當前位置:首頁 » 英文電影 » 英語電影動畫片花木蘭

英語電影動畫片花木蘭

發布時間: 2023-04-11 00:10:34

A. 迪士尼動畫電影花木蘭簡介

這篇影片是美國迪斯尼做成的,幽默、誇張,生動、形象的再現了花木蘭的英勇事跡。花木蘭是家中的長女,性格爽朗率真,父母極力想幫女兒找到一個好歸宿,可是多次努力未果。此時卻收到了北方匈奴侵略的消息,朝廷召集各家各戶的壯丁。木蘭父親也在名單之內,木蘭不忍年邁殘疾的父親征戰沙場,決定割掉長發,偷走父親的盔甲,決定女扮男裝代父從軍。花家的祖先為了保護木蘭,便派出了心地善良的木須從旁幫忙。從軍的過程中,木蘭憑著堅強意志,通過了一關又一關的艱苦訓練,她的精神也感動了所有戰友。就在戰況告急的時候,她也被發現了女子的身份。她被遺留在雪地中,而最後也是她的及時出現,順利協助大軍擊退了匈奴。
票房:
全美首映票房:$22,745,143.00 (單位:美元)
全美累計票房:$120,620,254.00 (單位:美元)
海外累計票房:$183,700,000.00 (單位:美元)

B. 花木蘭電影經典電影台詞英語

電影《花木蘭》台詞中英對照
1. There are plenty of young men to fight for China!
2. 很多年輕人都在為國家奮戰!
3. It is an honor to protect my country and my family.
4. 保護我的國家和家人是我的榮幸。
5. So you'll die for honor.
6. 所以你將為榮譽而死。
7. I will die doing what's right!
8. 我將為那些正確的事情拚命!
9. The greatest gift and honor is having you for a daughter.
10. 花家最大的榮耀,就是有你這個好女兒。
11. The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.—Emperor of China.
12. 逆境中綻放的花朵,才是最珍貴、最美麗的。
13. The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.—Emperor of China
14. 逆境中綻放的花朵,才是最珍貴、最美麗的。——玉皇大帝
15. To please your future in-laws,you must demonstrate a sense of dignity and refinement.
16. 要取悅你未來的公婆,你一定要表現出謹慎、庄嚴、優雅,不但要心存恭敬。
17. You may look like a bride,but you will never bring your family honor!
18. 你也許看起來像個新娘,可是你永遠也不會為你們家的人爭光。
19. Mulan:You shouldn't have to go!
20. 花木蘭:你不該走!
21. Mulan:There are plenty of young men to fight for China!
22. 花木蘭:很多年輕人都在為國家奮戰!
23. Fa Zhou:It is an honor to protect my country and my family.
24. 花弧:保護我的國家和家人是我的榮幸。
25. Mulan:So you'll die for honor.
26. 花木蘭:所以你將為榮譽而死。
27. Fa Zhou:I will die doing what's right!
28. 花弧:我將為那些正確的事情拚命!
29. Mulan:But if you...
30. 花木蘭:但是你……
31. Fa Zhou:I know my place!It is time you learned yours.
32. 花弧:我知道我將去往何方,現在輪到你問問自己了。
迪士尼動畫版《花木蘭》經典台詞
1.The flower that blooms in adversity isthe most rare and beautiful of all.
逆境中綻放的花朵,才是最珍貴、最美麗的。
2.To please your future in-laws,youmust demonstrate a sense of dignity and refinement.
要取悅你未來的公婆,你一定要表現出謹慎、庄嚴、優雅,不但要心存恭敬。
3.You may look like a bride,butyou will never bring your family honor!
你也許看起來像個新娘,可是你永遠也不會為你們家的人爭光。
4.There are plenty of young men tofight for China!
很多年輕人都在為國家奮戰!
5.It is an honor to protect mycountry and my family.
能夠保家衛國,是我的榮耀。
6.I will die doing what's right!
我將為那些正確的事情拚命!
7.I know my place!Itis time you learned yours.
我自有分寸,你也是時候管管你自己了。
8.I will serve the emperor in my father's place.
我替父親為國出征。
9.Ancestors, hear our prayer. Watch over Mulan.
列祖列宗,求求你們,保佑木蘭。

C. 動畫片花木蘭的英文簡介

這是比較簡短的version了:The story of Hua Mulan, a young woman who disguised herself as a man to serve in the Chinese army, has inspired many paintings, songs, and poems in Chinese folklore. Though the details of this historical figure's life will vary depending on the source consulted, the details of Hua Mulan's heroic achievements are always the same. Legend has it that Hua Mulan's father received a conscription notice to serve in the Emperor's army. But because her father was old and ailing, Mulan took it upon herself to disguise herself as a man, don her father's armor, and take his place on the battlefield. Over the next several years, Mulan managed to keep her identity a secret as she and her fellow soldiers fought many battles defending China from its enemies. It was not until after the fighting was over that Mulan's fellow soldiers discovered her secret when they visited her home.

D. 幫忙找一下動畫花木蘭的英文介紹和評論

介紹:
This retelling of the old Chinese folktale is about the story of a young Chinese maiden who learns that her weakened and lame father is to be called up into the army in order to fight the invading Huns. Knowing that he would never survive the rigours of war in his state, she decides to disguise herself and join in his place. Unknown to her, her ancestors are aware of this and to prevent it, they order a tiny disgraced dragon, Mushu to join her in order to force her to abandon her plan. He agrees, but when he meets Mulan, he learns that she cannot be dissuaded and so decides to help her in the perilous times ahead.

評論:
Yes, Disney's Mulan is very much a western/ American movie, made for western and American- not Asian- audiences. No, they "didn't get it right"; or, not exactly. But I never expected them to, and I give them a good deal of credit for trying. They came quite a bit closer that I ever thought that they would. Nor do I find this movie overly feminist (no more than Snow White or Cinderella are "chauvinist"). Mulan may be a strong female character, but she is not Aladdin's Princess Jasmine. Mulan is not defined by rebellion, nor by what she rejects. Instead she upholds her sense of honor as she struggles to find out who she is and where she fits in. Moreover, in a genre known for its blatant ad nauseum boy-meets-girl love themes, I truly appreciated the downplayed understatedness of the "interest" between Mulan and Captain Shang.

As to the "commercial" aspect of the film; yes, it had its tie-ins and its merchandising. What Disney movie doesn't? But the real issue is the worth of the film itself, and on this I take exception to the review below. I believe there is more in it than Mr. Mydo gives credit for.

The film does have its awkward moments. The scene with the match-maker and Mulan's first entrance into the army camp are both extremely painful to watch- I do not enjoy watching anyone be utterly humiliated- not even a cartoon character (and I do not believe that someone as bright as Mulan would fumble so badly over simply coming up with a new name). I also find it somewhat irksome that one minor character, Mushu the dragon, continually steals attention away from the movie's proper focus. And there are a number of jokes and visual gags that closely border on PG. I found this in somewhat poor taste in a kid's movie.

But these faults are counterbalanced, and more than compensated for, by the scenes that really work. The opening "brush painting" of the Great Wall; Mulan's song (Reflections) and the ensuing scene of loving encouragement from her father; the scene where she decides to leave home; her heart-to-heart talk with Mushu at the abandoned camp in the mountains; the Imperial Palace where she is honored by the Emperor before all China... the sheer artistry of these scenes is breathtaking.

E. 花木蘭電影為什麼講英語

因為電影《花木蘭》是美國好萊塢拍攝的。他是拍給外國人看的,所以他要講的是英語。

這部電影改編自我國古典故事,也是迪士尼同名動畫電影《花木蘭》。經全世界范圍的篩選後,我國知名女星劉亦菲最終擔綱主演,甄子丹飾演董將軍,再秀矯健身手,鞏俐飾演法力強大的仙娘,而功夫巨星李連傑也再度出山,飾演皇帝。

就連劉亦菲自己試鏡的時候,都是全英文和導演組聊天的。也就說,要看懂這部電影,英文真的很重要了。

兵役打亂了木蘭美好的家庭生活,為了父親的健康,木蘭只好代父從軍。兵役從古至今都是非常嚴肅的事,英文里military service指的是「兵役」,而mandatory military service的意思是「義務兵役」。

F. 看完動畫片《花木蘭》鑒賞

周五的英語課老師給我們放了美國迪斯尼的動畫電影《花木蘭》,這是我一直想看但還沒來得及看的電影。

這是一個中國古代家喻戶曉的故事,花木蘭女扮男裝替父從軍,演繹了一段可歌可泣的傳奇故事。

這部影片中的花木蘭機智、勇敢而有自我想法。為了為家族爭光,嫁個有錢勢的人,她竭力剋制自己的個性,最終還是沒有成功。她痛苦,她傷心。從木蘭的這種個性的表現,可以看出在她的身上集聚著中西方的性格。東方的孝順,西方的自我個性。

在場景上,我們看到了中國文化,如:龍、長城、建築、劍、國外熱衷的中國功夫、家族制等的運用,處處都體現著中國文化。雖然背景,場景有很大程度上是以中國為藍圖,但在人物的刻畫中,我們更多地看到的還是西方的張揚、幽默、民主,極好的形成了中西合璧的特點。

這部影片還有著極好的教育意義。我們看到了木蘭代父從軍的孝順,不甘落後勤奮而努力地向著目標的性格,與匈奴勇敢、機智地斗爭。在她的身上集聚著美的品德,讓人很佩服、很受感動。

影片中有一角色是不容忽視的,那就是充滿幽默感的龍——木須。龍是中國的象徵,木須的安排是合乎中國文化特點的。木須的出現給整部影片加上了調味料,增添了不少的歡樂。他有著誇張的性格,沖破中國傳統嚴肅、正經的局面。

我在想,為什麼咱們中國的傳統故事自己拍不出好的動畫片,人家美國人卻能拍得這么好呢?看來是中國動畫製作人才缺乏想像力,沒有創意啊!

看了一遍英文字幕英文原音後有點在想看一遍中文配音的,因為還有些地方沒看明白,而且中國的配音還是很不錯的。

G. 求動畫片《花木蘭》英語影評

Disney has boldly recreated the Chinese Mulan story, used many new animation technologies, and added a lot of Disney's humor. The film has not only magnificent momentum, but also warm scenes, charming colors and moving plots.

迪士尼對中國的花木蘭故事進行了大膽的再創造,運用了許多動畫片新技術,加入了大量迪士尼的詼諧幽默。影片既有恢宏的氣勢,又有溫馨的場景、迷人的色彩和感人的情節。

人物:

1、花木蘭(Mulan)

演員溫明娜(配音)

花家的大女兒,是一個個性爽朗,性情善良的好女孩。在父母開明的教誨下,一直很期待自己能花家帶來榮耀。因為年邁的父親被徵召上戰場,傷心的花木蘭害怕父親會一去不返,便趁著午夜假扮成男裝,偷走父親的盔甲,代替父親上戰場去。

2、李翔(Shang)

演員黃榮亮(配音)

帶兵打仗的將軍,花木蘭的上司,在與木蘭的相處中產生了感情,後結為連理。

H. 花木蘭哪國拍的

《花木蘭》是由美國華特迪士尼影片公司出品,妮基·卡羅執導,劉亦菲、甄子丹領銜主演,鞏俐、李連傑特別出演的真人版劇情電影,北美部分地區於2020年9月4日上線迪士尼+,中國內地待定。該片根據1998年迪士尼同名動畫片改編,講述了花木蘭女扮男裝,代父從軍、勇戰柔然的故事。

中國的皇帝頒布法令,要求每家出一名男子服兵役,抵禦北方侵略者。作為一名受人尊敬的戰士的長女,花木蘭(劉亦菲飾)站出來替生病的父親應征入伍。她裝扮成男人,化名花軍,經受了種種考驗,同時必須利用內在的力量,接納自己真正的潛能。這是一場史詩般的旅程,讓木蘭蛻變為一名受人尊敬的戰士,也贏得來自國家與驕傲的父親的尊重。
演員選角
為尋找既會英文又與花木蘭氣質相符的合適人選,迪士尼舉行全球海選,公開征選主演。該片的選角導演團隊為了尋找適合該角色的演員遍訪五大洲,試鏡了近千位演員。對於這個角色的要求包括要有可靠的武術技能,要會說英文,最重要的是要具備明星素養。2017年11月30日,迪士尼官方宣布已結束全球海選,正式宣布劉亦菲出演女主角花木蘭一角。

武打訓練
劉亦菲在開拍前接受了三四個月的高強度訓練,她每天早上要進行體能訓練,中午騎馬,下午武術,然後還有台詞課和排練

I. 美國迪士尼電影《花木蘭》並指出其特點

《花木蘭》是由華特迪士尼影片公司出品,妮基·卡羅執導,劉亦菲、甄子丹、鞏俐、李連傑領銜主演的真人版劇情電影,定檔於2020年3月27日在北美上映。

該片根據1998年迪士尼同名動畫改編,講述了花木蘭女扮男裝、代父從軍、屢獲戰功的故事。

1998年,美國迪斯尼公司根據花木蘭的故事,投資製作了動畫電影《花木蘭》(Mulan),從西方人的視覺和審美,再現中國故事。木蘭詩中的木蘭是一個非常女人的女兒,會織布,會為父親分憂,美版中的木蘭就像一個闖禍精。



(9)英語電影動畫片花木蘭擴展閱讀:

《花木蘭》劇情簡介——

中國的皇帝頒布法令,要求每家出一名男子服兵役,抵禦北方侵略者。作為一名受人尊敬的戰士的長女,花木蘭(劉亦菲飾)站出來替生病的父親應征入伍。她裝扮成男人,化名花軍(Hua Jun),經受了種種考驗,同時必須利用內在的力量,接納自己真正的潛能。這是一場史詩般的旅程,讓木蘭蛻變為一名受人尊敬的戰士,也贏得來自國家與驕傲的父親的尊重。

J. 電影花木蘭影評

2020《花木蘭》真人版電影觀後感【篇1】

由劉亦菲主演的迪士尼真人電影《花木蘭》昨天在美國洛杉磯的杜比劇院舉行了首映式,這也是該片首次公開放映。有評論者認為,該片是「迪士尼繼《灰姑娘》之後最好的真人電影」。

真人版的《花木蘭》由紐西蘭導演妮基·卡羅執導,由劉亦菲、甄子丹、鄭佩佩、鞏俐、李連傑等加盟,幾乎是全亞洲陣容。

首映式上,主演劉亦菲、甄子丹、李連傑、安佑森等現身紅毯儀式。甄子丹在接受采訪時表示,他陪女兒很小就看1998動畫版的《花木蘭》,幾乎看過100次,他們還會一起唱片中的經典歌曲,「是我的女兒讓我接下這個角色。」

談到和劉亦菲的合作,甄子丹稱贊她很勤奮:「很多中國女演員都演過木蘭,而迪士尼的《花木蘭》是一部英語電影,是面對全球觀眾的,我能想像她肩上承載了多少東西。」據悉,劉亦菲是迪士尼和導演從全球1000多名候選人中挑選出來的。

真人版《花木蘭》去除了原版動畫電影中男主角李翔的角色,取而代之的是兩個新角色——甄子丹飾演的唐將軍,是木蘭如師如父的存在;安佑森飾演的陳宏輝,是跟木蘭惺惺相惜的戰友。在動畫版《花木蘭》中,李翔的角色至關重要。影片中,木蘭女扮男裝代父從軍起名「花平」,在艱苦的軍旅生活中得到上司李翔的逐漸認可,後來李翔發現花平原來是一個女孩,最終上演了迪士尼經典的幸福結局。

首映後,大部分觀眾都評價很高,「迪士尼的《花木蘭》不僅視覺效果上令人驚嘆,而且絕對神奇。」

雖然美國疫情還沒控制住,但迪士尼依然堅持《花木蘭》3月27日在北美公映。

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1605
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:582
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1561
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1275
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1294
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:944
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1248
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:675
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:690
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:743