當前位置:首頁 » 英文電影 » 刮痧電影評論英語

刮痧電影評論英語

發布時間: 2023-04-24 05:30:12

A. 電影刮痧觀後感

電影刮痧觀後感

篇一:電影《刮痧》觀後感

鄭曉龍2001年的影視作品《刮痧》,由梁家輝和蔣雯麗主演,在以美國為背景的環境中,以中醫療法「刮痧」為線索,形象展示了中西文化的差異。刮痧在中國是一門醫學上傳統的手藝,在兩千多年的歷史長河裡,一直穩穩健健地在中國大地上繁衍生息,然而有一天,它出現在美國社會中,便被人誤解,以至於上演了一場家庭的悲歡離合。

在這部影片中讓我看到了中西方文化差異之外,也看到了父愛的偉大。作為一個中國知識分子的老人隻身一人來到美國,一句抱怨也沒有,哪怕聽不懂,但是用自己的眼睛,慢慢觀察,細細相處。當他看明白了,也只是抽煙,也許這樣他可以沉默,他可以更加想清楚,想透徹。這樣的男人就是典型的中國父親,但是他也有缺點就是他的毛病--抽煙,抽煙的頻率太大,不論場合不論地點都抽。哪怕媳婦再不喜歡也要偷偷的抽,也許這是老一輩的通病吧!但他對子孫的愛確實是那樣的偉大,當他知道他給丹尼斯刮痧,沒想到會扯上這么多事,他主動兒子上司家裡解釋,他不懂英語,搭車過也只是一張紙片,但是他有他的聰明,最後他還是讓上司知道刮痧不是許大同做的,刮痧也不是件虐待兒童的事。因為自己的過失而使兒子吃上官司事,他選擇離開,在上飛機前他捧著兒子的臉,細細的看著。那一刻無不讓人感動。這就是秉承傳統的父親啊!

梁家輝所飾的許大同更把這個受過傳統教育的人表現得淋漓盡致!他的壞脾氣,他的愛,是一個沒有經過任何修飾的,絲毫不掩飾,有了很多美國的氣息,更多的直接和鮮明的'表達。但他內心深處仍保留著傳統的觀念。丹尼斯和保羅打架,他硬生生的給了丹尼斯一掌,他在用中國的方式表示了他對上司的尊重。兒子不能回家,他心力交瘁,他用中國的方式求上司,求朋友,但是美國是個講求原則和證據的地方,不是這樣就可以解決的。為了兒子他自己寫證詞,證明自己多麼多麼愛孩子,組織了無數次,但在聽證會上他是有感而發的,那是一個父親對兒子的愛,是真摯的善良的。他在公園里,迎著寒風,自己做了一個有孫悟空面相的熊仔,在公園被打劫,二話不說的把錢包給他,但是劫犯伸手搶走他的熊仔時,他奮力的撲上,好像什麼都不怕,差一點把他打死,這樣的勇猛也是愛的表現。最後他化身聖誕老人企圖進入家裡,但是被發現,他竟想著從外排水管爬上,幸好法院撤銷他的分居事宜,不然他這樣進又是違法。總的來說中國的父親都是這樣,為了孩子可以做很多很多他們以為做不到的事,父愛也許不及母愛那樣細膩。但他就像孫悟空,不管前途多麼艱辛,他依舊會對你笑,一眼嬉戲的帶著你千山萬水,不然你看出他的疲倦。父愛,深深感動每一個人。

最後就是那些不認識的人,對於別人的孩子護士發現小丹尼斯背上的刮痧所致的傷痕時馬上報案,其他人也為了小孩不生活在自己認為的虐待環境中而不惜出庭作證,連許大同的老闆兼朋友那個人同樣出席,因為他們認為這是為了對小孩好。這在今天的中國這些精神是非常重要的。

這部電影除了讓我感到到了中西方文化差異之外,也感受到了深深地父愛。

篇二:刮痧英文觀後感

..Louis.WhenhisfathervisitsfromChina,heperformsGuaSha(aChinesetraditionaltreatment)onhisgrandson,.Inthecourt,.-..,.Ithinkthepipeisnotonlyapipe,butalsoagap,-yearChineseculture.,.

It』,andnotassimilationinan「International」city,likeSForNYorLAorChicago,butSt.Louis,MO(actuallyshotthere).Reallygreatacting,interestingstory.

atedlyslidesacrossthepatient』..,andthestorybeginshere,-in-lawwereatwork.

Sadly,inUS,.GuaSha:Step-by-Step,byAryaNielsen.,,andforacuteorchronicillness.


B. 急! 求英語牛人幫忙翻譯幾段話 關於電影《刮痧》

In the thinking mode, mainly manifests in the raise child and treats people handles matters the aspect. In China, teaches the child aspect, the parents generally believe that suitable beating and scolding to the raise child is beneficial, also ecated the child also to enhance own prestige, let the child be convinced to oneself, as the matter stands had the matter which killed two birds with one stone. 「hits is kisses, scolds is the love」 this very universal idea also in Chinese parents' taking root at heart. In the movie, after son Dennis by father Xu Datong is only a dozen gently, calls to account when why the father does hit him, his father, grandfather also such tells him, 「hits him is loves his one way.」In the Chinese inherent thought also has one idea 「under the club the loyal son」, probably is also wants to express the similar meaning. This also noisily left the joke, Dennis to display to his good friend's love, has hit him unexpectedly, this naturally wrong Italy, certainly, regarding one since childhood the child who will grow up in the US, will be is impossible to understand will contain significance. In the US, hits the child is matter which violates the law, makes the wrong thing regarding one child to be most i.e. teaches, influence. The US is one pays great attention the democracy, equal state, what the guardians are more is the hope and the children treats as an equal, respects mutually, by one kind of friend's status the American is the rationalism, US's home ecation esteem by the rational basic principle treatment family member and family business. The American parents many are the foster raise child's ty, with the ty which should to do to the society regards equally, this surmounts indivial standpoint, but is not completely or parents own benefit regards the home ecation from the family itself. Since they thought that nurtures the children is the ty, also does not attempt the raise children to provide against old age, does not attempt the repayment, oneself old have entered the old folks home is a person proper home to return to (certainly, these Chinese regard as moral procere do not stem from US's social security mechanism and cultural convention). the Chinese is the cordiality is supreme, our country's home ecation take the human relations as a foundation, take the emotion reason as the principle, the whence manages family affairs the courtyard interpersonal relationship. Our country parents regard as the child are their private property, considers the child ecation from indivial retirement or indivial honor face angle, in the meticulous parents feel attached to is concealing thickly 「the exchange of gifts between friends」 the personal relationships. From this mentions, is not difficult to understand why the Chinese parents 「do hope that a son will grow up to be successful」, 「hoped female becomes the phoenix」 mood by far in the US, often home ecation goal utility.

C. 電影刮痧英文觀後感

總的覺得這是一部以西方手法拍攝的電影,電影刮痧英文觀後感。影片中隨處可見的「矯情」、「個人主義」、「敏感」、「歇斯底里」(許大同在聽證會上的爆發、妻子狂打游戲、影片最後許大同爬高樓等等)無不是好萊塢電影的代表元素。用西方的電影元素講述一個捍衛「中華文化」的命題本身就很滑稽,就像影片中唐人街的老中醫用英文把「氣」翻譯為某個中文意思是**(忘了什末詞了,不過確實是一個和「氣」毫無關系的詞語,呵呵)的詞語的場景,讓人發笑。

也有可能影片的作者想用西方的價值系統和詞語重新對其以「刮痧」借代的中華文化進行解釋(或者說用一個更專業點兒的詞,解構),但是我懷疑他是不是能表達清楚。反正我是看不明白的,當檢方的律師轉述許大同小說的細節的時候,誰會想到「一拳打碎腦袋,腦漿遍地」是許大同用英文描寫四大名著之一——西遊記中的主角孫悟空呢?當然,也有可能,影片的作者也是反對這種「解構」手法的。不過,我不明白,當許大同口口聲聲為中華文化辯護的時候,影片的作者的立場又在哪裡呢?反對?或者說他自己也從來沒有想清楚過。

我十分懷疑許大同「捍衛者」的身份,我在想,當他用英文對妻子、兒子說「i love you」的時候,當他用「一拳打碎腦袋,腦漿遍地」描述孫悟空時,各自對應的是「中華文化」的哪一種情感?或者說根本與文化無關?就像與趙燕被打案一樣,不過是駭人聽聞。

影片的作者所講的故事根本不能算作一種「文化沖突」,因為我覺得真正的文化沖突是不需要證據的,就像教皇理所當然的覺得中國教民不應該祭祖,而康熙也同樣理所當然的覺得中國人當然得祭祖。許大同的美國同事用自身的刮痧經歷最後說服法官「不是虐待」,表明這個在中國引起軒然大波的「事件」,不過是一場誤會。

影片中唯一的值得注意的是法官和那個作為檢方證人的許大同的女鄰居,當她喋喋不休的發表對「中華文化」和「中國人」的「宗教」般的感情時,是法官而不是「中華文化捍衛者」許大同阻止了她,而且不是用「宗教」般的手段。確實,法官只能判斷世俗爭議,文明(文化)的沖突不在他的受理范圍。

至於影片的作者的最終意圖,最有可能是在亨廷頓和一些中國人喧嚷「文明(文化)沖突」的.時代,以實踐的方式對各種文明進行甄別、選擇(就像那個法官),從而完成文明的融合,開除文明的新時代。

《刮痧》這部電影講述的是一個北京移民家庭正在美國生活時發生的故事:5歲的華裔孩子丹尼斯鬧肚子發熱,他的爺爺由於剛從北京到美國,不了解葯品上的英文闡明,便用中國官方流傳已久的刮痧療法給丹尼斯治病,沒想到這卻成為了丹尼斯父親許大同孩子的證據,鬧到了法庭上走。正在法庭上,一連串的辯論辯論更是相繼而來,一個本來僥幸美好的家庭就這樣轉眼間變得四分五裂。

對中國人來說只是一件小小事情的刮痧,為什麼一到美國就釀成了一件要打官司的麻煩事了呢?刮痧正在中國經歷了幾百年以致是幾千年的歷史,為什麼一到美國也釀成了兒童的違法行為了呢?這些標題都很自但是然地惹起人們對它的考慮。

正在很多人瞧來,這些題手法出現是由於中西文化的差別,許大一致家的飛來橫禍回根到底也是由於中西文化差別。但是,正在我瞧來,與其說許大一致家飛來橫禍是由於中西文化差別所致,還不如說是由於法院沒有對違法證據進行正確熟識與核實所致。由於中西文化差別對法院判案來說這自己就是一個客瞧存正在著的要素,它不可能會成為許大一致家飛來橫禍的直接製造者。只要賣文化差別或者說文化盲區不被熟識時,才可能形成執法的不雄正,才可能給許大一致家帶來橫禍。

D. 求一篇電影《刮痧》的英文觀後感

人在美國,身不由己

「人在美國,身不由己」。是我在看完被圈內人士看好的影片《刮痧》之後的最大感受。伴隨著畫面的推進,故事的演繹,一個美國社會的華人家庭遭遇躍然眼前。

以細節為支點

從藝術角度來看,不難看出。導演充分發揮的是電影的敘事潛能,而不是情節的著意安排。中美之間的文化差異,在一個個細節中被稜角分明地凸現出來。這些細節通過人物的面部表情、目光、對話、動作等來完成。支撐起整個影片的框架。

在影片開始,許大同設計的游戲軟體獲獎,他激動地告訴大家:「我愛美國,我的美國夢終於實現!」頒獎大廳外擠滿了指責電腦游戲過於暴力的示威群眾;昆蘭的兒子和許大同的兒子丹尼斯發生矛盾並且不肯道歉,許大同當眾打了丹尼斯一巴掌;在接父親從警察局回來時進入公寓,警衛懷疑地看了他們一眼。這一切,都在後來的聽證會上成為了對大同不利的證據。許大同在美國拼搏了八年,美國給了他成功和榮耀。然而,在中國很傳統的中醫刮痧療法卻迅速把他推向了美國的對立面。使他想和家人一起回國,去過「安寧平靜的生活。」這種改變看起來是中西方文化的沖突,實際上是反映出了一個更值得重視的問題:文化反省。中國人把孩子當成私有財產,可以通過打丹尼斯來表示對老闆昆蘭的尊重,而昆蘭卻不能理解中國人的這種「亂七八糟的邏輯。」而美國人,他們把孩子當成了社會財富,在誤以為刮痧是虐待行為之後,果斷地進行了孩子與父母的隔離,並不斷取證。其目的還是為了保證孩子免受傷害。

以親情為切入

美國人在看完這部影片後,討論最多的當數具有中國情調的父子之情。在大同和父親、大同和丹尼斯這兩對父子之間都刻畫出較為深刻的感情關系。

在法庭上,為了不妨礙父親辦綠卡,大同謊承刮痧乃自己所為;為了不讓父親擔心,他和妻子一起隱瞞真相;為了給兒子聖誕禮物,不惜冒著生命危險爬上九樓。片中機場那場戲頗為精彩,淚眼送別之際,想出去福利局「偷」來兒子一同回國的冒險行為。當祖孫三代激情相擁之時,其父卻冷靜地說服了兒子留下。在送丹尼斯回福利局的路上,大同和緊追而來警車玩起了游戲,只為了讓兒子多享受片刻的父愛。

而在租住的小屋,分居的簡寧和大同醉酒,罵自己是MOTHERFUCKER 這場戲,更是赤裸裸地揭露了他們內心的痛苦,而這種痛苦,僅僅是因為刮痧這一在中國極為普遍的中醫療法,在美國,卻導致了一個家庭的分崩離析。

我們不難感受到融於片中的濃濃親情,然而,大同的錯誤卻是虐待兒子。這個罪名簡直匪夷所思,它反映出美國不以事實說話的法律空擋。而那控方僱傭的美國律師在法庭上這樣描述《西遊記》中的孫悟空:「別人種了九千年的桃子,他不跟主人打一聲招呼摘來便吃,當人家制止時,他不但不聽勸阻,而且還大打出手毀了人家的桃園。別人辛辛苦苦煉好的丹丸,他拿來就吃,還把主人打得頭破血流,臨走還毀了人家的製作車間——象這樣一個野蠻頑劣的猴子,竟然被許大同在電子游戲中描繪成英雄 ......」,用以證明移民美國的許大同有暴力傾向。他的「敬業」使人們質疑:他的目的究竟是保護孩子,還是拆散別人家庭。

劇中貫穿始終的矛盾,時刻捶敲著觀眾的思緒。人在美國,真的身不由己?為什麼一個和諧的家庭無端被這一事件攪出如許紛爭?難道這就是所謂的美國精神的本質?還只是美國社會游戲的一個小小插曲?

以文化為指歸

鄭小龍導演說:「不同國家、不同民族的文化,沒有好壞之分。甚至沒有高低之別。但是,一個民族的文化意識、文化寬容,是非常重要的事情。一位美國的觀眾對我說:『沒有文化、沒有文化傳承的民族,是一個恥辱。』」

本片從各個角度探討了人的品格,人的尊嚴,符合優秀影片關注人的准則。卓別林一貫認為「悲劇和喜劇實際上是不可分的。」而《刮痧》盡管採取了好萊塢式的大團圓的喜劇結局,但是,劇中洋溢的一直是帶淚的笑。美國文化中的關注人的元素,此時顯得異常蒼白,這從公寓保安:「早知道他會爬,我就讓他進去了」一語中得到詮釋,而簡寧對於昆蘭不解於大同為何替父承認刮痧時的回答:「因為他是中國人」也突顯了中國與美國之間的文化差異。

影片的動人之處,不僅在於它提示了國家之間的文化差異,提醒人們進行文化反省,還在於它細膩感人的故事。在中國電影普遍迷離於商業價值和文化內涵的時候,它的出現,預示了兩者結合點的所在。

E. 求 電影 刮痧 的英文觀後感 20分

初看名字,以為是倫理片,刮痧,中國一門醫學上傳統的手藝,在兩千多年的歷史長河裡,一直穩穩健健地在中國大地上繁衍生息,然而有一天,它出現在自由民主的美國社會中,便被人誤解,以至於上演了一場家庭的悲歡離合,可喜的是梁家輝將父親角色演繹的動人心弦,蔣雯麗也以一貫的熒幕形象幾乎是本色出演,很准確的把握了作為妻子的恨、愛、心碎與心疼,只是在母親的角色上稍稍淡化了些。當不得不以分居為條件來換回孩子時,妻子毅然「惡狠狠」地轉身「I agree!」當事情逼迫地不得不真的要丈夫離開時,妻子心疼地抱著丈夫不忍心丈夫一個人生活。從丈夫在法庭上被敵人激怒地掉進了別人的圈套開始,妻子的氣憤到後來的瘋狂最後的心灰,像是個妻子對丈夫地無奈~因為她知道,丈夫的任何錶現都會讓孩子離自己越來越遠。
梁家輝在裡面是個可以把自己割裂開來只要孩子回到自己的身邊的父親,而淡化了丈夫的角色,跟隨著事情地進展,電影一步一步推向高潮,在法庭上被』敵人』逼得控制不住情緒,為別人指責他是個不負責任的父親而氣憤,為別人褻瀆中國的傳統文化而憤慨!事情向不利的方向進展,他怪自己的朋友,恨美國的不兼容!在美國生活的8年裡,遇到了多少困難與艱辛,多少不易與挫折,他忍受了,堅持了,但是這一次,他再也無法妥協,他站起來抵抗!站起來作戰!因為他們奪去的是自己的孩子,自己的骨肉!所以他的不理智行為我們都是可以理解的。
影片有個幾個亮點,其中之一便是父親載著孩子在馬路上和警察追逐,與其說追逐,不如說是為了孩子,孩子什麼都不懂,他覺得好玩,所以父親可以什麼都不在乎,忘卻一切地滿足孩子的快樂!只是車終究要停下來,他們的家庭要面對的噩夢依然存在。夫妻分居了,孩子終於回到了家裡,只是父親離開了,父與子不能相見,妻子去看望頹廢的丈夫,一起喝烈酒,讓酒精刺痛喉嚨麻醉身體。他們想吶喊想反抗可是不能,只有讓所有的委屈所有的憤恨往肚子里咽。
本來父親想帶著孩子和爺爺一起逃回中國,但是爺爺堅決地說:不能這樣做!生活就是這樣,什麼事情都可能發生,你躲是躲不開的。
什麼事情都可能發生,一語道破這個事件的玄機!不能躲不能逃,我們對家人的愛,成為我們接受一切不幸的勇氣。
因為愛,父親打扮成聖誕老人,從下水道上爬回自己的家裡。幸好,故事有個圓滿的結局。沒有讓人失望與遺憾。
這部電影以中西方的文化差異為背景,除了表現父子夫妻之間的不容割裂的愛之外,還讓人看到了中國人的骨氣,也是一個成功之處。

At first sight name, thought it was ethical film, Gua Sha, Chinese traditional medicine a craft, in the long river of 2000 years of history, has remained robust health in China's vast territory to survive, but one day, it appears in a free and democratic American society, they have been misunderstood, so staged a family joys and sorrows, good news is that Tony Leung will perform the role of the father moving chord, Jiang Wenli also consistent screen image of the character is almost starred in, it is an accurate grasp of as his wife's hate, love, heart-broken and distressed, but the roles of mother to play down a little a bit. When forced to separation as the conditions in exchange for a child, his wife resolutely, "fiercely" to turn "I agree!" When things forced to have to really want to leave her husband, the wife painfully holding her husband could not bear her husband a life . From her husband in court infuriated the enemy fall into the trap of others start to his wife's anger was crazy the last disheartened, like a wife to her husband in frustration ~ because she knew her husband would let children of any performance from their own farther and farther.
Tony Leung Ka Fai is on the inside can be cut off from their return to their side as long as the child's father, but played down the role of her husband, with things progressing with the film step by step to a climax, the court was 'the enemy' forced control do not live mood, for others accused him of being an irresponsible father angry, for others the desecration of China's traditional culture indignation! Matter to the negative direction, he blame his friends, hate the United States, is not compatible! Living in the U.S. eight years, has encountered many difficulties and hardships, the number of difficult and setbacks he enred, and upheld, but this time he could no longer compromise, he could stand up and resist! Stand up and fight! Because they take away is that their children, their own flesh and blood! So he's irrational behavior we are all understandable.
Film has a few bright spots, one of which is the father carrying a child on the road and the police chase, chasing so much as it is for our children, the children do not understand anything, he felt fun, so the father can not care about anything, forgetting all the way to meet the children's joy! Only a car will eventually be stopped, their families have to face the nightmare still exist. Separated spouses, the child has finally returned home, but his father left, Father and Son can not meet, the wife went to see the decadent husband, along with drinking alcohol, so alcohol tingling throat anesthesia body. They want to cry want to resist, but can not, and only if all of the grievances of all the anger inside the pharynx to the stomach.
Originally his father and grandfather would like to take the kids went back to China together, but the grandfather firmly said: can not be done! Life is this way, anything can happen, you hide are not immune to the.
Anything can happen, laying bare the untold stories behind this event! Can not escape can not hide, we are the love of his family, acceptance of all the misfortunes of our courage.
Because of love, the father dressed as Santa Claus, from the sewer climbed back to his own home. Fortunately, the story has a happy ending. He did not disappoint and regret.
The film is in the context of Western cultural differences, in addition to the performance of his son can not be split between husband and wife's love, he also seen the Chinese people's moral integrity, but also a success.

F. 關於電影《刮痧》的影評,這個用英文怎麼翻譯,英文中有書名號么

又名: Gua Sha Treatment / Gua Sha
2009年3月11日晚慕名觀看了鄭曉龍導演的《刮痧》。或許先前是在CCTV-6看過此片的影評,所以並沒有像小穎同學那樣感動的從頭哭到尾,不過不可否認這是一部成功的電影。
眾大家皆言這是一部反映中美文化差異的電影,我卻更傾向於將它理解為一部將中國文化、道德觀和價值觀傳承的作品。片中大同在功成名就之時將久居北京的知識分子老爹接至美國並准備為其申請綠卡,其間對美國的「聾啞」生活和升華的刮痧事件最終讓老人離開聖路易斯,還有裡面一些細節是反映兩國文化的巨大差異的,但我認為這不是主線。從一開始簡寧意欲為丹丹營造一個英語環境到片尾與大同一起教丹丹說普通話,這條草蛇灰線般一直潛伏的簡寧的心理變化,我認為它才能表現出這部電影的主旨。

先截取影片中的一些片斷來看這部電影吧。(以下並不全為支持我的觀點,僅是我對一些片斷的看法)

片斷一:
來看看許大同先生的獲獎感言:「八年前我還是一個新移民,站在街頭賣畫為生,不過我相信,只要努力,總有一天會成為你們中的一員,一個真正的、成功的美國人。今天,這個獎證明了,美國是個充滿機會的地方......我愛你們,我愛美國,這就是我的美國之夢...」這是一段真實的陳述,但這般的喜悅之下隱逸著的危機將在後面出現,這個真正的美國人卻不是已經完全美國化,這是先將故事提到一定的高度,隨著事件的發展再狠狠地砸下……

片斷二:
不得不說的是大同晚宴上對丹尼斯的教育,這點上,大同完全體現出來的是一個中國式父親,關掉電游,拍打丹尼斯腦袋,這一系列的動作正是我們在中國這大環境下所常看到的。我想作為美國人的昆蘭產生疑惑不解是很正常的,這一點被拿來作為文化差異的佐證。

片斷三:
老霍的出現到老霍的結束總共只出現了三件事:工作,生活,死亡。在晚宴上扮演兵馬俑說明老霍窮困潦倒,工作不穩定,經濟來源就是接一下這樣的活;生活中的消遣就是賭場賭博,賭博的規則是淺顯易懂的,這說明老霍的生活也就大眾的,淺層的,是未能融入美國社會中的。賺著微薄的工資,在賭場中揮霍,最後死於心臟病。老霍的出現到結束也就是給老爹的回國預留伏筆,在老爹心裡已經不能承受客死他鄉的沉痛。

片斷四:
大同在聽證會上的震怒應該給很多人驚訝,在法官面前怎麼可意氣用事?但是想一想,當一個潑皮般的人在你面前搬弄是非詆毀祖國的文化,你會怎麼樣?拍案而起,怒發沖冠...這個不是文化的差異,但是似乎不得不說,因為這段涉及了對文化的解讀。

片斷五:
對老霍墓碑的獨白,是對文化差異的總結,從此以後再沒有寫文化差異的片斷,這段給我很深的感觸,呼應前篇。對大同的一番話「你想逃跑嗎?......生活就是這樣,什麼事情都可能發生,你躲是躲不開的....」這便又是中國思想的衍生,這是老父親對兒子的教育,又是一次傳承。

片斷六:
開車回福利院,途中警察圍追堵截,而大同平穩駛車,「從容地」在逃亡中享受父子團聚的片刻快樂,這段便是本片中歡快的一段。注意到在孩子睡著後大同的表情了么?大同欣慰的微笑變成了緊皺的眉頭,這是大同的無奈,是只能在孩子背後流露出的無奈。

片斷七:
大同的生活出租屋裡一片狼藉。一個破碎的家庭,不是因為自己而是因為制度,這可笑的原因正是讓大同無奈的原因,生活失去了方向。簡寧與其一起飲酒,嘲諷自己也是出於同樣的原因,最後大同悲痛的說「不許這樣說」,這是對美國生活的吶喊。
一個很想說的人物----簡寧進門前的那個妓女,出現的鏡頭只有驚艷的回眸一瞥,那輕蔑的眼神不屑的看著簡寧經過。這是一個悲劇的角色,出來美國卻淪落為妓,而不是像大同所說的那樣成為一個成功的美國人,這也是一種無奈。

片斷八:
很明顯我要寫大結局了,最後「聖誕老人」爬水管上演驚險一幕...一家三口緊擁在一起享受團聚,導演選擇用聖誕節這樣的節日不僅僅是可以讓許大同有一個可以偽裝的形象,也是為了說明中國的團聚文化在西方的節日里也可以出現,這就涉及到了文化的廣義性,及一個大同世界。

當然簡寧的心理作為隱線我就不說了,這也是我無法敘述的,只可自己體會的。

在我結束這篇文章之前我還要寫一點有建設性的東西。個人認為此片電影的一些名字取得確實有些想表達中心旨意的意思,看。

刮痧,就是利用刮痧器具,刮試經絡穴位,通過良性刺激,充分發揮營衛之氣的作用,使經絡穴位處充血,改善局部微循環,起到祛除邪氣,疏通經絡,舒筋理氣,驅風散寒,清熱除濕,活血化瘀,消腫止痛,以增強機體自身潛在的抗病能力和免疫機能,從而達到扶正祛邪,防病治病的作用。 文化差異在影片中算是一種瘀病,需要刮痧才能一個經脈的兩端連在一起,活血化瘀的作用,亦可以理解成祖一輩的文化受到阻隔,需要刮痧颳去隔閡才能有一個文化的傳承繼續下去。

另《禮記·禮運·大道之行也》大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者,皆有所養。男有分,女有歸。貨,惡其棄於地也,不必藏於己;力,惡其不出於身也,不必為己。是故,謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。這就是為什麼給主人公起「大同」的原因吧------「世界大同」。

G. 急! 求英語牛人幫忙翻譯幾段話 關於電影《刮痧》

《刮痧》以中醫刮痧療法產生的誤會為主線,講述了華人在國外由於東西方文化的沖突而陷入種種困境,最後又因人們的誠懇與愛心,困境最終被沖破的故事。
上述語句可以翻譯:Based on the misunderstanding of Guasha therapy in traditional Chinese medicine (TCM) , Guasha tells the story of Chinese people who are in a lot of difficulties because of the conflict between Eastern and Western cultures.

H. 求一篇400字左右的電影《刮痧》英文觀後感,體現中西方文化差異,語法不用太准確,高中生水平即可

《刮痧》這部電影重點不是講怎麼刮痧,刮痧有什麼好處,而是講因為刮痧致使一個家庭經歷具體的苦難。電腦游戲設計師許大同與妻子簡寧在美國奮鬥了8年,事業有成。一次意外卻令美好的家庭變得愁雲慘霧:5歲的兒子生病了,老父親用傳統的中國民間刮痧幫孫子治病。大同夫妻繼而被控告虐待兒童,一個又一個物證人證令夫妻倆百口莫辯,西醫根本無法了解這種傳統中國療法。因為這件事,父子與夫妻都不得已的分開了。聖誕節那天,門衛不讓大同去家裡見簡寧和他兒子,無奈之下,他只好冒著生命危險爬水管爬上九樓,並在那晚法院撤銷了對撫養孩子的審判,最終皆大歡喜。

觀看這部電影時,給我最大的感觸就是中西文化的差異。老父親是愛他的孫子的,他孫子生病了老父親給他刮痧,在背上留下的痕跡卻被人認為是這孩子受了虐待,這是美國人不懂得刮痧是什麼造成的;對待孩子的問題上,中國人將孩子當做是自己的私人財產,可以隨時對孩子進行管教,但在美國,孩子卻被當成是社會財產,一旦孩子受了傷害,孩子的父母就會被剝奪撫養權,由兒童福利中心進行養育,在大同的頒獎會上,他的兒子打了他老闆的兒子,大同讓他兒子道歉,但他卻不道歉,大同打了一下他兒子的頭,大同認為這是對他老闆的尊重,當然,中國人大多都是這樣,在不分三七二十一先打了自己的孩子再說,這表示自己沒有教養好,打孩子是對別人的尊重,但美國人卻不這么認為,他的老闆看到大同打他兒子表示很驚訝,並且認為教養孩子跟尊重他人沒有關系。大同為了給他的父親辦綠卡,在聽證會上說了是他給他的兒子刮痧的,老父親知道了這件事後,他自己一個人到了大同老闆昆蘭的家裡,跟他講了是他刮痧的,而不是大同,昆蘭問簡寧為什麼大同要說是他刮痧的,簡寧回了他一句:因為他是中國人。這些都是中西文化碰撞後產生的火花!
原文地址:http://www.guanhougan.net/guanhougan/5599.html,轉載請保留地址,謝謝

I. 跪求電影《刮痧》的影評(語言淺顯易懂)謝謝!有重謝!

《刮痧》:在美國做的一場春夢

看完《刮痧》出來,我們都流下了熱淚。但我納悶我為什麼並不喜歡這部電影。後來我看《天國情書》也流下了熱淚,就明白,電影讓人流淚也許挺困難,但讓人說好就更困難了。(《天國情書》在我看來就是一部宣傳不要歧視麻瘋病人的片子,導演拍過很好的電影,動機也很好,但這部電影簡直可以說太差。這些話與《刮痧》無關,只是順嘴說說,所以放在括弧裡面。

其實,回過頭細想《刮痧》,它讓人流淚的部分盡管不算好,但在整個電影里仍然是最好的部分。對,我是說這部電影不好,這是我的評價。

一、差的地方

先說感覺最不好的地方。鄭曉龍在廣州的首映式被某記者問道"拍全英文對白國產片有媚外嫌疑",他氣壞了。我很理解他。《刮痧》給我的總體感覺倒不是媚外,反而有點兒中國說"NO"的氣味在里頭,那位記者真不知怎麼看的電影。《刮痧》一開頭,許大同(梁家輝飾)站在領獎台上激動地說"我的美國夢"雲雲,我就已經明白這是個批判美國夢的電影。如果說有什麼嫌疑的話,我倒懷疑導演是不是有點兒"仇外"。當然鄭曉龍說了,他想拍東西方文化的溝通有多難。可他表達得多少有點兒困難。

導演像搜集證據似的用一大堆情節來證明東西方文化溝通有多困難:

例一:孩子在和老闆的兒子打架,許大同要孩子向老闆的兒子道歉。孩子不幹,許就打了他一下,老闆認為在美國是不允許打孩子的,即使是孩子的父母。但許卻認為"管教孩子天經地義,並且是給你面子",氣得老闆大叫"這是什麼亂七八糟的中國邏輯"。

例二:孫悟空在中國是神話英雄,但那位美國律師說,這只猴子根本沒有道德觀念和價值觀念。"別人種了九千年的桃子,他不跟主人打一聲招呼摘來便吃,當人家制止時,他不但不聽勸阻,而且還大打出手毀了人家的桃園。別人辛辛苦苦煉好的丹丸,他拿來就吃,還把主人打得頭破血流--像這樣一個野蠻頑劣的猴子,竟然被許大同在電子游戲里描繪成英雄。"

例三:妻子簡寧生孩子時情況危險,醫院要求許大同選擇保大人或小孩。許大同要求保妻子,因為"留得青山在,不怕沒柴燒"。而接生的護士認為這種選擇"野蠻",是不尊重孩子的生存權利;

例四:爺爺用中國流傳兩千多年的刮痧療法為孫子治病,卻被美國人認為是父親虐待兒童,兒子被放在兒童福利院監護起來,父子不得相見。

……

有了這么多證據,似乎可以馬上判決:「東西方文化溝通極其困難。」不過,判決之前我還是想求證一下這些證據的有效性。第一個例子,我想如果許大同認同文明世界的話,應該已經認清「不要打孩子」這個道理了。關於為了面子打孩子的問題,不知是不是中國特產,如果是也是個很惡心的特產。好像魯迅早就說過,不要打孩子。中國發生的打孩子的丑聞倒是蠻多的,但這只能說明我們與文明的距離,而不是與西方的距離。所以這個例子是文明與不文明之間溝通的困難,不是東西方溝通的困難,不成立。

第二、三個例子,電影自己已經證明這兩個證據的無效。律師那樣說純屬為了打贏官司而採取的故意激怒許大同的策略,連他自己都明白自己是有意曲解,許大同可能會因此認為存在溝通問題,但我們不會;護士的說法也很輕巧的被同是美國人的律師(許大同請的律師)一句話駁倒了(如果選擇小孩,是不是可以被認為是不尊重母親的生存權利呢)。

只有第四個例子是最扎實的,刮痧,這也是這個電影存在的原因。我看這部電影之前本來也以為整個電影會在"刮痧"上面爭來爭去。可是沒想到在電影里,這個問題卻是很輕松地就解決了。先是許大同夫婦認為在"刮痧"問題上無法與老美溝通,於是在辯護時避開談"刮痧",而大談自己對孩子的愛。看電影的時候,我一直預期會出現激烈辯論"刮痧"的場面,結果這個問題一直被迴避了,最後反倒是那位美國老闆自己跑去一位中醫那裡颳了一回痧,然後把背給兒童福利局的人看,問題就這樣很輕松的解決了。

到底還是沒有證明東西方文化的溝通有多麼難。

很多中國人都愛談"東西方文化的溝通有多麼難"這個話題,不過我還真沒有發現誰談好了。所以我一直懷疑所謂的"東西方文化交流困難"可能是個偽命題。構成兩個人種無法溝通的真正問題恐怕不是什麼東不東西不西,而是文明不文明(或者說人性不人性)的問題。兩種文化的差異可能被有意無意的誇大了,尤其當一方處於弱勢時,他往往會非常敏感以至多疑,就好像林妹妹遇上賈寶玉,後者一句無心言語,前者卻要思量不已。具體在兩個人的關繫上還好說一些,總不妨礙林妹妹愛賈賈寶玉。而牽扯上家國情懷民族自尊,問題就會嚴重到無法溝通的地步,乾脆說起「不」來了。

整個電影一直被這種矛盾所糾纏,想探討文化差異,卻不願進行自我反省,而一味地沉浸在不被理解的情緒中難以自拔。對照一下大島渚的《戰場上的聖誕節》(又譯《俘虜》),《刮痧》對文化差異的探討顯得非常膚淺,落到實處的差異只是技術層面的"刮痧"療法,至於其背後的文化內涵則一略而過,電影的重心其實根本不在"刮痧"上,朱旭演的老父親看來可以是個很好的闡釋東方底蘊的角色,然而幾乎成了跑龍套的,除了在前面給孫子刮痧惹下大禍,對情節的推動再無什麼作為,所有有關他的情節都顯得多餘,明顯拉緩了電影的進度之後又匆匆離開。電影在最後只是對"刮痧"簡單地名詞解釋了一番就算了事,使我甚至懷疑導演真正的興趣不在他所一再標榜的"文化差異"上,所謂的探討"文化差異"只是一個幌子,一個賣點而已。

二、好的地方

我不知道是不是無心插柳的結果,《刮痧》里最好的部分恰恰是導演沒有探討什麼文化差異的時候。整部電影里,當導演忘了研究"文化比較"時,才顯得自如流暢起來。許大同偷了兒子引來警車追逐那場戲是電影最好的部分,好萊塢警匪片里慣常出現的追車場面被借用過來,變成了一個父親貢獻給親愛的兒子的一次難得的游戲。對抗情緒在這里變成了溫和的揶揄,警與"匪"出現了難得的和諧,孩子最後在追車游戲中睡去,整個情節顯得溫馨從容。

當許大同忘了他的傳統,而只需要表現出他的愛時,他才變得可愛和近情理起來。父親不得不在聽證會上證明自己對兒子的愛的情節設置耐人尋味。愛只可以感受,怎能舉證證明?許大同夫婦准備證詞時的焦慮,以及他後來做的演講都真切感人,這一點兒值得誇贊編劇。

最具煽情力量的自然要算結尾許大同爬樓了。它可以是一個好萊塢故事的最佳結局。皆大歡喜,場面感人,既要讓人流下熱淚,還要讓人心滿意足。當然是個大俗套,但對於一部商業片來說,俗套不是缺點。

三、打分

要我給《刮痧》打分,三顆星(滿分五顆)吧。本來我想只打兩顆星,導演似乎要很嚴肅地探討文化沖突的問題,但是他的探討未免太一廂情願了。令我加上一顆星是因為我感到一顆新星冉冉升起,鄭曉龍第一次拍電影就顯得很圓滑老到,照這樣子拍下去,又一個馮小剛就茁壯成長起來了。而且與馮小剛相比,鄭曉龍要更擅於模仿好萊塢。他擅長煽情,而且他不再靠貧嘴來製造幽默感(貧嘴的幽默已經走到盡頭了)。

總的來說我的感覺是:《刮痧》在探討文化差異尋求東西溝通方面所做的事情,好像是阿Q把美國當成了土谷祠,在那裡做起春夢來。

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1597
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:574
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1549
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1266
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1285
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:936
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1248
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:675
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:680
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:734