英文電影對白模仿大賽
㈠ 適合兩個女生模仿的英文電影對白3分鍾以內,越上口越好,越容易模仿越好,3分鍾左右
1.熊貓阿寶做夢時說:「人牛不收費,帥氣不要錢」
2.熊貓阿寶對他的父親說:「我喜歡功夫」
3.烏龜大師對師父大師說:「世事無意外」
4.熊貓阿寶對師父大師說:「我難過時就吃東西」,這點和我差不多,呵呵
5.烏龜大師對師父大師說:「一切皆有可能,往往在逃避命運的路上,與之不期而遇」
6.往往在逃避命運的路上,卻與之不期而遇
One meets its destiny on the road he takes to avoid it
7.你的思想就如同水,我的朋友,當水波搖曳時,很難看清,不過當它平靜下來,答案就清澈見底了。 Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear. 【此外還有一些話,蠻好的啦,乍一看很普通,結合影片,結合實際,結合自己來看的話,感覺會很不同。】
8.烏龜大師對熊貓阿寶說:「退出,不退出;做面條,不做面條,你對現在和將來的事情太多慮了,事情是這樣的,昨天已經成為歷史,明天還是未知的,而今天是個禮物,那就是今天為什麼是present(禮物)」Quit don』t quit. Noodles don』t noodles. 【人覺得這句話最經典,相當的有哲理性,想起了高中老師的一句話,做好每一天的自己。)
9.昨天是歷史,明天是謎團,只有今天是天賜的禮物
Yesterday is history Tomorrow is a mystery But today is a gift That is why it』s called the present (the gift)
10.從來沒有什麼意外 There are no accidents
11.師傅:但有些事情我們可以控制,我可以控制果實何時墜落,我還可以控制在何處播種。
but there are things we can control I can control when the fruit will fall ... And I can control What time to seed
12.烏龜:是啊不過無論你做了什麼,那個種子還是會長成桃樹,你可能想要蘋果 或桔子,可你只能得到桃子,那個種子還是會長成桃樹。
Yes, but no matter what you do, That seed will grow to be a peach tree You may wish for an Apple or an orange But you will get a peach
師傅:可桃子不能打敗大龍 But peache can not defeate Tai Long
烏龜:也許它可以的 ,如果你願意引導它、滋養它、相信它。
Maybe it can if you are willing to guide it , to nuture it , to believe in it .
13.你不能走,真的武士決不會退卻 you cannot leave ,real warrior never quits.
師傅:那你為什麼不退出呢? 你知道我一直想把你趕走,可你還是留下來了。
Why didn』t you quit ? you know I was trying to get rid of you but you stayed
阿寶:是啊,我留下來了。我留下來是因為每次你往我頭上丟磚頭,或說我難聞,這很傷我的心。可最傷我心的是,我每天努力練習,卻還是這個我。我留下來,因為我以為, 如果還有人能改變我, 能讓我煥然一新,那就是你-- 中國最偉大的功夫師父!
Yes ,I stayed . I stayed ,because every time you threw up brick on the head or said I smelled ,it hurts. But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me . I stayed ,because I thought .. If anyone could change me , could make me not me , it was you the greatest Kong Fu teacher in the whole of China! 14. 阿寶,天不遂人願,況且這本不是天意,阿寶,忘了其它的事情,你的使命一直都在向你召喚。我們是面條家族,血管中流著面湯。
I'm sorry things didn』t work out … It』s just what it』s meant to be Paul ,forget everything else ,your destiny still awaits. We are Noodle folk Broth runs deep through our veins
15.我私家湯的絕密食材,就是……什麼都沒有。 認為它特別,它就特別了。
The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing. To make something special ,you just have to believe it』s special.【熊貓有個「鴨子爸爸」,這個一直想讓自己的兒子繼承自己的面條生意的,阻擋在熊貓夢想之路的爸爸,也說出來平凡的「真理」。大家一直以為熊貓家的面條是秘方調制,所以才那麼好吃,其實什麼秘方也沒有】
16.There are no accidents.世間無巧合。
17.You just need to believe .You must believe.你所要做的就是相信,你必須完全相信。 【師父與熊貓的對話,也可以感受到一些,熊貓的現狀不就是大多數人的現狀嗎?心懷夢想,卻總以為是奢望,不想做的事情卻逼不得已去做,想要改變,卻發現,改變很難。 】
18.---那你為什麼不放棄?And then why didn't you quit?
----是的,我留下來了,因為···每次你向我扔磚頭,說我很臭,都很傷自尊。
Yeah,I stayed beacuse ,everytime you throw a brick on my head,or said I am smelly.It hurts.
但是,這些傷害遠遠比不上,我原來那樣過日子的傷害大。 But it could never hurt more than I did everyday in my life just been ME.
㈡ 求一部英文電影中的10分鍾,適合初中生模仿的,要求對白較為集中
憨豆的短片啊,很有模仿性的,而且很搞笑,或者一些經典片段,比如說
《音樂之聲》適合多人 女生較多
《阿甘正傳》適合三個男生 或男女對話 或男生獨白
《肖申克的救贖》適合男生獨白 或男生對話
《羅馬假日》適合男女對話
《重返十七歲》適合男生獨白
《公主日記》適合女生獨白 或女生對話
㈢ 哪部英文電影有五六個人對話的片段適於用於課堂模仿
老友記啊 你去找找 正好6個人
我給你找了一段 就是布拉德皮特客串那集809
The One With The Rumor
Written by: Shana Goldberg-Meehan
Transcribed by: Eric Aasen
[Scene: Joey and Rachel's, Joey is reading What to Expect When You』re Expecting as Rachel enters from her bedroom.]
Joey: Hey Rach listen, did you know that ring pregnancy your fingers swell up to twice their size and never go back.
Rachel: (looking at her fingers) Oh my…God! Let me see that! (Grabs the book from him.)
Joey: (laughing) You fall for it every time!
Phoebe: (entering) Hey!
Rachel: Hi!
Phoebe: I brought you my old maternity clothes! (Sets a bag on the counter.)
Rachel: Oh Pheebs that』s so sweet—(Grabs a pair of pants)—Ooh, those are so cute!
Phoebe: Yeah! And look, (Grabs the pants) see how they expand as the baby grows? (There』s a stretchy part in front.) And then after the baby』s born, they』re great for shoplifting melons.
Monica: (entering) Oh good you』re all here. Thanksgiving tomorrow, four o』clock. (To Rachel) Oh, guess who I invited. Remember that guy Will Colbert from high school?
Rachel: No.
Monica: He was in Ross』s class…marching band…kinda overweight? Well, really overweight. I mean I was his thin friend.
Rachel: Wow! I don』t remember him. Honey, are you sure you』re not talking about your imaginary boyfriend.
Monica: No that was Jarred! Wow! I haven』t thought about him in a long time… (Stares off into the distance lost in thought.) (Pause) Anyway, umm Will』s, Will』s here on business and he didn』t have a place to go so I invited him here.
Rachel: Oh that』s nice.
Monica: Oh, and by the way, he』s lost a bunch of weight. I mean he looks goo-ood! Okay, I mean really, really gorgeous! (Joey clears his throat.) I still love Chandler.
Joey: I just want you to say it once in a while.
Monica: All right okay, just so you know, I』m not gonna make a turkey this year.
Joey: What?!
Monica: Well Phoebe doesn』t eat turkey…
Joey: Phoebe!
Phoebe: Turkey』s are beautiful, intelligent animals!
Joey: No they』re not! They』re ugly and stupid and delicious!
Monica: All right! Okay, it』s just Phoebe. Will』s still on a diet, Chandler doesn』t eat Thanksgiving food, and Rachel』s having her aversion to poultry.
Joey: She is?
Rachel: Remember I had to leave the room the other day when you had that roast chicken?
Joey: Yeah. But I thought that was because I put the whole thing on my hand and made it walk across the table.
Monica: Anyway, it just doesn』t seem worth it to make a whole turkey for just three people. Okay? It』s a lot of work.
Joey: But you gotta have turkey on Thanksgiving! I mean, Thanksgiving with no turkey is like-like Fourth of July with no apple pie! Or Friday with no two pizzas!
Monica: All right fine! If it means that much to you! But just—there』s gonna be a ton left over.
Joey: No there won』t! I promise I will finish that turkey!
Monica: All right, you』re telling me you can eat an entire turkey in just one sitting?
Joey: That』s right! 『Cause I』m a Tribbiani! (To Rachel) And this is what we do! I mean we may not be great thinkers or world leaders, we don』t read a lot or run very fast, but damnit! We can eat!
Opening Credits
[Scene: Monica and Chandler's, Chandler is watching football, and it』s actually the right game Green Bay at Detroit (although not this year』s), as Monica is getting everything ready.]
Monica: Hey, isn』t weird to think about how next year at this time they』ll be a little baby at the table? (Chandler turns around in horror.) (Seeing him) Rachel』s! But good to know where you』re at!
Phoebe: (entering) Hey!
Monica: Hey!
Phoebe: Happy Thanksgiving!
Monica: You too!
Phoebe: Anything I can do to help?
Monica: Actually there is. Chandler usually helps me with this, but he』s really into the game so I don』t want to bother him. Could you help me fold these napkins? (Hands her a stack of them.)
Phoebe: Sure!
Monica: I』m gonna go across the hall to check on the yams.
Phoebe: Okay. (She starts folding the napkins in half.)
Monica: No! No! No! No sweetie! No! Not like that! We』re not at a barn dance. You』ve gotta—you wanna fold them like swans. Like I showed you at Christmas time, remember?
Phoebe: Yeah, it all just came screaming back to me. (Monica exits.) (To Chandler) So how』s the game?
Chandler: I have no idea.
Phoebe: What?
Chandler: Yeah! I』m just pretending to watch the game so I don』t have to help out with stuff.
Phoebe: I don』t believe you! That is…brilliant! And Monica has no idea?
Chandler: Nope! Every once and a while I just scream stuff at the TV.
(Monica enters and Chandler screams stuff at the TV.)
Monica: Is your team winning hon?
Chandler: Yeah! Anderson just scored again! (To Phoebe) There』s no Anderson.
Phoebe: Well I want to get in on this. Hey Mon? I don』t think I can help you after all, I didn』t realize this game was on.
Monica: Oh, I didn』t know you liked football.
Phoebe: Well normally I don』t, but y』know…(looks at the TV)…Green Bay is playing.
Monica: You like Green Bay?
Phoebe: Well it』s only like my favorite bay! {Actually, it』s not bad. It just gets a little cold in winter, but in Wisconsin winter only lasts from August to June. J }
(Phoebe joins Chandler on the couch as there is a knock on the door which Monica answers.)
Monica: Hey!
Will: Hey!
(Oh, I should point out that the live studio audience at this point goes absolutely wild. And I had absolutely no idea that this Will character was that popular! Maybe they should make him the seventh friend. Which would work out just fine since he』s already married to one of them. Will is played by some guy named Brad Pitt, I guess he』s some sort of actor.)
Will: Happy Thanksgiving!
Monica: Aww thanks! God Will I』m so glad that you came! You look great! You must』ve lost like…
Will: 150 pounds. Yeah, I』m gonna be in one of those Subway sandwich commercials.
Monica: A pie! (Will brought a pie.)
Will: Oh right. All right, it』s no fat, it』s no sugar, it』s no dairy…it』s no good. Throw it out.
Monica: You wanna meet some people? This is uh; this is my husband Chandler. Chandler, this is Will.
Will: Hey.
Chandler: Oh hey. I』d shake your hand but uh; I』m really into the game. Plus, I think it』d be better for my ego if we didn』t stand right next to each other.
Monica: This is Phoebe.
Phoebe: (nonchalantly glancing) Hey. (Turns back around.) Wow! (Looks up.) Well done.
Monica: (to Will) Wanna give me a hand?
Will: Sure! Monica, I can』t get over how great you look! You look stunning!
Monica: Well you look incredible too! You』re just—you』re so fit!
Chandler: I』m watching the game, but I』m not deaf!
Monica: Oh umm, I meant to tell you, Ross is coming.
Will: Ross is coming. Great! I love Ross!
Monica: Good. And Rachel Green too. (Will stops suddenly.)
Will: Oh.
Monica: Is there a problem?
Will: Nope. Uh, it』s okay. It』s just uh, God I hated her.
Monica: What?
Will: Yeah, I hated her. She was horrible to me in high school. But hey, it was a long time ago, I』m in a good place, it might be actually fun to see her again. You got any cakes or cookies or something? (Starts looking.) No Will no!
Chandler: (To Phoebe) Y』know, it』s been a while since we』ve screamed something. Maybe we should.
Phoebe: Oh okay.
Chandler: Oh come on!
Phoebe: Noooo!! Damn you ref! You burn in hell!!!
(Joey enters eating potato chips.)
Monica: Hey, what are you doing? You gotta save room, you』ve got almost an entire turkey to eat.
Joey: Let me explain to you how the human body works. I have to warm my stomach first. Eatin』 chips is like stretching.
Monica: All right.
Joey: Don』t worry, Tribbianis never get full.
Will: I actually know what you』re talking about. I』m here to tell you something my friend, you can eat and eat and eat but nothing will ever fill that void.
Joey: (To Monica) Who the hell is this guy?
Monica: Will! From high school.
Joey: Oh hey!
Monica: (to Will) Joey.
Will: Hello.
Ross: (entering) Will!
Will: Ross!
Ross: Hey-hey you came! Man you look incredible! Hot stuff! (They hug and Ross realizes what he said.) Hot stuff?
Will: It』s good to see you man.
Ross: Yeah, you too. Man, so-so what are you up to?
Will: I』m a commodities broker.
Ross: Really? Yeah that-that sounds interesting.
Will: Yeah, it』s not. But I』m rich and thin.
Ross: Oh! Man I don』t think I』ve seen you since uh, Lance Davis』 graation party.
Will: That was such a fun night!
Ross: Yeah. It would』ve been good if we had gotten in, but still real fun.
Will: Yeah.
Ross: Yeah.
Will: God we were lame back then. Do you remember how into dinosaurs we were?
Ross: (laughs) Yeah.
Will: So what do you, what do you do now?
Ross: So how long are you in town?
Rachel: (entering, carrying a baking dish) Hi!
Monica: Hey sweetie. Oh good. (Takes the baking dish from her.)
Will: (glaring at Rachel) Rachel Green.
Ross: Aw—oh, that』s right. Are-are you gonna be okay?
Will: Oh, I』ll-I』ll be fine. Just God I hate her Ross! I hate her!
Ross: Will, high school was-was a long time ago.
Will: Look at her standing there with those yams! My two greatest enemies Ross: Rachel Green and complex carbohydrates.
Rachel: (sees Will) Oh my God Monica, who is that?
Monica: That』s Will from high school!
Rachel: Oh! I do not remember him! Wow! He's really got that sexy, smoldering thing going on. (We see Will angrily staring at Rachel.) Oh my God, he』s… Look at the way he』s just staring at me. I think he』s trying to mouth something to me, but I can』t make it out. (Will mouths, "I hate you.")
Monica: Okay, dinner』s ready!
Chandler: Good game!
Phoebe: Yeah.
Chandler: Yeah. Solid effort. Solid effort.
Monica: Oh, so who won?
Phoebe: (simultaneously) Green Bay.
Chandler: (simultaneously) Detroit.
Monica: What?
Phoebe: Well the Lions technically won, but it was a moral victory for the Green Bay…Mermen.
(They sit down at the table and Will goes to talk to Rachel.)
Rachel: Hi! Will, right?
Will: Right.
Rachel: Hi! I』m Rachel Green.
Will: Oh I-I remember you.
Rachel: Really?! Aren』t you sweet! I gotta tell you though, I am, I am having the hardest time placing you. Oh-oh hang on! Did we umm, did we fool around at Lance Davis』 graation party?
Will: You are unbelievable.
Rachel: Thank you!
Monica: (breaking it up) Uh Rachel? Rachel, why don』t you sit here? (Next to Joey) And Will you sit way over there. (The other side of the table.)
(Monica sets something on the table and removes the cover. It kinda looks like turkey.)
Joey: That』s it?! Even if nobody helps me I can eat that no problem. At least give me a challenge!
Monica: (laughs) This is Chandler』s chicken. This is the turkey. (Sets down a huge turkey.)
Joey: (quietly) Oh. How-how big is that?
Monica: About nineteen pounds.
Joey: (To Rachel) It』s like me when I was born.
Rachel: All right, who would uh, like some yams? Will?
Will: Oh, you』d like that wouldn』t ya?
Rachel: What? (Joey starts offering Ross some turkey.) Oh y』know what? Can we please keep the chicken and the turkey and everything on the other side of the table? The smell is just yuck!
Will: (sneeze talks) Typical.
Rachel: I』m sorry. What?
Will: I said it was typical. Typical of you, Rachel Green, Queen Rachel does whatever she wants in little Rachel land. (Does a fake hair flip.)
Joey: (To Monica) Seriously, who is this guy?
Rachel: Umm, I』m sorry. Do you-do you have a problem with me?
Will: I don』t know? Do I? Do I?
Phoebe: I think you do.
Monica: (To Rachel) Apparently you were umm, a little mean to him in high school.
Will: A little mean? You made my life miserable!
Rachel: I』m-I』m—I had no idea. I』m sorry. I…
Will: Well you should be. Screw it! Bring on the yams!
Monica: Oh Will. But you-you』ve worked so hard…
Will: Yams!!!!
Monica: Okay. (Chandler grabs the dish from Monica and hands it to Will who starts dishing out a large helping.)
Rachel: Uh Will umm, I just want to say that I』m real sorry for whatever I-I did to you in high school…
Will: Oh, it wasn』t just me. We had a club!
Rachel: You had a club?!
Will: That』s right, The I Hate Rachel Green Club!
Rachel: Whoa! My God! So what, you all just joined together to hate me?! Who else was in this club?
Will: Me and Ross. (Points at Ross.)
發不下了 另外一半在你的消息里
㈣ 急需英文電影對白模仿片段!
蜜蜂總動員:
1
According to all known laws of aviation
根據目前所知的所有航空原理
2
there is no way a bee should be able to fly
蜜蜂應該根本不可能會飛
3
Its wings are too small to get its fat little body off the ground
他們的翅膀太小 沒法讓他們胖胖的身子飛上天
4
The bee, of course, flies anyway
但是蜜蜂們當然還是飛起來了
5
because bees don't care what humans think is impossible
因為蜜蜂毫不在意人類認為不可能的事
6
Yellow, black. Yellow, black. Yellow, black. Yellow, black
黃夾黑 黃夾黑 黃夾黑 黃夾黑
7
Ooh, black and yellow! Let's shake it up a little
哦 黑夾黃的! 來個改變吧
8
Barry! Breakfast is ready!
Barry! 早餐好了!
9
Ooming!
來啦!
10
Hang on a second
哦! 等一下!
11
Hello?
喂?
12
- Barry? - Adam?
- Barry? - Adam?
13
- Oan you believe this is happening? - I can't. I'll pick you up
- 你能相信這一切嗎? - 難以置信 我過會兒去接你
14
Looking sharp
真有型
15
Use the stairs. Your father paid good money for those
Barry! 你怎麼不走樓梯? 你爸爸花了好多錢裝的
16
Sorry. I'm excited
對不起 我太激動了
17
Here's the graate. We're very proud of you, son
兒子 你畢業了 我們真為你自豪!
18
A perfect report card, all B's
出色的成績單 全是B呢
19
Very proud
真令人自豪
20
Ma! I got a thing going here
媽! 別弄亂我的發型
21
- You got lint on your fuzz. - Ow! That's me!
- 你的毛上有線頭 - 哦! 那是我身上的!
22
- Wave to us! We'll be in row 1 18,000. - Bye!
- 記得跟我們揮手! 我們坐在十一萬八千排 - 再見!
23
Barry, I told you, stop flying in the house!
Barry! 跟你說了不要在屋裡飛!
24
- Hey, Adam. - Hey, Barry
- 嘿 Adam - 嘿 Barry
25
- Is that fuzz gel? - A little. Special day, graation
- 你塗了發膠? - 塗了一點 今天是個特別的日子 終於畢業了
26
Never thought I'd make it
真不敢相信我居然可以畢業
27
Three days grade school, three days high school
三天的小學 三天的中學
28
Those were awkward
真是神奇啊
29
Three days college. I'm glad I took a day and hitchhiked around the hive
三天的大學 真高興我花了一天搭便車周遊了蜂房一圈
30
You did come back different
你回來之後確實有點不同了
31
- Hi, Barry. - Artie, growing a mustache? Looks good
- 嗨 Barry - Artie 你留小鬍子了? 看起來不錯
32
- Hear about Frankie? - Yeah
- 你聽說了Frankie的事情嗎? - 聽說了
33
- You going to the funeral? - No, I'm not going
- 你會去參加他的葬禮嗎? - 我才不去呢
34
Everybody knows, sting someone, you die
人人都知道叮了人自己就要死
35
Don't waste it on a squirrel. Such a hothead
他在松鼠身上浪費生命 真是頭腦發熱了
36
I guess he could have just gotten out of the way
我猜他本來可以逃走的
37
I love this incorporating an amusement park into our day
我真喜歡把游樂園融入日常生活
38
That's why we don't need vacations
我想這就是課上說的 我們為什麼不需要放假的原因
39
Boy, quite a bit of pomp... under the circumstances
還真壯觀啊 人山人海
40
- Well, Adam, today we are men. - We are!
- Adam! 今天我們成人了! - 的確是
41
- Bee-men. - Amen!
- 蜜蜂大人了!(bee-man) - 阿門!(aman)
42
Hallelujah!
哈利路亞!
43
Students, faculty, distinguished bees
學生們 教職工們 尊貴的蜜蜂們
44
please welcome Dean Buzzwell
歡迎Buzzwell院長講話
45
Welcome, New Hive Oity graating class of...
歡迎你們 新蜂房城...
46
...9:15
...9:15屆畢業班的同學們
47
That concludes our ceremonies
你們的畢業典禮結束了!
48
And begins your career at Honex Instries!
然後你們就要在Honex公司工作了!
49
Will we pick ourjob today?
我們今天要選擇工作了?
50
I heard it's just orientation
我聽說只是熟悉參觀一下
51
Heads up! Here we go
小心! 我們出發了
52
Keep your hands and antennas inside the tram at all times
游覽期間請勿把手和觸角伸出車廂外
53
- Wonder what it'll be like? - A little scary
- 知道會是什麼樣子的嗎? - 有點嚇人吧
54
Welcome to Honex, a division of Honesco
歡迎來到Honex! 它是Honexco公司的分公司
55
and a part of the Hexagon Group
也是六角集團(Hexagon)的一部分
56
This is it!
到了!
57
Wow
58
Wow
你們知道 作為蜜蜂 一生都要不停工作
59
We know that you, as a bee, have worked your whole life
60
to get to the point where you can work for your whole life
才能保證你一生都能工作
61
Honey begins when our valiant Pollen Jocks bring the nectar to the hive
蜂蜜製造從英勇的花粉軍隊 采來花蜜送至蜂房開始
62
Our top-secret formula
我們製作流程的最高機密
63
is automatically color-corrected, scent-adjusted and bubble-contoured
是自動更改色澤 調整香味和泡沫融合
64
into this soothing sweet syrup
然後變成這種香滑可口的
65
with its distinctive golden glow you know as...
帶有獨特金黃色澤的糖漿 你們都知道它叫...
66
Honey!
蜂蜜!
67
- That girl was hot. - She's my cousin!
- 那個女孩真性感 - 她是我的表妹
68
- She is? - Yes, we're all cousins
- 是嗎? - 是啊! 我們都是表親啊
69
- Right. You're right. - At Honex, we constantly strive
- 是啊 沒錯 - 在Honex 我們不斷地致力於
70
to improve every aspect of bee existence
改善蜜蜂的生活現狀
71
These bees are stress-testing a new helmet technology
這只蜜蜂正在給一種最新頭盔 做抗壓試驗
72
- What do you think he makes? - Not enough
- 你覺得他乾的如何? - 遠遠不夠
73
Here we have our latest advancement, the Krelman
這是我們最新發展的職業—接蜜員!
74
- What does that do? - Oatches that little strand of honey
- 那是干什麼的? - 倒完蜂蜜後 把罐邊滴著的都收集起來
75
that hangs after you pour it. Saves us millions
這樣能節約很多呢!
76
Oan anyone work on the Krelman?
可以選接蜜員這份工作嗎?
77
Of course. Most bee jobs are small ones. But bees know
當然可以! 大多數蜜蜂的工作雖然 都很微不足道 但蜜蜂們知道
78
that every small job, if it's done well, means a lot
再小的工作 只好做得好 就能成就大事業
79
But choose carefully
但是要謹慎地選一個工作
80
because you'll stay in the job you pick for the rest of your life
因為你一旦選擇了一行 就要干一輩子呢!
81
The same job the rest of your life? I didn't know that
一輩子只干一個相同的工作? 我原來不知道呢
82
What's the difference?
那又怎麼樣?
83
You'll be happy to know that bees, as a species, haven't had one day off
你們會樂意知道 我們蜜蜂這個物種
84
in 27 million years
兩千七百萬年中 沒有休息過一天
85
So you'll just work us to death?
那麼 你要我們工作到死?
86
We'll sure try
我們當然會盡力這么做
87
Wow! That blew my mind!
哇! 太激動人心了!
88
"What's the difference?" How can you say that?
"那又怎麼樣?" 你怎麼能那麼說呢?
89
One job forever? That's an insane choice to have to make
一輩子中只能做一個工作? 做這樣的選擇真令人發瘋!
90
I'm relieved. Now we only have to make one decision in life
我倒鬆了一口氣 現在我們一生中只要做這一個選擇
91
But, Adam, how could they never have told us that?
但是 Adam 他們怎麼從來都沒有跟我們提過呢?
92
Why would you question anything? We're bees
Barry 你怎麼什麼都要問啊? 我們是蜜蜂
93
We're the most perfectly functioning society on Earth
是世界上運轉最良好的群體
94
You ever think maybe things work a little too well here?
你不覺得這里的一切 都安排得太好了一點嗎?
95
Like what? Give me one example
比如說呢? 舉個例子聽聽
96
I don't know. But you know what I'm talking about
我舉不出來 但是你明白我的意思
97
Please clear the gate. Royal Nectar Force on approach
請清理大門處閑雜人員 皇家采蜜隊要到了
98
Wait a second. Oheck it out
等等 看吶
99
- Hey, those are Pollen Jocks! - Wow
- 那是花粉軍隊! - 喔
100
I've never seen them this close
我從沒這么近地見過他們
101
They know what it's like outside the hive
他們看過蜂房外面的世界
初戀 50次:
So tell me. How was Hawaii?
夏威夷好玩嗎?
- It was unbelievable.
- Oh, yeah?
-太贊了
-是嗎?
- Well, what happened?
- I met this guy.
-有艷遇啦?
-我遇到一個男人
It was the best week of my life.
那是我此生最美的一周
It was just a little
vacation romance.
一段浪漫的假期
But he was so sweet.
他好溫柔
He took me to all these
cool local places.
他帶我到好多好玩的地方
We went scuba diving...
我們去潛水...
- Snorkeling.
- Mountain climbing.
-浮潛
-爬山
We went cliff diving.
懸崖跳水
Well, we got a little drunk.
我們喝醉了
- He gave me...
- A back rub.
-他幫我...
-擦背
We slow danced...
我們深情擁舞...
- in the rain.
在雨中
But it wasn't just about the sex.
這不只是性而已
He pounded me like a mallard ck.
我倆沒有別的關系
我們倆的關系只是性的關系
It ended kind of weird, though.
不過結束的有點怪
When I asked for his number,
he said he's...
我跟他要電話,他卻說他...
- Married.
- Gay.
-結婚了
-是同志
- Entering the priesthood.
- He doesn't believe in phones.
-正要投身宗教事業
-他不喜歡用電話
He just kind of ran away.
他就這樣走了
功夫熊貓:
1.往往在逃避命運的路上,卻與之不期而遇
One meets its destiny on the road he takes to avoid it
2.你的思想就如同水,我的朋友,當水波搖曳時,很難看清,不過當它平靜下來,答案就清澈見底了。
Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear.
3.退出,不退出。做面條,不做面條。
Quit don』t quit. Noodles don』t noodles.
4.昨天是歷史,明天是謎團,只有今天是天賜的禮物
Yesterday is history
Tomorrow is a mystery
But today is a gift
That is why it』s called the present (the gift)
5.從來沒有什麼意外
There are no accidents
6.師傅:但有些事情我們可以控制,我可以控制果實何時墜落,我還可以控制在何處播種。
but there are things we can control
I can control when the fruit will fall
... And I can control
What time to seed
7.烏龜:是啊不過無論你做了什麼,那個種子還是會長成桃樹,你可能想要蘋果或桔子,可你只能得到桃子,那個種子還是會長成桃樹。
Yes, but no matter what you do,
That seed will grow to be a peach tree
You may wish for an Apple or an orange
But you will get a peach
師傅:可桃子不能打敗大龍
But peache can not defeate Tai Long
烏龜:也許它可以的 ,如果你願意引導它、滋養它、相信它。
Maybe it can if you are willing to guide it , to nuture it , to believe in it .
8.你不能走,真的武士決不會退卻
you cannot leave ,real warrior never quits.
師傅:那你為什麼不退出呢? 你知道我一直想把你趕走,可你還是留下來了。
Why didn』t you quit ? you know I was trying to get rid of you
but you stayed
阿寶:是啊,我留下來了。
我留下來是因為每次你往我頭上丟磚頭,或說我難聞,這很傷我的心。
可最傷我心的是,我每天努力練習,卻還是這個我。
我留下來,因為我以為,
如果還有人能改變我,
能讓我煥然一新,
那就是你--
中國最偉大的功夫師父!
Yes ,I stayed .
I stayed ,because every time you threw up brick on the head
or said I smelled ,it hurts.
But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me .
I stayed ,because I thought ..
If anyone could change me ,
could make me not me ,
it was you
the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!
9. 阿寶,天不遂人願,況且這本不是天意,阿寶,忘了其它的事情,你的使命一直都在向你召喚。
我們是面條家族,
血管中流著面湯。
I'm sorry things didn』t work out …
It』s just what it』s meant to be
Paul ,forget everything else ,your destiny still awaits.
We are Noodle folk
Broth runs deep through our veins
10.我私家湯的絕密食材,就是……什麼都沒有。
認為它特別,它就特別了。
The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing.
To make something special ,you just have to believe it』s special.
In a land of tradition and honor, one Kung Fu master,
一片傳承榮耀之地, 一代武林宗師
Let's get started.
讓我們開始吧
…have trained five of the greatest warriors the world has ever known. But this master's biggest challenge has just arrived.
培養出當今最知名的五大武林高手. 但宗師將面臨最大的挑戰
I'm coming, wow. Huh, oh. Stairs, yeah, huh-huh,
我來了, 喔,啊, 喔 ,老天, 台階, 耶.........哈哈
Jack Black.
傑克·布萊克主演
Go ahead panda, show us what you can do.
來呀, 熊貓, 給咱們露兩手.
Um, are they gonna watch or should I just wait till they get back to work or something?
恩,他們在這看還是等他們回去工作了我再出招?
Just hit it.
快出招!
Get ready to feel the thunder, coming out of crazy feet, pushing into butt with crazy feet, I'm a blur, I'm a blur, you've never seen, bear style,
瞧好了,飛腿如閃電,橫掃他的臀,這可是你們從來沒見識過的--熊招式
Would you hit it?
還不出招?
How is that?
如何?
Are you ready?
准備好了嗎?
I was born ready.
我天生就准備好了
Oh, can I punch to the walls? Can I do a country raft lift? Well, I haven't visited...
喔 我可以擊穿牆壁嗎? 我可以到鄉村漂流嗎? 我還沒看過那些...
Focus, focus!
集中注意力
That flabby panda is not a warrior.
那個懦弱的熊貓根本就不是塊習武的料
You just need to believe
你得有信心.
Oh, that was awesome. Let』s go again.
太酷了, 再來一遍
This June,
今年6月
When you focus on Kung Fu, you suck. The way to get through to you, is with this. Have a mpling,
在你專心習武之時, 你好差勁. 你要搞定的便是用筷子吃包子
Woah.
嗷啊
Ah huh
啊哈.
DreamWorks Kung Fu Panda.
夢工廠 功夫熊貓
You have done well, Panda.
你乾的真不錯,熊貓
Done well? Huh-huh, I've done awesome.
只是不錯? 哈哈, 我簡直是酷斃了
Woo, yes, you have done..awesome.
嗷, 是的, 你簡直是...酷斃了.
㈤ 求30句經典英文電影對白
選30句你喜歡的吧
NO.1 Forrest Gump
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
NO. 2 The Lion King
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3. I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It』s like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6. You can』t change the past.
過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don』t fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I』ll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it』s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西)
2.I wish I could be more like you.(我要像你一樣就好了)
3.Whatever comes, I』ll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠)
4.I think it』s hard winning a war with words.(我認為紙上談兵沒什麼作用)
5.Sir, you』re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)
8.I love you more than I』ve ever loved any woman. And I』ve waited longer for you than I』ve waited for any woman. 此句只可意會不可言傳
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I』ll never be hungry again! (即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界)
11.You』re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西)
12.Home. I』ll go home. And I』ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天)
NO.4 TITANIC
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.
2.We』re the luckiest sons-of-bitches in the world.
我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)
3.There is nothing I couldn』t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you』re heart to me.
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you』re in the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what』s going to happen, or who I』m going to meet, where I』m going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
8.I figure life is a gift and I don』t intend on wasting it. You never know what hand you』re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.To make each day count.
要讓每一天都有所值。(※I like this one )
10.We』re women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
14.You』re going to get out of here. You』re going to go on and you』re going to make lots of babies and you』re going to watch them grow and you』re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大.你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去
㈥ 活動策劃
活動策劃 篇1
一.活動名稱: 聖誕前夕(平安夜)聯誼
二.活動主辦: 藝術設計系辦公室
三.活動主題: 聯誼交流
四.活動人員: 各班全體學生
五.活動目的:
⒈為各班同學間增加聯系,加強合作,增進友誼。
⒉增加同學間的相互了解,增強團隊合作意識,互助互愛,共同成長。
⒊豐富課外生活,緩解學習壓力。
六.活動時間: 20xx年12月 24日 下午7:10開始(班委及活動負責成員6:30到場,通知其餘同學7:00到場。)
七.活動地點: xxx
八.活動場地:
(一) 聖誕節氣氛;
(二) 粘貼氣球,綵帶,噴雪寫「merry Christmas」等;
(三) 備註:由全體活動人員負責在活動開始前完成現場布置。
九.活動流程:
(一)開幕式:宣布活動開始
⒈ 負責:各系各選取出一名主持人。
⒉ 說明:①由xx系主持人用致開場辭,xx系主持人致幽默開場白;
②由各系主持人各自介紹班級特色;
③由各個系主持人向觀眾自我介紹;
④xx系主持人介紹第一個開場節目,xx系主持人介紹第二個節目。
⒊ 備註:主持人需事先統一開場白等內容。各系代表隊由各系班長負責開場表演准備工作。
(二) 開場互動:各班表演
⒈ 負責:主持人、各班表演隊!
⒉ 說明:各班表演准備的節目!
⒊ 組織:① 主持人做簡要活動介紹;
備註:班級表演由各班文藝委員組織排練節目。
(三) 集體活動一:智力體力大考驗!
⒊ 負責:主持人、策劃組
⒋說明:本活動需要男女搭配完成,男生背著女生,主持人出一道腦筋急轉彎,聽到出發命令後,男生背著女生,迅速跑到前方座位處坐下回答問題,答對勝出,,勝出有獎,回答錯誤則重復。
⒊ 組織:① 主持人簡要介紹,由策劃組簽條;
② 主持人組織問題;
③ 服務組對勝出對進行獎勵;
⑤ 主持人點評,裁判組代表()發言。
⑥ 結束本環節。
(四)集體活動二:反應大考驗!
⒈ 負責:公正組人員、主持人。
⒉ 說明:本活動為了活躍氣氛,加速增進組員之間了解。
⒊ 組織:① 主持人宣布游戲規則(五張凳子放在中間,六位同學圍著凳子轉,主持人放音樂,當音樂停止時,同學們就搶佔位子,沒坐到位子的同學即淘汰,以此類推,最後一名勝出者有獎);
② 服務組注意同學們的安全!
4. 備註:① 男女分成兩隊進行!
(五)集體活動三:奇思幻想
⒈ 負責:主持人
⒉說明:此活動為現場抽取觀眾參與,主持人將在黑板上寫下一動作狀態,問參與者是否願意做,願意和男的還是女的做,白天做還是晚上做,一天做幾次,以後會不會繼續堅持,等等
主持人可以問,睡覺,上廁所,吃飯,洗澡,脫衣服等搞怪問題。
⒊ 組織:① 主持人宣布活動規則;
② 參與者上台就有獎勵,獎勵飄雪一瓶;
③ 觀眾可以起鬨,干擾參與者判斷;
④ 結束後主持人點評,攝影組拍照。
⒋ 備註:① 活動組織者知道意圖,可以在下面干擾參與者判斷;
② 主持人要思維活躍,評論幽默;
③ 主持人問題可以先問些正式的,為搞笑做鋪墊。
活動策劃 篇2
在競爭激烈的當今社會,掌握過硬的英語聽說讀寫能力才能保證不被社會淘汰。外語學習的途徑是多元的,為了給同學們一個更好的展現自己風採的舞台,一個從不同角度更好的接觸英語的機會,我們外國語學院學生會主辦了本次原聲電影模仿大賽。本活動寓教於樂,以經典英文片段台詞為基礎,結合豐富多樣的表演形式,達到激發同學們學習英語的興趣和目的。本屆大賽讓你們欣賞語言的魅力。我們期待你們的參與!
一、比賽章程:
活動簡介:
該活動將會以文體競賽的形式展開,英語電影配音大賽,影片片段和背景音樂可以從自己尋找片段和背景音樂,給學生提供足夠的發展空間。(因部分電影中可能出現多名路人甲台詞,故請同學們酌情分配台詞,支持一人多角色)
本屆活動具體情況:
1、參與對象:大一全體學生
2、活動進程:本次大賽分為初賽、決賽兩個階段(各班需認真准備初賽積極排練)
初賽形式:由各班班級英語老師進行班級內部選拔,每個班級至少要有3組參加初賽,然後由年級英語老師選出6組隊伍參加決賽,原稿或脫稿配音,動作模仿或加一定動作表演加分
(1)初賽時間:
(2)初賽地點:
初賽評分標准:
(1)英語口語標准,語音清晰,抑揚頓挫
(2)與原聲相似,把握角色情感
(3)選手之間配合默契
(4)表情動作生動、符合電影意境
(5)衣著整潔、台風穩健、舉止大方得體、服裝道具貼切
(6)初賽前八名晉級決賽,初賽結果將於初賽完後公布
附:經初賽選拔後參加決賽的隊伍,請及時參加決賽出場順序抽簽
決賽形式:經過初賽選拔出的各班參賽隊伍進入決賽;脫稿配音+動作模仿+良好英語表達能力,其他要求如初賽。
(1)決賽時間:
(2)決賽地點:c樓6樓或a樓教室
(3)評分標准:同初賽標准
4、活動要求:
(1)以班級為單位組成團體參加比賽,每組2-4人進行配音。消音視頻為5-10分鍾(素材內容必須健康向上,切實得體,避免粗俗內容出現),電影資料為中英文皆可,但配音必須是英文
(2)參賽選手自行准備特定的服裝道具(參賽人員需根據配音角色特點製作標牌,以免評委和觀眾混淆)
(3)選手需提前把選定的片段拷貝給工作人員。選手不一定要完全模仿電影情節,可以做適當的修改。
(4)評委團成員由外語系教師及相關領導組成
(5)決賽中組織一個英語小游戲,讓觀眾參與,從而調動觀眾積極性,答對獲得小禮品
二、准備工作
1、確定比賽時間、地點等相關事宜,安排工作人員的形影工作
2、邀請評委、主持人、記分人員
3、宣傳活動的開展,製作海報展板
4、報名表、評分表、評委姓名牌的製作
5、現場筆、水等必備品
6、決賽前期:決賽人員名單將用展板或簡訊通知,並督促提醒入圍決賽的團隊積極准備
三、活動具體安排
比賽流程:
1、主持人上台,介紹比賽流程和相關事宜
2、宣布比賽開始
3、選手按抽簽順序依次上台先進行自我介紹或有個隊長介紹,然後進行表演
4、下一輪選手上台前宣布前一輪選手的分數(第一組表演完在第三個表演前宣布第一組表演者的分數)
5、最後主持人宣布結果,比賽結束。(得獎者進入閉幕式晚會的匯報表演)
四、總結表彰
1、本屆英文原聲模仿大賽各設特等獎、一等獎、二等獎、最佳配音(1名),其餘決賽入圍者均為三等獎
2、評委點評,選手合影留念
活動策劃 篇3
一、活動名稱:諾亞方舟
二、活動目的:
通過活動,讓同學們體會自己的團隊在接到任務後,如何進行分劃、分派工作,溝通與合作,以最快的方法來完成。
三、活動介紹:
由每個班組成一個16人的團隊,在規定時間內全部容納在1平方米的「方舟」內,並爭取最長時間的「存活」時間。
四、活動對象
建築工程系08、09級各班級
五、活動時間
08級:第九周星期二政治學習後(4月27日)
09級:第十周星期二政治學習後(5月4日)
六、活動地點及材料准備
地點:學校足球場
材料:有色寬膠帶6個,一米標尺3把,滑石粉
七、活動流程:
1、 工作人員提前1小時入場製作「方舟」
2、 各班代表隊提前十五分鍾入場,找到本班對應的「方舟」
3、 所有班級同時開始比賽,工作人員開始倒計時15分鍾。
4、 在十五分鍾之內,各參賽隊必須想出自己的隊形陣列,並使16人全部站在「方舟」內。(15分鍾內不能做到的團隊直接淘汰)
5、 工作人員在自己負責的參賽隊的所有16名人員全部站入「方舟」之時起開始計時,直到該隊有任意一名隊員的身體觸碰到方舟外(包括腳踩線)時為止,記錄下該隊的「存活」時間。(秒錶由工作人員自帶)
6、 以各隊「存活」時間的多少排名。
八、活動宣傳:以海報的形式
九、活動獎項設置:頒發獎狀、獎品
活動策劃 篇4
1.活動主題:關注農村留守兒童,構建和諧社會
2.活動背景:所謂「留守兒童」,是指父母雙方或一方離開家鄉外出務工(多為進城務工),而其仍留在戶籍所在地的農村兒童。他們一般與自己的父親或母親中的一人,或者與上輩親人,以及父母親的其他親戚、朋友一起生活。目前,平均不到四個農村兒童中就有一個留守兒童。農村留守兒童是新時期中國社會轉型大背景下的特殊產物,如何解決留守兒童學習、心理、性格以及人身安全等方面的問題意義重大。臨沂市平邑縣地處沂蒙山區,經濟較不發達,農民外出打工現象普遍,留守兒童現象也較為普遍。留守兒童的健康成長關系著當今新農村的建設,和諧社會的發展。農村留守兒童因面臨「親情缺失」,心理,安全,受教育情況亟需引起關注。當下,由於受到金融危機影響,很多農民工返鄉,藉此機會宣講關注留守兒童效果會更好,我們將結合家庭教育知識對家長進行宣講,讓他們科學的教育孩子。
3.實踐方案:XX年7月17日,乘車前往平邑
XX年7月18日,一起學習宣講知識,列印相關材料
XX年7月19日至21日,往平邑南部山區村莊宣講調查。上午聯系當地村委,借用村委大院作授課地點,詢問村幹部村裡情況並記錄,到有留守兒童的家庭做宣講,發送宣傳材料,同時做關於留守兒童的調查問卷,同時,對返鄉的家長宣傳家庭教育知識,典型事例個別采訪記錄。下午在所在農村集合當地兒童,對他們進行安全,心理,衛生,科技常識等知識輔導,談心。
XX年7月22日,到平邑縣城進行「關注留守兒童,創建和諧社會」的宣傳,千人簽名活動。
4.團隊成員:負責人,何超。隊員,劉蒙蒙,陳欣,胡浩,金星,芮茂社,陳軍靜,魏玉嬌,王運梅
5.經費預算:1.路費,每人29元,合計29*10=290元
2.伙食,每人3元,合計3*10=300元
3.材料宣傳條幅,合計90元
4困難留守兒童買學慣用品,100元
5.770元左右
活動的各項費用在根據實際情況進行具體、周密的計算後,用清晰明了的形式列出。
6.活動意義:宣講引起當地各界關注留守兒童,不僅僅關心他們家境,更應該關心他們的心理成長。給農村兒童們講授知識,讓他們心理上減輕一些寂寞的同時教給他們如何培養自己健全的心理。同時,通過這次實踐活動,增強隊員們的宣講能力,鍛煉團隊合作精神。
活動策劃 篇5
一、活動背景:
人類只有一個地球,保護環境,就是保護我們自己。環境意識應從孩子開始培養。小學教育是學校教育的基礎工程,使學生從小形成環境觀念,養成良好的保護環境的行為和習慣,是形成良好環境群體的基礎,是提高全社會、全民族素質的關鍵。教育學家陳鶴琴先生說:「怎樣的環境,就得到怎樣的刺激,獲得怎樣的印象,從所得的印象中,發生與印象有關的動作。」因此,我校決定組織進行一次以環保教育為主題的撿垃圾活動,從而培養學生熱愛大自然,熱愛祖國美麗河山的情感,從小確立「愛護環境,人人有責」的觀點,充分體驗參與實踐活動的喜悅心情。現制訂本次撿垃圾環保活動方案如下:
二、活動准備:
1、垃圾袋
2、照相機
三、活動目的:
1、進一步了解環境污染的危害,萌發保護環境的意識,願意做環保小衛士,積極參與環保行動。
2、開闊孩子的視野,豐富孩子的知識面,促進孩子的社會性發展。
3、通過實踐活動,體驗集體活動的快樂。 4、動員全校學生,通過調查垃圾的來源、種類、數量、處理及危害,使學生認識減少垃圾的重要性,並將學生的.認識整理後通過各種媒體如:環保小報,班級主題班會,黑板報,校園廣播等進行宣傳,並落實到學生的實踐活動中。
四、活動對象:全校學生
五、活動時間:20xx年4月14日
六、活動內容:
1、本次活動試圖讓學生了解什麼是垃圾,垃圾對人類有何危害,通過各種途徑去宣傳垃圾對人類的害處,以及進而使學生關注校園、關注社會、關心自然。各班班主任組織學生,通過撿白色垃圾活動讓學生暢談要創建綠色校園、創建綠色家園,你該從哪些方面做起,如何帶動你身邊的人加入到你的行列中來。
2、:在已有環保知識的基礎上,對環保知識收集整理後通過各種媒體如:環保小報,上街宣傳,班級主題班會,黑板報,校園廣播,校園網等途徑在學生、家長、社會上進行大力宣傳。
3、 :生活垃圾調查。調查地點:本班教室、校園、商店、馬路邊、烏江河畔以及學生家中等地, 收集各類垃圾的處理和再利用的方法。各班組織一次撿垃圾活動,活動主題:保護環境,從我做起 活動要求:將各班分成若干小組,各小組將自己收集的垃圾的資料再製成傳單形式,發放給人們。讓大家都認識到垃圾的危害性以及減少垃圾的必要性。
4、各班於4月14日下午進行撿垃圾活動,通過撿垃圾提高學生環保意識。
七、活動步驟:
一、活動前談話
1、教師講解垃圾對人類以及環境造成的危害。
2、教師向學生明確今天活動的目的。
二、舉行撿垃圾活動。
1、教師講述今天的活動目的以及撿垃圾的各種注意事項。
2、進行撿垃圾活動,教師帶領學生撿垃圾並帶好垃圾袋 。
三、返回教室
1、清點人數一次,學生按秩序返回教室。
2、要求學生認真仔細洗手。
活動策劃 篇6
一、活動宗旨
本次開展學生親近大自然活動,調動學生參與集體活動的積極性,培養同學愛護自然和熱愛自然的高尚情操。同時鍛煉學生會隊伍的意志力以及增強學生會隊伍的凝聚力,培養學生會隊伍的團結、互助精神。
二、主辦單位
校團委·學生會
三、負責人
汪錦生(老師)
四、活動時間、地點
7月2日、楊興嶺
五、具體活動安排
①上午集合時間: 8:00(請同學務必在7:45之前趕到集合點)
②集合地點:贛州市新華書店
③交通工具:127路公交車
④午餐:在景區內部吃飯
⑤下午集合時間:14:00
集合地點:楊仙嶺山腳下
六、經費預算
總費用:元 總人數:20個學生、2個老師
①車費:22×4=88元 ②午餐:250元左右
七、注意事項
①活動期間,必須聽從老師的安排
②有特殊情況者必須向領隊老師報告,不得擅自離隊
③活動期間,一切活動必須在景區管理人員或領隊老師的許可下安全進行,不能進行一些違規和危險的活動
④出發時間較早,請同學們做好防寒工作
⑤活動期間天氣炎熱,請同學做好防暑工作
⑥本次活動主要為登山,請同學們穿好舒適的衣鞋(不要穿皮鞋、涼鞋、拖鞋、高跟鞋……)
⑦出發和集合時必須清點好人數在離開、請同學們自備一些飲用水、干糧
八、後期工作安排
①總結活動後期的經驗和活動後的感受
②總結開銷情況
③參與活動人員在下周上課的第一天交一篇《游後感》
註:①本次活動期間遇到突發天氣(如下雨),活動時間延期。
②本次學生會幹部「親近大自然」活動最終解釋權歸校團委·學生會所有
XX年6月30日
校團委·學生會
㈦ 求簡單的20句英文電影對白
經典英文電影對白
1.《亂世佳人》
Tomorrowis another day.
2.《泰坦尼克號》
Jack:"You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond.James Bond."
4.《阿甘正傳》
Mommaalways said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother:It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny:Are you stupid or something?
Forrest:Momma says that stupid is as stupid does.
5.《終結者》
"I'llbe back!"
6.《英國病人》
Wedie, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空軍一號》
「Myfamily first」
8.《羅馬假日》
Ihave to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well,life isn't always what one likes, isn't it?
9.《綠野仙蹤》
"There'sno place like home."
10.《卡薩布蘭卡》
Ofall the gin joints in all the towns in all the world,shewalks into mine.
11.《我不是天使》
It』snot the men in your life that counts,it』sthe life in your men.
12.《地獄的天使》
Wouldyou be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鴨子湯》
Icould dance with you』till the cows come home.On second thoughts,I』drather dance with the cows』 till you came home.
14.《安娜?克里斯蒂》
Gimmea visky with ale on the side——and don』t be stinchy,baby.
15.《美夢成真》
Theend ,isonly the beginning.
16.《Phenomenon》
「Will you love me for the rest of my life?」
「No,I'll love you for the rest of mine.」
17.《日出之前》
Ifthere's any kind of magic in this world,it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
18.《四個婚禮一個葬禮》
--Ithought you were gone.
--Withoutyou,never
19.《教父》
Neverlet anyone know what you are thinking.
20.《美國派3》
Jim:Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !
Michelle:Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you
Lifeis like a box of cholocate,you never know what you will go to get. 《阿甘正傳》
ifGod had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God』s feet, equal — as we are! 』 -------如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。上帝沒有這么做,而我們的靈魂是平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」《簡愛》
it』sa good day to die!《星際爭霸》
hey,are you all right?
Doyou think because I am poor, obscure, plain and little I am soulless and heartless? You think wrong! I have as much soul as you and fully as much heart。
Tara!Home! I『ll go home, and I『ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 《亂世佳人》
IGuess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dieing! 《TheShawshank Redemption 》
lovemeans you never have to say you\'re sorry.《lovestory》
I\'ma prisoner in the block untill the gunshot sets me free.《Manof Fire》
Listen,Rose. You』re going to get out of here. You』re going to go on. You』re going to make lots of babies, and you』re going to watch them grow. You』re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?《泰坦尼克號》
㈧ 急求適合五人進行對白模仿的奧斯卡獲獎電影
音樂之聲
《音樂之聲》是由美國音樂劇的泰斗理查德·羅傑斯(Richard Rodgers)和奧斯卡·漢默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)根據瑪麗亞·馮·特拉普(Maria Von Trapp)的自傳:《馮·特拉普家的歌手們》(The Story of the Trapp Family Singers)改寫而成的。 音樂故事片《音樂之聲》的劇作者是美國劇作家勒曼。
《音樂之聲》於1959年11月16日在百老匯的魯德-方特恩劇院(Lunt-Fontanne Theatre)公演,成為50年代百老匯公演時間第二長的音樂劇。1965年二十世紀福克斯電影公司(20th Century Fox)拍的電影版《音樂之聲》使它登上了世界舞台,受到全世界各個國家數百萬觀眾的喜愛。人類記憶中最值得珍惜和細細回味的藝術佳作,好萊塢音樂歌舞片中經典中的經典,電影史上絕妙的神來之筆。
台詞可以到射手網下很方便,選好你要的段落
還有獅子王,星際寶貝,冰河世紀,海底總動員,怪物公司,搖滾學校。
㈨ 求經典男女電影英文對白
RHETT:
You certainly gave a good imitation of it, up till this morning. No, Scarlett, I』ve tried everything. If you could only met me halfway even when I came back from London.當我從倫敦回來時,你甚至沒有出來接我。
SCARLETT:
Oh, I was so glad to see you. I was, Rhett. But…but you were so nasty!(nasty態度卑劣)
R:
Then when you were sick and it was all my fault, I hoped against hope that you』d call for me, but you didn』t.
S:
I wanted you. I wanted you desperately. But I didn』t think you wanted me.
R:
It seems we』ve been at cross-purposes, doesn』t it? But it』s no use now. as long as there was bonnie, there was a chance we might be happy. I liked to think that bonnie was you, a little girl again, before the war and poverty had done things to you. She was so like you and I could pet her and spoil her as I wanted to spoil you. When she went, she took everything.
S:
Oh Rhett, Rhett, please don』t say that. I』m so sorry. I』m so sorry for everything.
R:
My darling, you』re such a child. You think that by saying 「I』m sorry,」 all the past can be corrected. Here, take my handkerchief. Never, at any crisis of your life, have I known you to have a handkerchief.
拿著我的手帕擦眼淚吧,自打我認識你,不論遇到什麼事,我都沒見你用過手帕。
S:
Rhett, Rhett, where are you going?
R:
I』m going to Charleston, back where I belong.
S:
Please, please take me with you.
R:
No, I』m through with everything here. I want peace, I want to see if somewhere there isn』t something left of life, of charm and grace. You know I』m talking about?
S:
No, I only know I love you.
R:
That』s your misfortune.
S:
No, Rhett! Rhett! Rhett! if you go, where shall I go? what shall I do?
R:
Frankly I don』t give a damn. 與我無關
S:
I can』t let him go, I can』t. There must be some way to bring him back. On, I can』t think about this now. I』ll go crazy if I do. I』ll think about it tomorrow. But I must think about it, I must think about it. What is there to do? What is there that matters? On, I』ll go home. And I』ll think of someway to get him back. After all tomorrow is another day.
說句震撼的話,這是我手一字一句打出來的。網上總找不到這么全的版本。亂世佳人成為經典總是有它的理由的。
這是亂世佳人的最後一幕。RHETT終於要離開SCARLETT了,男的聲音低沉決然,女的聲音急促語調起伏變化明顯。是最好的話劇材料之一。如果再下個視頻對照學習得話,將會達到很好的效果。
只在我感覺可能會有理解障礙的地方註解了一下,要是把中文也打出來我估計早餐也沒時間吃了。如果有地方理解不能確定的可以問我。呵呵 希望能幫到你哈~
㈩ 求電影中的經典英文對話,要長一點的對話,而不是一句
我以前正好收集過泰坦尼克號的經典對話,然後翻譯了中文
--------------------------
1- ROSE: I love you Jack.
蘿思:我愛你,傑克。
JACK: Don』t you do that. Don't your say your good-byes, not yet, do you understand me?
傑克:還不到說這個的時候。不要說再見,還沒有到時間,你明白嗎?
ROSE: I'm so cold.
蘿思:我很冷。
JACK: Listen, Rose, you're gonna get out of here... you're going to go on and you're going to make babies and you』re gonna watch』em grow. You're gonna die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. D』you understand me?
傑克:蘿思,你聽我說,你會脫險的,你會繼續活下去,還要生好多孩子,看著他們長大。你死的時候會是個高齡的婦人,躺在溫暖的床上。不是這兒,不是今晚,也不是這么死。明白嗎?
ROSE: I can't feel my body.
蘿思:我的身體凍僵了。
Part B
JACK: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I』m thankful.
傑克:蘿思,贏得那張船票是我一生中最幸運的事情,是它讓我見到了你,我是滿心感激的,蘿思,非常感激的。
JACK: You must...you must... you must do me this honor... you must promise me that you』ll survive... that you won』t give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, Rose, and never let go of that promise.
傑克:你要――你要――你一定要為我做這件事――你要保證活下去――你不能放棄――不管發生什麼事情――不管多麼絕望――蘿思,現在就發誓,不放棄這個誓言。
ROSE: I promise.
蘿思:我保證。
JACK: Never let go.
傑克:永不放棄。
ROSE: I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
蘿思:我保證,我不放棄,傑克,我永遠不放棄。
2- And how do you take your caviar, sir?
先生,您怎麼吃魚子醬?
No caviar for me, thanks. Never did like it much.
不要,謝謝.我從不愛吃魚子醬.
And where exactly do you live, Mr. Dawson?
道森先生,確切的說您住在那裡呢?
Well, right now my address is the RMS Titanic. After that, I'm on God's good humor.
噢,現在我暫時住在郵船」泰坦尼克」號上.至於以後嘛,聽天由命.
How is it you have the means to travel, Mr. Dawson?
那麼您是怎麼付得起旅費的呢,道森先生?
I work my way from place to place. Tramp steamers and such. But I won my ticket on Titanic here in a lucky hand at poker. A very lucky hand.
一路上我靠做工為生.比如在一些不定期貨船上.不過這次我是打牌時憑一手好牌贏得了這張」泰坦尼克」號的船票.真是一手好牌!
All life is a game of luck.
生活就是一場賭博.
A real man makes his own luck, Archie. Right, Dawson?
亞奇,一個真正的男人懂得創造他自己的機會.不是嗎,道森?
And you find that sort of rootless existence appealing, do you?
那麼您覺得這種漂泊不定的生活很刺激,是嗎?
Well, yes, ma'am, I do. I mean, I've got everything I need right here with me. I've got air in my lungs and a few blank sheets of paper. I mean, I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. Just the other I was sleeping under a bridge and now here I am, on the grandest ship in the world having champagne with you fine people.(to the waiter)I'll take some of that. I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.(he throws something at Cal, who catches it ,startled.)Here you go, Cal. To make each day count.
是的,夫人,我是這樣想的. 我是說,在這兒有我需要的一切.我充滿活力,來日方長. 你瞧,我喜歡清早醒來,全然不知新的一天將發生什麼事,我會碰到什麼樣的人,或者我要到哪裡去.就在前一夜我還睡在橋下,可是現在,在全世界最豪華的客輪上,我在與你們這些尊貴的人品著檳.(轉向侍者)」我還是要些魚子醬吧.我看生活就是一件難得的禮物,可不想浪費它.誰知道明天會怎樣,世事難料啊.人們得學會隨機應變.(他扔給凱爾什麼東西, 凱爾接住了,十分詫異)來點吧, 凱爾.讓每一天過的快活.
Well said, Jack.
說的好,傑克.
Here, here.
來,來…
To make it count.
讓每一天快活.