有誰知道英文版的《百萬英鎊》在哪裡可以看啊!
⑤ 求電影《百萬英鎊》資源,必須是英文語音,中英雙字幕,謝謝了!
《百萬英鎊》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1xolW-0yoz2-2jcaztGeEfw
百萬英鎊的劇情簡介 · · · · · ·
本片拍攝於1953年,根據馬克·吐溫的小說《一張百萬英鎊的鈔票》改編。
富豪之家的兩兄弟,從銀行取出面額為一百萬英鎊的鈔票,想以此驗證一個窮人拿到這張巨額鈔票的結局。哥哥認為這張鈔票對一個窮人毫無價值,最終他還是會窮困潦倒;而弟弟則認為他會因為這張鈔票擺脫困境過上富足的生活。為了證明各自的理論的正確的,兄弟兩人為此打起了賭。他們將這張鈔票留給窮困潦倒的美國小夥子亨利·亞當斯(格利高里·派克 Gregory Peck 飾)後出國旅行了,留下對未來一片迷茫的亨利。
⑥ 哪裡可以下載到《百萬英鎊》英文原版電影
《百萬英鎊》
(The Million Pound Note)
導演:羅納德·尼姆
演員:格里高利·派克
羅納德·斯閨爾
出品:英國電影企業家公司
劇情簡介:
富豪之家的兩兄弟,從銀行取出面額為一百萬英鎊的鈔票,籍以此驗證各自的理論。
一個認為,這樣一張鈔票對窮人毫無價值;另一個認為,僅擁有這樣一張鈔票(不兌現),就可以過上上等人的生活。他們選中了一個身無分文的年輕人作為試驗品。於是,這個小夥子經濟上的突變,引起了生活方式的改變。他人的種種誤解,命運的重重轉機,他將如何去面對這突如其來的全新生活呢?……
下載地址:http://www.verycd.com/topics/9969/
⑦ 《百萬英鎊》英文劇本
旁白:
Into the clothing store, waiter, the boss on.A
認為自己馬上就要時正式職員了,
可不能象
現在這樣破爛。
A formally staff soon, he thinks that he can not be broken as they are now.
(走
到一個老闆旁邊)
(A boss walked beside)
我:
有沒有作的不合適被顧客退回來的服裝?
I: There was no inappropriate for the customer
to return to the clothes?
旁白:
(老闆用極其輕蔑的眼神看他)
Boss with the most contemptuous look to see him
(走
到一個店員旁)
Go near a shop assistant
店員
1
:
等一會兒,馬上就來。
Clerk 1: Wait a minute, come at once.
旁白:
(店員挑了一件很小的衣服)
The clerk pick up a small shop clothes.
我:
請你們照顧一下,我過幾天在再付款。
I: Please take care of you, I had a few days in the
re-payment.
我身上沒有帶零錢。
I had no belt change.
店員
2
:
噢,你沒有帶零錢?
Clerk 2: Oh, you do not bring change?
對了,當然,你這樣子
像帶了的?
Yes, of course, brought you this way like it?
我想像得到,像你這樣的紳士身上只
會帶大票子。
I imagine that a gentleman like you who will bring great tickets.
同伴:
朋友,你對外地人不能總是只認衣衫不認人。
Company: a friend, you can not always
recognize only the clothes and outsiders do not recognize people.
我們完全付的起這套衣服的
錢,我們只是不想讓你因為找不開一長大票子而為難。
We
fully
paid
the
money
from
this
suit,we just do not want you as a grown up can not find tickets for the difficult to open.
店員
1
:
我們沒有傷害人的意思,
不過,
事情恰恰相反,
我們找的開。
Clerk 2: We do not hurt
people's means, but things the contrary, we find the open.
我:
噢,太好了,我向你們道歉。
I: Oh, good, I apologize to you.
旁白:
他掏出了一張一百萬的鈔票。
He took out a million-dollar bill.
然後老闆過來了
and the
boss come.
老闆:
站著干什麼?
Boss: stand for?
店員
2
:
這位先生等這找錢呢?
Clerk 2: The President and so does this give change?
老闆:
那就快找給他呀
Boss: Then looking to fast for him
店員
2
:
你自己看吧!
Clerk: Look at it yourself!
旁白:
老闆臉上的表情凝固了
The boss's face solidification.
老闆:
是呀是呀,
我是說,
哪個人會傻到跟一個紳士站在一起自慚形愧呢?
Boss: Yeah, Yeah,
I mean, what stupid people will stand together with a gentleman ashamed Zican shape it?
不過,
我不在乎了,這份光榮讓我忘卻了自己跟您站在一起是多麼的拙陋了,
(指著店員)即使你
沒有招待這樣特大客戶的經驗,也不能眼花到拿錯了這樣一件衣服呀!
However,
I
do
not
care, and the glory of me to forget his stand with you how humble humble, and (pointing to staff)
even if you do not entertain such a large customer's experience, a wrong can not be blurred to such
an clothes ah!
我:
不,我覺得這很好了。
Me: No, I think this good.
同伴:
是的,我們覺得很好。
Company
:
Yes
,
we think it is nice.
旁白:
老闆很尷尬,
但還是硬著頭皮往下說。
The boss is very embarrassing
,
but he still to stay.
老闆:
看,
再有風度的紳士面對這樣不可容忍的錯誤也是會感到氣惱的,您消氣,
我帶你去
看,
來,
快脫下身上這身破爛吧,
將他扔進垃圾堆,
或者一把火把他燒掉,
不,
還是留著它,
讓我供著,一個懷揣百萬的富豪曾經穿過它,噢,太榮幸了,讓我量量,噢,看看,多好的
身材,
穿什麼衣服都合身,
來看看,
蝙蝠俠披風,
不好?
Boss: Look, again bearing the face of
such a gentleman would feel intolerable error is angry, and you cool down, I'll show you, come
fast upon this body broken off it, will he thrown into the trash, or a torch he burned, no, or keep it
with me for a million rich carries through it once, oh, so proud, let me take, Oh, look, more than a
good figure, what to wear are fit, look, Batman cape, right?
店員
1
:
唐僧穿的袈裟?
Tang Seng wear cassock?
還是…那,
恐龍皮製的襯衫?
Or ... Well,
the dinosaur leather shirt?
還是要馬拉多納穿過的球衣?
Maradona still have to pass through
the jersey?
同伴:
不,他們都不是很好。
No
,
all of them are not good.
店員
2
:
都不好?
Not good?
那,
那…來看看我們的新品種吧——
(拿出一套乞丐裝)
That,
that ... to see our new varieties of it - (out of a Beggar)
店員
1
:
噢,原來是這樣,雖然您喜歡開玩笑,就像剛才穿著那樣來光顧我的小店,看來您
要的衣服還是正經場合穿的,
Clerk 1: Oh, that is the case, although you like to joke, just like the
dress I like to patronize the shop, it seems that you want to wear clothes or decent.
店員
2
:
看這件伊麗莎白親手作的衣服,傳說世界上曾經只有一個人穿過,我小店把它當傳
家之寶,看來只有您才能配穿這種檔次的衣服,放在我們這兒,也的確糟踏了它了。
Look
at this hand-made clothes, Elizabeth, who legend in the world only one pass through, and I store it
as
family
heirloom,
it
seems
that
only
you
can
wear
this
grade
with
the
clothes
on
here
we
do
indeed spoil the it
店員
1
:
試試,看,多合身,多象是為您定做的一樣,太完美了,想您這樣的紳士一定要參
加很多的舞會,自然是要穿的體面的,如果這樣。
Try
to
see,
more
fitting,
more
like
a
custom-made for you, like, too perfect, like a gentleman like
you have to participate in a lot of
dance, of course wear a decent, if so.
我們小店也就跟著榮耀了。
We also follow the honor of
the shop.
我:
可我沒有零錢呀!
Me: I did not change ah!
老闆:
噢,
看您說的,
依你的財富,
像我們這樣的小店,
開
100
都綽綽有餘呀!
Boss: Oh, look
at you say, depending on your wealth, small shops like ours, are more than enough to open 100 ah!
店員
2
:
沒有帶錢的話那沒有關系,就算忘了,也是不要緊的,能看見您這樣的紳士,我活
了一生也就沒有遺憾了。
No money, then it does not matter, even if forgotten, is does not matter,
could see a gentleman like you, I live the life there would be no regrets.
老闆:
來,我扶您出去,來,慢走,走好。
Boss: come, I help you to go to, walking, for living well
⑧ <<百萬英鎊>>故事梗概英文介紹
Released in the US as Man With a Million, The Million Pound Note is a satisfying adaptation of a satirical short story by Mark Twain. Gregory Peck plays Henry Adams, an impecunious American living by his wits in London. Henry becomes the object of a wager between millionaire brothers Oliver and Roderick Montpelier (Ronald Squire and Wilfred Hyde-White), who want to find out if a man with a million pound note in his bank account could live comfortably for one month on the strength of that note--without ever spending a penny of it. When Henry is given the note and lets it be known that he has it, every courtesy imaginable is extended to him by hoteliers, restauranteurs, etc. Trouble brews when Henry uses the note's reputation to speculate on the stock market. When his creditors demand that he proce the note as an act of faith, Henry is unable to do so, whereupon pandemonium reigns--and the audience's laughter cascades.