三人英語口語微電影劇本
❶ 三人英語話劇劇本
劇本主要是由台詞和舞台指示組成的,是戲劇藝術創作的文本基礎,編導與演員演出的依據。與劇本類似的詞彙還包括腳本、劇作等等。它是以代言體方式為主,表現故事情節的文學樣式。劇本主要分為文學劇本與攝影劇本。
三人英語話劇劇本 篇1
Three Times』 Beating Monster
人物:T唐僧S:孫悟空 E:豬八戒
J:沙僧
B:白骨精(何平) B1:B變成的村姑 B2:B變成的太婆B3:B變化成的老頭
T: Emitofo,do you know where we are now?
S: Bajie,map!
E: (摸出,遞給S)
S: Look,boss (湊近T)……(T、S一齊轉向E)
T: Bajie!How Many times I have told you, don』t bring these pictures of beautiful girls!
E: Oh, boss!Forgive me(伸手拿回)
T: (縮手)I』ll keep it for you until we reach the west
E: But……
T: Emitofo,nothing is lust,lust is nothing! Map?
E: (遞)Here.Em…… we have arrived in White Tiger Mountain!Ah I can』t walk on any more!(坐)My stomach doesn』t allow So.
S: Fat Pig!
E: Monkey,if you dare to say these two words once again,I will ,I will……
S: You will what(兇相)?
E: (軟禁)I will help you catch fleas(跳蚤)。
S: Hm!
T:(輕咳)Wukong,factually,I am a bit hungry Could you go to get me some food?
E: You see , boss is hungry,too!
T: Baijie!Don』t forget who ate my last meal!
J: But boss,if a monster comes while brother monkey is away……
T: Em……It is a problem.Wukong,do you have any idea?
S: No problem!(安裝)(B已躲在一旁偷看)
J: This is……?
S: Electric net!I have learnt the energy of electricity from boss』s books. So I made this. No monster can approach you if you stay in it!
T: Em……Wukong, you are becoming more and more scientific! Emitofo, knowledge is power!
S: Bye!(走)
T: Let』s play cards!(三人開始打牌)音樂《鬥地主》
B: Hm!Hm!Electric net?You are too childish.(變成B1)
B1: (接近三人,望著)Can I join you?
J: I』m sorry,lady. We are playing Fighting Against landowner and three people are enough.
B1: (在一旁觀看)Oh,Chance! Bomb!
T: Bomb?(打出)
B1: Double King!
T: Oh…I win! Em……,Lady,you are a boss-hand. Come in and teach me!(准備開電網門)
S: (回來,看見B1)Oh,monster!(上前就打)
B1: (倒)Ah……
T: (氣憤)Wukong! Look what have done! She is my teacher!
S: She is a monster!
T: Nonsense!(深呼吸)
S: Oh,please don』t……
T:It』s too late!(唱)Once more……you open the door…(泰坦尼克主題曲,走音離譜)
S: Please,Please,oh,no……(痛苦抱頭)
T: (嗆住,咳)Wukong,I』m disappointed with you!
B: (真身出現)Hm!Sun Wukong, I』ll teach you a lesson!(變成太婆)
B2:Hello,have you seen my daughter?
T: Daughter?…(連忙擋住地屍體)No,sorry!(陪笑,B2想看後面是什麼,T擋)
S: (咬牙切齒)You monster, I』ll beat you into hell!(S追打B2,B2躲至T身後,S打,不想打到T頭,T暈,S再打死B2)
E&J: Are you Ok, boss?(扶T)
J: Look,(伸食指)how many?
T:Two……(暈乎乎地)Sun Wukong, game over!(變成B3)
B3: (看到B1,B2屍體)Oh…,my daughter, my wife! Who did it?!!(哭喊)
S: I』ll kill you, monster!(打)
T: (想阻止,未及)You,you……(險些暈,E,J扶住 )You have killed three lives!
S: No,they are not human beings!They are created by monster!
T: Monster?You are a real monster!Never let me see you,go!!
S: (悲,離去)(音樂,營造 "假"悲傷氣氛)《人鬼情未了》
J: boss, brother Monkey is……
T: Dont mention that guy any more!
B: (出現) Ha,ha,ha!(三屍體B1,B2,B3在B招手後"飄"走)
T: (驚)You are……
B: How foolish you are ,Mr Tang!(E,J去阻斗,被擊退)
B: (抓住T)Ill enjoy your meat and blood,ha,ha……
S: (悄悄走到B後,打B,B暈)A thousand years later.
T: Wukong?
E: Oh,Brother Monkey!
J: Our hero is back!
T: I,I cant understand……What happened?
S: Boss,your IQ needs increasing! This monster changed its appearance into three shapes in order to cheat you!
T: How,how did you find out?
S: (沉默)……Monkeys intuition(直覺)
T: Wukong(S不理T)I admit my mistake this time(S仍不理)Im sorry(小聲)
S: What?
T: Im sorry.
S: Em? Louder,please?
T: I……am……sorry……(S 捂耳)(音樂響)《敢問路在何方》(這個放伴奏)
(謝幕)
三人英語話劇劇本 篇2
A Play:
Buying Medicine
By Liu Qinglin
Characters: X ------ Xiao Fei
S ------- Shopkeeper
D- ---- Doctor Li
O- -----Others ( O1, O2 O3 -----)
Ws ------ Wounded soldiers ( W1, W2,W3 -----)
H -----He zhenwu, a Japanese spy
W- ---- Woman
J ------ Japanese
Scene1
( At an old temple lie some wounded soldiers. D is examining their wounds.)
D: Good evening, everyone.
Ws: ( Together) Good evening, Dr Li.
D: Hello, let me examine you.
W1: I』m all right. There』s no need to do so. ( W1 is about to fall down.)
D: (Helps him up) Your leg discloses you! Let me have a look. Ah, it』s going worse. Let me put some
medicine on you.
W1: No, it isn』t necessary. There is little medicine left. Go to look after that young man. He has a high
fever. He seems fainted.
D: ( Takes W2』s temperature. ) So he has! He needs an injection but we have none. Feed him these last three pills with warm water. What else can I do? There』s no medicine left.
W3: Don』t worry, Doctor. I am young and strong. I am all tight now. I』ll go and buy some medicine.
D: No, you are not all right. Your leg will bleed when you move. Lie down and have a good rest.
W4: So you can let me go . I can run very fast. The enemy cannot catch me.
( Just then, Xiao Fei comes in.)
X: Be quiet everybody. You must have a good rest. This is order, you know.
W1: But there』s no medicine left.
X: That』s why I』m here. I』ve come to fetch the list . I』ll go to town to buy medicine.
D: Have you got any money?
X: No.
D: ( Takes off her gold ring.) Take this with you. Perhaps you can change it for medicine.
X: No, I can』t take it , because it is given to you by your future husband who gave up his life to the revolution a few days ago. It mustn』t go to other people』s hands.
D: But how can you get the medicine without money?
X: Don』t worry. I』ll manage. Goodbye.
D and Ws: Be careful!
Scene2
( Music) ( Xiao is walking on the way like a businessman. He sings as he goes.
When he Passes a corn field, he sees He Zhenwu the Japanese spy robbing a woman)
W: Help! Help!
H: You needn』t cry. There』s nobody else here. Let me marry you and make yourself noble.
W: You Japanese spy! No one will marry you.
H: Otherwise I』ll kill you! ( He raises his gun and the woman catches hold of his wrist . They start a fight. Finally, H knocks W down. Just then X arrives)
X: Stop! Don』t bully Chinese woman!
H: It』s none of your business! Go away.
X: I would rather stop you. ( H raises his gun towards X. X kicks it away. They begin a fight. W puts on his clothes W and begins to pull H』s leg. X knocks H down)
X: (To W) Quick! Help me tie him up.
W: You are bleeding. Let me do first aid.
X: It doesn』t matter. Pull him into the corn fields.
H: Please spare my life. I won』t do that again
( W takes up the gun and is about to shoot.)
X: Don』t do that. If the Japanese hear the shot, they』ll come.
H: Thank you, sir. But please let me go.
X: Let you go? You』ll continue to kill and bully Chinese! ( X puts his socks into H』s mouth.) Wait here . And lend me your pass and bike. Don』t try to run away. (They go down.)
Scene 3
(Music) (X is riding a bike toward town. He sings as he goes along)
J1 and J2: Stop! Show me your pass.
X: Here you are!
J1 & J2: ( After reading it.) Hi! Salute. ( They Salute.) ( X goes through the town gate and after some time stops at a drug shop and knocks at the door.)
S: Who』s it?
X: It』s me, a customer.
S: (To O1) Go to answer the door.
O1: come in, please. You are the only customer for these days.
S: What can I do far you?
X: ( Hands him the pass.) We Japanese assistant soldier need some medicine. Here is the list.
S: Oh, so much medicine! Do you have enough money?
X: We』ll send you the money in a few days』 time. Quick, this is order. ( Shows him his gun.)
S: All right! All right!
S: ( To O1) Quick! Give him the medicine
O1: All right . ( Hands it to X.) Here you are.
X: I have to go now. Bye-bye.
S: ( To O1) Quick! Close the door.
O1: All right. ( He closes it.)
S: ( Makes a telephone call.) Hi! This is No1 Medicine Shop. Just now, a man came in and took a lot of medicine away. Perhaps he belongs to the Eighth Route Army . Stop him, quick!
( X rides his bike fast. Soon he arrives at the gate, J1 is receiving a phone call. J2 signs him to stop. X rides towards him and knocks him out. J1 begins to short at him. Soon he arrives at a bridge, where two soldiers stand . X kills them with two shots. A crowd of soldiers rush towards him. He run into the corn field. H has just frees himself and is about to leave.)
J3: Oh, here he is!
js: (Together) Don』t move! Hands up!
H: I』m sorry. I』m not Eighth -----
J4: Tie him up. ( They tie him up and beat him.)
H: Ouch! I belong to Japanese army.
J5: Don』t listen to him. He』s lying. Put him in our car. Let』s go. (They go down.)
X: (X goes through the corn field and comes up to a street. He meets some Japanese and fights them. He kills some of them and enters a lane. Finally he arrives at the temple. D and Ws come to welcome him)
D: Here comes our hero.
Ws: Congratulations.
X: Thank you, everybody.
( The end )
三人英語話劇劇本 篇3
L:梁山伯 Z:祝英台 M:馬文才 旁:旁白
旁:話說梁山伯和祝英台三年前一同來到剛剛成立的武漢新東方書院學習英語。梁山伯酷愛口語師從口語老師鄧大付學習美國口語,尤其擅長模仿馬丁?路德?金的演講。(旁白暫停,鄧英文"I have a dream ")。祝英台一心夢想出國,夢想有朝一日成為BBC主持人(旁白暫停,祝英文"this is BBC…)最終祝英台以托福和GRE高分的成績被哥倫比亞大學錄取。在祝英台臨走的那一天,梁山伯十八里相送在天河機場與祝英台纏綿告別。
L: Yingtai ,I love you so much and I』ll miss you so much.!
Z: I love you, too! Don』t worry. Shanbo I only love you in this wild world. I』ll marry you as soon as I』m back. Wait for me just for two years.
L: I』ll kiss you across the Pacific Ocean.
Z: I』ll kiss you from the other side. Wait for me. BoBo
旁:一周以後,祝英台從美國打來越洋電話。
L: Oh, Sweetie, Yintai I miss you so much, miss you every minute every second. Oh my dear. Are you listening to me?
Z: Listen, Liang Shanbo. I』m calling to tell you that I loved you. But I think you』d better find a better girl.
L: What? Pardon?
Z: Because I』ll get married.
L: Married ? to who?
Z: To 英俊瀟灑風流倜儻玉樹臨風的.Ma Wencai He is so handsome. So rich, even richer than Yu Minhong. And he is good at 葵花寶典。I love his money and I love his body.
L: What are you talking about? You wait and see. I』ll give you some color to see see. I』ll kill you! I will kill you in America!
Z: America? You can come to America? Hahahaha
旁:祝英台的無端背叛深深傷害了梁山伯脆弱的心靈,他發下毒誓:不殺祝英台誓不為人。於是重新來到新東方書院學習托福和GRE.當然他沒有忘記用老生證可以優惠20塊錢。為了能飛越重洋去殺掉祝英台,他每天提醒自己有一個夢想。I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
I have a dream that one day this nation will rise up and lives out the true meaning of its creed:We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal. I have a dream that one day I will kill Zhu Yingtai right in America. It is a dream that deeply rooted in my heart. In my heart.
旁:一年之後,梁山伯也來到了美國,四處尋找祝英台的下落。終於在紐約街頭找到他當年的愛人祝英台,而她正和馬文才卿卿我我。
L: Zhu Yingtai, long time no see, huh? Who am I ? I』m Liang Shanbo. I』m here to kill you.
Z: Liang…shanbo. Oh, Wencai. He is crazy. He will kill me.
M: You! Get out of here.
L: You! Get out of here!
M: 電話來了。Hello, I』m in wuhan. Ok ok I』ll come right now
Z: Please don』t go. Just stay, please. He』ll kill me.
M: I know! But if I stay, he』ll kill me by the way
Z: You told me you were good at 葵花寶典?
M: Sorry, I』m not good at 葵花寶典。 I』m just good at 新華字典。
Z: Oh, you liar. Just get out of here!! (to Liang Shanbo) Oh, darling, you must kill me?
L: Yes, I have to. Because I hate you more than I can say.
Z: (sing)When we were young, we listened to the MP3, you said you』d love me forever. Don』t kill me, ok? Shanbo. I qiu qiu ni
L: No door! (sing) Where you go, whatever you say, I』ll be right here killing you. I only know I was born to love you or to kill you. Now I can』t love you, the only choice is to kill you.
Z: 曾經Once upon a time, there was a true love in front of me, I didn』t cherish it. If I was to meet him again, I wish to say I love you. If you would ask me how long I would love him, I should say ten thousand years. That man is you The only man I love in this wild world is you. Only you.(sing)
L: The only woman I want to kill is on-ly you!!
Z: Please, you know I love you. I love you just like laoshu ai dami. I want to marry you.
L: hehehe Really?
Z: Oh, of course. Please don』t kill me!!!!
L: To kill or not to kill is a question. I don』t know. Who can tell me? I put her life in your hands. Everybody here, please tell me kill or not kill?
(to kill)
L: You hear this. I 『m sorry. But don』t worry , I』ll go to heaven together with you.
Z: All right kill me, then we』ll become two butterflies in the beautiful garden(sing)
(sing)
Z: 親愛的你別殺我,殺了我你也沒有好結果
L:親愛的我也不想殺 可是大家非得要我殺
❷ 3人英語話劇劇本
孫悟空vs豬八戒
An English play---- Pig Guy has been defeated by Monkey King
悟空:師傅,是不是太累了?休息一下再走吧。
Master, are you tired? Let』s have a rest.
唐僧:沒關系,前面不遠就有人家了,到了那裡再休息吧。
I am fine. Let』s have a rest later. Look! There is a house over
there.
悟空仔細地攙扶唐僧繼續行走,同時另一邊老頭、老媽、小媳婦出場。
小媳婦(做哭狀):爹、媽,我……
Daddy, mommy, I, I …
老頭:女兒,快走吧,不然那豬精來了,就走不了了。
Honey, hurry up. The spirit is coming soon.
小媳婦走幾步又回頭跑回老媽的懷里,抱頭痛哭。老頭在一邊嘆息,擦淚。
唐僧、悟空走到他們面前。
悟空:師傅,到了。
Master, here we are.
唐僧(走到老頭面前行禮,悟空看見了正在哭的母女倆,覺得奇怪,上下打量):老施主,我是從
東土大唐前往西天取經的和尚,想借貴地休息一晚,不知方便否?
Excuse me, sir. I am the monk from the east. Can we stay over here
tonight?
老頭(做哽咽狀):哦,是東土大唐來的高僧啊,可以可以。(別過臉去繼續哭泣)
Oh, you are the monk from the east. Sure. Sure, come in, please ……
唐僧正在奇怪,老媽聞聲抬起頭,仔細打量唐僧,突然撲到唐僧面前。
老媽:高僧啊,你可要救救我的女兒,救救我們一家啊。
Master, please save my daughter, save my family…
唐僧:老施主休要傷心,有什麼事慢慢說。
Don』t be sad, madam. Take it easy. What happened?
老頭:高僧有所不知,我們這里有一隻豬精,今天要來跟我女兒成親,大家都斗不過它,現在正
准備把女兒送出去逃避
Master, there is a spirit here. He wants to marry my daughter,
tonight. We are all
afraid of him.
唐僧:施主莫怕,我這徒弟本領高強,也許他能幫上你們。
Calm down, sir. My apprentice has great capability. Maybe, he can
help you.
老頭:唉,高僧啊,以前也來過自稱本領高強的師傅,結果都被這豬精打跑了。今天你們就躲著
別出來了吧。
Alas! , master, there have been many people who boast to be very
capable. But every
time, they were defeated by the spirit. You』d better keep away
tonight.
悟空:噢,有這么厲害的妖怪?我倒要會他一會。待會你們只管躲起來,外面發生什麼事,都不
用管。
What? Is the spirit really so strong? I』d like to see how great he
is. All of you
just stay inside. Don』t come out no matter what happens.
這時起了風聲(音樂),老頭一家嚇得站起來混身發抖。小媳婦嚇得直往老媽懷里鑽。悟空鎮定
地舉手示意,讓師傅及老頭一家人躲到房間裡面去。自己也手搭涼篷看了看,便不慌不忙地也躲
在了門後,露出一段紅袖子。
豬八戒大笑著耀武揚威地走上場來,嘴裡大喊:小娘子,我來了。
Darling, here I am.
站在台上停一下,見沒有動靜,覺得奇怪,往房屋裡看去,見露出一段紅袖子,高興地一拍手掌。
八戒:小娘子還害羞呢,不敢出來見老豬嗎?來,來,來,我們就要是夫妻了,還害什麼羞呀!。
Darling, don』t be so shy! Please come to me. Come on, we will be a
couple.
豬八戒跑上去輕輕拉住紅袖子,把小娘子拖了出來,小娘子作出害羞的樣子,有時又做出猴子的
模樣。
八戒:小娘子,不用怕,我雖然長得丑,但本領高強,一定會讓你過上好日子的。
Darling, don』t be afraid. Although I am ugly, I am so powerful. I am
sure that I
can make you happy.
小娘子笑著點頭,抓耳撓腮。
八戒:小娘子,你高興的時候幹嘛要像猴子一樣?
Darling, why do you look like a monkey ?
小娘子:我一高興就覺得癢,所以就抓一抓。
When I am happy, I always tickle.
八戒:高興就好,高興就好。我們快入洞房吧。
Fine, let』s go to the bedroom.
八戒拉住小娘子就往房子裡面鑽。小娘子作出動腦筋的樣子,又把八戒拉回來。
八戒:哇,小娘子,你好大的力氣啊,幹嘛把我拉出來啊?
Darling. Why are you so powerful?
小娘子:夫君,你這模樣進去會嚇著我的父母的,還是去你家裡吧。
Honey, your appearance will frighten my parents. We』d better go to
your home.
八戒:去我家?那太好了,我們這就走吧。
Go to my house?OK. that』s a great idea. Let』s go.
兩人走了幾步,小女子做出腿疼摔了一下的樣子,八戒忙扶起她,作出痛惜的樣子。
小女子:我一個弱女子,哪裡能走這么遠?夫君背我吧。
I cannot walk any further. Can you carry me on your back?
八戒:背你?好,好,好。誰讓你是我的媳婦呢?
Carry you on my back? All right. You're my wife after all. Come on.
八戒把小女子背上:娘子,我們這就出發了。
Darling, Let's go.
小女子(在八戒頭上一點):走吧,獃子。
Okay. Let』s go.
音樂響起(直到八戒摔倒)。八戒在台上走一圈,做出越走越慢,越走越累的樣子。小女子在他背
上抓耳撓腮,非常高興。
八戒:小娘子,你怎麼這么重啊?
Darling, why are you so heavy?
小女子:不是我重,只怕是你不想背我吧?
Do you think so? Don't you want to carry me?)
八戒:不,不,不,我背,我背。
Yes, I do. I do.
繼續艱難地走。小女子得意地在背上笑。八戒體力不支,一跤摔倒,小女子倒地之後,
靈活地越上台上的假山,先做出猴子笑看八戒的樣子,再做出摔疼了的樣子在那裡呻吟。
八戒聽到女子的呻吟,忙東張西望找小媳婦。
八戒:娘子,摔著了沒有?娘子,摔著了沒有?娘子,你摔到哪去了?怎麼看不見你了?
Darling, are you OK? Darling, where are you? Why can't I see you?
小女子(偷偷地笑,再裝作痛苦的樣子):夫君,我在這里呢。
Honey, I am here.
八戒:哇,娘子, 你怎麼摔到高的地方去了?
Darling. Why did you go up there?
小女子:還不是你這獃子害的。
That's your fault.
八戒:對不起,娘子。對不起,娘子。
Sorry, darling. I』m very sorry.
小女子:看你這么辛苦,我也摔疼了,那就休息休息吧。
You look so tired, and I feel sore. Let』s have a rest.
八戒:太好了。 我們就休息一下吧!
Have a rest? That』s a good idea. Let』s have a rest.
八戒聽了高興地坐在下面休息,小女子仔細地打量他。
小女子(撒嬌地):夫君,你是哪裡的神仙,我都還不知道,怎麼能嫁給你呢?你可要告訴我。
Honey, how can I marry you? I don』t even know where you come from.
You must tell me
the truth first.
八戒:唉,別提了,想當年我本是天上的天篷元帥,上天入地,八面威風。只因冒犯了嫦娥,
被玉帝貶下凡塵,錯投了豬胎,長成這般模樣。
Alas! Don』t mention it. I was Tianpeng marshal, I could fly between
heaven and the
world. Only because I made a big mistake, I was punished by Yudi. So
I became a pig.
That』s why I am so ugly.
小女子:虧你長得這么丑,還敢出來見人。
You look too ugly to meet people.
八戒:本來我也不想出來,只是南海觀音點化我,叫我在這里等候前往西天的取經人。等了這么久,
也不見,便出來逛逛,能碰到娘子你,是我一生的造化,還管它什麼西天取經呢?(八戒高興地過
去想拉小女子的手)
I didn』t want to come here. Nanhai Guanyin asked me to wait for
Tangseng. I've been
waiting for a long time, but nobody has come. It』s lucky to meet
you here.
小女子(把手甩開):你說自己是天上的神仙,怎麼連我都背不動,真讓人難以相信。
You said that you were an immortal in the heaven . Why can』t you
carry me? It』s
impossible!
八戒:我真的是天上的神仙,你幹嘛不信呢你。
I am really the immortal. Why don』t you believe me?
小女子:那你拿出點本事來瞧瞧。
Show me some gongfu then.八戒:好,讓我露兩手來給你看看。
OK, let me show you my gongfu.
從石頭後拿出釘鈀,舞了起來。小女子暗暗點頭。當八戒的釘色舞到小女子面前時,被小女子一把
抓住,往石山後面一拖,八戒被拖了過去。
八戒:娘子,你怎麼這么大的力氣?
Darling. Why are you so strong?
小女子:有本事你把我拖出去呀。
Pull me out if you can .
八戒做出用力拖的樣子,沒有發現拖出來的卻是悟空。悟空一鬆手,八戒摔倒在地。
八戒:娘子,你怎麼這么狠心把我摔倒了? 不要開玩笑了。
How could you let me fall down? Don』t kid any longer.
悟空大笑:獃子,看看我是誰!
You Silly! Look at me. Who am I?
八戒一看,嚇得跳起來:齊天大聖,我的媽呀。
My god! You are Mahatma!
八戒轉身想跑,被悟空攔住,兩人打了起來,八戒不是對手,被悟空壓住,不能動彈。
悟空:獃子,你可還敢在這里害人不成?
You silly! Dare you harm others any more?
八戒:不敢了,不敢了。
No, I dare not!
悟空: 你可還敢在這里娶媳婦?
Dare you wive yet?
八戒:不敢了。大聖爺爺饒我。
No,no. Please forgive me, Mahatma.
悟空:量你也不敢。
I bet you dare not.
悟空放開,八戒轉身想跑,被悟空一把抓住耳朵,疼得直叫。
悟空:獃子,想往哪裡去?
You silly, where are you going?
八戒:我已答應你,不再鬧事了,幹嘛還不放我走?
I'll never make trouble any more. Why don't you let me go?
悟空:獃子,我帶你去見取經人。
You silly, I'm taking you to meet the sutra-seeker.
八戒:什麼?取經人來了?
What? Has Tangseng come?
悟空:走吧。
Yes. Let's go!
兩人在台上走半圈,來到房前。
悟空:師傅,出來吧,這妖怪已經被我降服了。
Master, please come out! The spirit has been defeated !
唐僧等人走了出來,老頭一家還有些戰戰兢兢。
悟空:獃子,還不跪下,見過師傅。
You silly, kneel down to meet your master.
八戒忙對著唐僧下跪,口喊師傅。唐僧非常吃驚。
Master, nice to meet you here.
唐僧:徒兒,這是怎麼回事?
My prentice, what's up?
悟空:師傅,這是觀世音菩薩特意讓他在此等候陪您上西天取經的。
Master, he will accompany you to the west at Guanyin's behest.
唐僧:哦,多謝觀世音菩薩,既然這樣我就收你為徒,賜你法名為
八戒。
I see! Thank Guanyin! Since then, I will take you as my prentice
and name you Bajie.
八戒:謝謝師傅(站了起來)。
Thank you, my master!
老頭:恭喜高僧又收神徒。
Congratulations!
唐僧:徒兒們,我們上路吧。(八戒還依依不捨地看著小女子)
Let's go ahead, my prentices.
悟空:八戒,還看什麼呢?走了。
Bajie, there is nothing to attach to. Let's go!
八戒戀戀不舍地走到前面帶路。
❸ 簡單的小學生3人英語短劇劇本
Three Little Pigs 三隻小豬 Storyteller: There are three little pigs living with 講故事者:三隻小豬和他們的媽媽 their mother. Ding-Ding and Dong- 住在一起。丁丁和東東 Dong are brother pigs. They are very 是豬哥哥,他們很懶,他 Lazy. They eat and sleep all day. 們整天吃了就睡。龍龍是 Long-Long is the youngest pig. She 最小的,她整天幫著媽媽 works all day. She helps her mother 做家務。 to do the housework. Mother pig: You have grown up. You must make 豬媽媽:你們已經長大了,你們得 your own houses. 為自己蓋間房。 Goodbye, little pigs. Build a house. 再見,孩子們。去蓋間房。 Be careful of the wolf. 小心狼。 Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三隻小豬:好的,媽媽。再見。 Wolf: I』m hungry. Look! Three little pigs 狼:我餓了。看,三隻小豬可 for dinner. Mmm. 以做我的美餐。 Sister pig: What are you doing, brothers? 豬妹妹:哥哥,你們在干什麼? Ding-Ding: I』m building a house with leaves. 丁丁:我在用樹葉蓋房子。 Dong-Dong: I』m building a house with sticks. 東東:我在用樹枝蓋房子。 Sister pig: But leaves aren』t strong. 豬妹妹:可是樹葉不牢固。樹枝也不 And sticks aren』t strong. 牢固。 Brother pigs: Yes, we know. But it』s easy. 豬哥哥:我們知道。但它很容易。 What are you doing, sister? 你在干什麼? Sister pig: I』m building a house with bricks. 豬妹妹:我在用磚頭蓋房子。 Brother pigs: Bricks! That』s very difficult. 豬哥哥:用磚頭蓋,那太難了。 Sister pig: I know. But bricks are strong. 豬妹妹:我知道,可是磚頭很堅固。 …… Brother pigs: Oh, we』re finished. Let』s have 豬哥哥:噢,我們蓋好了。我們打 a nap. 個盹吧。 Sister pig: My house is finished. My house 豬妹妹:我的房子蓋好了,我的房 is strong. 很堅固。 Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your 狼: 小豬,小豬,快開門! Doors! Brother pigs: No. No. Go away. 豬哥哥:不開,不開。快走開。 Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:這太容易了。樹枝和樹葉 aren』t strong. 都不牢固。 Storyteller: The wolf blows the houses down. 講故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和東 Ding-Ding and Dong-Dong run 東跑到龍龍家。 to Long-Long』s house. Brother pigs: Help! Help! 豬哥哥:救命! 救命! Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你這兩只小豬。 Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 豬哥哥:妹妹,快開門。狼來了, is coming. Let me in. 讓我們進去。 Long-Long: Come in, please. Don』t worry. 龍龍:快進來。別擔心,我的 My house is strong. 房子很堅固。 Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他們跑哪兒了?噢,他們 Here. Little pigs. Little pigs. Open 在這兒。小豬,快把門打 the door! 開。 Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三隻小豬:不開,不開。快走開。 你這只惡狼。 Wolf: I』ll blow it down. 狼:我要吹倒它。 Storyteller: The wolf blows and blows. He 講故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。 blows and blows. But the house 可是房子非常堅固。 is very strong. Wolf: I』ll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢! Long-Long: Let』s boil the water. 龍龍:我們把水燒開。 Brother pigs: OK. 豬哥哥:好的。 Wolf: Oh, oh! It』s hot. It』s hot. 狼:噢!噢!好燙,好燙。 Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三隻小豬:好啊!狼死了,狼死了。 wolf is dead Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 講故事者:從那以後,丁丁、東東 Dong work hard with Long-Long. 和龍龍一起努力工作。 They work and play together. 他們一起工作,一起玩。
這個很簡單啊!如果覺得長,內容可適當刪減(其實不多,只是中文多)!
❹ 求一3人的英語情景劇劇本,要有翻譯的那種
白 :Long ago, there lived a girl. Her mather had died and her father had married again,His new wife had two daugters. They are so bad as their mother. The poor girl had to work day and night. She must sleep in the kitchen. She weared drity clothes. All of them called her cinders for Cinderella. However, we』ll show you a different play today.
(灰姑娘昂首挺胸帥氣十足地上場)
旁白 :She is so strong, and smart. Especially she is good at sport.
Now, she is running for the 100 meter race.(灰姑娘沖刺,旁邊老師讀秒:11』9)
Now, she is playing basketball.(灰姑娘以一敵眾,輕松灌籃)
Now,she is practicing Chinese gongfu(灰姑娘打拳,對手倒)
This is her----Cinderella
灰姑娘(怒,看旁白) :Do you finish?
旁白 :Ok(結巴)continue, even she is perfect, she still can』t escape the poor life, Why? That is-----
繼母(假裝洗衣服) :How cold the water! I』m too old to do anything, My leg is so painful.
(灰姑娘默,從繼母手中拿過洗衣盆)
(一姐將盆碗碰得亂響.灰姑娘默,從姐手中拿過盆碗)
(一姐手持針線縫衣,刺手,尖叫—灰姑娘默,從姐手中拿過衣服)
第一幕
(灰姑娘在幫後母按摩肩膀)
二姐(奔入,揚動手中傳單) :Mom, Mom, Look! There are some leaflets. I got them on the street.
The King is having a party. The Prince will look for a wife.
一姐(托腮) :I must be choosen, I am the most beautiful girl in the world.
二姐(憑空跳舞) :No, Not you. I have the charming shape, I am the Queen.
(兩姐爭吵起來,繼母從女兒手中拿過傳單,親吻)
繼母 :Oh, baby. Stop. You two are the most beautiful girls in our country. He will probably choose one of you. Come on , make up yourself. We haven』t enough time!(瞪灰姑娘)Cinderella, what are you doing? Come here, help your sisters!
灰姑娘 :OK, I will. But, mom, can I go to the party tonight? I want to ------
(三人斂神)
一姐 :Oh, my God! I forgot Tim』s homework. He gave us a lot of homework.. I can』t finish, what should I do ?
二姐(拿書,指,附和) :Oh, Yes, Yes. Look, execise A, excise B, excise C, excise D, excise E, Oh, planning tree, essay, study plan------(偷瞄灰姑娘,哭)Oh, my God! Oh
❺ 求三人表演的英語搞笑短劇,3-5分鍾左右的就可以了!
Three visits to the cottage
主要人物:諸葛亮、諸葛家僕人(朱不亮)、劉備、關羽、張飛、旁白(同時操作電腦)
旁白:
Three visits to the cottage(中文名三顧茅廬) is a story from one of the Four Great
classical Chinese novels——the Three Kindoms. ZhuGeliang is one of the main
characters in the original. Also, he is an outstanding militarist, politician and the symbol of the wisdom in Chinese history. Another main actors——Liubei, who visited ZhuGeliang's thatched cottage three times and wanted to invite him to be his military adviser. Finally, ZhuGeliang was moved by Liubei' sincerity, helped the three brothers——Liubei, Guanyu and Zhangfei to establish the Shu Kindom. Now,let』s go into the story.
第一幕
屋子中,諸葛亮在屋裡走著,
諸葛亮:Buliang,this classroom is so dirty,豬不亮掃地,送水(營養快線) 三兄弟上場,關羽(頭巾),劉備(墨鏡),張飛(不停打嗝) 劉:飯後一支煙,賽過活神仙
A cigerate after dinner plays an important role in my life.(伸手,張飛點煙,劉深吸一口,長舒一口氣)
劉:嗯?沒點著
En? It dosen』t burn on.
張飛:湊合著吧,老師不讓抽煙
Sorry,we can only has this.We can』t smoke in the classroom! 關羽:此番前來,定要邀請的卧龍先生 We must invite Mr.Zhu Geliang! 張飛:必須的,老曹太欺負人了
Certainly,Mr.Cao bully us too much. 三人來到門前,石頭剪子布 劉備:According to our custom? 關羽:OK.
張飛:No problem. 劉備三人進行石頭剪子布,劉備輸了,其餘兩人把劉備推到前面。 劉備作出一幅英勇就義的姿態,(上海灘響起)
劉備作按門鈴狀,(門鈴聲響起)。
諸葛亮:Bu liang(不亮), go to open the door.
僕人:Heng!(哼) 僕人板著個臉到了門口,做了一個甩頭的動作,並呼啦呼啦頭發,然後深呼吸,放平穩,保持微笑。然後打開門,舉了個躬。
僕人:안녕하세요(發音a ni ha sai yao~~~,中文意思:你好) 劉備:Can you speak English? 關羽:(緊接著劉備)Can you speak Chinese? 張飛:(緊接著)Can you speak Japanese?
歷史老照片不能說的秘密慈禧軍閥明末清初文革晚清
劉備:(緊接著)Spanish?
關羽:(緊接著)Congolese? 張飛:(緊接著)Egyptian? 僕人:(緊接著)Shut up! Who are you people? 劉備:(擺個pose)I』m Liubei.
關羽:(也擺個pose)I』m Guanyu.
張飛:(同樣擺個pose,把關羽碰倒了)I』m Sorry. 劉備三人趕緊把僕人扶起來。 豬不亮:你們怎麼來的啊
What do you three take to come here? 張飛:騎馬來的啊,做騎馬狀 Riding a horse ,of course. 豬不亮:那你們怎麼騎馬來的啊? So,How do you riding a horse? 三人面面相覷,豬不亮關門 劉備突然明白了,「money!!」 張飛關羽聳肩都沒帶錢,下台
第二幕
三兄弟上台,張飛關羽手提禮品
關羽猥瑣的說:這次應該可以了吧,上次也怨我們 I think we』ll manage it this time.
張飛:啥啊,如果你不是拉著我,老子一嗓子吼死他(做咆哮狀,老虎聲音)
What? If you don』t pull me,I will easily kill him with my strong throat! 劉備:行了,行了,我們來幹啥來了 稍息。。。立正。。。(張飛關羽照做)
Stop,stop,What are we doing here? At ease!—Attention! 劉備:都給我機靈點(張飛關羽點頭答應) You three! Be clever this time!
屋子中„„
(英文歌,諸葛亮和豬不亮正喝酒,豬不亮哼著英語歌,他兩個喝醉了) 諸葛亮:MY GOD!!上天你為什麼這么懲罰我 My God!! Why do you punish me?!
豬不亮:老大別難過,班長楊超不也沒過嗎
Don』t be sad,my boss. As I know,our monitor does』t pass the examination. 諸葛亮:我的四級考試啊,開始哭...
What?our monitor does』t pass the examination?But,My English cet band 4 also losed··· (換背景音樂,豬不亮跟著哭,門鈴響,豬不亮醉醺醺的搖搖晃晃去開門) 豬不亮:誰啊
Who』s this? 張飛:收水費的
I come here to charge the bill of electricity
(開門,三人一臉嬉笑)
劉備:我們又來了,麻煩小弟通報一下
We are here again,bother to notice your boss. (豬不亮四下環顧,把禮品接過來了)
(屋子裡傳來悲傷的氣息,張飛和關羽抹眼淚) 張飛:怎麼突然一陣感傷湧上心頭(自言自語) I just feel some feeling of sorrow in my heart.. 關羽:請問卧龍先生在家嗎,我們想見一下(SEE)
Is Mr Zhu Ge home? We want to have a talk with him ,please. 豬不亮:吟詩,見與不見。。。 (你見,或者不見我
It』s doesn』t matter if you see me or not 我就在那裡
I am standing right there 不悲不喜
With no emotion 你念,或者不念我
It』s doesn』t matter if you miss me or not 情就在那裡
The feeling is right there 不來不去
And it isn』t going anywhere 你愛或者不愛我
It』s doesn』t matter)
(豬不亮轉身關門,站不穩)
劉:What?!!
張飛:是不是家裡死人了,下次再來吧
I』m afraid some-one important of him died here. Let』s go. Maybe we should come next time. 關羽:希望死的不是諸葛亮
Oh, I wish Zhu Geliang does』t die„ (關羽,劉備打張飛,下台。。)
第三幕
(諸葛亮和豬不亮玩三國殺,背景音樂,術語) (諸葛亮又贏了) 豬不亮:老大你真NB You are the man !
諸葛亮:那是,你不想想我是干什麼的,我打算過了年就去找劉備,找份工作
Hum!That』s a piece of cake. And I think I should go to Liu Bei』s corporation to find a job after Spring Festival.
豬不亮:你想去劉備那裡??
What? You said you wanna to go to Liu Bei』s company? 諸葛亮:嗯,那裡用不著英語
En...That』s a good place in which I need not speak English. 豬不亮:前幾天他來過了,讓我趕跑了
But...uh, I drove him away a few days ago. 門鈴響。。 豬不亮:說來就來了
Speak of the devil and he doth appear. (三兄弟,大跨步的走進來,諸葛亮一見到很激動) 諸葛亮:大哥,想死我了(擁抱)你帶我走吧 Boss! I ached for you so much, please help me!
劉備:鎮定鎮定,既然兄弟這么看得起我,那咱們就一起大幹一場吧 Be calm. Since you trust me so much, let』s go and do it! (出發。。)
諸葛亮:大哥等等,那。。那,一月多少錢啊
Wait,wait...My boss, uh, how much will.. I get.. from you then. 張飛:(恐嚇狀)兄弟之間不談錢,談錢多傷感情,(拎著諸葛亮就走) It hurts feelings when it comes to money! (豬不亮在後面拿著包袱,大喊) 豬不亮:帶上我吧,(走路(小沈陽狀)) Oh, Please take me away. 閉幕。。。。
❻ 求3人英語話劇劇本 5分鍾
C,the customer. W,the waiter. M,the manager. In the restaurant. W:What can I do for you,sir? C:Beijing Roast Duck,Tomato and Egg Soup.That's all. W:A moment. W:Yours,sir. C:Thank you. C:Waiter. W:Yes?Sir. C:How can I have the soup? W:I'm sorry.Sir.I'll change it for you. W:Here your soup.Sir. C:Thank you. C:waiter! W:Sir. C:How can I have the soup? W:Er.I'm terribly sorry.I change it in a second. C:Sir.I'm sorry for the soup.Now is the soup. W:OK. C:Waiter!! W:Sir? C:Call your manager,please. M:I'm sorry,sir,but what's wrong with the soup? C:How can I have the soup without a SPOON
或是白雪公主與七個小矮人 Snow White and the Seven Dwarfs 英文短劇本
旁白:Once upon a time, there was a queen. She had a pretty daughter named Snow White. Soon after the child was born, the queen died. The queen married another queen. The stepmother was very jealous. She dressed Snow White in rags and forced her to do the housework all day and all night, such as sweep and mop the floor, do some cleaning, carry water and so on.
白雪:( Sweep and mop the floor, do some cleaning, carry water and so on.)
皇後:I』m the new queen. I』m very beautiful. you see. If anyone is more beautiful than me, I』ll kill her. I have a magic mirror. If I want to know something, It will tell me surely.Now, mirror, mirror, come here!
魔鏡:Yes, I』m coming. Your Majesty! What do you want to know?
皇後:Mirror, mirror, on the wall.Who is the fairest of the all?
魔鏡:Yes. Your Majesty! You are the fairest of all, I think.But there is a young lady. She is as white as snow, as red as rose and as black as ebony.She is much more beautiful than you.
皇後:She is much more beautiful than me?Who is she? Tell me quickly.
再或是《葉花K西》
人物介紹:西門吹雪(X),葉孤城(Y),King(K).花滿樓(H)
道具:牛奶兩袋,匕首一把,戒子一枚,紙屑若干。
第一幕:決戰紫荊城之顛
旁白:A quiet villageiscoveredwithwhitesnow .
Birdsaredancinginthecold .
Amaniswalkingalongthestreet ,stepbystep .
Windiscominginsilence.
Another mysteriousmanapproaches .
Y與X相遇.
X:oH ,Iamsorrytoknockyou !
Y:Haha, Nevermindbaybay.
X:Excuseme, whoareyouonearth? couldyoutellmeyourname?
Y:ha ha ,Iwon』tchangemyname! nomatterwhathappens. I』mthemostfamous-------YeGucheng. Whoareyou?
X:Iamximenchuixue.
Y驚訝:Ar, ximenchui xue?
X:Yes,whatiswrong?
Y:?
X:Great, youknowme !
Y抱腿:Please, please…… Don』tkillme! letmeyougo!
X:No, Imustkillyou !
Y:Idon''''''''''''''''twanttobekilled.Thereare aeighty-year-oldmotheandathree-yearold sontobelookedafterbyme!
X:Noway! Becausewearefightingnow!youknow?
Y突然站起冷冷的說:Don''''''''''''''''t forceme!
X:Pardon!
(Y拿出一袋牛奶)
X搶過牛奶:milk, verygood! Ilikedrinkingit. howdoyouknowthat?
Y:pleasedrinkit!
X喝完牛奶:Thanks, ha,ha
Y:Doyoustillwanttokillme?
X:Sure, must! milkismilk.
Y(惱怒+冷酷):Verygood! verygood! !?
X:I』msureIwon』t!
Y:Imustgiveyoualesson!IfIdon''''''''''''''''tbeatyourthistime, you』llneverbehaveproperly!3-2-1-0!
X捂著肚子,蹲下:Oach,Oach !
Y大笑:HaHa……
X可憐狀: help! help! Whereisthewashroom?
Y:What ?
X:Toliet?
Y:What ?
X:The 「WC」?
Y:Oh,I see ,!
X:Thanks,byebye.
Y掏出紙屑吹:Thisisgenuirnesnow!
H:Stop!!
Y:Whoareyou?
H:Hua---man----lou! Haveyouseenximenchuixue?
Y:Yes, hewasbeatenbymeandisin「WC」 now,ha……
H驚訝:Nowyouarethebestintheworld!
Y:Youareright!
H:Teriffic!youaretheonemykinglookingfor! doyouwantjoininus?
Y:Yes,It』sverygood.
H:Ok, followme, Let』sgotoseemyking!
Y:Ok,Let』s go
❼ 求適合三個人的英語話劇及劇本,8~10分鍾的
羅密歐與朱麗葉劇本片段 分享如下
JULIET
O fortune,fortune!allmen call thee fickle[fikel]:
If thou artfickle,what dost thou[咬舌尖] with him.Thatis renown'dfor faith?
Be fickle,fortune;
For then,Ihope,thou wilt not keep him long,Butsend him back.
[l1] 朱麗葉 命運啊命運!誰都說你反復無常;
要是你真的反復無常,那麼你怎樣對待一個忠貞不貳的人呢?
願你不要改變你的輕浮的天性,
因為這樣也許你會早早打發他回來。
CAPULET
ho,daughter!areyou up?[l2]
凱普萊特喂,女兒!你起來了嗎?
JULIET
Whois't that calls?is it my lord father?[l3]
朱麗葉 誰在叫我?是我的父親嗎?
CAPULET
Why,hownow,Juliet![l4]
凱普萊特啊!怎麼,朱麗葉!
JULIET
Father,Iam not well.[l5]
朱麗葉 父親,我不大舒服。
CAPULET
Evermoreweeping for your cousin's death?
What,wiltthou wash him from his grave with tears?
[l6] An ifthou couldst,thou couldst not make him live;
Therefore,havedone:
some grief showsmuch of love;
But much ofgrief shows still some wantof wit.
[l7] 凱普萊特老是為了你表兄的死而掉淚嗎?
什麼!你想用眼淚把他從墳墓里沖出來嗎?
就是沖得出來,你也沒法子叫他復活;所以還是算了吧。
適當的悲哀可以表示感情的深切,
過度的傷心卻可以證明智慧的欠缺。
JULIET
Yetlet me weep for such a feeling loss.
朱麗葉 可是讓我為了這樣一個痛心的損失而流淚吧。
CAPULET
That not the friend which you weep for.
Well,girl,thouweep'st not so much for his death,
Asthat the villain lives which slaughter'd him.[l8]
凱普萊特 他不是你用眼淚哭得回來的。
好,孩子,人已經死了,你也不用多哭他了;
頂可恨的是那殺死他的惡人仍舊活在世上。
JULIET
Whatvillain?
朱麗葉 什麼惡人?
CAPULET
Thatsame villain,Romeo.
凱普萊特 就是羅密歐那個惡人。
JULIET
GodPardon him!I do,withall my heart;
And yet no manlike he doth grieve my heart.
[l9] 朱麗葉 饒恕他!我願意全心饒恕他;
可是沒有一個人像他那樣使我心裡充滿了悲傷。
CAPULET
Thatis,becausethe traitormurderer lives.
凱普萊特 那是因為這個萬惡的兇手還活在世上。
JULIET
Ay,father,fromthe reach of these my hands:
Would none but Imight vengemy cousin's death[母音e]!
[l10] 朱麗葉 是的,父親,我恨不得把他抓住在我的手裡。
但願我能夠獨自報復這一段殺兄之仇!
CAPULET
Wewill have vengeancefor it.
But now I'll tell thee joyful tidings,girl.[l11]
凱普萊特 我們一定要報仇的。
但是現在,我得告訴你一個好消息。
JULIET
Andjoy comes well in such a needy time:What are they,
Ibeseechyour my lord?
朱麗葉 在這樣不愉快的時候,好消息來得真是再適當沒有了
請問父親,是什麼好消息呢?
CAPULET
Marry,mychild,early next Thursday morn!
The gallant,youngand noble gentleman,The County Paris,
at Saint Peter'sChurch,Shall happily make thee there a joyfulbride.
[l12] 凱普萊特 哈哈,我的孩子,星期四的早晨,
那位風流年少的貴人,帕里斯伯爵,
就要在聖彼得教堂里娶你做他的幸福的新娘了。
JULIET
Now,bySaint Peter's Church and Peter too,
He shall notmake me there a joyful bride.
[l13] I pray you, I will not marry yet;[l14]
and,whenI do,I swear,Itshall be Romeo,
whom you know Ihate,Rather than Paris.
[l15] These are news indeed![l16]
朱麗葉 憑著聖彼得教堂和聖彼得的名字起誓,
我決不讓他娶我做他的幸福的新娘。
我現在還不願意出嫁,
就是要出嫁,我可以發誓,
我也寧願嫁給我所痛恨的羅密歐,不願嫁給帕里斯。
真是些好消息!
CAPULET
Soft!takeme with you,take me with you.[l17]
How!willthou none?doth thou not give us thanks?Isthou not proud?doth thou not count thy blest,Unworthyas thou is,that we have wrought So worthy agentleman to be thou bridegroom?[l18]
凱普萊特 且慢!講明白點,講明白點兒。
怎麼!你不要嫁人嗎?你不謝謝我們嗎?你不稱心嗎?我們替你找到了這么一位高貴的紳士做你的新郎,你還不想想這是多大的福氣嗎?
JULIET
Notproud,you have;butthankful,that you have:
Proud can Inever be of what I hate;
But thankfuleven for hate,that is meant love.
[l19] 朱麗葉 我沒有喜歡,只有感激;
你們不能勉強我喜歡一個我對他沒有好感的人,
可是我感激你們愛我的一片好心。
CAPULET
Hownow,hownow,chop-logic!
Whatis this?'Proud,'and'I thank you,'and'I thank you not;' Andyet 'not proud,'mistressminion,
you,Thankme no thankings,nor,proudme no prouds,
Butfettle your fine joints 'gainst Thursday next,
Togo with Paris to Saint Peter's Church,
OrI will drag thee on a hurdle thither.
Out,yougreen-sickness carrion!out,you baggage![l20]
凱普萊特 怎麼!怎麼!胡說八道!
這是什麼話?什麼「喜歡」「不喜歡」,「感激」「不感激」!
好丫頭,我也不要你感謝,我也不要你喜歡,
只要你預備好星期四到聖彼得教堂里去跟帕里斯結婚;
你要是不願意,我就把你裝在木籠里拖了去!不要臉的死丫頭!
JULIET
Goodfather,I beseech you on my knees,Hearme with patience but to speak a word.[l21]
朱麗葉 好爸爸,我跪下來求求您,請您耐心聽我說一句話。
CAPULET
Hangthee!disobedientwretch!Itell thee what:[l22]
getthee to church o' Thursday,
Ornever after look me in the face:
Speaknot,replynot,donot answer me;Myfingers itch.
凱普萊特 不孝的畜生!我告訴你,
星期四給我到教堂里去,不然以後再也不要見我的面。
不許說話,不要回答我;我的手指癢著呢。
JULIET
Isthere no pity sitting in the clouds,That sees into the bottom of my grief?
I'll to thefriar,to know his remedy:Ifall else fail,myselfhave power to die.[l23]
[l24] 朱麗葉 天知道我心裡是多麼難過,難道它竟會不給我一點慈悲嗎?
啊,我要到神父那兒去向他求救;要是一切辦法都已用盡,我還有死這條路。
JULIET
Areyou at leisure,holyfather,now;Orshall I come to you at evening mass?
朱麗葉 (叩門聲)[l25] 神父,您現在有空嗎?還是讓我在晚禱的時候再來?
FRIARLAURENCE
Myleisure serves me,pensive daughter,now.[l26]
勞倫斯 我還是現在有空,多愁的女兒。
JULIET
Oshut the door!and when thou hast done so,
Come weep withme;
past hope,pastcure,past help!
[l27] 朱麗葉 啊!把門關了!關了門,
陪著我哭吧。
沒有希望、沒有補救、沒有挽回了!
FRLARLAURENCE[l28]
Ah,Juliet,Ialready know thy grief;It strains me past the compass of my wits:
Ihear thou must,andnothing may prorogueit,
OnThursday next be married to this county.
勞倫斯 啊,朱麗葉!我早已知道你的悲哀,實在想不出一個萬全的計策。
我聽說你在星期四必須跟這伯爵結婚,而且毫無拖延的可能了。
JULIET
Helpme , friar, in thy wisdom.[l29]
Ifnot ,thou call my resolution wise.[l30]
Godjoin'd my heart and Romeo's, thou our hands;
Andere this hand, by thee to Romeo seal'd,
Shall be thelabel to another deed,
Or my true heartwith treacherous revolt
Turn to another,this shall slay them both:[l31]
Benot so long to speak; I long to die.[l32]
朱麗葉 神父,用你的智慧幫幫我。
如果不能,那麼只要你贊同我的決心。
上帝把我的心和羅密歐的心結合在一起,你把我們的雙手結合,
要是我這一隻已經由你證明和羅密歐締盟的手,再去和別人締結新盟,或是我的忠貞的心起了叛變,投進別人的懷里,
那麼這把刀可以割下這背盟的手,誅戮這叛變的心。
所以,神父,。不要老是不說話;不然,我只有一死。
FRIARLAURENCE
Hold,hold,daughter: I do spy a kind of hope,[l33]
Whichcraves as desperate an execution.
If thou has the strength of will to slay thyself.
Then is it likely thou wilt undertake
A thing copest with death himself to scape from it.
And,if thou darest, I'll give thee remedy.
勞倫斯 住手,女兒;我已經望見了一線希望,
可是那必須用一種非常的手段,
如果你有視死如歸的決心,
那麼你應該願意嘗試一種與死差不多的方法來逃脫它。
倘然你敢冒險一試,我就可以把辦法告訴你。
JULIET
O,bid me leap, rather than marry Paris,
From off thebattlements of yonder tower;
Or walk inthievish ways; or bid me lurk
Where serpentsare; chain me with roaring bears;
Things that, tohear them told, have made me tremble;
And I will do itwithout fear or doubt,
To live anunstain'd wife to my sweet love.
[l34] 朱麗葉 啊!只要不嫁給帕里斯,
你可以叫我從那邊塔頂的雉堞上跳下來;
你可以叫我在盜賊出沒、毒蛇潛跡的路上匍匐行走;
把我和咆哮的怒熊鎖禁在一起;
無論什麼使我聽了戰栗的事,只要可讓我活著對我的愛人做一個純潔無瑕的妻子,我都願意毫不恐懼、毫不遲疑地做去。
FRIARLAURENCE
Hold, daughter,
To-morrownight this distilled liquor drink thou off;
When presentlythrough all thy veins shall run
A cold anddrowsy humour,
And in thisborrow'd likeness of shrunk death
Thou shaltcontinue two and forty hours.
[l35] Now, when the bridegroom in the morningcomes
To rouse theefrom thy bed, there art thou dead:
Then, as themanner of our country is,
In thy bestrobes uncover'd on the bier
Thou shalt beborne to that same ancient vault
Where all thekindred of the Capulets lie.
[l36] and that very night,
Shall Romeo bearthee hence to Mantua.
[l37] And this shall free thee from thispresent shame;
If no inconstanttoy, nor womanish fear,
Abate thy valourin the acting it.
[l38] 勞倫斯 好女孩,這一個葯瓶你拿去,
到了星期三的晚上,你就把這裡面煉就的液汁一口喝下,
那時就會有一陣昏昏沉沉的寒氣通過你全身的血管,
接著脈搏就會停止跳動;
在這種與死無異的狀態中,你必須經過四十二小時。
當那新郎在早晨來催你起身的時候,
他們會發現你已經死了;
然後,照著我們國里的規矩,
他們就要替你穿起盛裝,
用柩車載著你到凱普萊特族中祖先的墳塋里。
等你一醒過來,當夜就叫羅密歐帶著你到曼多亞去。
只要你不臨時變卦,不中途氣餒,
這一個辦法一定可以使你避免這一場眼前的恥辱。
JULIET
Giveme,giveme!O,tell not me of fear![l39]
朱麗葉 給我!給我!啊,不要對我說起害怕兩個字!
FRIARLAURENCE
Hold;getyou gone,
bestrong and prosperousIn this resolve:
I'llsend a friar with speed To Mantua,with my lettersto thy lord.
勞倫斯 拿著;你去吧,願你立志堅強,前途順利!我就叫一個弟兄飛快到曼多亞,帶我的信去送給你的丈夫。
JULIET
Lovegive me strength!and strength shall help afford.Farewell,dearfather![l40]
朱麗葉 愛情啊,給我力量吧!只有力量可以搭救我。再會,親愛的神父!
by 聚有戲
❽ 求一3人的英語短劇劇本 內容不限 10分鍾左右
A Brother Like That
A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it.
"Is this your car, Mister?" he said.
Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn』t cost you nothing? Boy, I wish . . ." He hesitated.
Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels.
"I wish," the boy went on, "That I could be a brother
like that."
Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"
"Oh yes, Id love that."
After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"
Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked.
He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car.
"There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn』t cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about."
Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . . . "
內容:
哥哥的心願
聖誕節時,保羅的哥哥送他一輛新車。聖誕節當天,保羅離開辦公室時,一個男孩繞著那輛閃閃發亮的新車,十分贊嘆地問:
"先生,這是你的車?"
保羅點點頭:"這是我哥哥送給我的聖誕節禮物。"男孩滿臉驚訝,支支吾吾地說:"你是說這是你哥送的禮物,沒花你一分錢?天哪,我真希望也能……"
保羅當然知道男孩他真想希望什麼。他希望能有一個象那樣的哥哥。但是小男孩接下來說的話卻完全出乎了保羅的意料。
"我希望自己能成為送車給弟弟的哥哥。"男孩繼續說。
保羅驚愕地看著那男孩,沖口而出地說:"你要不要坐我的車去兜風?"
"哦,當然好了,我太想坐了!"
車開了一小段路後,那孩子轉過頭來,眼睛閃閃發亮,對我說:"先生,你能不能把車子開到我家門前?"
保羅微笑,他知道孩子想干什麼。那男孩必定是要向鄰居炫耀,讓大家知道他坐了一部大轎車回家。但是這次保羅又猜錯了。"你能不能把車子停在那兩個台階前?"男孩要求道。
男孩跑上了階梯,過了一會兒保羅聽到他回來了,但動作似乎有些緩慢。原來把他跛腳的弟弟帶出來了,將他安置在第一個台階上,緊緊地抱著他,指著那輛新車。
只聽那男孩告訴弟弟:"你看,這就是我剛才在樓上對你說的那輛新車。這是保羅他哥哥送給他的哦!將來我也會送給你一輛像這樣的車,到那時候你就能自己去看那些在聖誕節時,掛窗口上的漂亮飾品了,就象我告訴過你的那樣。"
保羅走下車子,把跛腳男孩抱到車子的前座。興奮得滿眼放光的哥哥也爬上車子,坐在弟弟的身旁。就這樣他們三人開始一次令人難忘的假日兜風。
那個聖誕夜,保羅才真正體會主耶穌所說的"施比受更有福"的道理。