西海情歌英文版電影
❶ 英文版《西海情歌》mv的視頻是什麼電影的
提問盡量詳細一些
最好配圖片,網路發達自媒體或者視頻平台多如牛毛。同樣的一首歌可以配多少視頻和標題啊!這樣僅僅靠猜測無法作答,甚至同樣的標題配樂,你看到視頻內容的和其他人看到的根本就不一樣。
❷ 西海情歌英文版歌詞 西海情歌歌曲簡介
1、歌詞: 自你離開以後/Since you left years ago 從此就丟了溫柔/I』ve lost myself I lost you 等待在這雪山路漫長/Standing on this snowy mountain high 聽寒風呼嘯依舊/I feel the icy wind blow 一眼望不到邊/Watching the boundless lake 風似刀割我的臉/with harsh wind biting my face 等不到西海天際蔚藍/failing to see the sunny blue sky 無緣著蒼茫的高原/on the highland I set myself free 還記得你/I keep in mind 答應過我不會讓我把你找不見/you have told me you would never ever leave from me 可你跟隨/But with those 那南歸的候鳥飛得那麼遠/migrant birds to the South you fly far away 愛像風箏斷了線/Like the kite that goes astray 拉不住你許下的諾言/your promise now is losing its way 我在苦苦等待/I have waited long for 雪山之巔溫暖的春天/the coming spring that brings me warm days 等到高原/I wait until 冰雪融化之後歸來的孤雁/the snow on mountain melts down into the sea 愛再難以續情緣/Our love is to fade away 回不到我們的從前/Never will we back to the past days 一眼望不到邊/Watching the boundless lake 風似刀割我的臉/with harsh wind biting my face 等不到西海天際蔚藍/failing to see the sunny blue sky 無緣著蒼茫的高原/on the highland I set myself free 還記得你/I keep in mind 答應過我不會讓我把你找不見/you have told me you would never ever leave from me 可你跟隨/But with those 那南歸的候鳥飛得那麼遠/migrant birds to the South you fly far away 愛像風箏斷了線/Like the kite that goes astray 拉不住你許下的諾言/your promise now is losing its way 我在苦苦等待/I have waited long for 雪山之巔溫暖的春天/the coming spring that brings me warm days 等待高原/I wait until 冰雪融化之後歸來的孤雁/the snow on mountain melts down into the sea 愛再難以續情緣/Our love is to fade away 回不到我們的從前/Never will we back to the past days 還記得你/I keep in mind 答應過我不會讓我把你找不見/you have told me you would never ever leave from me 可你跟隨/But with those 那南歸的候鳥飛得那麼遠/migrant birds to the South you fly far away 愛像風箏斷了線/Like the kite that goes astray 拉不住你許下的諾言/your promise now is losing its way 我在苦苦等待/I have waited long for 雪山之巔溫暖的春天/the coming spring that brings me warm days 等待高原/I wait until 冰雪融化之後歸來的孤雁/the snow on mountain melts down into the sea 愛再難以續情緣/Our love is to fade away 回不到我們的從前/Never will we back to the past days 2、《西海情歌》是由刀郎作曲,刀郎作詞並演唱的一首歌曲。收錄在2006年9月21日由刀郎發行的《刀郎Ⅲ》專輯中。2013年,該曲獲得音樂工程2010年度十佳歌曲。❸ 西海情歌英文版原唱
西海情歌英文版原唱是刀郎。
《西海情歌》是由刀郎作曲,刀郎作詞並演唱的一首歌曲。收錄在2006年9月21日由刀郎發行的《刀郎Ⅲ》專輯中。2013年,該曲獲得音樂工程2010年度十佳歌曲。
歌詞:自你離開以後從此就丟了溫柔,等待在這雪山路漫長。
聽寒風呼嘯依舊,一眼望不到邊風似刀割我的臉。
等不到西海天際蔚藍,無言著蒼茫的高原。
還記得你答應過我,不會讓我把你找不見。
可你跟隨那南歸的候鳥飛得那麼遠,愛像風箏斷了線。
拉不住你許下的諾言,我在苦苦等待雪山之巔溫暖的春天。
《西海情歌》的創作背景
瑛與勇兒都是大學學生,然後一同報名參加了環保志願者,一同來到零下40攝氏度的可可西里,因高寒缺氧而被稱為「生命禁區」。
勇兒被安排在條件艱苦的陀陀河觀察站,勇兒犧牲在收集資料的路上,這是在可可西里第一個犧牲的志願者。刀郎在一次采風中,聽到了流傳在西海的這個故事,他感動之餘為瑛和勇兒的愛情故事寫下了《西海情歌》。
❹ 西海情歌英文版原唱索菲亞
《西海情歌》英文版原唱是刀郎。
譜曲:刀郎。
填詞:刀郎。
歌曲原唱:刀郎。
歌詞:
Since you left years ago,I』ve lost myself I lost you。
自你離開以後,從此就丟了溫柔。
Standing on this snowy mountain high,I feel the icy wind blow。
等待在這雪山路漫長,聽寒風呼嘯依舊。
Watching the boundless lake,with harsh wind biting my face。
一眼望不到邊,風似刀割我的臉。
failing to see the sunny blue sky,on the highland I set myself free。
等不到西海天際蔚藍,無緣著蒼茫的高原。
I keep in mind,you have told me you would never ever leave from me。
還記得你,答應過我不會讓我把你找不見。
But with those,migrant birds to the South you fly far away。
可你跟隨,那南歸的候鳥飛得那麼遠。
Like the kite that goes astray,your promise now is losing its way。
愛像風箏斷了線,拉不住你許下的諾言。
I have waited long for,the coming spring that brings me warm days。
我在苦苦等待,雪山之巔溫暖的春天。
I wait until,the snow on mountain melts down into the sea。
等到高原,冰雪融化之後歸來的孤雁。
Our love is to fade away,Never will we back to the past days。
愛再難以續情緣,回不到我們的從前。
Watching the boundless lake,with harsh wind biting my face。
一眼望不到邊,風似刀割我的臉。
failing to see the sunny blue sky,on the highland I set myself free。
等不到西海天際,無緣著蒼茫的高原。
I keep in mind,you have told me you would never ever leave from me。
還記得你,答應過我不會讓我把你找不見。
But with those,migrant birds to the South you fly far away。
可你跟隨,那南歸的候鳥飛得那麼遠。
Like the kite that goes astray,your promise now is losing its way。
愛像風箏斷了線,拉不住你許下的諾言。
I have waited long for,the coming spring that brings me warm days。
我在苦苦等待,雪山之巔溫暖的春天。
I wait until,the snow on mountain melts down into the sea。
等待高原,冰雪融化之後歸來的孤雁。
Our love is to fade away,Never will we back to the past days。
愛再難以續情緣,回不到我們的從前。
I keep in mind,you have told me you would never ever leave from me。
還記得你,答應過我不會讓我把你找不見。
But with those,migrant birds to the South you fly far away。
可你跟隨,那南歸的候鳥飛得那麼遠。
Like the kite that goes astray,your promise now is losing its way。
愛像風箏斷了線,拉不住你許下的諾言。
I have waited long for,the coming spring that brings me warm days。
我在苦苦等待,雪山之巔溫暖的春天。
I wait until,the snow on mountain melts down into the sea。
等待高原,冰雪融化之後歸來的孤雁。
Our love is to fade away,Never will we back to the past days。
愛再難以續情緣,回不到我們的從前。
相關介紹
刀郎這首《西海情歌》回歸了他原有的對於民族音樂的追求,這種思考並不是從歌曲的音樂元素中所顯示的不同地域的民族音樂風格,刀郎表示,這是一種對生活的理解,歌曲中描述的故事或場景都是讓自己最感動的,所以不希望以分別心對待這些音樂,也不希望自己或者公司的導向讓聽歌的朋友們忽略了自己的感受,喜歡什麼歌應該讓歌迷自己決定。
❺ 哪一期英國達人秀唱的西海情歌
猜測您想問的是英國達人秀唱的西海情歌日期?2021年08月17日。
英國人唱的西海情歌,當然是英文版,是在優酷播出的音樂高清視頻,於兄謹2021年08月17日,14:17:21上線。
英國達人秀是英謹塵襲國獨立電視台ITV製作的選秀節目,該節目旨在發掘英祥兄國業余表演人才。
❻ 外國人翻唱刀郎的歌曲
外國人翻唱刀郎的歌曲《西海情歌》。
外國美女將《西海情歌》改成英文版爆紅外網,唱的深情動人,太好聽了,引得各國友人紛紛模仿翻唱。
《西海情歌》簡介:
1、《西海情歌》是由刀郎作曲,刀郎作詞並演唱的一首歌曲。收錄在2006年9月21日由刀郎發行的《刀郎Ⅲ》專輯中。2013年,該曲獲得音樂工程2010年度十佳歌曲。
2、瑛與勇兒都是大學學生,然後一同報名參加了環保志願者,一同來到零下40攝氏度的可可西里,因高寒缺氧而被稱為「生命禁區」。
3、勇兒被安排在條件艱苦的陀陀河觀察站,勇兒犧牲在收集資料的路上,這是在可可西里第一個犧牲的志願者。刀郎在一次采風中,聽到了流傳在西海的這個故事,他感動之餘為瑛和勇兒的愛情故事寫下了《西海情歌》。
4、刀郎這首《西海情歌》回歸了他原有的對於民族音樂的追求,這種思考並不是從歌曲的音樂元素中所顯示的不同地域的民族音樂風格。
5、刀郎表示,「這是一種對生活的理解,歌曲中描述的故事或場景都是讓自己最感動的,所以不希望以分別心對待這些音樂,也不希望自己或者公司的導向讓聽歌的朋友們忽略了自己的感受,喜歡什麼歌應該讓歌迷自己決定。
❼ 西海情歌英文版歌詞
西海情歌英文版歌詞:
Since you left years ago,I've lost myself I lost you,Standing on this snowy mountain high,I feel the icy wind blow,Watching the boundless lake,With harsh wind biting my face,Failing to see the sunny blue sky,On the highland I set myself free,I keep in mind,You have told me you would never ever leave from me
But with those,Migrant birds to the South you fly far away,Like the kite that goes astray,Your promise now is losing its way,I have waited long for,The coming spring that brings me warm days,I wait until,The snow on mountain melts down into the sea
❽ 英國達人秀西海情歌幾轉
於2021-08-17,14:17:21上線。
英國人唱的西海情歌,當然是英文版,是在優酷播出的音樂高清視頻,於2021-08-17,14:17:21上線。
英國達人秀一般指英國達人。英國達人(英文:Britain'sGotTalent),英國獨立電視台(ITV)製作。
❾ 西海情歌(漢英雙語)
西海情歌
Love Song in the West Sea
詞作者|刀郎
英譯者|周柯楠
自你離開後從此就丟了溫柔
Ever since you left, I』ve lost your tenderness
等待在這雪山路漫長
I』ve been waiting on the snow-capped mountain with a long way to go
聽寒風呼嘯搜陵首依舊
Hearing the cold wind still howling
一眼望不世數到邊風似刀割我的臉
The chilly wind is blowing on my face on the boundless plateau
等不到西海天際蔚藍
Can』t wait for the sky to turn blue over the West Sea
無言著茫茫的高原
The vast plateau is silent
還記得你答應過我
Still I remember your promise
不會讓我把你找不見
You wouldn』t let me not find you
可你跟著那南歸的汪兆候鳥飛得那麼遠
But you flew so far following the southward migratory bird
愛像風箏斷了線
Love is like a kite with a broken thread
拉不住你許下的諾言
I can't stop you from leaving, despite your promise
我在苦苦等待雪山之巔溫暖的春天
I am waiting for the warm spring on top of the snow-capped mountain
等待高原冰雪融化之後歸來的孤雁
Waiting for the solitary swan goose to return when the snow melts on the plateau
愛再難以續情緣
It』s difficult to continue our love and relationship
回不到我們的從前
It』s impossible to resume what we used to be
❿ 《西海情歌》講的什麼故事
「還記得你答應過我不會讓我把你找不見,可你跟誰那南歸的候鳥飛得那麼遠……」,這是《西海情歌》里的一句優美凄涼的歌詞,很多人喜歡聽,也喜歡唱刀郎的歌,是有道理的。《二00二年的第一場雪》、《情人》、《沖動的懲罰》、《手心裡的溫柔》、《披著羊皮的狼》、《喀什噶爾胡楊》,刀郎極富特質的沙啞,典型的男人滄桑感,幾乎每一首歌都能觸動人的內心深處最柔軟的地方。
刀郎有一次在西海采風,聽到了一個感人至深的故事:
瑛和勇兒都是南方某市一所大學的學生,那一年,他們倆一同報名參加了環保志願者,一同走進偏遠的美麗寂寞的可可西里。瑛所在的藏羚羊觀察站在人比較多的不凍泉,勇兒被安排在條件艱苦的沱沱河觀察站。巍峨的雪山下面是茫茫戈壁,雪山下的可可西里,因高寒缺氧而被稱為「生命禁區」。
沱沱河觀察站,事實上只有一頂干凈整潔的帳篷,裡面除了床,什麼都沒有,住在裡面,寒氣和潮氣給人一種直逼骨髓的感覺,無法想像勇兒在最低氣溫可達零下40攝氏度的惡劣條件下怎麼工作和生活。然而,當勇兒每次到瑛那裡匯總報表時,只跟瑛講自己在可可西里的趣聞趣事,卻從來沒有提到一個苦字。而瑛卻從別的同伴那裡早已得知沱沱河觀察站條件的惡劣,她知道勇兒怕自己擔心,而她唯一能做到的也就是默默地為與勇兒的再次離別准備一切,並把每次離別後的所有思念寫成文字給勇兒帶去。
兩個人就這樣彼此牽掛著,苦苦地守候著,不幸的是,勇兒犧牲了,瑛接到噩耗已是出事的第二天上午。那天的陽光是那樣刺眼,明亮亮的,照在雪地上,睜不開眼睛,也是快到匯總資料的日子了,瑛想像著與勇兒見面的情景,她記得勇上次來的時候,說他發現了一種很美的植物,會開細小的淡淡的花,纖弱的身體總是伏在石縫中躲避著風雨的侵擾,勇兒說下次匯總資料要給她帶來的。
瑛每天都會計算匯總的日子,這也是最後一次匯總了,之後他倆就可把資料移交給下一批志願者,這樣他們倆就能雙雙返回自己的學校,能夠回到自己溫暖的家了,而此時,瑛並不知曉,勇兒卻犧牲在收集資料的路上。瑛所在的不凍泉觀察站一次涌來三輛小車和許多領導,她自來到這里還是第一次看到,而領導們都齊齊地圍在她的身旁更是第一次,瑛怔怔地望著這些不熟悉的人。
當一位領導拿出勇兒全部的東西,包括栽著一株小花的牙缸,默默地放在瑛的床上時,瑛似乎明白了些什麼,嘴唇顫顫地動了幾動,已聽不清領導在說什麼……天空中那明晃晃的太陽刺痛的已不是她的眼睛,而是她的心,瑛昏了過去,她不願相信是真的,也經受不了這突如其來的打擊,勇兒是在可可西里犧牲的第一個志願者。
刀郎聽完了瑛和勇兒這個凄美的故事,內心被深深打動,於是專門為他們倆創作了一首歌,這首歌就是《西海情歌》。就像刀郎創作的其它歌曲一樣,《西海情歌》是那麼的入心,其背景故事的凄美,更為這首歌增添了幾分傷感與蒼涼,西海情歌,情深似海。
關於《西海情歌》的詳細故事,前面的那位「丙寅易學」的朋友已經介紹的夠全面的了。
而我所要做的就是,把這首非常好聽又有故事的《西海情歌》傳上來,讓我們再來欣賞一下吧。
西海情歌好像看過介紹,講述的是一對青年男女大學生,參加環保志願者,到可可西里保護藏羚羊的故事。後來男青年犧牲了。女青年為愛堅守在哪裡。刀郎去采風,聽了這個故事後,為之感動創做了這首巜西海情歌》。
這首歌的故事背景咱是真的不知道,不過我可是刀郎硬殼殼的粉絲。初次聽刀郎的哥,應該在十幾年前了2004年左右吧,當時在我們單位旁邊有一音像店,估計七零八零後的都印象深刻,當時聽歌需要買磁帶光碟的。店裡每天都在播放《2002年的第一場雪》,高昂的嗓音,渾厚的發音,印象深刻。每天我上中午班的時候,正值夏季,我們那條路段也沒有個陰涼地,只能不停來回轉悠,當時店裡不停地在放這首歌。剛開始吧也不是太在意,誰想刀郎的歌越聽越有味道,當時不知道誰唱,知道是刀郎後,就開始倒處搜羅刀郎的磁帶和光碟。刀郎出的頭一張唱片的時期,不像現在對版權的嚴格保護這么嚴,正是國內盜版泛濫的時候,找遍了市內的音像店也沒有找到一張正兒八經的專輯,其中《沖動的懲罰》是那幾年我車上的必備歌曲,當時始終不知道刀郎大哥到底長啥樣,因為各種報道都不是太靠譜的,直到後來有一次在看張藝謀一個電影的開幕式的時候,終於看到了真正的刀郎。之後只要是刀郎的專輯都會買來認真的聽一聽,可能愛屋及烏吧,後來玉薩的歌我也特別的喜歡,最喜歡的包括《喀什葛爾的胡楊》、《關於二道橋》、《敖包相會》、《新阿瓦古麗》等,其中最喜歡的就是《西海情歌》。
《西海情歌》這首歌是我最喜歡,也是最愛唱的一首歌。前不久在網上聽了一個不是刀郎版的翻唱版,我總覺沒有刀郎的味道,沒有唱出西部的大氣、蒼涼、沉厚、凝重和歌詞所要表達的那種揪心的思念、牽掛、期盼、等待、悲涼與無奈,於是評論說:「沒有西部生活的體驗,不了解西部『個性』,沒有經歷刻骨銘心的 情感 熬煉的人,是無法唱出《西海情歌》的真實味道的。」。《西海情歌》的故事線索已被前面的丙寅易學朋友介紹得很清楚了,就是描述瑛和勇兒倆位環保志願者感人肺腑的愛情故事的。但,整個歌詞的寫作,並沒明確寫出情啊愛啊的東西,而是通過寫西部的一些季節和情景變化與環境特徵,以存者對失者的深情懷戀和思念情結感受為主線,做到情景相融,並很有體驗感地以揪心呼喚至愛的語調,達到了極佳的舒情效果。另外,曲子也非常具有西部風格,粗獷、蒼涼、悲愴等感覺迎耳可知,刻骨之戀與剮心之痛在凄美中附弦而流。總之,歌曲詞、曲、情、景、意具佳,十分優美!在此,本人之所以啰嗦了一點,是覺得不光是要了解其要表述的故事,更應理解故事中所包涵的更深厚的東西才好。
西海情歌唱的是一對兒,大學生志願者戀人,感人的愛情故事。
我說的最近的網紅情歌,讓人感動的流淚。這是一首純朴熾熱的愛情歌曲。
「 那天的雨,沒能夠留住你。
山谷里的風,告訴我你曾來過這里。
我釀的酒醉不了我自己,你唱的歌讓我一醉不起。
我願與你翻過雪山穿越戈壁,你不辭而別失去了你的消息。
心上人,我在可可托海等你,他們說你嫁到了伊犁。
難道說那裡有你可愛的塔拉提?還是哪裡的杏花才能釀出你的甜蜜。
氈房外又有駝鈴響起,我知道那一定不會是你。
再沒人能唱出像你那動人的歌曲,再沒有美麗的姑娘讓我難忘記……」
每當聽到這首歌都想哭,太凄美,太哀傷,太無奈。把戀人間的 情感 表達到極至。這是為倆個志願者寫的,他們不僅僅是志願者,還是戀人,兩人相約,回到內地就完婚,沒想到「他」確永久的留在了西西可里。
永恆的經典!一段凄美的愛情故事!時光不待!愛人已成心中永遠的痛!如何消除啊!還記得你答應過我不會讓我把你找不見,可你跟隨那南歸的候鳥飛的那麼遠,愛,像風箏斷了線!只剩蒼茫的高原成為心中永遠的痛!
《西海情歌》這首歌由刀郎作詞作曲。歌詞凄美感人,旋律催人淚下。據說,《西海情歌》故事題材是刀郎在青海高原采風時的親耳所聞。刀郎不愧是寫詞高手,他以他敏銳獨特的觀察視角,把藝術視線觸碰到詞曲背後男女主人公的 情感 世界,向世人訴說女主人公在失去男主人公後的一個生離死別橫斷面。祖國邊陲西西可里是藏羚羊保護區,為了保護國家稀有動物,為了崇高事業,沒想到自己心上人此次一去就是永別,就再也回不到女主人公的身邊。正如歌中唱的那樣「我在苦苦等待雪山之巔溫暖的春天」,卻「等不到西海天際蔚藍」,「愛像風箏斷了線」,「愛再難以續情緣,回不到我們的從前」。該歌刀郎唱過,降央卓瑪也唱過,一唱三嘆,唱得如泣如訴,雖然沒有出現撕心裂肺場景,但聽者無不為之動容,無不為之景仰。
西海情歌背後的故事講的是來自南方城市的大學生環保志願者瑛與勇,一起去可可西里做志願者的故事。瑛所在的藏羚羊觀察站在人比較多的不凍泉,勇被安排在條件艱苦的沱沱河觀察站。可可西里,因高寒缺氧而被稱為「生命禁區」。每次勇到瑛那裡去匯報時,總是給瑛講很多趣聞,從來沒有提過一個苦字,而瑛卻從別的同伴那裡早已得知沱沱河觀察站條件的惡劣,知道勇怕自己擔心,她唯一能做到的也就是默默的愛戀著,苦苦的守候著那份真情,日子一天天的過去,每天瑛會掐指計算匯總的日子,馬上就快到最後一次匯總了,之後他倆就可以將資料移交給下一批志願者可以回家了,不幸的是勇卻犧牲在收集資料的路上。時間停留在2002年12月1日,勇成為可可西里第一位犧牲的志願者。2006年刀郎在一次采風中,聽到了流傳在可可西里的這個愛情故事,他感動之餘為勇和瑛的愛情故事寫下了《西海情歌》。