當前位置:首頁 » 英文電影 » 女生英文電影獨白

女生英文電影獨白

發布時間: 2023-03-13 17:05:50

① 求亂世佳人電影 獨白台詞(英文)

Gone with The Wind

1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it』s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西)

2.I wish I could be more like you.(我要像你一樣就好了)

3.Whatever comes, I』ll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠)

4.I think it』s hard winning a war with words.(我認為紙上談兵沒什麼作用)

5.Sir, you』re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女)

6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬)

7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)

8.I love you more than I』ve ever loved any woman. And I』ve waited longer for you than I』ve waited for any woman. 此句只可意會不可言傳

9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I』ll never be hungry again! (即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了)

10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界)

11.You』re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西)

12.Home. I』ll go home. And I』ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天)

http://www.xiwik.com/Article/yingyuxuexi/shitingyingyu/quweiyingyu/200507/Article_2470.html

原文:「Frankly my dear, I don"t give a damn.」

出處:克拉克·蓋博Clark Gable,《亂世佳人》Gone with the Wind,1930

譯文:「坦白地說,我不在乎。」

http://www.gzs.cn/view.asp?id=60129-2415938447791

英文電影獨白,適合一個女生,3-4分,採納後追加

有一部是講威尼斯女詩人,政績veronicanbsp;franco的影片叫紅顏禍水。(thenbsp;Honestnbsp;courtsan.)里頭最後面有一段很棒的獨白!Inbsp;willnbsp;confess,nbsp;Yournbsp;Grace.我認罪,法官大人nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;法官:nbsp;Thatnbsp;willnbsp;pleasenbsp;God.Proceed.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;上帝會寬恕你的。開始吧。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Inbsp;confess...asnbsp;anbsp;girlnbsp;Inbsp;lovednbsp;anbsp;mannbsp;whonbsp;wouldnbsp;notnbsp;marrynbsp;menbsp;fornbsp;wantnbsp;ofnbsp;anbsp;dowry.我承認,當我還是一個女孩時,我愛上了一個男人,但他不會娶一個沒有嫁妝的女孩。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Inbsp;confessnbsp;Inbsp;hadnbsp;anbsp;mothernbsp;whonbsp;taughtnbsp;menbsp;anbsp;differentnbsp;waynbsp;ofnbsp;life.我承認,我有一個母親,他教會我另一種生存方式nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Onenbsp;Inbsp;resistednbsp;atnbsp;firstnbsp;butnbsp;learnednbsp;tonbsp;embrace.一種我開始反對,但最終學會接受的方式。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Inbsp;confessnbsp;Inbsp;becamenbsp;anbsp;courtesan.我承認我成為了一個政妓。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Tradednbsp;yearningnbsp;fornbsp;power,nbsp;welcomednbsp;manyrathernbsp;thannbsp;benbsp;ownednbsp;bynbsp;one.用慾望去換取勢力,我願接受眾多,與其被一人擁有。Inbsp;confessnbsp;Inbsp;embracednbsp;anbsp;whore『snbsp;freedomovernbsp;anbsp;wife『snbsp;obedience.我承認我擁護一個妓女的自由多餘一個妻子的尊順。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;法官:Thisnbsp;isnbsp;notnbsp;repentance.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;你這不是在懺悔!nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Whatnbsp;amnbsp;Inbsp;tonbsp;do?那我應該怎麼做?nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Inbsp;mustnbsp;confessnbsp;mynbsp;evil.Thesenbsp;arenbsp;mynbsp;sins.我必須承認我所有的邪惡。這些都是我的罪.修道士:Shenbsp;mustnbsp;repentnbsp;witchcraft.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;她必須為她的巫術懺悔國王:Inbsp;seenbsp;nonbsp;harmnbsp;innbsp;hearingnbsp;her.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Shenbsp;willnbsp;savenbsp;ornbsp;damnnbsp;herself.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;我不認為聽聽她「悔過」會有什麼問題!nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;她將拯救或詆毀她自己,這是他的選擇。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;法官:Thenbsp;prisonernbsp;hasnbsp;alreadynbsp;damnednbsp;herself,Butnbsp;ifnbsp;itnbsp;pleasesnbsp;thenbsp;esteemednbsp;dogenbsp;ofnbsp;Venice...shenbsp;maynbsp;continuenbsp;hernbsp;heresy.nbsp;nbsp;nbsp;犯人已經在詆毀自己了。但如果威尼斯的國王願意聽,她可以繼續。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Inbsp;confessnbsp;Inbsp;findnbsp;morenbsp;ecstasyinnbsp;passionnbsp;thannbsp;innbsp;prayer.我承認,我在激情比在禱告中找到了更多的喜悅。Inbsp;confess...nbsp;我承認nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Inbsp;confessnbsp;Inbsp;praynbsp;still......tonbsp;feelnbsp;thenbsp;touchnbsp;ofnbsp;mynbsp;lover『snbsp;lips...nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;...hisnbsp;handsnbsp;uponnbsp;me...nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;...hisnbsp;armsnbsp;enfoldingnbsp;me.我承認,我仍然祈禱著我能再一次感受我愛人的唇,他手掌的安撫,他擁抱著我的臂膀。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Suchnbsp;surrendernbsp;hasnbsp;beennbsp;mine.我仍為之屈服。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Inbsp;confessnbsp;Inbsp;hungernbsp;stilltonbsp;benbsp;fillednbsp;andnbsp;inflamed.我承認,我的飢渴仍嚮往著被傾注被燃燒!nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Tonbsp;meltnbsp;into

③ 求英語經典配音獨白(女的)盡快!!

有一部是講威尼斯女詩人,政績veronica franco的影片叫紅顏禍水。(the Honest courtsan.)

里頭最後面有一段很棒的獨白!

I will confess, Your Grace.
我認罪,法官大人

法官: That will please God.Proceed.
上帝會寬恕你的。開始吧。

I confess...as a girl I loved a man who would not marry me for want of a dowry.
我承認,當我還是一個女孩時,我愛上了一個男人,但他不會娶一個沒有嫁妝的女孩。
I confess I had a mother who taught me a different way of life.
我承認,我有一個母親,他教會我另一種生存方式
One I resisted at first but learned to embrace.
一種我開始反對,但最終學會接受的方式。
I confess I became a courtesan.
我承認我成為了一個政妓。
Traded yearning for power, welcomed many
rather than be owned by one.
用慾望去換取勢力,我願接受眾多,與其被一人擁有。
I confess I embraced a whore's freedom
over a wife's obedience.
我承認我擁護一個妓女的自由多餘一個妻子的尊順。

法官:This is not repentance.
你這不是在懺悔!

What am I to do?
那我應該怎麼做?
I must confess my evil.
These are my sins.
我必須承認我所有的邪惡。這些都是我的罪.

修道士:She must repent witchcraft.
她必須為她的巫術懺悔

國王:I see no harm in hearing her.
She will save or damn herself.
我不認為聽聽她「悔過」會有什麼問題!
她將拯救或詆毀她自己,這是他的選擇。

法官:The prisoner has already damned herself,But if it pleases the esteemed doge of Venice...she may continue her heresy.
犯人已經在詆毀自己了。但如果威尼斯的國王願意聽,她可以繼續。

I confess I find more ecstasy
in passion than in prayer.
我承認,我在激情比在禱告中找到了更多的喜悅。
I confess...
我承認
I confess I pray still......to feel the touch of my lover's lips...
...his hands upon me...
...his arms enfolding me.
我承認,我仍然祈禱著我能再一次感受我愛人的唇,他手掌的安撫,他擁抱著我的臂膀。
Such surrender has been mine.
我仍為之屈服。

I confess I hunger still
to be filled and inflamed.
我承認,我的飢渴仍嚮往著被傾注被燃燒!
To melt into the dream of us......beyond this troubled place...
在我們的夢中被融化,離開這個迷亂的地方。。。

...to where we are not even ourselves.
去到一個我們已不再是自己的地方。。。
To know that always...
知道那裡
...always this is mine.
那裡將永遠屬於我。
If this had not been mine,
if I had lived another way...
如果我為曾擁有過這些,我曾以另一種方式生存。
...a child to a husband's whim...my soul hardened from lack of touch
and lack of love...
相夫教子,我的靈魂會因為這個無觸無愛的方式而變得僵硬。
...I confess such endless days
and nights...
我承認這種永無天日的生活
...would be punishment greater
than any you could mete out.
將比你任何的懲罰還要大!

法官:Finished?
你結束了?

No, Your Grace.
沒有,法官大人
You, all of you...
你,你們所有人
...who hunger for what I give but cannot bear to see such power in a woman...
你們渴望著我所給於的一切,但卻無法容納一個女子可以擁有這樣的力量。
...you call God's greatest gift...
你們稱上帝所賜予的最好的禮物。。。
...ourselves...
我們。。。
...our yearning, our need to love,
我的慾望,我們對愛的渴望
you call it filth...and sin and heresy...
你們稱它為 污穢,罪惡和邪教。。。
法官:Enough. One last time before you are condemned: Do you repent or not?
夠了,最後一遍,在你的判決前,你是否悔過?

I repent there was no other way
open to me. I do not repent my life.
我懺悔我沒有其他選擇, 但我並不對我的人生而懺悔!

Ten Things I Hate About You 《對面惡女看過來》
最後的章節,kat讀自己的詩。
Kat: I hate the way you talk to me. And the way you cut your hair. I hate the way you drive my car. I hate it when you stare I hate your big mb combat boots. And the way you read my mind. I hate you so much it makes me sick-- it even makes me rhyme. I hate the way you're always right. I hate it when you lie. I hate it when you make me laugh -- even worse when you make me cry. I hate it that you're not around. And the fact that you didnt call. But mostly I hate the way I don't hate you - - not even close, not even a little bit, not even at all.

The Hours 《時時刻刻》

Background: Laura (Julianne Moore) has come to Clarissa's apartment after being informed of the death of Richard (Ed Harris), her estranged son. Here she explains to Clarissa (Meryl Streep), Richard』s closest friend and could've-been lover, why she left her family one day.
勞拉來到科拉里薩的家並告知她她兒子的死訊。並解釋為什麼她離開了她的家。
(沒看過時時刻刻,不過是奧斯卡的獲獎片,所以並不熟悉這段,但應該是恨有名的獨白。)

Laura: There are times when you don』t belong and you think you』re going to kill yourself. Once I went to a hotel. That night…later that night, I made a plan. Plan was, I would leave my family when my second child was born. And that』s what I did. Got up one morning, made breakfast, went to the bus stop, got on a bus. I』d left a note. (pause) I got a job in a library in Canada. It would be wonderful to say you regretted it. It would be easy. But what does it mean? What does it mean to regret when you have no choice? It』s what you can bear. There it is. No one is going to forgive me. (Laura looks at Clarissa, steady, unapologetic.) It was death. I chose life.

Breakfast at Tiffany's 蒂凡西的早餐
赫本最為經典的劇目之一,沒看過,不過很有名。

Holly: Look, I know what you think. And I don't blame you, I've always thrown out such a jazzy line. But really...except for Doc...and you...Jose is my first non-rat romance. Oh, not that he's my ideal of the absolute finito. He tells little lies and worries about what people think and he wants to be the President of Brazil. I mean it's such a useless thing for a grown man to want to be and takes about fifty baths a day. I think a man should smell...at least a little bit. No, he's too prim and cautious to be my absolute ideal. If I were free to choose from anybody alive...just snap my fingers and say "Come here, you!"...I wouldn't pick Jose. Nehru maybe...or Adlai Stevenson or Sidney Poiter or Leonard Bernstein...but I do love Jose. I honestly think I'd give up smoking if he asked me to!

The Blair Witch Project 《布萊爾女巫》
很經典的紀實恐怖片,女主角自拍特寫的鏡頭並很害怕的敘述著。。。。 如果你想嘗試一下特別的。 這個是整部片最經典的鏡頭,被很多人拿來翻版,惡搞。但據說女主角當時是真的很害怕,所以才特別真實,鼻涕眼淚的一大把。
Heather: I just want to apologize to Mike's mom and Josh's mom and my mom and I'm sorry to everyone. I was very naive. (looks away from camera, scared) I was very naive and very stupid and I shouldn't have put other people in danger for something that was all about me and my selfish motives. I'm so sorry for everything that has happened because in spite of what Mike says now it is my fault. Because it was my project and I insisted on everything. I insisted we weren't lost. I insisted we keep going. I insisted we walk south. Everything had to be my way and this is where we've ended up. And it's all because of me we're here now hungry and cold and hunted. I love you mom and dad. I am so sorry. It was never my intention to hurt any one and I hope that's clear. (begins to hyperventilate) I am so scared. What was that? I'm scared to close my eyes and I'm scared to open them. I'm going to die out here. Every night we just wait for them to come. (breaks down and sobs)

Bridget Jones's Diary 《BJ單身日記》
不熟的片子,不知道是哪個場面的。。。。
Bridget: There's something that i have to say. You once said that you liked me just as I was... and I just wanted to say... well... likewise you know? I mean you wear stupid things your mum buys you- that tie's another classic- you're hauty, and you always say the wrong thing in every situation, and I seriously believe you should reconsider the length of your sideburns. But you're a nice man and I like you. And if you wanted to pop by sometime, it would be nice... more than nice.

Chicago《芝加哥》
芮妮齊薇格演的roxie,雖然和上面的是同一個人,但角色迥然不同。 友一句唱。
Roxie: (speaking to Mama) I always wanted to have my name in all the papers. Before I met Amos I use to date this well-to-do ugly bootlegger. He used to like to take me out and show me off. Ugly guys like to do that. Once it said in the paper, "Gangland's Al Capelli seen at Chez Vito with cute blond chorine." That was me. I clipped it and saved it. You know, all my life I wanted to have my own act. But noooo, no, no, no, it's always no, they always turned me down. One big world full of no! And then Amos came along. Safe, sweet Amos. Who never says no. Ohh. (coy giggles) I』ve never done this before, but you know, it is such a special night and you are such a great audience! (applause from Roxie's "audience") And, and, I just really feel like I can talk to you, you know? So forget what you've read in the papers, and forget what you』ve heard on the radio because, because, because I'm gonna tell you the truth. (giggles) Not that the truth really matters, but I'm gonna tell you anyway. In the bed department, Amos was......zero. I mean, when he made love to me, it was like, it was like he was fixing a carborator or something, (pretends to play with her breasts, imitating Amos) "I love ya, honey, I love ya!" Anyway, I started fooling around...and then I started screwing around, which is fooling around without dinner. Then I met Fred Casley, who said he could get me into vaudeville, but that didn't quite work out like I planned. I guess it didn't really work out too great for Fred either. So I gave up with the whole vaudeville idea, 'cause you gotta figure after all those years -- opportunities just pass you by. (sings) But it ain't, oh no no no no, but it ain't. (speaking again) And now, if this Flynn guy gets me off, with all this publicity, I got me a world full of YES!

The English Patient 英國病人
老片沒看過。但是名片。
A very slow reading; switches voices back and forth from the recent past to the present, Katharine (Kristin Scott Thomas) and Hana (Juliette Binoche).
不過要兩個聲音。。。。
Voice of Hana/Voice of Katharine: My darling. I'm waiting for you. How long is the day in the dark? Or a week? The fire is gone. And I'm cold, horribly cold. I really want to drag myself outside but then there'd be the sun. I'm afraid I'll waste the light on the paintings, not writing these words. We die. We die, we die rich with lovers and triumphs, tastes we have swallowed, bodies we have...entered and swum up like rivers. Fears we have hidden in--like this wretched cave. I want all this marked on my body. Where the real country is. Not boundaries drawn on maps, names of powerful men. I know you'll come carry me out to the Palace of Winds. That's what I've wanted: to walk in such a place with you. With friends and an earth without maps. The lamp has gone out and I'm writing in the darkness.

Stepmom《繼母》
很經典的台詞,是朱麗亞。羅伯茨演的,很喜歡,不過片子並不出名。
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You're perfect. They worship you. I just don't want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can't. You're mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life's happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don't you get it? Look down the road to her wedding. I'm in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she'll be thinking "I wish my mom was here".

You've Got Mail 電子情書
Meg Ryan 的台詞,不過好像是打字的獨白。
Kathleen: I like to start my notes to you as if we're already in the middle of a conversation. I pretend that we're the oldest and dearest friends -- as opposed to what we actually are, people who don't know each other's names and met in an "Over 30" chat room where we both claimed we'd never been before. What will NY152 say today, I wonder. I turn on my computer, I wait impatiently as it boots up. I go on line, and my breath catches in my chest until I hear three little words: You've got mail. I hear nothing, not even a sound on the streets of New York, just the beat of my own heart. I have mail. From you.

The Wizard of Oz 綠野仙蹤
桃樂絲回到家後跟她的阿姨的獨白,不過是很老很老的片子了。 所以比較。。。老舊。。。不過最後一句很經典There's no place like home!
Dorothy: But it wasn't a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn't have been could you? No, Aunt Em, this was a real truly live place and I remember some of it wasn't very nice, but most of it was beautiful--but just the same all I kept saying to everybody was "I want to go home," and they sent me home! Doesn't anybody believe me? But anyway, Toto, we're home! Home. And this is my room, and you're all here and I'm not going to leave here ever, ever again. Because I love you all. And... Oh Auntie Em! There's no place like home!

The Terminator 終結者
哈哈,沙拉最後對自己肚子里的孩子的話,很有意思,你看過就應該知道,她肚子里的孩子,是這個孩子在未來的哥們兒的兒子。。。。。。巨亂的!

Sarah: The hardest thing is deciding what I should tell you and what not to. Well, anyway, I've got a while yet before you're old enough to understand the tapes. They're more for me at this point... to help get it all straight.
Should I tell you about your father? That's a tough one. Will it change your decision to send him here...knowing? But if you don't send Kyle, you could never be. God, you can go crazy thinking about all this...I suppose I'll tell you...I owe him that. And maybe it'll be enough if you know that in the few hours we had together we loved a lifetime's worth...

Serendipity 緣份天註定 / 美國情緣 / 情有獨鍾
很無聊的片子,將緣分的。。。個人不喜歡,不過台詞還行,不大出名。
Sara: I've always believed in fate. I've always believed that life is more than a series of meaningless accidents or coincidences. But rather, a tapestry of events that culminate into an exquisite plan. I mean, I just spent the entire flight staring into the sky thinking. Not about my fiance, but about this mystery guy I met a million and a half hours ago. A guy I don't even remember except for this vague picture inside my head. It's just a few seconds, a fragment really, and it's like, in that moment the whole universe existed just to bring us together. We spent only a few precious hours together and I never even gave him my last name or my phone number. Instead, I told him that if we were meant to be together, if fate meant for us to be together, we'd meet again someday. That's why I'm here. That's why I'm going to let fate take me anywhere it wants to go, because when all of this is over, atleast I'll never have to think of him ever again. Let's just pray he's a bald Fascist who picks his nose and wipes it under the car seat

The Princess Diaries 公主日記
結尾時她的記者發表會。。。OMG!
Mia: Hi, um... hello. I'm Mia. Um, it's stopped raining! I'm really no good at speech-making. Normally I get so nervous that I faint or run away, or sometimes I even get sick. But you really didn't need to know that... But I'm not so afraid anymore. See, my father helped me. Earlier this evening had every intention of giving up my claim to the throne. And my mother 0helped me, by telling me it was ok, and by supporting me like she has for my entire life. But then I wondered how I'd feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved, or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I use the word 'I.' And probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there's like seven billion other people out there on the planet, and... sorry, I'm going too fast. But then I thought, if I cared about the other seven billion out there, instead of just me, that's probably a much better use of my time.
See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions. So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.

這些都是女生的,第一個我有改一部分配角的,但我真的人為第一的句子特別有詩意,抒發女人對擺托封建束縛激情,對愛的渴望。不過片子不是特多人看過。

順便介紹你個網站:http://www.whysanity.net/monos/
裡面的都是經典獨白,如果你有喜歡的電影,你可以從中查。

順便建議你,要不要考慮學唱<don't cry for me agentina> 貝隆夫人的獨白,或是moulin rouge紅磨坊里的獨白?雖然是唱的,但比較好背。

參考資料:http://www.whysanity.net/monos/

④ 求適合女生配音用的英文原版電影獨白

<走出非洲>裡面有很多獨白,很感人
還有<廊橋遺夢>里也是。
這兩個都是梅麗爾斯特里普演的。

⑤ 英文電影獨白,適合一個女生,3-4分,採納後追加

有一部是講威尼斯女詩人,政績veronica franco的影片叫紅顏禍水。(the Honest courtsan.)

里頭最後面有一段很棒的獨白!

I will confess, Your Grace.
我認罪,法官大人

法官: That will please God.Proceed.
上帝會寬恕你的。開始吧。

I confess...as a girl I loved a man who would not marry me for want of a dowry.
我承認,當我還是一個女孩時,我愛上了一個男人,但他不會娶一個沒有嫁妝的女孩。
I confess I had a mother who taught me a different way of life.
我承認,我有一個母親,他教會我另一種生存方式
One I resisted at first but learned to embrace.
一種我開始反對,但最終學會接受的方式。
I confess I became a courtesan.
我承認我成為了一個政妓。
Traded yearning for power, welcomed many
rather than be owned by one.
用慾望去換取勢力,我願接受眾多,與其被一人擁有。
I confess I embraced a whore's freedom
over a wife's obedience.
我承認我擁護一個妓女的自由多餘一個妻子的尊順。

法官:This is not repentance.
你這不是在懺悔!

What am I to do?
那我應該怎麼做?
I must confess my evil.
These are my sins.
我必須承認我所有的邪惡。這些都是我的罪.

修道士:She must repent witchcraft.
她必須為她的巫術懺悔

國王:I see no harm in hearing her.
She will save or damn herself.
我不認為聽聽她「悔過」會有什麼問題!
她將拯救或詆毀她自己,這是他的選擇。

法官:The prisoner has already damned herself,But if it pleases the esteemed doge of Venice...she may continue her heresy.
犯人已經在詆毀自己了。但如果威尼斯的國王願意聽,她可以繼續。

I confess I find more ecstasy
in passion than in prayer.
我承認,我在激情比在禱告中找到了更多的喜悅。
I confess...
我承認
I confess I pray still......to feel the touch of my lover's lips...
...his hands upon me...
...his arms enfolding me.
我承認,我仍然祈禱著我能再一次感受我愛人的唇,他手掌的安撫,他擁抱著我的臂膀。
Such surrender has been mine.
我仍為之屈服。

I confess I hunger still
to be filled and inflamed.
我承認,我的飢渴仍嚮往著被傾注被燃燒!
To melt into the dream of us......beyond this troubled place...
在我們的夢中被融化,離開這個迷亂的地方。。。

...to where we are not even ourselves.
去到一個我們已不再是自己的地方。。。
To know that always...
知道那裡
...always this is mine.
那裡將永遠屬於我。
If this had not been mine,
if I had lived another way...
如果我為曾擁有過這些,我曾以另一種方式生存。
...a child to a husband's whim...my soul hardened from lack of touch
and lack of love...
相夫教子,我的靈魂會因為這個無觸無愛的方式而變得僵硬。
...I confess such endless days
and nights...
我承認這種永無天日的生活
...would be punishment greater
than any you could mete out.
將比你任何的懲罰還要大!

法官:Finished?
你結束了?

No, Your Grace.
沒有,法官大人
You, all of you...
你,你們所有人
...who hunger for what I give but cannot bear to see such power in a woman...
你們渴望著我所給於的一切,但卻無法容納一個女子可以擁有這樣的力量。
...you call God's greatest gift...
你們稱上帝所賜予的最好的禮物。。。
...ourselves...
我們。。。
...our yearning, our need to love,
我的慾望,我們對愛的渴望
you call it filth...and sin and heresy...
你們稱它為 污穢,罪惡和邪教。。。
法官:Enough. One last time before you are condemned: Do you repent or not?
夠了,最後一遍,在你的判決前,你是否悔過?

I repent there was no other way
open to me. I do not repent my life.
我懺悔我沒有其他選擇, 但我並不對我的人生而懺悔!

Ten Things I Hate About You 《對面惡女看過來》
最後的章節,kat讀自己的詩。
Kat: I hate the way you talk to me. And the way you cut your hair. I hate the way you drive my car. I hate it when you stare I hate your big mb combat boots. And the way you read my mind. I hate you so much it makes me sick-- it even makes me rhyme. I hate the way you're always right. I hate it when you lie. I hate it when you make me laugh -- even worse when you make me cry. I hate it that you're not around. And the fact that you didnt call. But mostly I hate the way I don't hate you - - not even close, not even a little bit, not even at all.

The Hours 《時時刻刻》

Background: Laura (Julianne Moore) has come to Clarissa's apartment after being informed of the death of Richard (Ed Harris), her estranged son. Here she explains to Clarissa (Meryl Streep), Richard』s closest friend and could've-been lover, why she left her family one day.
勞拉來到科拉里薩的家並告知她她兒子的死訊。並解釋為什麼她離開了她的家。
(沒看過時時刻刻,不過是奧斯卡的獲獎片,所以並不熟悉這段,但應該是恨有名的獨白。)

Laura: There are times when you don』t belong and you think you』re going to kill yourself. Once I went to a hotel. That night…later that night, I made a plan. Plan was, I would leave my family when my second child was born. And that』s what I did. Got up one morning, made breakfast, went to the bus stop, got on a bus. I』d left a note. (pause) I got a job in a library in Canada. It would be wonderful to say you regretted it. It would be easy. But what does it mean? What does it mean to regret when you have no choice? It』s what you can bear. There it is. No one is going to forgive me. (Laura looks at Clarissa, steady, unapologetic.) It was death. I chose life.

Breakfast at Tiffany's 蒂凡西的早餐
赫本最為經典的劇目之一,沒看過,不過很有名。

Holly: Look, I know what you think. And I don't blame you, I've always thrown out such a jazzy line. But really...except for Doc...and you...Jose is my first non-rat romance. Oh, not that he's my ideal of the absolute finito. He tells little lies and worries about what people think and he wants to be the President of Brazil. I mean it's such a useless thing for a grown man to want to be and takes about fifty baths a day. I think a man should smell...at least a little bit. No, he's too prim and cautious to be my absolute ideal. If I were free to choose from anybody alive...just snap my fingers and say "Come here, you!"...I wouldn't pick Jose. Nehru maybe...or Adlai Stevenson or Sidney Poiter or Leonard Bernstein...but I do love Jose. I honestly think I'd give up smoking if he asked me to!

The Blair Witch Project 《布萊爾女巫》
很經典的紀實恐怖片,女主角自拍特寫的鏡頭並很害怕的敘述著。。。。 如果你想嘗試一下特別的。 這個是整部片最經典的鏡頭,被很多人拿來翻版,惡搞。但據說女主角當時是真的很害怕,所以才特別真實,鼻涕眼淚的一大把。
Heather: I just want to apologize to Mike's mom and Josh's mom and my mom and I'm sorry to everyone. I was very naive. (looks away from camera, scared) I was very naive and very stupid and I shouldn't have put other people in danger for something that was all about me and my selfish motives. I'm so sorry for everything that has happened because in spite of what Mike says now it is my fault. Because it was my project and I insisted on everything. I insisted we weren't lost. I insisted we keep going. I insisted we walk south. Everything had to be my way and this is where we've ended up. And it's all because of me we're here now hungry and cold and hunted. I love you mom and dad. I am so sorry. It was never my intention to hurt any one and I hope that's clear. (begins to hyperventilate) I am so scared. What was that? I'm scared to close my eyes and I'm scared to open them. I'm going to die out here. Every night we just wait for them to come. (breaks down and sobs)

Bridget Jones's Diary 《BJ單身日記》
不熟的片子,不知道是哪個場面的。。。。
Bridget: There's something that i have to say. You once said that you liked me just as I was... and I just wanted to say... well... likewise you know? I mean you wear stupid things your mum buys you- that tie's another classic- you're hauty, and you always say the wrong thing in every situation, and I seriously believe you should reconsider the length of your sideburns. But you're a nice man and I like you. And if you wanted to pop by sometime, it would be nice... more than nice.

Chicago《芝加哥》
芮妮齊薇格演的roxie,雖然和上面的是同一個人,但角色迥然不同。 友一句唱。
Roxie: (speaking to Mama) I always wanted to have my name in all the papers. Before I met Amos I use to date this well-to-do ugly bootlegger. He used to like to take me out and show me off. Ugly guys like to do that. Once it said in the paper, "Gangland's Al Capelli seen at Chez Vito with cute blond chorine." That was me. I clipped it and saved it. You know, all my life I wanted to have my own act. But noooo, no, no, no, it's always no, they always turned me down. One big world full of no! And then Amos came along. Safe, sweet Amos. Who never says no. Ohh. (coy giggles) I』ve never done this before, but you know, it is such a special night and you are such a great audience! (applause from Roxie's "audience") And, and, I just really feel like I can talk to you, you know? So forget what you've read in the papers, and forget what you』ve heard on the radio because, because, because I'm gonna tell you the truth. (giggles) Not that the truth really matters, but I'm gonna tell you anyway. In the bed department, Amos was......zero. I mean, when he made love to me, it was like, it was like he was fixing a carborator or something, (pretends to play with her breasts, imitating Amos) "I love ya, honey, I love ya!" Anyway, I started fooling around...and then I started screwing around, which is fooling around without dinner. Then I met Fred Casley, who said he could get me into vaudeville, but that didn't quite work out like I planned. I guess it didn't really work out too great for Fred either. So I gave up with the whole vaudeville idea, 'cause you gotta figure after all those years -- opportunities just pass you by. (sings) But it ain't, oh no no no no, but it ain't. (speaking again) And now, if this Flynn guy gets me off, with all this publicity, I got me a world full of YES!

The English Patient 英國病人
老片沒看過。但是名片。
A very slow reading; switches voices back and forth from the recent past to the present, Katharine (Kristin Scott Thomas) and Hana (Juliette Binoche).
不過要兩個聲音。。。。
Voice of Hana/Voice of Katharine: My darling. I'm waiting for you. How long is the day in the dark? Or a week? The fire is gone. And I'm cold, horribly cold. I really want to drag myself outside but then there'd be the sun. I'm afraid I'll waste the light on the paintings, not writing these words. We die. We die, we die rich with lovers and triumphs, tastes we have swallowed, bodies we have...entered and swum up like rivers. Fears we have hidden in--like this wretched cave. I want all this marked on my body. Where the real country is. Not boundaries drawn on maps, names of powerful men. I know you'll come carry me out to the Palace of Winds. That's what I've wanted: to walk in such a place with you. With friends and an earth without maps. The lamp has gone out and I'm writing in the darkness.

Stepmom《繼母》
很經典的台詞,是朱麗亞。羅伯茨演的,很喜歡,不過片子並不出名。
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You're perfect. They worship you. I just don't want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can't. You're mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life's happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don't you get it? Look down the road to her wedding. I'm in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she'll be thinking "I wish my mom was here".

You've Got Mail 電子情書
Meg Ryan 的台詞,不過好像是打字的獨白。
Kathleen: I like to start my notes to you as if we're already in the middle of a conversation. I pretend that we're the oldest and dearest friends -- as opposed to what we actually are, people who don't know each other's names and met in an "Over 30" chat room where we both claimed we'd never been before. What will NY152 say today, I wonder. I turn on my computer, I wait impatiently as it boots up. I go on line, and my breath catches in my chest until I hear three little words: You've got mail. I hear nothing, not even a sound on the streets of New York, just the beat of my own heart. I have mail. From you.

The Wizard of Oz 綠野仙蹤
桃樂絲回到家後跟她的阿姨的獨白,不過是很老很老的片子了。 所以比較。。。老舊。。。不過最後一句很經典There's no place like home!
Dorothy: But it wasn't a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn't have been could you? No, Aunt Em, this was a real truly live place and I remember some of it wasn't very nice, but most of it was beautiful--but just the same all I kept saying to everybody was "I want to go home," and they sent me home! Doesn't anybody believe me? But anyway, Toto, we're home! Home. And this is my room, and you're all here and I'm not going to leave here ever, ever again. Because I love you all. And... Oh Auntie Em! There's no place like home!

The Terminator 終結者
哈哈,沙拉最後對自己肚子里的孩子的話,很有意思,你看過就應該知道,她肚子里的孩子,是這個孩子在未來的哥們兒的兒子。。。。。。巨亂的!

Sarah: The hardest thing is deciding what I should tell you and what not to. Well, anyway, I've got a while yet before you're old enough to understand the tapes. They're more for me at this point... to help get it all straight.
Should I tell you about your father? That's a tough one. Will it change your decision to send him here...knowing? But if you don't send Kyle, you could never be. God, you can go crazy thinking about all this...I suppose I'll tell you...I owe him that. And maybe it'll be enough if you know that in the few hours we had together we loved a lifetime's worth...

Serendipity 緣份天註定 / 美國情緣 / 情有獨鍾
很無聊的片子,將緣分的。。。個人不喜歡,不過台詞還行,不大出名。
Sara: I've always believed in fate. I've always believed that life is more than a series of meaningless accidents or coincidences. But rather, a tapestry of events that culminate into an exquisite plan. I mean, I just spent the entire flight staring into the sky thinking. Not about my fiance, but about this mystery guy I met a million and a half hours ago. A guy I don't even remember except for this vague picture inside my head. It's just a few seconds, a fragment really, and it's like, in that moment the whole universe existed just to bring us together. We spent only a few precious hours together and I never even gave him my last name or my phone number. Instead, I told him that if we were meant to be together, if fate meant for us to be together, we'd meet again someday. That's why I'm here. That's why I'm going to let fate take me anywhere it wants to go, because when all of this is over, atleast I'll never have to think of him ever again. Let's just pray he's a bald Fascist who picks his nose and wipes it under the car seat

The Princess Diaries 公主日記
結尾時她的記者發表會。。。OMG!
Mia: Hi, um... hello. I'm Mia. Um, it's stopped raining! I'm really no good at speech-making. Normally I get so nervous that I faint or run away, or sometimes I even get sick. But you really didn't need to know that... But I'm not so afraid anymore. See, my father helped me. Earlier this evening had every intention of giving up my claim to the throne. And my mother 0helped me, by telling me it was ok, and by supporting me like she has for my entire life. But then I wondered how I'd feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved, or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I use the word 'I.' And probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there's like seven billion other people out there on the planet, and... sorry, I'm going too fast. But then I thought, if I cared about the other seven billion out there, instead of just me, that's probably a much better use of my time.
See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions. So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.

這些都是女生的,第一個我有改一部分配角的,但我真的人為第一的句子特別有詩意,抒發女人對擺托封建束縛激情,對愛的渴望。不過片子不是特多人看過。

順便介紹你個網站:http://www.whysanity.net/monos/
裡面的都是經典獨白,如果你有喜歡的電影,你可以從中查。

順便建議你,要不要考慮學唱<don't cry for me agentina> 貝隆夫人的獨白,或是moulin rouge紅磨坊里的獨白?雖然是唱的,但比較好背。

⑥ 需要一段電影里或者莎翁劇目里的女性英文的獨白,大概3分鍾左右的。

http://v.youku.com/v_show/id_XMTU5NDU3ODgw.html
《克萊默夫婦》庭審情節梅麗爾·斯特里普的台詞,從75分40秒開始。台詞很長,但語義上前後聯系不大,可以根據你自己的語速決定截到哪裡。這段非常經典,語法上簡單,生詞很少,而且有深意不空洞,很好。
網路文庫里可以下到劇本台詞。

⑦ 求 有大段女生獨白的英文電影

在學校的時候,看了不少用來學英文的電影.多以愛情生活片為主,對白多,適合學口語.
大嘴茱麗婭.羅伯茨的幾部經典電影一直是包括新東方老師在內的英語老師推薦的佳片.例如<風月俏佳人>,<我最好朋友的婚禮>,<諾丁山>等等.類似的影片還有<情歸巴黎>,裡面的音樂和女生獨白十分好聽,耐人回味.
動畫片是推薦給英語初學者的,經典的<獅子王>前兩部,<風中情緣>,<埃及王子>等等.相信影片里那動人的旋律,是我們每個人都耳熟能詳,隨意哼唱的.
作為女孩子,勵志影片我最喜歡<律政俏佳人>,女主人公是我的偶像,她時尚,熱情,敢於追求自己的夢想,永不言敗.這種個性是我們缺少,同時又竭力追求的.
暫時想到以上的影片,以後還會補充.這些片子都是幾年以前的老電影了,但我相信,經典就是永恆!希望大家和我一樣一直喜歡它們.

⑧ 求適合女生的英文的獨白、對白、或詩歌

Sonnets From The Portuguese 43:
How Do I Love Thee?
~ Elizabeth Barrett Browning

How do I love thee?
Let me count the ways.

I love thee to the depth
and breadth
and height
My soul can reach,
when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need,
by sun and candlelight.
I love thee freely,
as men strive for Right;
I love thee purely,
as they turn from Praise.
I love thee with the passion
put to use In my old griefs,
and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints,
--I love thee with the breath, Smiles, tears,
of all my life!
--and, if God choose,
I shall but love thee better after death.

2.I carry your heart with me---e. e. Cummings

i carry your heart with me(i carry it in
my heart)i am never without it(anywhere
i go you go,my dear; and whatever is done
by only me is your doing,my darling)
i fear
no fate(for you are my fate,my sweet)i want
no world(for beautiful you are my world,my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;which grows
higher than the soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart

i carry your heart(i carry it in my heart)

( 在電影"In Her Shoes",很多人聽到朗誦這首詩時,都忍不住哭了.配上音樂朗誦,很美很美的.)

⑨ 求經典歐美電影中的女性獨白

《辛德勒名單》
什麼是權利?當一個人犯了罪,法官依法判他死刑。這不叫權利,這叫正義。而當一個人同樣犯了罪,皇帝可以判他死刑,也可以不判他死刑,於是赦免了他,這就叫權利!

《剪刀手愛德華》
愛德華:
如果晚上月亮升起的時候,月光照到我的門口,我希望月光女神能滿足我一個願望,我想要一雙人類的手。我想用我的雙手把我的愛人緊緊地擁在懷中,哪怕只有一次。如果我從來沒有品嘗過溫暖的感覺,也許我不會這樣寒冷;如果我從沒有感受過愛情的甜美,我也許就不會這樣地痛苦。如果我沒有遇到善良的佩格,如果我從來沒不曾離開過我的房間,我就不會知道我原來是這樣的孤獨。

《泰坦尼克號》
Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on.
You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow.
You're going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not
this night, not like this. Do you understand me?

《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.

伊娃:你昨晚到那裡了?
瑞克:那麼久以前的事我記不起來了
伊娃:我今晚可以見到你嗎?
瑞克:我從不計劃那麼遙遠的事

——等一下,理查,為什麼是我的名字
——因為你要上那架飛機
——我不明白,那你呢
——我留在這里看著他,等飛機安全離開為止
——不,理查你怎麼回事,你昨晚……
——昨天晚上我們說了很多了,你說要為我們兩個考慮,從那個時候起我想了很多,想來想去只有一個結論,你和維多在一起上那架飛機……
——可是我……
——你是屬於他的
——但是
——你非聽我說不可,你知不知道如果你留在這里會有什麼後果,十分之九的機會我們會被關在集中營里。對不對路易(對路易)?
路易:恐怕史察沙少校會堅持的
——你這樣說只是為了叫我走
——我這樣說因為那是事實,我們的心裡都明白,你屬於維多,你是他工作的一部分,他的精神的鼓勵,如果那飛機離地你不在上面你會後悔的……
——不
——或者不是今天或者不是明天,不過很快的,這是後悔一輩子。
——那我們呢
——我們將永遠擁有巴黎,本來沒有,你來卡薩布蘭卡之後我們就失去了,不過昨天晚上,我們又拾回來了
——昨晚我說我永遠不離開你
——你永遠不會,我也有工作要做,我要去的地方你不能跟來,我要做的事你無法參與,伊莎,清高我並不在行,不過要明白並不困難。在這瘋狂的世界,三個小人物的困難毫無分量可言……總有一天你會明白的。來,不要這樣,永誌不忘
維多與理查
——一切事情都已經准備就緒了
——除了一件事情,在你離開之前有些事你應該知道
——雷諾先生,我並不要求你解釋什麼。
——我打算要,因為往後可能會影響到你。你說你知道伊莎跟我的事,
——沒錯
——你不知道昨晚你進來的時候她正在我的店裡,她是為了過境的信。對不對,伊莎(對伊莎)
伊莎:是的
——她想盡了辦法可是都沒有效。她盡量說服我相信她仍然愛我……那在很久以前就結束了,為了你的緣故她假裝不是,我讓她假裝.
——我明白

<勇敢的心>
WILLIAM WALLACE:「Fight,and you may die. Run, and you'll live at least a while, and dying
in your beds many years from now. Would you be willing to trade. All the days from this day to that, for one chance,just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives,
but they'll never take our Freedom! Freedom——」

⑩ 一兩分鍾的簡單電影獨白(英文)

The Wizard of Oz 綠野仙蹤
桃樂絲回到家後跟她的阿姨的獨白,不過是很老很老的片子了。 所以比較。。。老舊。。。不過最後一句很經典There's no place like home!
Dorothy: But it wasn't a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn't have been could you? No, Aunt Em, this was a real truly live place and I remember some of it wasn't very nice, but most of it was beautiful--but just the same all I kept saying to everybody was "I want to go home," and they sent me home! Doesn't anybody believe me? But anyway, Toto, we're home! Home. And this is my room, and you're all here and I'm not going to leave here ever, ever again. Because I love you all. And... Oh Auntie Em! There's no place like home!
The Princess Diaries 公主日記
結尾時她的記者發表會。。。OMG!
Mia: Hi, um... hello. I'm Mia. Um, it's stopped raining! I'm really no good at speech-making. Normally I get so nervous that I faint or run away, or sometimes I even get sick. But you really didn't need to know that... But I'm not so afraid anymore. See, my father helped me. Earlier this evening had every intention of giving up my claim to the throne. And my mother 0helped me, by telling me it was ok, and by supporting me like she has for my entire life. But then I wondered how I'd feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved, or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I use the word 'I.' And probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there's like seven billion other people out there on the planet, and... sorry, I'm going too fast. But then I thought, if I cared about the other seven billion out there, instead of just me, that's probably a much better use of my time.
See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions. So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.
Stepmom《繼母》
很經典的台詞,是朱麗亞。羅伯茨演的,很喜歡,不過片子並不出名。
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You're perfect. They worship you. I just don't want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can't. You're mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life's happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don't you get it? Look down the road to her wedding. I'm in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she'll be thinking "I wish my mom was here".

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1612
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:585
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1567
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1286
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1303
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:946
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1251
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:680
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:699
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:746