電影驚魂記英語劇本
❶ 好的電影英語句子帶翻譯
電影是一門年輕的綜合藝術,同時也是科學進步與工業革命的產物,深深地打上了商業文明的烙印。下面是我帶來的好的電影英語 句子 帶翻譯,歡迎閱讀!
好的電影英語句子帶翻譯1
1. "Frankly, my dear, I don't give a damn." Gone with the Wind, 1939
第1名:“坦白說,親愛的,我不在乎。”——《亂世佳人》(1939年)
2. "I"m going to make him an offer he can't refuse." The Godfather, 1972
第2名:“我要開出一個他無法拒絕的條件。”——《教父》(1972年)
3. "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody,
instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954
第3名:“你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像
現在這樣當個小混混。"”——《碼頭風雲》(1954年)
4. "Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939
第4名:“托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。”——《綠野仙蹤》(1939年)
5. "Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942
第5名:“孩子,就看你的了。”——《卡薩布蘭卡》(1942年)
6. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983
第6名:“來吧,讓我也高興高興。”——《撥雲見日》(1983年)
7. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950
第7名:“好了,德米勒先生,我為特寫鏡頭做好准備了。”——《日落大道》(1950年)
8. "May the Force be with you." Star Wars, 1977
第8名:“願原力與你同在。”——《星球大戰》(1977年)
9. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950
第9名:“緊上安全帶,今晚將會非常顛簸。”——《彗星美人》(1950年)
10. "You talking to me?" Taxi Driver, 1976
第10名:“你是在對我說話嗎?”——《計程車司機》(1976年)
11. "What we've got here is failure to communicate." Cool Hand Luke, 1967
第11名:“現在我們得到的只是溝通上的失敗。”——《鐵窗喋血》(1967年)
12. "I love the smell of napalm in the morning." Apocalypse Now, 1979
第12名:“我喜歡在清早聞汽油彈的氣味。”——《現代啟示錄》(1979年)
13. "Love means never having to say you're sorry." Love Story, 1970
第13名:“真愛意味著永遠不必說對不起。”——《 愛情 故事 》(1970年)
14. "The stuff that dreams are made of." The Maltese Falcon, 1941
第14名:"夢想由此構成。"《馬爾他獵鷹》(1941年)
15. "E.T. phone home." E.T. The Extra-Terrestrial, 1982
第15名:“E.T.打電話回家。”——《E.T.外星人》(1982年)
16. "They call me Mister Tibbs!" In the Heat of the Night, 1967
第16名:“他們叫我狄博思先生。”——《炎熱的夜晚》(1967年)
17. "Rosebud." Citizen Kane, 1941
第17名:“玫瑰花蕾。”——《公民凱恩》(1941年)
18. "Made it, Ma! Top of the world!" White Heat, 1949
第18名:“成了!媽!世界之巔!”——《白熱》(1949年)
19. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!" Network, 1976
第19名:“我已經忍無可忍,我受夠了。”——《電視台風雲》(1976年)
20. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship." Casablanca, 1942
第20名:“路易斯,我想這是一段美好友誼的開始。”——《卡薩布蘭卡》(1942年)
21. "A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti."
The Silence of the Lambs, 1991
第21名:“曾經有人想調查我。我就著蠶豆和酒,把他的肝臟吃掉了。”——《沉默羔羊》(1991年)
22. "Bond. James Bond." Dr. No, 1962
第22名:“邦德,詹姆斯·邦德。”——《諾博士》(“007”系列第一部,1962年)
23. "There's no place like home." The Wizard of Oz, 1939
第23名:“沒有任何地方可以像家一樣。”——《綠野仙蹤》(1939年)
24. "I am big! It's the pictures that got small." Sunset Blvd., 1950
第24名:“我很大!是畫面太小了。”——《日落大道》(1950年)
25. "Show me the money!" Jerry Maguire, 1996
第25名:“給我錢!”——《甜心先生》(1996年)
26 Why don't you come up sometime and see me? She Done Him Wrong 1933
試譯: 哪你那天過來看我吧! (儂本多情,1993)
27 I'm walking here! I'm walking here! Midnight Cowboy 1969
試譯:我在這兒走著!我在這兒走著!(午夜牛郎,1969)
28,Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.
彈這首,山姆,就彈“時光流逝”。(《卡薩布蘭卡》1942)
29,You can't handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
30,I want to be alone.
我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
31,After all,tomorrow is another day!
畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
33,I'll have what she's having.
我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
37,I'll be back.
我會回來的。(《終結者》1984)
38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
43,We'll always have Paris.
我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)
46,Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.
噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
48,Well,nobody's perfect.
人無完人。(《熱情似火》1959)
好的電影英語句子帶翻譯2
You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?
你應該問你自己一個問題:“我是幸運的嗎?”快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》)
You had me at″hello.″
當你說“你好”的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》)
There's no crying in baseball!
在 棒球 運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》)
A boy's best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》)
Greed,for lack of a better word,is good.
沒有比“貪婪”更好的詞語了。(《華爾街》)
Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》)
As God is my witness,I'll never be hungry again.
上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》)
Mrs.Robinson,you're trying to seceme.Aren't you?
羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《 畢業 生》)
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》)
Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!
等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》)
I have always depended on the kindness of strangers.
我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》)
Listen to them. Children of the night. What music they make.
快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》)
I feel the need-the need for speed!
我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》)
Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraodinary.
人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》)
I'm king of the world!
我是世界之王!(《泰坦尼克號》)
好的電影英語句子帶翻譯3
一《Shawshank Redemption肖申克的救贖》
1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。
二《Forrest Gump 阿甘正傳》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。
3.Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不離。
5.Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢。
6. You just stay away from me please.
求你離開我。
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
8. It made me look like a ck in water.
它讓我如魚得水。
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
10. I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
❷ 求《驚魂記(1960)》百度網盤無刪減完整版在線觀看,安東尼·博金斯主演的
鏈接:
《驚魂記Psycho》
導演:阿爾弗雷德·希區柯克
編劇:約瑟夫·斯蒂凡諾、羅伯特·布洛克
主演:安東尼·博金斯、維拉·邁爾斯、約翰·加文、珍妮特·利、馬丁·鮑爾薩姆、約翰·麥克因泰、西蒙·奧克蘭、弗蘭克·艾伯森、帕特里夏·希區柯克、沃恩·泰勒、盧倫·塔特爾、約翰·安德森、莫特·米爾斯、吉特·卡森、維吉尼亞·格雷格、阿爾弗雷德·希區柯克、珍妮特·諾蘭、羅伯特·奧斯本、海倫·華萊士、FletcherAllen、沃爾特·培根、弗朗西斯·德塞爾斯、喬治·多克斯塔德、喬治·埃爾德雷奇、哈珀·弗萊厄蒂、薩姆·弗林特、弗蘭克·基爾蒙德、泰德·奈特、帕特·麥卡弗里、漢斯-喬基姆·默比斯、弗雷德·謝威勒
類型:懸疑、驚悚、恐怖
製片國家/地區:美國
語言:英語
上映日悄宴神期:1960-06-16(紐約首映)、1960-09-08(美國)
片長:109分鍾
又名:精神病患者、觸目驚心(港)、精神病人
年輕的馬里恩·克蘭(珍妮特·利飾)在Phoenix工作,深受老闆洛厄里(沃恩·泰勒飾)信任。男友薩姆·盧米斯(約翰啟虧·加文飾)在Fairvale經營一家五金店,因要替亡父還債又要支付前妻贍養費而祥或無力再婚,只能借出差的機會偶爾來與馬里恩幽會。馬里恩對此感到不滿,於是在周五下午趁機攜四萬美元公款駕車潛逃。可是馬里恩的潛逃之路並不順利:先是在出城的時候被洛厄里目擊,周六一大早又被警察懷疑。花了七百美元以舊車換新車之後,馬里恩繼續忐忑地行駛。入夜後,天降大雨,視線模糊,無法行駛,馬里恩只得將車泊入路邊的貝茨汽車旅館投宿。老闆諾爾曼(安東尼·珀金斯飾)十分友善,試圖邀請馬里恩到家裡共進晚餐,可惜被凶惡的母親粗暴阻止,只得將晚餐端至旅館客廳。馬里恩在客廳一邊進餐一邊與諾爾曼交談,終於決定周日返回Phoenix。用餐完畢,馬里恩回房沐浴。這時,一個老婦的身影...
❸ 急需~英語電影對話
1,Frankly,my dear,I don』t give a damn. 坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I』m going to make him an offer he can』t refuse. 我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3, You don』t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could』ve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)
4,Toto,I』ve got a feeling we』re not in Kansas anymore. 托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here』s looking at you,kid. 就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6,Go ahead,make my day. 來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I』m ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you. 願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9,Fasten your seatbelts. It』s going to be a bumpy night. 系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11、原文:"Would you be shocked if I changed into something more comfortable?" 出處:瓊?哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930 譯文:"假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?"
12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13,Love means never having to say you』re sorry. 愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
14、原文:"I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home." 出處:格羅克?馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 譯文:"我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。"
15、原文:"You talking'to me?" 出處:羅伯特?德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976 譯文:"你在跟我說話嗎?"
16、原文:"Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby." 出處:葛麗泰?嘉寶,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930 譯文:"給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。"
17、原文:"life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get." 出處:湯姆?漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994 譯文:"生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。"
18,Made it,Ma!Top of the world! 好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19,I』m as mad as hell,and I』m not going to take this anymore!我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship. 路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
21、原文:"It's not the men in your life that counts, it's the life in your men." 出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933 譯文:"並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。"
22,Bond.James Bond. 邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)
23,There』s no place like home. 沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
24,I am big!It』s the pictures that got small. 我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
25,Show me the money! 讓我看到錢!(《甜心先生》1996)
28,Play it,Sam. Play』As Time Goes By』. 彈這首,山姆,就彈"時光流逝"。(《卡薩布蘭卡》1942)
29,You can』t handle the truth! 你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
30,I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
31,After all,tomorrow is another day! 畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
33,I』ll have what she』s having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
37,I』ll be back. 我會回來的。(《終結者》1984)
38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth. 現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you』re gonna get. 媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
43,We』ll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)
46,Oh,Jerry,don』t let』s ask for the moon.We have the stars. 噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
48,Well,nobody』s perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)
51,You』ve got to ask yourself one question:〃Do I feel lucky?〃Well,do ya,punk? 你應該問你自己一個問題:"我是幸運的嗎?"快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)
52,You had me at〃hello.〃當你說"你好"的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)
54,There』s no crying in baseball! 在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992) 56,A boy』s best friend is his mother. 一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
57,Greed,for lack of a better word,is good. 沒有比"貪婪"更好的詞語了。(《華爾街》1987)
58,Keep your friends close,but your enemies closer. 親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
59,As God is my witness,I』ll never be hungry again. 上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)
63,Mrs.Robinson,you』re trying to seceme.Aren』t you? 羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)
67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. 世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)
71,Wait a minute,wait a minute.You ain』t heard nothin』yet! 等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)
75,I have always depended on the kindness of strangers. 我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
83,Listen to them. Children of the night. What music they make. 快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)
94,I feel the need-the need for speed! 我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)
95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary. 人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989) 100,I』m king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)
參考資料:http://www.mtime.com/group/filmov/discussion/206225/
1、原文:「Bond,James Bond.」
出處:肖恩·康納利,《諾博士》,1962
譯文:「邦德,詹姆斯·邦德。」
2、原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.」
出處:亨弗萊·鮑嘉,《卡薩布蘭卡》(Casablanca),1942
譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」
3、原文:「It"s not the men in your life that counts, it"s the life in your men.」
出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I"m No Angel,1933
譯文:「並不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命。」
4、原文:「I"ll be back.」
出處:阿諾·施瓦辛格,《終結者》,1984
譯文:「我會回來。」
5、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?」
出處:瓊·哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell"s Angels,1930
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」
6、原文:「life was like a box a chocolates, never know what you"re gonna get.」
出處:湯姆·漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994
譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」
7、原文:「I could dance with you"til the cows come home. On second thought, I"d rather dance with the cows until you came home.」
出處:格羅克·馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」
8、原文:「Frankly my dear, I don"t give a damn.」
出處:克拉克·蓋博Clark Gable,《亂世佳人》Gone with the Wind,1930
譯文:「坦白地說,我不在乎。」
9、原文:「You talking" to me?」
出處:羅伯特·德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976
譯文:「你在跟我說話嗎?」
10、原文:「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don" be stingy, baby.」
出處:葛麗泰·嘉寶,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,1930
譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」
11.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.__<titanic>
12.You』re going to get out of here. You』re going to go on and you』re going to make lots of babies and you』re going to watch them grow and you』re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大.你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。 ___<titanic>
《聞香識女人》的中英文台詞
Mr. Simms, you are a cover-up artist...
(校長)西蒙先生,你隱瞞真相,
and you are a liar.
(校長)你是一個騙子。
But not a snitch !
但不是一個叛徒(告密者)!
Excuse me ?
(校長)原諒我沒聽清楚
No, l don't think l will.
不,我不原諒你
Mr. Slade.
(校長)史雷德先生
This is such a crock of shit !
這場聽證會簡直胡鬧(一團狗屎)!
Please watch your language, Mr. Slade.
(校長)請注意你德措辭,史雷德先生!
You are in the Baird school,not a barracks.
(校長)你身在博德學校,不是軍營
Mr. Simms, l will give you one final opportunity to speak up.
(校長)西蒙先生 我給你最後一次機會來陳述
Mr. Simms doesn't want it.
西蒙先生不需要
He doesn't need to be labeled''still worthy of being a Baird man.''
他不需要被帖上 「依然值得作為博德人」標志
What the hell is that ?
這算什麼?
What is your motto here ?
你們的座右銘是什麼?
''Boys, inform on your classmates, save your hide;
「孩子們,出賣朋友求自保」
anything short of that,we're gonna burn you at the stake'' ?
「否則,燒得你不見灰」?
Well, gentlemen,
好的,先生們…
when the shit hits the fan,some guys run...
出紕漏時,有人逃離
and some guys stay.
有人留了下來
Here's Charlie facin' the fire,and there's George hidin' in big daddy's pocket.
查理面對烈火,那邊的喬治躲進老爹的大口袋裡
And what are you doin' ?
結果你做什麼呢?
You're gonna reward George and destroy Charlie.
你獎勵喬治,摧折查理
Are you finished, Mr. Slade ?
(校長)你講完了,史雷德?
No, l'm just gettin' warmed up.
不,我剛暖好身而已
l don't know who went to this place.
我不知道誰在這里念過書
William Howard Taft,William Jennings Bryant,
威廉·霍華德·塔夫,威廉·簡名斯·伯恩
William Tell, whoever.
威廉·鐵爾,等等
Their spirit is dead,if they ever had one.
他們精神已死,如果曾經有的話
lt's gone.
它已經逝去
You're buildin' a rat ship here,
你在這培育的是老鼠大隊
a vessel for seagoin' snitches.
一堆賣友求榮客者
And if you think you're preparin' these minnows for manhood,
如果你以為在鍛煉蝦兵成龍頭
you better think again,
你最好三思
because l say you are killin' the very spirit this institution proclaims it instills.
因為你正扼殺了這所學府所堅持的精神
What a sham.
真是恥辱
What kind of a show are you guys puttin' on here today ?
你們今天給我看的是什麼東西?
l mean, the only class in this act is sittin' next to me.
唯一在這次事件中有格調的人坐在我旁邊
l'm here to tell you this boy's soul is intact.
我可以告訴你這孩子的靈魂是完整無缺的
lt's non-negotiable.You know how l know ?
這是不容置疑的,為什麼我知道?
Someone here, and l'm not gonna say who,offered to buy it.
這里的某個人,我不會說出是誰,要收買他
Only Charlie here wasn't sellin'.
但查理不為所動
Sir, you're out of order.
(校長)先生,你太過份了
l show you out of order.
我告訴你什麼叫過份
You don't know what out of order is, Mr. Trask.
你不知道什麼才是過分的,Trask先生
l'd show you,but l'm too old,l'm too tired,too fuckin' blind.
我想示範,但我太老了,太累了,又他媽的瞎了
lf l were the man l was five years ago, l'd take a flamethrower to this place !
如果我是五年前的那個人,我會帶噴火槍來這兒!
Out of order ? Who the hell you think you're talkin' to ?
過分?你以為你在跟誰說話?
l've been around,you know ?
我是見過世面的,明白嗎?
There was a time l could see.
曾經我還看得見
And l have seen Boys like these,younger than these,
我見過很多像在場的男孩之一樣的人,比這里的人還要年輕
their arms torn out,their legs ripped off.
臂膀被扭,腿被炸斷
But there is nothin'like the sight of an amputated spirit.
那些都不及靈魂被切除更可怕
There is no prosthetic for that.
靈魂沒有義肢!
You think you're merely sendin' this splendid foot soldier back home to Oregon with his tail between his legs,
你以為你把這好青年像落荒狗似的送回家
but l say you are executin' his soul !
我說你是處死了他的靈魂
And why ?
為什麼?
Because he's not a Baird man.
因為他不是一個博德人
Baird men.You hurt this boy,
博德人,你傷害了這個男孩
you're gonna be Baird bums,
你就是博德孬種
the lot of you.
你們全是
And, Harry, Jimmy,
而哈瑞,吉米,博德
Trent, wherever you are out there,
特倫特,不管你們坐在哪裡…
fuck you too !
也去你媽的!
Stand down, Mr. Slade !
(校長)坐下,史雷得先生
l'm not finished.
我還沒講完
As l came in here,l heard those words:''cradle of leadership.''
來這兒的時候,我聽到類似「領袖搖籃」的字眼
Well, when the bough breaks,the cradle will fall,
嗯,支幹斷掉時,搖籃就垮了
and it has fallen here.
它已經在這里垮掉了,
lt has fallen.
已經垮了
Makers of men,creators of leaders.
人類製造者,領袖創造家
Be careful what kind of leaders you're procin' here.
當心你創造的是哪種領袖
l don't know if Charlie's silence here today is right or wrong;
我不知道查理今天的緘默是對是錯
l'm not a judge or jury.
我不是法官或者陪審團
But l can tell you this:
但我可以告訴你
he won't sell anybody out to buy his future !
他絕不會出賣別人以求前程
And that, my friends,is called integrity.
而這,朋友們,就叫正直
That's called courage.
這就叫勇氣
Now that's the stuff leaders should be made of.
那才是創造領袖的原料
Now l have come to the crossroads in my life.
如今我走到人生十字路口
l always knew what the right path was.
我總是知道哪條路是對的
Without exception, l knew,
毫無例外,我知道
but l never took it.You know why ?
但我從不走,為什麼?
lt was too damn hard.
因為媽的太難了
Now here's Charlie.He's come to the crossroads.
而現在是查理,他也走到了十字路口
He has chosen a path.
他選擇了一條路
lt's the right path.
這是一條正確的路
lt's a path made of principle that leads to character.
這是一條原則,通往個性之道
Let him continue on his journey.
讓他繼續他的行程吧
You hold this boy's future in your hands, Committee.
這個男孩的前途掌握在你們手中,委員們
lt's a valuable future,
絕對是有價值的前途
believe me.
相信我
Don't destroy it.Protect it.
別毀了它,保護它
Embrace it.
擁抱它
lt's gonna make you proud one day, l promise you.
有一天您會引以為毫的,我向你保證
參考資料:http://e.qq.com/a/20040630/000091.htm
❹ 求英文恐怖劇本
恐怖片
Psycho / 觸目驚心 / 驚魂記
Anthony Perkins / Janet Leigh / Vera Miles / 美國 / 阿爾弗雷德 希區柯克 (Alfred Hitchcock) / 觸目驚心 / 約瑟夫 斯蒂凡諾 (Joseph Stefano) / 勞勃 格洛區 (Robert Bloch) / English
【驚魂記】最恐怖的地方,並非希區柯克高超的電影技巧,而配帆是對諾曼·貝茨這個現代意義上的精神病人內心世界的深入探索,當他在囚室里,眼神詭異地四處打量,配以他母親聲音說的話外音,一種不安感肆無忌憚地蹂躪著你的心臟。
Ring / 七夜怪談 / 午夜凶鈴
日本 / 中田秀夫 (Hideo Nakata) / 七夜怪談 / 高橋洋 (Hiroshi Takahashi) / 鈴木光司 (Kôji Suzuki)
有人形容【午夜凶鈴】的恐怖「一氣呵成絕無冷場」。
Braindead / 群屍玩過界 / 群屍玩過界
紐西蘭 / 彼得 傑克遜 (Peter Jackson) / 群屍玩過界 / 弗朗西斯 威爾士 (Frances Walsh) / 彼得 傑克遜 (Peter Jackson) / Stephen Sinclair (I)
從本質上看,【群屍玩過界】的喜劇效果、煽情指數和驚悚程度不相上下。
The Thing / 突變第三型 / 怪形
庫爾特·拉塞爾 / 威爾福德·布雷姆利 / 美國 / 約翰 卡彭特 (John Carpenter) / 突變第三型 / 比爾蘭卡斯特 (Bill Lancaster) / John W. Campbell Jr.
相比襪物於那部聲名更為顯赫的【異形】,【怪形】其實更為惡性與恐怖,可培好雹惜,【異形】比【怪形】早生了三年。
The Fly / 變蠅人 / 變形人魔
美國 / 戴維 克羅南伯格 (David Cronenberg) / 變蠅人 / 查爾斯 愛德華 波格 (Charles Edward Pogue) / 戴維 克羅南伯格 (David Cronenberg) / George Langelaan
這是怪才柯南伯格在好萊塢最好的作品之一,也是影史上最恐怖的電影之一。
Suspiria / 坐立不安 / 陰風陣陣
義大利 / 原西德 / 原西德 / 達里歐 阿吉恩圖 (Dario Argento) / 坐立不安 / 達里亞 尼古洛蒂 (Daria Nicolodi) / 達里歐 阿吉恩圖 (Dario Argento) / Thomas De Quincey
比最後12分鍾更恐怖的,是影片開始的92分鍾。
The Texas Chain Saw Massacre / 德州鏈鋸殺人狂 / 德州電鋸殺人狂
美國 / 托比 胡珀 (Tobe Hooper) / 德州鏈鋸殺人狂 / 金 亨克爾 (Kim Henkel) / 托比 胡珀 (Tobe Hooper)
【德州鏈鋸殺人狂】毫無疑問是一部恐怖片,它的社會性也不遜色於驚悚。
Misery / 戰栗游戲 / 危情十日
凱茜·貝茨 / 勞倫·巴爾考 / 美國 / 羅布 賴納 (Rob Reiner) / 戰栗游戲 / 斯蒂芬 金 (Stephen King) / 威廉 戈德曼 (William Goldman)
影片的高明之處在於不用誇張可怖的造型或者不期而至的強烈音響來製造恐怖,而是用人物情緒的轉變和情節的氛圍落差讓觀眾融入可怕的世界。
Halloween / 月光光心慌慌 / 抓鬼節
約翰·卡彭特(John Carpenter) / 傑米·李·柯蒂斯 (Jamie Lee Curtis) / 唐納德·普萊森斯(Donald Pleasence) / 美國 / 約翰 卡彭特 (John Carpenter) / 月光光心慌慌 / Debra Hill (I) / 約翰 卡彭特 (John Carpenter) / 英語
對一部拍了20集的系列電影,懷疑它是否恐怖是一種不敬。
The Sixth Sense / 第六感 / 靈異第六感
Bruce Willis / Haley Joel Osment / 美國 / 奈特 希亞馬蘭 (M. Night Shyamalan) / 第六感 / 奈特 希亞馬蘭 (M. Night Shyamalan) / English
【第六感】的最大恐怖絕不是來源於科爾床下那個口吐白沫的小女孩,而在於對我們習以為常的恐怖心理期待的巨大顛覆。
Night of the Living Dead / 活死人之夜 / 惡夜活跳屍
美國 / 喬治 A. 羅梅羅 (George A. Romero) / 活死人之夜 / 喬治 A. 羅梅羅 (George A. Romero) / John A. Russo
這部黑白僵屍電影充滿了粗製濫造的道具和作為假血的巧克力醬,但影片並不甜蜜,並不可笑,而是直接向虛偽的美國政府開火,狠狠諷刺了一下當時美國的對外戰爭。
The Masque of the Red Death / 紅死病 / 紅死病的面具
英國 / 羅傑 科爾曼 (Roger Corman) / 紅死病 / 查理斯 比尤蒙特 (Charles Beaumont) / Edgar Allan Poe / R. Wright Campbell
整部電影最牛的地方就在於,他很少用血淋淋的場景,完全是用氛圍的營造讓人聞到死神的氣息。
The Blair Witch Project / 女巫布萊爾 / 厄夜叢林
Heather Donahue / Joshua Leonard / Michael C. Williams / 美國 / 丹尼爾 麥里克 (Daniel Myrick) / Eardo Sánchez / 女巫布萊爾 / 丹尼爾 麥里克 (Daniel Myrick) / Eardo Sánchez / 英語
22000美元的製作費,2億400萬美元的收入,八天拍攝,35頁劇本,恐怖類型片里,恐怕沒有哪部電影敢於和【女巫布萊爾】比較收益率。
Rosemary's Baby / 失嬰記 / 魔鬼怪嬰
Mia Farrow / John Cassavetes / Ruth Gordon / 美國 / 羅曼 波蘭司基 (Roman Polanski) / 失嬰記 / 艾拉 萊文 (Ira Levin) / 羅曼 波蘭司基 (Roman Polanski) / 英文
在【羅斯瑪麗的嬰兒】這部電影里,冷酷與優雅天衣無縫地長在了一起。
The Shining / 閃靈
傑克·尼科爾森(Jack Nicholson) / Shelley Duvall / Danny Lloyd / 英國 / 斯坦利·庫布里克(Stanley Kubrick) / 閃靈 / Diane Johnson / 斯坦利 庫伯力克 (Stanley Kubrick) / 斯蒂芬 金 (Stephen King) / 英語
這是一種經由暗示而終至確實的恐怖。
An American Werewolf in London / 美國狼人在倫敦 / 鬼追人
英國 / 美國 / 約翰 蘭迪斯 (John Landis) / 美國狼人在倫敦 / 約翰 蘭迪斯 (John Landis)
影片最為經典之處在於將狼人變身的過程史無前例地完全展示給了觀眾。
十大經典動作片
1.《勇闖奪命島》(The Rock) 導演:邁克爾·貝 (Michael Bay) 作曲/指揮:Hans Zimmer等
美國軍方在數不清的秘密行動中免不了犧牲一些優秀的指戰員,但他們及其家屬沒有享受到go-vern-ment足夠的獎勵和補助,
對此忿忿難平的赫梅爾准將,以佔領羅克島、扣押81名觀光客人為人質,向美國go-vern-ment發難:42小時之內提出補償辦法,
否則以舊金山為目標,發動一場生化毒氣襲擊。羅克島1963年以前是設計最先進的監獄,易守難攻。現在,
美國go-vern-ment只有求助於唯一一位曾經從羅克島上逃出的前英國情報官員約翰和聯邦調查局的生化武器專家斯坦利。
兩人必須在30小時之內率特種部隊潛入羅克島,瓦解赫梅爾准將的計劃。成千上萬人的生命財產安全,就全靠他們了。
該片的配樂我也就不必在羅嗦了,經典之中的經典。被中央電視台無數次的盜用過了
2.《生死時速》(Speed) 導演:簡·德·邦特(Jan de Bont)作曲/指揮:Mark Mancina
退休警官佩恩來報復go-vern-ment對他的不公平待遇,在一輛巴士里安裝了定時BoB!!!。
只要車子的時速一超過每小時50英里就不能再減速,否則便會引起爆炸。
在之前電梯爆炸事件跟佩恩有過交手的警官傑克駕車趕上了這輛巴士,並想辦法上了車。
經過了各種可怕的危險後,傑克終於用自己的機智和勇氣救了車上的乘客,
並獲得了一位美女的芳心(典型的美國片)
3.《記憶裂痕》(Paycheck) 導演:吳宇森(John Woo) 作曲/指揮:John Powell
詹寧為高科技公司設計一項機密工程,完工後必須清除記憶,方能取得巨額酬金。振寧按約定約洗腦,
醒來後向公司索取酬金;他收到一個信封,但裡面裝的不是巨額支票,而是一堆無意義的個人東西。
原來,他在洗腦前同意放棄酬金以換取信封里的對象。振寧陷入失憶的混亂狀態,更被聯邦調查局及前僱主追殺。
為重拾記憶,他與戀人莉蘇展開亡命追查!
雖然影片表現平平,但是John Powell為影片的配樂卻十分出色。在當年的電影音樂界引起不小的轟動,
4.《變臉》(Face Off) 導演:吳宇森(John Woo) 作曲/指揮:John Powell
FBI探員西恩八年來一直追捕殺手凱斯特,目的並不單單是為民除害,還有當年凱斯特曾殺害了他的兒子。
為了調查致命BoB!!!的放置地點,西恩自願取下自己的臉皮,換上昏迷中凱斯特的臉,混入監獄以想套出BoB!!!的放置地點。
但是沒想到,突然蘇醒的凱斯特也換上了西恩的臉,搖身一變為FBI探員,使西恩的家庭與事業陷入了危機……
5.《空中監獄》(Con Air) 導演:西蒙·韋斯特(Simon West) 作曲/指揮:Trevor Rabin
八年前,自海軍陸戰隊受訓完畢的卡麥倫過失殺人被判了十年徒刑。卡麥倫在監獄中表現良好,
就在假釋當天,正好是他從未見過面的女兒八歲生日。當他正滿心希望的與准備與家人團聚時,
全無意中捲入了一場災難中,卡麥倫不得不再次面臨這次危機,終於與地面指揮的警官一起將
罪犯首領外號「病毒」的葛森制服。
6.《蝙蝠俠之開戰時刻》 導演:西蒙·韋斯特(Simon West) 作曲/指揮:Hans Zimmer/James Newton Howard
影片是蝙蝠俠系列的前傳。布魯斯在他小的時候親眼目睹他的百萬富翁的父母被殘忍的殺害,
童年的陰影引起了他報仇的慾望。他一直也沒有找到機會為自己的父母報仇。後來布魯斯接受了忍者集團首領的建議,
回到了高潭市,一個被各式各樣的犯罪集團所圍繞的墮落腐朽的城市。漸漸布魯斯發現光是靠這個城市腐敗的
執法機構根本解決不了問題,於是他慢慢的變成了那個在黑夜執法的俠客,每天守候這個城市。但是,另一個
更大危險正在悄悄逼進.......
7.《絕地戰警》(Bad Boys) 導演:邁克爾·貝 Michael Bay 作曲/指揮:Mark Mancina
柏內是一個顧家愛妻的好男人,而勞瑞則是衣著光鮮風流倜儻的富家子弟,這對邁阿密警局的妙搭檔奉命
追查一樁上億美元的viper失竊案,如果不能及時完成任務,就得卷鋪蓋回家。於是柏內和勞瑞深入邁阿密地下組織,
冒險穿梭於槍林彈雨之中,就在兩人疲於奔命之時,一位性感美女打電話到警局聲稱自己可以指認主謀,
但必須勞瑞出面,她才願意合作。恰巧勞瑞不在警局,柏內只好頂替轂瑞以獲得這位女證人的信任,
而花花公子勞瑞則必須住進柏內家中,直到案件結束為止,一場混亂就要開始了……
8.《搏擊俱樂部》 導演:大衛·芬奇(David Fincher) 作曲/指揮:The Dust Brothers
傑克患有嚴重的失眠症,為能順利入睡他參加了眾多團體俱樂部,而結識了瑪拉。
在一次飛機旅途上,傑克又遇到了一位肥皂商人泰勒(布拉德·皮特飾演),
因傑克家莫名爆炸而導致兩人同住。並逐步創立了「fight club」,因傑克,
泰勒因緣際會認得了瑪拉,進而兩人時時激情,另傑克無法忍受的還有他與泰勒的
「club」已經逐步成為全國性地下組織,趨向於瘋狂。
這是一部打破一切陳規節律的影片,我看了很多遍,被影片傳達的理念深深吸引
我們什麼時候清醒?我們打破了一道枷鎖,那說明下一道枷鎖已經套在身上了。
到底那一個更真實?睡夢里還是醒著時......?
9.《真實的謊言》 導演:詹姆斯·卡梅隆 (James Cameron) 作曲/指揮:Brad Fiede
FBI超級特工哈里一直沒有向妻子海倫承認自己的真實身份,而是偽裝成一個普通商人,
夫妻這樣生活了十幾年,還有一個十幾歲的小女兒。海倫一直生活在平常生活的無聊之中,
偶然間被一個冒充特工的騙子欺騙,開始嚮往刺激的特工生活。哈里及時發現並懲治了這個騙子,
也希望藉此機會給妻子一個驚喜,但卻被一夥真正的KB分子把他們劫持到一個孤島,
海倫才第一次發現丈夫的真實身份。哈里在十分不利的情況下以超級特工的絕世身手扭轉局面,
不僅救出妻子和女兒,而且徹底挫敗了KB分子利用核彈對go-vern-ment和人民的威脅
10.《龍卷風》 導演:簡·德·邦特(Jan de Bont) 作曲/指揮:Mark Mancina
美國60年代,一場KB的龍卷風暴襲擊了喬.哈汀 一家,喬的父親為了保護家人而被風暴捲走。
幼年的經歷促使喬長大後成了一名專業研究龍卷風的氣象專家。
時至九十年代,喬的丈夫比爾.哈汀帶著女友美麗莎前來找喬在離婚證書上簽字。
比爾也曾經是追逐龍卷風的氣象專家。在喬的追風隊中,喬告訴他他以前設計的龍卷風探測儀「多羅茜」
已經製造成功了;比爾十分高興,終於決定再一次追風。在經過和自然和壞人的雙重危險後,喬和比爾
終於將探測儀「多羅茜」放飛成功。共同的歷險又使愛意在兩人的心底復燃了
❺ 求電影里的經典英文台詞對白
1,Frankly,my dear,I don』t give a damn. 坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I』m going to make him an offer he can』t refuse. 我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3, You don』t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could』ve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)
4,Toto,I』ve got a feeling we』re not in Kansas anymore. 托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here』s looking at you,kid. 就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6,Go ahead,make my day. 來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I』m ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you. 願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9,Fasten your seatbelts. It』s going to be a bumpy night. 系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11、原文:"Would you be shocked if I changed into something more comfortable?" 出處:瓊?哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930 譯文:"假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?"
12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13,Love means never having to say you』re sorry. 愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
14、原文:"I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home." 出處:格羅克?馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 譯文:"我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。"
15、原文:"You talking'to me?" 出處:羅伯特?德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976 譯文:"你在跟我說話嗎?"
16、原文:"Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby." 出處:葛麗泰?嘉寶,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930 譯文:"給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。"
17、原文:"life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get." 出處:湯姆?漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994 譯文:"生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。"
18,Made it,Ma!Top of the world! 好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19,I』m as mad as hell,and I』m not going to take this anymore!我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship. 路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
21、原文:"It's not the men in your life that counts, it's the life in your men." 出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933 譯文:"並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。"
22,Bond.James Bond. 邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)
23,There』s no place like home. 沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
24,I am big!It』s the pictures that got small. 我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
25,Show me the money! 讓我看到錢!(《甜心先生》1996)
28,Play it,Sam. Play』As Time Goes By』. 彈這首,山姆,就彈"時光流逝"。(《卡薩布蘭卡》1942)
29,You can』t handle the truth! 你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
30,I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
31,After all,tomorrow is another day! 畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
33,I』ll have what she』s having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
37,I』ll be back. 我會回來的。(《終結者》1984)
38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth. 現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you』re gonna get. 媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
43,We』ll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)
46,Oh,Jerry,don』t let』s ask for the moon.We have the stars. 噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
48,Well,nobody』s perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)
51,You』ve got to ask yourself one question:〃Do I feel lucky?〃Well,do ya,punk? 你應該問你自己一個問題:"我是幸運的嗎?"快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)
52,You had me at〃hello.〃當你說"你好"的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)
54,There』s no crying in baseball! 在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992) 56,A boy』s best friend is his mother. 一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
57,Greed,for lack of a better word,is good. 沒有比"貪婪"更好的詞語了。(《華爾街》1987)
58,Keep your friends close,but your enemies closer. 親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
59,As God is my witness,I』ll never be hungry again. 上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)
63,Mrs.Robinson,you』re trying to seceme.Aren』t you? 羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)
67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. 世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)
71,Wait a minute,wait a minute.You ain』t heard nothin』yet! 等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)
75,I have always depended on the kindness of strangers. 我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
83,Listen to them. Children of the night. What music they make. 快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)
94,I feel the need-the need for speed! 我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)
95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary. 人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989) 100,I』m king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)
❻ 求希區柯克的一個電影名字
基本信息
中文片名
精神病患者
英文片名
Psycho
更多中文片名
驚魂記
更多外文片名
Wimpy .....(USA) (fake working title)
上映時間
影片類型
驚悚 / 恐怖
片長
109 min / Germany:108 min (cut)
國家/地區
美國
對白語言
英語
字幕文件
www.ifuzhu.com
色彩
黑白
混音
單聲道
級別
Argentina:13 Australia:M Finland:K-16 Norway:15 Sweden:15 UK:15 Peru:14 Spain:13 USA:R USA:Approved Canada:PG Canada:13+ France:-12 Chile:14 Norway:16 West Germany:16 UK:X Canada:18 Chile:18 France:-16 Argentina:16 USA:M Switzerland:16 Israel:16
製作成本
6,947 (estimated)
版權所有
Copyright 1960 Shamley Proctions, Inc. Renewed 1988 by Universal City Studios, Inc.
拍攝日期
1959年11月30日 - 1960年2月1日
製作日期
1959年10月 - 1960年2月
[編輯本段]演職員表
導演
阿爾弗雷德·希區柯克 Alfred Hitchcock
編劇
羅伯特·布洛克 Robert Bloch .....(novel)
Joseph Stefano .....(screenplay)
演員
安東尼·博金斯 Anthony Perkins .....Norman Bates
珍妮特·李 Janet Leigh .....Marion Crane
維拉·邁爾斯 Vera Miles .....Lila Crane
John Gavin .....Sam Loomis
馬丁·鮑爾薩姆 Martin Balsam .....Detective Milton Arbogast
John McIntire .....Sheriff Al Chambers
Simon Oakland .....Dr. Fred Richmond
Vaughn Taylor .....George Lowery
弗蘭克·艾伯森 Frank Albertson .....Tom Cassidy
阿爾弗雷德·希區柯克 Alfred Hitchcock .....Man in Cowboy Hat (uncredited)
製作人
阿爾弗雷德·希區柯克 Alfred Hitchcock .....procer (uncredited)
[編輯本段]製作發行
攝制格式
35 mm
製作處理方法
Spherical
洗印格式
35 mm
製作公司
Shamley Proctions [美國]
發行公司
派拉蒙影業公司 Paramount Pictures [美國] ..... (1960) (USA) (theatrical)
環球影業 Universal Pictures [美國] ..... (2006) (USA) (theatrical)
Action Gitanes [法國] ..... (1999) (France) (re-release)
MCA環球家庭娛樂 MCA/Universal Home Video [美國] ..... (USA) (laserdisc)
Universal Home Entertainment [美國] ..... (USA) (DVD)
Universal Pictures (Spain) S.L. [西班牙] ..... (2003) (Spain) (DVD)
上映日期
美國
USA
1960年6月16日
奧地利
Austria
1960年10月
西德
West Germany
1960年10月7日
瑞典
Sweden
1960年10月31日
芬蘭
Finland
1960年12月2日
波蘭
Poland
1960年12月31日
西班牙
Spain
1961年4月2日
丹麥
Denmark
1961年5月1日
希臘
Greece
1961年5月1日
西班牙
Spain
1971年8月2日 ..... (re-release)
匈牙利
Hungary
1972年3月9日
芬蘭
Finland
1981年2月27日 ..... (re-release)
挪威
Norway
1990年9月28日 ..... (re-release)
葡萄牙
Portugal
1998年5月1日 ..... (restored version)
英國
UK
1998年7月31日 ..... (re-release)
俄羅斯
Russia
1998年9月5日 ..... (re-release)
瑞士
Switzerland
1999年1月15日 ..... (Zürich) (re-release)
法國
France
1999年10月20日 ..... (re-release)
[編輯本段]劇情介紹
瑪莉蓮是個亞利桑那州鳳凰城的上班女郎,她厭倦了在午休時間偷偷去和山姆陸穆斯幽會,因為他賺的錢幾乎都得用來付前妻的贍養費不能和她結婚。有一天瑪麗蓮的老闆要她帶四萬元現金到當地的銀行存款,由於她極想改變自己的生活,於是一時沖動之下,捲款逃離小鎮,她決定和情人山姆到加州重新生活。
當她開車逃離小鎮後,夜色暗了下來,而且下起傾盆大雨,於是她只好開下高速公路,長途駕車的勞累加上捲款而逃的壓力,讓她幾乎精神崩潰,於是她決定在路旁的貝茲汽車旅館休息一晚,汽車旅館的老闆是諾曼貝茲,這個性情古怪的青年對他卧病在床的母親是又愛又怕。就在瑪麗蓮吃完諾曼為她准備的晚餐之後,她回到房間准備洗澡,當她進入浴缸拉起浴廉後,一個離奇恐怖的故事即將發生。
這四十年來,希區柯克的《驚魂記》可說是恐怖驚悚片的代表作,在1960年的當時,這部影片可謂好萊塢最暴力色情的電影。當年有多少觀眾被片中的變態殺手和那場膾炙人口的浴室殺人戲嚇得不敢一個人洗澡。該片被美國電影機構選為最重要的一百部美國片之一。
[編輯本段]相關評論
一句話評論
A new- and altogether different- screen excitement!!!
* No One ... BUT NO ONE ... Will Be Admitted To The Theatre After The Start Of Each Performance Of Alfred Hitchcock's Psycho
It Is _Required_ That You See Psycho From The Very Beginning!
Don't give away the ending - it's the only one we have!
The screen's master of suspense moves his camera into the icy blackness of the unexplained!
Electrifying shocker! (Australia Release)
The master of suspense moves his cameras into the icy blackness of the unexplored! (window card)
Exploring the blackness of the subconscious man!
It's Back! (1965 reissue)
See the version TV didn't dare show! (1968 re-release)
媒體評論
《精神病患者》被公認為希區柯克最好的電影,同時也是被模仿最多和最具影響力的電影。
——BBC電影評論
希區柯克的其他片子也不會比此片更具沖擊力。
——芝加哥太陽時報
在講述故事的機智上,《精神病患者》並不獨具一格;它的獨創性體現在對敘事的建構上。
——觀察
精彩影評
希區柯克的《精神病患者》(PSYCHO)可說是恐怖驚悚片的代表作,在電影史上佔有極為重要的位置,被譽為西方第一部現代恐怖作品中懸念迭起不到最後一刻人們絕對不會想到謎底。有趣的是希區柯克在拍攝影片時自己也在創造懸念,他要全體製作人員宣誓對劇情及故事的結局嚴格保密,絕不泄漏任何細節;此外他還煞有介事地聘請「母親」的扮演者,並對外宣布了幾位後選者的名單實際上在劇本中根本沒有「母親」一角的場面在1960年的當時,這部影片可謂好萊塢最暴力色情的電影當年有多少觀眾被片中的變態殺手和那場膾炙人口的浴室殺人戲嚇得不敢一個人洗澡。該片被美國電影機構選為最重要的一百部美國片之一精神病患者可說是一部空前成功的恐怖電影技巧大膽、畫面驚人,即使在數十年後謀殺與血腥的場面仍嚇得觀眾尖嘶驚跳。這是部最富技巧的經典名作,從沒有一部關於謀殺與精神病患的影片,會使觀眾受到如此強烈的震撼。
《精神病患者》是希區柯克最具票房價值,於是是最具精神分析色彩的電影,它給觀眾帶來的是赤裸裸的驚悚。浴室兇殺,色情乘以暴力,觀影者睜大的眼睛其實正是窺視的眼睛。這赤裸裸的一幕,45秒,78個鏡頭,刀、人體、噴頭,簾子,下水孔,快速切換,觀影者眼睛都不會眨。對旅館淋浴的渴望和恐懼,一定是很多觀影者都會有的後怕,如果你投宿的是類似馬麗投宿的黑店,那你就可能碰上諾曼那樣的變態店主。諾曼是個特殊的人格分裂病人,常態下,他是個有些羞怯的店主,但一旦變態,他時而是被他謀殺的母親,時而又是被母親控制的兒子。何以分裂至此?只因了謀害母親的罪惡感,他盜回母親的屍體做成標本,並自己扮演母親以使母親復活,而復活的「母親」嫉恨他喜歡上別的女人,便要殺之而後快。這可真是夠玄乎的。一個五歲喪父的人與母親相依為命,長大後無法容忍母親另有情人,便殺了母親的情人又殺了母親。這也真夠玄乎的。難怪電影公映之初,一度受到影評界的詰難。但觀眾卻在銀幕前一次次睜大了眼睛——這才是真正的注目禮。象諾曼那樣分裂成母親和兒子的病歷也許是極端的,是所謂戀母情結的變態和病態表現,可誰能保證自己身上沒有一點人格分裂的潛在危險呢?諾曼的黑店是可怕的,別的黑店也是可怕的,但任何黑店的黑,不過都是人性的黑罷了。
[編輯本段]幕後製作
關於電影
《精神病患者》可謂懸念大師希區柯克最具代表性的經典之作,這部空前成功的恐怖電影技巧大膽、畫面驚人,即使在數十年後謀殺與血腥的場面仍嚇得觀眾心驚肉跳。
這部現代恐怖片之母拍攝時成本很低,拍攝時間也很短,改編自勞勃·柏洛區(Robert Bloch)的小說,約瑟夫·史蒂法諾(Joseph Stefano)編劇,由希區柯克以純熟的蒙太奇技巧游刃有餘地操縱觀眾情緒,從而完成了一次完全意義上的純電影表達。希區柯克拋棄了以前自己電影中已為人所熟知的一些套路,真正做到了完全通過視覺、而非劇情去刺激觀眾。片中的「浴室殺人」場面已成影史上的經典畫面,共歷時48秒,由78個快速切換的鏡頭組成,盡管連一個刀刺入人體的血腥畫面都沒有,但其恐怖效果卻因蒙太奇、場面調度、節奏、燈光及音響手法的綜合運用而達到了無以復加的境界。希區柯克的對這一場景的要求是:「揮砍,用刀猛砍,刀就像要撕碎銀幕,沖出電影。」這種「逼真的恐怖」留給觀眾無盡的想像空間,正如希區柯克所認為的那樣:「最緊張的不是那些惡心的死法,而是在人死之前醞釀的氣氛。」
導演
「希區柯克」這一名字可謂懸疑驚悚的代名詞,代表了一種電影手法的精神;正是這位舉世公認的恐怖大師發明了「驚悚文藝類影片」(the thriller genre)這一電影類型。
希區柯克一生導演、監制了59部電影,300多部連續劇,絕大多數以緊張、焦慮、窺視欲、恐懼等人性的陰暗面為敘事主題,並熟練地將性感、懸疑、幽默融合於一體。希區柯克執導影片的最終目標是展現出人性最深層的恐怖和最異常的思想,因此與現代恐怖片不同,希區柯克的影片可稱為驚悚片,所有的恐怖都在人與人之間存在和發生著,沒有扭曲變形血流成河等令人作嘔的畫面,完全以精巧的情節安排和演員的卓越發揮取勝。
希區柯克1889年生於倫敦經營蔬菜批發的普通人家,1920年進入電影界,在經歷了字幕設計、美術導演、編輯等工作後,於1926年導演了第一部懸疑影片《寄信人》,建立了在英國電影界的地位。1934年的《暗殺者之家》、1936年的《三十九級台階》讓希區柯克享有了國際名聲。1940年,第一部好萊塢作品《蝴蝶夢》勇奪奧斯卡最佳作品獎,接著又拍攝了間諜劇《海外特派員》、心理懸疑片《斷崖》和精神分析片《愛德華大夫》。1946年,希區柯克拍攝了這一時期的總結性作品《美人計》。
50年代,希區柯克在在藝術性和娛樂性上齊頭並進,並在攝影技術上不斷試驗,拍出了《電話謀殺案》、《後窗》、《捉賊記》、《眩暈》、《西北偏北》等一系列優秀作品。1960年,希區柯克向新的恐怖挑戰,以詭異的題材、意外的故事情節、低預算的黑白製作拍出了一部讓全世界驚悚的《精神病患者》,從而使該片成為希區柯克電影生涯的一個里程碑。當時法國新浪潮的導演們或多或少都受到希區柯克的影響,新浪潮的大師們給予了他最高的評價:他就是電影。
希區柯克在生前即被公認為有史以來最偉大的電影導演之一,曾在1968年獲特殊奧斯卡獎,同年獲美國導演協會格里菲斯獎。為了表彰他對電影藝術作出的突出貢獻,1979年,美國電影藝術與科學學院授予其終身成就獎。1980年,英國女王伊麗莎白二世封他為爵士,同年4月29日在洛杉磯去世。
演員
《精神病患者》培養出來一男一女兩個全球級別明星,即珍妮特·李 (Janet Leigh)和安東尼·珀金斯。
珍妮特·李生於1927年,1947年同米高梅公司簽約,出演了一些青春洋溢的少女角色,1951年與同為演員的托尼·寇蒂斯(《熱情似火》)結婚後開始演繹成熟女人的角色。後由於在奧遜·威爾斯的《歷劫佳人》和希區柯克的《精神病患者》中的出色表現而晉身一線女星,尤其是《精神病患者》更為其贏得當年的金球獎影後和奧斯卡最佳女配角提名。1999年,珍妮特·李得到法國政府頒予藝人的最高榮譽「藝術與文學司令」。珍妮特·李曾說過,在拍攝淋浴被殺的經典場面時,希區柯克剪接了70個不同角度的鏡頭來表達死前的恐懼感,而當她在戲院看罷那場戲後竟感到毛骨悚然,自此之後她再也不敢淋浴了。據悉,李在該片的片酬只有2.5萬美元,而此後也一直改用浴缸浸浴。此外,該片中的恐懼表情也被英國電影雜志《TotalFilm》評為歷史上最經典的死亡鏡頭。
《精神病患者》還捧紅了男星安東尼·珀金斯,並使其所飾演的角色諾曼·貝茨成為一個家喻戶曉的名字。美國著名演員安東尼·珀金斯(1932—1992)生於紐約,早在大學時代即熱衷於表演,一次在百老匯演出時被大導演威廉·惠勒看中,穗請他與著名影星賈利·古柏合演《友好的勸說》,此片獲六項奧斯卡獎提名。此後他在希區柯克導演的《精神病患者》中演繹了一位具有雙重性格的年輕人,奠定了其在影壇的地位,從此馳騁影壇30年之久。在大西洋兩岸,他主演了《孤獨的人》、《綠廈》、《審判》、《巴黎戰火》等片。
配樂
此片的配樂也居功甚偉,伯納德·赫爾曼(Bernard Herrmann)為《精神病患者》專門配器的刺銳弦樂也對烘托電影的緊張氣氛有著不可磨滅的貢獻。在浴室被殺的場面中,刀刀看似都切入瑪麗亞的肉體,其實一刀也沒有,其出色的效果完全依靠的是凌厲快速的剪接、多角度的鏡頭,此外最大的功臣莫過於伯納德·赫爾曼的配樂,極為尖銳刺耳,不斷重復的小提琴尖刻的聲響幾乎能將人的皮肉切開。希區柯克原本在這一段打算不使用額外的音響效果,但在聽了赫爾曼的演奏之後立即改變
[編輯本段]精彩花絮
·希區柯克用化名僅以9000美元就買下了小說的版權。
·在《西北偏北》、《迷魂記》兩部成本較高的彩色片之後,希區柯克率其電視製作班底用極低的成本拍攝了這部黑白恐怖片。按希區柯克本人的說法是,他是不想此片顯得過於血腥暴力(眾所周知的浴室一段),而且想看看一部成本低廉的黑白電影會不會賣座。
·希區柯克製作的這部《精神病患者》只花費了80萬美元,而首次公映之後很快就贏利了1500萬美元。
·有趣的是希區柯克在拍攝影片時自己也在創造懸念。他要全體製作人員宣誓對劇情及故事的結局嚴格保密,絕不泄漏任何細節。此外,他還煞有介事地聘請了「母親」的扮演者,並對外宣布了幾位候選者的名單,實際上在劇本中根本沒有「母親」一角的場面。
·浴室殺人一場戲的高潮部分只有45秒,而希區柯克卻花了差不多7天的時間來拍攝,攝影機的移位達60次之多。
·珍妮特·李回憶說,在拍攝《精神病患者》時,為了實驗劇中的屍體夠不夠嚇人,希區柯克乾脆拿珍妮特當起了試驗品。有時李在吃完午飯後推門走進化妝室,會發現坐在她椅子上的是一具可怕的「僵屍」。珍妮特·李說:「希區柯克會根據我每次尖叫的恐懼程度來決定究竟用哪一具假人來做屍體。」
·希區柯克支付給安東尼·珀金斯的片酬為4萬美元,這也正是瑪麗亞從公司偷去的巨款數額。
·希區柯克偏愛金發美女,他曾說過:「金發美女最適合被謀殺!想像一下,鮮紅的血從她雪白的肌膚上流下來,襯著閃亮的金發是多麼美阿!」此片中被殺掉的珍妮特·李當然也是金發。
[編輯本段]精彩對白
Norman Bates' Mother: No! I tell you no! I won't have you bringing some young girl in for supper! By candlelight, I suppose, in the cheap, erotic fashion of young men with cheap, erotic minds!
諾曼·貝茨的母親:「不行!我說不行!我不允許你帶一個年輕女孩來吃晚餐!在燭光下,我認為,年輕人的未成熟心理只會造成不成熟的色情心理!」
Norman Bates: Mother, please...!
諾曼·貝茨:「母親,請不要這樣……」
Norman Bates' Mother: And then what? After supper? Music? Whispers?
諾曼·貝茨的母親:「然後呢?晚餐後有優美的音樂?情話?」
Norman Bates: Mother, she's just a stranger. She's hungry, and it's raining out!
諾曼·貝茨:「母親,她只是個陌生人。她肚子餓了,外面又在下雨!」
Norman Bates' Mother: "Mother, she's just a stranger"! As if men don't desire strangers! As if... ohh, I refuse to speak of disgusting things, because they disgust me! You understand, boy? Go on, go tell her she'll not be appeasing her ugly appetite with MY food... or my son! Or do I have tell her because you don't have the guts! Huh, boy? You have the guts, boy?
諾曼·貝茨的母親:「『母親,她只是個陌生人!』或許男人對陌生人就不會有什麼慾望!或許……哦,我不想再說這令人反胃的事,我覺得作嘔!你知道嗎,孩子?去,去告訴她,我做的食物無法引起她的食慾……哦,孩子,或者要我親自告訴她,因為你沒這膽量!怎麼樣,孩子?你有沒有這個膽量,孩子?」
Norman Bates: Shut up! Shut up!
諾曼·貝茨:「閉嘴!閉嘴!」
[編輯本段]穿幫鏡頭
·當諾曼從他住的屋子走到旅館辦公室迎接瑪麗亞時,外面正下著瓢潑大雨。但在下一個鏡頭,當他站在旅館辦公室時他的外套卻是乾的,一滴水沒沾。
·在諾曼搬運瑪麗亞屍體的鏡頭中,瑪麗亞的汽車蓋一會是乾的一會是濕的。
·瑪麗亞淋浴時撕開了一塊肥皂並將包裝紙扔在浴盆里,當諾曼清掃浴盆時卻沒看到那張包裝紙。
瑪麗亞在公司裝錢的皮包和在家裡床上的不一樣,雖然都是白色的。
❼ 求一部美國電影名字,挺出名的懸疑片!!!
觸目驚心
中文片名:觸目驚心/精神病患者/驚魂記
英文片名:Psycho
上映時間:
1960年6月16日
地區:美國
導演:
阿爾弗雷德·希區柯克
類型:
驚悚,恐怖
主演:
安東尼·博金斯,珍妮特·利,維拉·邁爾斯
片長:
109
min
/
Germany:108
min
對白語言:
英語
色彩:
黑白
imdb編碼:
tt0054215
編劇:
羅伯特·布洛克,Joseph
Stefano
出品公司:
Shamley
Proctions
製片地區:
美國
內容簡介
1960年希區柯克經典驚悚片《觸目驚心》也叫《精神病患者》或者《驚魂記》,英譯名稱《Psycho》。影片中主人翁原型源自美國著名的「明星」殺人狂Edward
Theodore
Gein。該片也是Edward
Theodore
Gein相關電影中描述最為接近真實殺人狂Edward
形象的一部。
該片也成為希區柯克恐怖片中的代表作。在1960年的當時,這部影片可謂好萊塢最暴力色情的電影。該片被美國電影機構選為最重要的一百部美國片之一。
❽ 美國電影《驚魂記》劇情是怎樣的
《驚魂記》網路網盤高清資源免費在線觀看;
鏈接:
作品相關簡介:
《驚魂記》是由阿爾弗雷德·希區柯克執導,安東尼·博金斯、珍妮特·利等主演的驚悚片。
該片講述了瑪莉蓮在浴室中被精神分裂的狂人殺死,之後瑪莉蓮的姐姐和男友加入警方的調查,在逐步偵查下終於揭露狂人殺人真相的故事。
該片於1960年6月16日在美國上映。
❾ 外國一部恐怖電影一把斧頭把女人臉切了下來,是什麼電影
用斧頭把臉割掉是電影驚魂記:
驚魂記又稱觸目驚心,精神病患者,是由環球宇宙公司出品,由阿爾弗雷德希區柯克執導,安東尼博金斯,珍妮特利和約翰加文等主演的驚悚恐怖片,於1960年6月16日在美國上映。
該片主要講述了瑪莉蓮在浴室中被精神分裂的狂人殺死,之後瑪莉蓮的姐姐和男友加入警方的調查,在逐步偵查下終於揭露狂人殺人真相的故事。
Marion在亞利桑那州鳳凰城上班,每天中午都急匆匆地與男友幽會,然而男友卻因為推說沒錢給前妻贍養費而遲遲不肯離婚。
這天Marion要替老闆存進4萬美元進銀行,一時沖動之下她決定攜款潛逃,然而舟車勞頓之後她在路上睡著了,碰到了警察,警察發現可疑,並沿途跟蹤Marion,之後為了擺脫警察她換了車,一路加速前進,後又遇下雨,身心備受煎熬的她見到路邊有一家貝茲汽車旅館,便決定留下過夜。