當前位置:首頁 » 英文電影 » 為什麼中國電影要英文字幕

為什麼中國電影要英文字幕

發布時間: 2023-03-14 07:39:25

㈠ 為什麼有些中國電影有英文字幕,是要在外國上映嗎

正式引進公映的電影,大部分是普通話配音的,少部分是配音版、原聲中文字幕現在兩種版本都有上映 配音,要滿足更多的中國人的要求嘛,一些視力不好

㈡ 豬豬俠,喜羊羊,熊出沒,賽爾號,為什麼國產動漫的電影,字幕下面都要加英文

中國有很多外國人,為了方便他們觀看,文化交流的一種方式。

㈢ 為什麼現在很多國產電影中文字幕下都要加上英文字幕

因為要拿到國際上播放

㈣ 為什麼國內的一些電影一定要弄英文字幕

現在電影市場也講究國際化。弄了英文字幕方便大家文化交流,還有國際電影節入圍啊。

㈤ 中國電影為何那麼多英文字幕

商業.慢慢再與歐洲接軌.

㈥ 早期中國電影為什麼會出現英文字幕

有種可能是因為那些電影是香港的,那裡的人有的只懂英語,為了方便那些人而加了英文。
也有許多老電影是最近才重新配的字幕添加了中英文對照。

㈦ 為什麼國產電影有雙語字幕,而歐美電影卻只有中文字幕

這個問題,就以電影院上映的電影來說,網路製作的字幕不納入此問題。

國產電影雙語字幕是廣電局規定的,為了繁榮天朝電影事業,方便影片對外交流,從電影名字到字幕都需要加註英文。

而外國影片,通常購買進來的時候,不會配備字幕的,需要購買方自行製作,外國影片不受廣電管束。

那為什麼引進的外語電影不用配雙語字幕呢?

  1. 當然是省事嘍,雖然製作和成本上來講並不會省下多少。

  2. 字幕是會影響視聽效果的,會分散人的注意力。我觀外語片時常有這樣的煩惱,主人翁在說一串台詞,我要知道他在說什麼,又要去看主角的表情,場景布置等細節,特別是一部懸疑片或者布景精美的電影,有時一幀也不想錯過。

㈧ 早期中國電影為什麼會出現英文字幕

因為當時所用的膠片放映頻率很慢,慢到我們的眼睛能夠察覺出來了,其實那種效果不能用抖來形容,用閃比較恰當,早期電影里的人物運動像木偶也跟頻率慢有關

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1640
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:615
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1597
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1326
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1333
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:980
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1279
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:702
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:725
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:776