傲慢與偏見電影英文摘要50字
① 《傲慢與偏見》的英文梗概 100~300字
Story summary
/Brilliant statement精彩語句
This is the famous British writer Jane Austen masterpiece "Pride and Prejudice" in the opening section, leads some in the early nineteenth century England and on the value of the classic love story.
As we all know, in Austin, in the novel by Quebec five daughters getting different treatment, shown township middle-class families of marriage for girls who love the different attitudes, which reflected the author I love the idea of marriage: the sake of property, money and the - The marriage is wrong; The marriage did not take into account the above factors also stupid. Therefore, she opposes the money for the purpose of marriage, also opposes the marriage lightly. She stressed the importance of an ideal marriage, and the feelings of both men and women as the cornerstone of the conclusion of the marriage ideal.
The story of Quebec heroine Elizabeth (Keira Terri) was born to a family of small landowners four sisters, Sister Jane Quebec, Quebec sister Mary, Katie Quebec and Laidiya Quebec. Five sisters and a little monotonous quiet life along with the two young guys coming up and it is undeniable-and eliminate the waves. Bin Heli healthy and progressive and rich Darcy (Matthew Mike Deng) is a good friend, became acquainted with the town lure of this home, "five", a beautiful and full of "Pride and Prejudice" love story.
這是英國著名女作家簡·奧斯汀的代表作《傲慢與偏見》的開篇一段話,引出了一段發生在十九世紀初英國的關於愛與價值的經典故事。
眾所周知,奧斯汀在這部小說中通過班納特五個女兒對待終身大事的不同處理,表現出鄉鎮中產階級家庭出身的少女對婚姻愛情問題的不同態度,從而也反映了作者本人對愛情對婚姻的想法:單單為了財產、金錢和地位而結婚是錯誤的;而結婚不考慮上述因素也是愚蠢的。因此,她既反對以金錢為目的的結婚,也反對把婚姻當兒戲。她強調理想婚姻的重要性,並把男女雙方感情作為締結理想婚姻的基石。
故事的女主人公伊麗莎白·班納特(凱拉·奈特麗)出身於小地主家庭有四個姐妹,姐姐簡·班納特、妹妹瑪麗·班納特、凱蒂·班納特和萊蒂婭·班納特。姐妹五人單調且略顯平靜的生活伴隨著兩個年輕小夥子的到來而泛起無可平滅的波瀾。健康向上的賓格里和富家子達西(馬修·麥克法登)是一對要好的朋友,在結識了鎮上班納特家的這「五朵金花」之後,一段美麗而飽含「傲慢與偏見」的愛情故事。
② 傲慢與偏見的內容簡介英文
Bennet, the little squire, had five treasures in her waiting room, and Mrs. Bennet was always worrying about finding her daughter a satisfactory husband.
Bingley, the new neighbor, was a rich bachelor, and he was immediately the target of Mrs. Bennet's hunt. At a ball, Bingley fell in love with Jane, the eldest daughter of the Bennet family, and Mrs. Bennet was ecstatic.
Bingley's good friend Darcy was also at the ball. He was handsome and very rich, and many girls gave him envious glances; but he was very proud that they were not worthy of being his dance partners, including Jane's sister Elizabeth. Elizabeth was so proud that she decided to ignore the arrogant fellow. But before long, Darcy became fond of her lively and lovely manner, and offered to dance with her at another dance. Elizabeth casually agreed to Darcy, but they still had a deep prejudice against Darcy, so they parted unhappily
Bingley's sister was so devoted to the pursuit of Darcy that she found that Darcy intended to be jealous of Elizabeth and decided to block it. And Darcy, who was despised by Elizabeth, despised the vulgarity of Mrs. Bennet and her little daughter, Lydia. At the persuasion of his sister and good friend Darcy, Bingley left without saying goodbye and went to London, but Jane was still deeply in love with him.
小鄉紳班納特有五個待字閨中的千金缺態,班納特太太整天操心著為女兒物色稱心如意的丈夫。
新來的鄰居彬格萊是個有錢的單身漢,他立即成了班納特太太追獵的目標。在一次舞會上,彬格萊對班納特家的大女兒吉英一見鍾情,班納特太太為此欣喜若狂。
參加舞會的還有彬格萊的好友達西。他儀表堂堂,非常富有,許多姑娘紛紛向他投去羨慕的目光;但他非常驕傲,認為她們都不配做他的舞伴,其中包括吉英的妹妹伊麗莎白。伊麗莎白自尊心很強,決定不去理睬這個傲慢的傢伙。可是不久,達西對她活潑可愛的舉止產生了好感,在另一次舞汪梁會上主動請她同舞,伊麗莎白不經意間答應了達西,但對達西還是有很深的困扮運偏見,所以兩人還是不歡而散.
彬格萊的妹妹一心追求達西,她發現達西有意於伊麗莎白,妒火中燒,決意從中阻撓。而遭到伊麗莎白冷遇的達西也鄙視班納特太太及其小女兒麗底亞的粗俗。在妹妹和好友達西的勸說下,彬格萊不辭而別,去了倫敦,但吉英對他還是一片深情。
《傲慢與偏見》是英國女小說家簡·奧斯汀的創作的長篇小說。
小說描寫了小鄉紳班納特五個待字閨中的千金,主角是二女兒伊麗莎白。她在舞會上認識了達西,但是耳聞他為人傲慢,一直對他心生排斥,經歷一番周折,伊麗莎白解除了對達西的偏見,達西也放下傲慢,有情人終成眷屬。
這部作品以日常生活為素材,一反當時社會上流行的感傷小說的內容和矯揉造作的寫作方法,生動地反映了18世紀末到19世紀初處於保守和閉塞狀態下的英國鄉鎮生活和世態人情。並多次被改編成電影和電視劇。
Pride and Prejudice is a novel written by Jane Austen.
The novel describes the daughter of Bennet, a little squire, who is the second daughter of Elizabeth. She knew Darcy at the ball, but she heard that he was arrogant and had been ostracized from him. After a lot of setbacks, Elizabeth lifted her prejudice against Darcy, and Darcy also let go of his arrogance and married someone.
③ 傲慢與偏見英文簡介
《傲慢與偏見》是根據簡·奧斯汀同名小說改編,講述了19世紀初期英國的鄉紳之女伊麗莎白·班內特五姐妹的愛情與擇偶的故事,下面是我為你整理的傲慢與偏見英文簡介,希望對你有用!
《傲慢與偏見》簡介
"Pride and Prejudice" is based on Jane Austen's novel of the same name adapted from the focus of the film company issued a love film directed by Joe White, Keira Knightley, Matthew Mike Felden, Donald Sutherland And other joint starring. The film was released in the UK on September 16, 2005.
The film tells the story of the love and mate of the five sisters of Elizabeth Bennett, the British gentry in the early 19th century.
《傲慢與偏見》劇情簡介
Elizabeth Bennett (Keira Knightley) and sister Jane Bennett (Rosa Mande Parker), sister Mary Bennett (Dora La Lilly), Katie Bennett (Kerry Mulligan ornaments) and Lydia Bennett (Gina Malone ornaments) These five born in the small landlord family sisters all flattery. Mrs. Bennet (Brunda Bryce) The biggest goal of life is to give her five daughters to find the wishful Lang Jun. Unfortunately, the day is not from the people, the second daughter Elizabeth always find 100 reasons to refuse to marry the mother. When Mrs. Bennet heard that the neighboring manor was rented by a wealthy bachelor, and would bring his friends who had the identity to come to the summer, she was determined excitedly that this was the daughter's blessing, It is necessary to come to the door, and things as she expected to develop as well. Sisters 5 people had a monotonous and slightly quiet life accompanied by wealthy bachelor Darcy (Matthew McPhee ornaments) and his friend Glee two young ladies and the arrival of the waves. The health of the glory and the rich son of Darcy This is a good friend to get to know the town of Bennett home after the five Golden Flower, a beautiful and full of arrogant and prejudiced love story on this start.
Elizabeth (Keira Knightley) is the most diligent one of the five sisters, she is a talented college student, before graation she never considered talking about marriage. But when she met the handsome, cynical Gray and the sensible businessman Darcy (Matthew McPhee), her judgment began to be tested. Because the rich son Darcy soon after the brief exchange will be deeply in love with the beautiful Elizabeth. And Darcy, who disregarded the gap between the door and the wealth, offered to marry her bravely, but was reluctantly rejected by Elizabeth for his misunderstanding and prejudice. The reason why Elizabeth had misunderstanding and prejudice against him was that the wealthy Darcy often showed arrogant arrogance, which made the righteous Elizabeth hated. Because Darcy's arrogance is actually a reflection of the difference in status, as long as there is such arrogance, he and Elizabeth can not have a common idea and feelings, it is impossible to have an ideal marriage. But after a while, graally, Elizabeth found and saw the same kindness of Darcy in the human life and a series of what has done a qualitative change. Especially in the past, the kind of proud of his own demeanor completely disappeared, so Elizabeth on his misunderstanding and prejudice also graally disappeared, a happy marriage also this final achievement. Her sisters also got the sweet life they wanted.
《傲慢與偏見》幕後製作
The film all shot in the UK location, plans to use 11 weeks to complete. This size of the film is completely shooting in the field of extraordinary, Joe is to create a real environment, so that actors relax, and can fully aware of everything around. Facts have proved that this method is very feasible, ring the shooting break, the actors did not return to the trailer as usual, but into the film's role in the bedroom, and the use of a large number of close-up.
The film's film music is the Italian film musician Dalio Marianne (Dario Marianelli), in the piano playing part of the invitation of the French pianist Jean-Jean-Jean-Yves Thibaudet served as the lead.
④ 求傲慢與偏見英文內容介紹~300字左右~
《傲慢與偏見》英文簡介
Summery of the novel
It is universally acknowledged that the eternal theme of Jane Austen』s novels is the choice people make for marriage partners, so is in Pride and Prejudice. Mrs. Bonnet had no other wish if her five daughters could get married as soon as possible with someone wealthy. At a dancing ball, it is obvious that Mr. Bingley could not help falling in love at the first sight with Miss Jane because of her stunning beauty. Mrs. Benne was so excited that she could not hold her manner and declared publicly she would have a daughter married soon, which frightened Mr. Bingley away. Mr. Collins, a distance nephew of Mr. Bennet, came to ask a marriage to one of his cousins before Mrs. Bennet was able to get clear why Mr. Bingley left suddenly. After receiving the hint from Mrs. Bennet that Jane already had an admirer, Mr. Collins turned to Elizabeth without wasting a minute and to Miss Charlotte Lucas two days later after refused by Elizabeth. It was difficult for Mrs. Bennet to recover herself as a result of the「deadly stupid」 decision made by Elizabeth until she got the news that Lydia finally married Mr. Wickham, though the marriage was built on the basis of ten thousand pounds. Mr. Darcy offered the money and did everything departing from his will just because he loved Elizabeth so much. He could not hide his feelings any more and showed his affection to Elizabeth at last, who, because of a series of misunderstandings towards him, rejected him without hesitation. This plot is the climax of the novel as the prejudice of Elizabeth to Mr. Darcy was exposed and removed since then. And the bination of the two young couples, Jane and Bingley, Elizabeth and Darcy came at last.
⑤ 傲慢與偏見英文英語簡介
《傲慢與偏見》是根據簡·奧斯汀同名小說改編,由喬·懷特執導,黛博拉·莫蓋茨編劇,凱拉·奈特利、馬修·麥克費登、唐納德·薩瑟蘭等主演的一部愛情電影。
傲慢與偏見英文簡介
Elizabeth Bennet, a smart, kind country girl, is the second of the five daughters in her family. The family has no son, so it is the cousin, Mr. Collins that inherits[1] the fortune. Mrs. Bennet is
always finding rich husbands for her five daughters. The appearance of Mr. Bingley and Mr. Darcy makes the family’s life different. The two gentlemen attend a ball. Then Mr. Bingley makes a good impression, while Mr. Darcy appears proud and refuses to dance with Elizabeth. Soon after, Darcy finds himself fond of Elizabeth, but he tries to hide his feeling.
Later the cousin Mr. Collins visits the family. He wants to choose Jane as his wife. However, she is engaged with Mr. Bingley. Then Collins thinks Elizabeth is also a good choice, while he is refused again. At the same time, Elizabeth meets Mr. Wickham, a militia officer who says Darcy has cheated him. This increases Elizabeth’s dislike of Mr. Darcy. Mr. Collins recovers from the refusal and becomes engaged to Elizabeth’s good friend, Charlotte. Mrs. Bennet is very disappointed as Mr. Bingley also breaks the relationship with Jane.
伊麗莎白·班內特是一個聰慧善良的鄉村姑娘,在五個姐妹中她排行老二。由於沒有兒子,這個家族的財產只能由臘吵女兒們的表兄柯春搏林斯先生繼承。班內特太太一心想要把五個女兒都嫁給有錢的紳士。當相當富有的賓利先生和達西先生出現時,姐妹們的生活不再平靜。他們參加了當地的一場公共舞會。然而,在舞會上達西表現得很傲慢,他拒絕與伊麗莎白跳舞。相反,賓利先生卻被公認為是個優秀的令人愉快的紳士。之後不久,達西發現自己逐漸喜歡上了伊麗莎白,可他卻竭力隱藏這份愛慕。
表哥柯林斯先生不久後來訪。他本想娶大姐珍為妻,卻被告知珍已經和賓利先生訂婚。之後他便將目光轉向伊麗莎白,也遭到堅定的拒絕。同時,伊麗莎白認識了軍官韋克翰先生,在交談中韋克翰提到達西曾欺騙過他,這使得伊麗莎白更加不喜歡達西。遭到拒絕的柯林斯先生並沒有放棄,他轉而向伊麗莎白的好友夏洛特求婚,並得到了應允。班內特太太對此非常失望,並且此時賓利先生也離扒局祥開了珍。
Elizabeth is invited by Mr. Collins and Charlotte to visit in Kent, where she meets Mr. Darcy again. The two spend much good time together. With a struggle Mr. Darcy confesses[2] his love for Elizabeth, but he still has a very arrogant[3] manner as he believes that she will accept him. However, Elizabeth knows that Darcy destroys her sister’s and Bingley’s happiness. With the strong impression of arrogance, she firmly refuses and claims that she will not marry him though all the men in the world die.
The next morning the two meet again when they are walking. Darcy gives Elizabeth a letter to explain his actions. Darcy claims he persuades[4] Bingley into giving up as he thinks that Jane has no interest in Bingley. He also reveals that Wickham is a hypocritical[5] playboy. His reasonable explanation graally changes Elizabeth’s attitude towards him.
Some months later, Elizabeth visit Pemberley with her uncle and aunt. During this trip Elizabeth finds out that Darcy is honest and gracious in his mind. Soon a bad news comes that Lydia has eloped with Mr. Wickham because of the gambling debt. Darcy finds the couple and pays the debt, which allows Mr. Wickham to marry Lydia. At first, Darcy keeps it as a secret. But then Elizabeth knows the truth from others. Finally, she gives up her prejudice view on Darcy.
Later, Darcy’s aunt visits the Bennet family and attempts to persuade her not to marry Darcy. The aunt does not succeed as Elizabeth refuses her. Darcy returns to the town with Bingley and tries to rebuild the relationship with Jane. This time Elizabeth is full of courage and she finally opens her mind to Darcy. The story ends up with happy life.
伊麗莎白應柯林斯夫婦的邀請去參觀教區,竟在那裡遇見了達西先生。兩人一起度過了許多美好時光。經過一番掙扎,達西終於向伊麗莎白表露了他的心意。可是他的態度仍然非常傲慢,他認為伊麗莎白一定不會拒絕他。可是由於伊麗莎白已經得知達西曾阻撓賓利和自己的姐姐珍在一起,她堅決地拒絕了他並宣稱就算世界上所有男人都死光了,也不可能嫁給他。
第二天早上,正在散步的兩人又相遇了。達西寫了一封信向她解釋,他以為珍不是真心愛賓利,才勸賓利放棄。同時,他也揭露了韋克翰花花公子的真面目。達西對他的行為都進行了合理的解釋,這使得伊麗莎白漸漸地改變了對達西的看法。
幾個月後,伊麗莎白與舅父舅母拜訪了達西家的彭伯利庄園。在這里她發現達西其實有一顆真誠慷慨的心。後來,伊麗莎白得知她的妹妹莉迪亞同韋克翰為了躲避賭債私奔了。達西找到韋克翰並替他還清了債務,並幫助他同莉迪亞結了婚。一開始達西把這件事保密,但伊麗莎白從他人口中得知了真相後,便徹底解除了她對達西的偏見。
後來,達西的姨母來班內特家威脅伊麗莎白,不許她和達西結婚,但被她拒絕了。當達西和賓利一起來找珍和她重歸於好時,伊麗莎白終於勇敢地向達西敞開了心扉,幸福終於降臨。
The love story of Elizabeth and Darcy is full of misunderstanding and hardship[6]. They come from different social classes and have different back-
ground, which shapes their different characters. Darcy behaves arrogantly, but has a kind heart. The superior conditions make him unaware of his arrogance; Elizabeth is smart and thoughtful, but she is over-trusting of the first impression. Sometimes she believes that she knows the truth. Actually, she is deeply in the trouble of prejudice.
When the two fall in love with each other, it is impossible for them to have a peaceful love. The man hurts the lady with his arrogance, while the lady rejects the offer of love as a result of her prejudice. However, the true love could not be hidden any more. Darcy graally expresses his honesty and Elizabeth abandons[7] her prejudice. The two become brave and show their love to each other. At last, they acquire[8] happiness.
The distance between realities will always exist, and the difference of personality could not be totally eliminated[9]. The true love will come only if we abandon arrogance and overcome prejudice.
伊麗莎白與達西的愛情故事充滿了誤解與磨礪。他們來自不同的社會階級,有著不同的家庭背景,這也使得他們形成了不同的性格。達西表面傲慢,實則心地善良,優越的環境使他對自己的傲慢渾然不覺;伊麗莎白聰慧過人,心思縝密,卻過於相信第一印象,自恃明察秋毫卻深陷偏見的迷宮。
當這樣的兩個人相互產生好感時,他們的愛情之途註定不會一帆風順。一個用傲慢的態度傷害了對方的自尊;一個用深深的偏見駁回了愛的請求。不過,真正的愛情是無法被掩藏的。達西逐漸展現出他的真誠,被其打動的伊麗莎白也慢慢地放下了她的成見。兩人鼓起勇氣表明了心意,幸福之門終於悄然打開。
現實的差距永遠都會存在,性格的差異也無法完全消除。只有擯棄傲慢,拋下偏見,真正的幸福才會降臨。
[1] inherit v. 繼承 [2] confess v. 承認,坦白
[3] arrogant adj. 傲慢的 [4] persuade v. 說服
[5] hypocritical adj. 虛偽的 [6] hardship n. 艱難
[7] abandon v. 拋棄;放棄 [8] acquire v. 獲得
[9] eliminate v. 消除
⑥ 傲慢與偏見的英文簡介
ummery of the novel
It is universally acknowledged that the eternal theme of Jane Austen』s novels is the choice people make for marriage partners,so is in Pride and Prejudice.Mrs.Bonnet had no other wish if her five daughters could get married as soon as possible with someone wealthy.At a dancing ball,it is obvious that Mr.Bingley could not help falling in love at the first sight with Miss Jane because of her stunning beauty.
Mrs.Benne was so excited that she could not hold her manner and declared publicly she would have a daughter married soon,which frightened Mr.Bingley away.Mr.Collins,a distance nephew of Mr.Bennet,came to ask a marriage to one of his cousins before Mrs.Bennet was able to get clear why Mr.Bingley left suddenly.
After receiving the hint from Mrs.Bennet that Jane already had an admirer,Mr.Collins turned to Elizabeth without wasting a minute and to Miss Charlotte Lucas two days later after refused by Elizabeth.It was difficult for Mrs.Bennet to recover herself as a result of the「deadly stupid」 decision made by Elizabeth until she got the news that Lydia finally married Mr.Wickham,though the marriage was built on the basis of ten thousand pounds.
Mr.Darcy offered the money and did everything departing from his will just because he loved Elizabeth so much.He could not hide his feelings any more and showed his affection to Elizabeth at last,who,because of a series of misunderstandings towards him,rejected him without hesitation.This plot is the climax of the novel as the prejudice of Elizabeth to Mr.Darcy was exposed and removed since then.And the combination of the two young couples,Jane and Bingley,Elizabeth and Darcy came at last.
中文版:
故事發生在18世紀末充滿等級觀念的英乎早國,生活在英國鄉村的班納特家五姐妹,伊麗莎白(姬拉·耐特麗 飾)、簡、琳迪(吉娜•馬龍 飾)、瑪莉、凱蒂都已經長大成人,母鬧雀親盤算著快點為她們找到理想老公,而備受父親疼愛的二女兒伊麗莎白卻只想保持現在的獨立歲彎雀生活。每個小鎮上剛搬來的年輕單身漢都會被母親看作是自己某個女兒應得的財產,富有的彬格萊(西蒙•伍茨 飾)先生就是她最新的一個目標。
在一次舞會上,班納特夫人將自己的女兒介紹給彬格萊及他的朋友達西先生(馬休•麥克菲迪恩 飾),但伊麗莎白無意中聽到達西對當地社交界的蔑視,從而對他產生偏見。此時伊麗莎白的遠房表兄造訪,並輕浮地向她求婚,被伊麗莎白斷然拒絕,彬格萊的妹妹漸漸被達西吸引,於是開始不斷挑撥和撥壞伊麗莎白與他的關系,而達西的一位朋友,虛偽狡詐的年輕軍官韋翰也不斷捏造達西的壞話,一段愛情逐漸開始遭受到傲慢與偏見的嚴峻挑戰……
拓展資料:
簡·奧斯汀(1775~1817)出生於英國漢普郡的史蒂文頓,並在小鎮中度過了人生中最初的25年。奧斯汀是家中的第7個孩子,父親是當地的教區長。她沒進過正規學校,而是在家中由父母指導學習,其中母親負責教她法語、義大利語和鋼琴。簡·奧斯汀(1775~1817)出生於英國漢普郡的史蒂文頓,並在小鎮中度過了人生中最初的25年。奧斯汀是家中的第7個孩子,父親是當地的教區長。她沒進過正規學校,而是在家中由父母指導學習,其中母親負責教她法語、義大利語和鋼琴。
奧斯汀終身未婚,家境殷實。由於長期居住在封建保守勢力相當強大的鄉下,所以她的生活圈子十分有限,所接觸的主要是中小地主和牧師。她以女性的敏銳和細膩描繪出周圍的世界:有閑階級恬靜舒適的田園生活,紳士淑女的愛情和婚姻。這里沒有可怕的災禍和尖刻的矛盾,只有日常生活中的風波和人物之間的喜劇性沖突,格調是輕松詼諧的。
⑦ 傲慢與偏見影評英文
《傲慢與偏見》電影的英文觀後感:
Elizabeth Bennett (Keira Knightley) is the second of five daughters, all single and young. When a new man moves into the neighborhood, all of the girls take notice. Mr. Bingley is quite rich and handsome enough, after all. At the first large party for area folks, Mr. Bingley comes to the festivity with his sister and the proud Mr. Darcy in toe. Bingley has his eye on Elizabeth's beautiful sister Jane while Mr. Darcy neither dances or talks to anyone. Although unacknowledged, however, Mr. Darcy is transfixed by Elizabeth and she is strangely drawn to him. Through a series of town meetings, country visits, and more, Elizabeth and Darcy meet again...and again. There is something stirring. Is is disgust or is it love?
This classic story could not be presented better than it is this film. It is utterly lovely in every aspect, every way. The performers are just outstanding, with Knightley giving Elizabeth the fire, the mind, the sensitivity that make her such an appealing person. Mr. McF is to sigh and cry over as his Darcy is handsome, in possession of a arresting voice, and provides a display of the great depth of his own sensitive nature. The costumes and scenery are colossally stunning, as is the editing, the script (most of it is Austen's own words), and anything else that makes a movie this beautiful. Do not let another day go by before you buy a ticket or arrange any other method to watch this film.
⑧ 傲慢與偏見經典段落英文摘抄閱讀
《傲慢與偏見》是簡·奧斯汀的代表作。小說講述了鄉紳之女伊麗莎白·班內特的 愛情 故事 。下面我為大家帶來《傲慢與偏見》經典段落英文,歡迎大家閱讀!
《傲慢與偏見》經典段落英文篇1
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters.
Mr. Bennet was so odd a mixture of quick parts, sarcastic humour, reserve, and caprice, that the experience of three and twenty years had been insufficient to make his wife understand his character. Her mind was less difficult to develope. She was a woman of mean understanding, little information, and uncertain temper. When she was discontented, she fancied herself nervous. The business of her life was to get her daughters married; its solace was visiting and news.
Elizabeth listened in silence, but was not convinced. Their behaviour at the assembly had not been calculated to please in general; and with more quickness of observation and less pliancy of temper than her sister, and with a judgment, too, unassailed by any attention to herself, she was very little disposed to approve them. They were in fact very fine ladies, not deficient in good humour when they were pleased, nor in the power of being agreeable where they chose it; but proud and conceited.
《傲慢與偏見》經典段落英文篇2They were rather handsome, had been ecated in one of the first private seminaries in town, had a fortune of twenty thousand pounds, were in the habit of spending more than they ought, and of associating with people of rank; and were therefore in every respect entitled to think well of themselves, and meanly of others. They were of a respectable family in the north of England; a circumstance more deeply impressed on their memories than that their brother's fortune and their own had been acquired by trade.
Mr. Bingley inherited property to the amount of nearly an hundred thousand pounds from his father, who had intended to purchase an estate, but did not live to do it. -- Mr. Bingley intended it likewise, and sometimes made choice of his county; but as he was now provided with a good house and the liberty of a manor, it was doubtful to many of those who best knew the easiness of his temper, whether he might not spend the remainder of his days at Netherfield, and leave the next generation to purchase.
His sisters were very anxious for his having an estate of his own; but though he was now established only as a tenant, Miss Bingley was by no means unwilling to preside at his table, nor was Mrs. Hurst, who had married a man of more fashion than fortune, less disposed to consider his house as her home when it suited her. Mr. Bingley had not been of age two years, when he was tempted by an accidental recommendation to look at Netherfield House. He did look at it and into it for half an hour, was pleased with the situation and the principal rooms, satisfied with what the owner said in its praise, and took it immediately.
《傲慢與偏見》經典段落英文篇3The manner in which they spoke of the Meryton assembly was sufficiently characteristic. Bingley had never met with pleasanter people or prettier girls in his life; everybody had been most kind and attentive to him, there had been no formality, no stiffness; he had soon felt acquainted with all the room; and as to Miss Bennet, he could not conceive an angel more beautiful. Darcy, on the contrary, had seen a collection of people in whom there was little beauty and no fashion, for none of whom he had felt the smallest interest, and from none received either attention or pleasure. Miss Bennet he acknowledged to be pretty, but she smiled too much.
Darcy only smiled, and the general pause which ensued made Elizabeth tremble lest her mother should be exposing herself again. She longed to speak, but could think of nothing to say; and after a short silence Mrs. Bennet began repeating her thanks to Mr. Bingley for his kindness to Jane with an apology for troubling him also with Lizzy. Mr. Bingley was unaffectedly civil in his answer, and forced his younger sister to be civil also, and say what the occasion required. She performed her part, indeed, without much graciousness, but Mrs. Bennet was satisfied, and soon afterwards ordered her carriage. Upon this signal, the youngest of her daughters put herself forward. The two girls had been whispering to each other ring the whole visit, and the result of it was, that the youngest should tax Mr. Bingley with having promised on his first coming into the country to give a ball at Netherfield.
Lydia was a stout, well-grown girl of fifteen, with a fine complexion and good-humoured countenance; a favourite with her mother, whose affection had brought her into public at an early age. She had high animal spirits, and a sort of natural self-consequence, which the attentions of the officers, to whom her uncle's good dinners and her own easy manners recommended her, had increased into assurance. She was very equal, therefore, to address Mr. Bingley on the subject of the ball, and abruptly reminded him of his promise; adding, that it would be the most shameful thing in the world if he did not keep it. His answer to this sudden attack was delightful to their mother's ear.
猜你喜歡:1. 傲慢與偏見英語經典段落
2. 影片《傲慢與偏見》各場景英文經典台詞對白
3. 電影傲慢與偏見經典台詞大全
4. 電影《傲慢與偏見》經典台詞對白精選
5. 傲慢與偏見英文筆記兩篇
6. 傲慢與偏見的英文讀後感兩篇
⑨ 傲慢與偏見的內容簡介英文
1、英文
The novel depicts a thousand gold among the five waiting girls of the squire Bennet. The protagonist is Elizabeth, his second daughter.
She met Darcy at the dance, but she heard that he was arrogant and had been rejecting him.
After a lot of setbacks, Elizabeth relieved her prejudice against Darcy, and Darcy put aside his arrogance, and the lover was married.
This work, based on daily life and the content and artificial writing methods of anti-sentimental novels popular in the society at that time.
vividly reflects the conservative and blocked life and human feelings of the British townships from the end of the 18th century to the beginning of the 19th century.
It has been adapted into movies and TV dramas many times.
2、翻譯
小說描寫了小鄉紳班納特五個待字閨中的千金,主角是二女兒伊麗莎白。她在舞會上認識了達西,但是耳聞他為人傲慢,一直對他心生排斥,經歷一番周折,伊麗莎白解除了對達西的偏見,達西也放下傲慢,有情人終成眷屬。
這部作品以日常生活為素材,以反當時社會上流行的感傷小說的內容和矯揉造作的寫作方法,生動地反映了18世紀末到19世紀初處於保守和閉塞狀態下的英國鄉鎮生活和世態人情。並多次被改編成電影和電視劇。
(9)傲慢與偏見電影英文摘要50字擴展閱讀:
主要人物介紹:
1、伊麗莎白
班內特家的二女兒伊麗莎白是這個家中最富智慧和最機智的人。伊麗莎白是本部小說中的女主角,也是英國文學中最著名的女性角色之一。
她有許多值得欽佩的地方,正如小說中說的她可愛、聰穎、能和任何人優雅的交談。她的誠實、優雅、富有智慧讓她能夠從她所屬的社會階層的低俗、無聊中脫穎而出。
然而,她犀利的語言和過早的對別人定論也導致了她的迷茫。伊麗莎白不是一個低俗的母親和一個冷漠的父親的復制體,也不是幾個行為荒誕姐妹的結合體。
更不是勢力的女性的縮影,當她漸漸的看到達西先生高貴的品質的時候,她才發現自己對達西先生的錯誤認識。
2、達西
達西先生是一個富有、殷實、潘伯雷庄園地主家的兒子,也是伊麗莎白的男伴。他的出身高貴、物質財富財富豐富,但過於的驕傲和過於的看重自己的社會地位。
他的傲慢使得他在開始的時候給伊麗莎白留下了不好的印象。伊麗莎白的拒絕使得他謙遜了起來。盡管伊麗莎白對他很冷漠,但是達西還是表達了他對伊麗莎白不懈的傾慕,證明了他對伊麗莎白的愛。