哈利波特是我最喜歡的電影用英語怎麼說
㈠ 英語大俠路過請幫忙,幫忙翻譯我MY自我介紹
嗨,大家好。我叫XXX,我的英文名是XXX。我是一個陽光女孩,我有許多愛好:彈鋼琴,彈吉他唱歌,畫畫,聽音樂和看電影。我最喜歡的電影是《哈利波特》,我最喜歡的歌手是Avril。在初中,我會比小學更加努力,謝謝大家!
Hello,Everyone!MynameisXXX,MyEnglishnameisXXX,,suchasplayingpiano,Playingguitar,Drawing,"HarryPotter",MyfavouritesingerisAvril,,Thankyouall!
㈡ 寫一篇關於哈利波特電影的英語作文加翻譯
《Harry Potter and the Sorcerer's stone》tells the story of a boy whose parents died when he was a child. Harry Potter is the descendant of a magician.
《哈利•波特與魔法石》電影講述從小父母雙亡的小男孩哈利•波特是魔法師的後代。
His parents were killed by a bad wizard in the magic world, but when the bad wizard also tried to kill Harry Potter, he was stopped by a huge force.
他的父母都被一個魔法界的壞巫師所殺,然而當壞巫師也企圖殺死哈利波特時卻被一種巨大的力量給阻止。
人物介紹:
1、哈利·波特
尚在襁褓時被伏地魔企圖謀殺,由於母親犧牲自己施法保護使得伏地魔咒語反彈,他成為歷史上唯一在索命咒下生還的人,額頭上留有一道閃電形傷疤。在滿十七歲時,終於擺脫未成年魔法偵測咒。
2、赫敏·格蘭傑
她唯一不喜愛的一個主科是占卜學,認為是「不精確」的學問。赫敏到霍格沃茨不久就成為全年級最聰明的學生。她不僅知道每個問題的答案,還記得讀過的每本書的內容,並樂於將自己的知識告訴別人。因
㈢ 我喜歡的電影是《哈利波特》,最喜歡裡面的艾瑪·沃特森,英語作文60字
Ten years ago, a "Harry Potter" in my life, the same time, a lovely, kind, clever little Muggle also appeared in my line of sight.
Emma Watson so become my must-see "Harry Potter" elements, a brown curly hair, a lively little eye teeth, every time I saw her I will not help but think, why are there so cute girls.
I like Emma Watson, is there is no reason to like her.
應該夠了吧~我也很喜歡艾瑪·沃特森,所以幫你寫下,不知道可不可以。順便附送翻譯:
十年前,一部《哈利波特》出現在我的生活中,於此同時,一個可愛,善良,聰明的小麻瓜也出現在我的視線里。
艾瑪·沃特森就這樣成為我必看《哈利波特》的要素,一頭棕黃色的卷發,一顆活潑的小虎牙,每次看見她我都會情不自禁的想,為什麼有這么可愛的女孩。
我喜歡艾瑪·沃特森,就是那麼沒有理由的喜歡著她。
㈣ 我最喜歡的電影是哈利波特,《哈利-波特與魔法石》改編自英國女作家J.K.羅琳(J.K.Rowling)的《哈利-波特》
My favorite movie is harry potter, "harry potter and the sorcerer's stone" adapted from British writer J.K.Rowling author "harry potter" series, a total of 7.
㈤ 求一篇英語作文,題目(我最喜歡的電影——哈利波特)!!!
This book provides pretty much everything we've been promised from the outset: an ending, and a satisfying one at that -- but not without its price. Many die, not just the two Rowling mentioned in so many interviews. Many beloved characters die, and some of them die "off screen" as it were, so that we as readers aren't even privy to the details of their deaths, or their final moments of life. Some of these deaths will bring tears to the eyes of any loyal Potter devotee, I've no doubt of that. But as for the main death, the one so many have wondered about? Well, that's where Rowling falls back on a few too-worn literary devices, and where she loses one of her stars.
I found this book to be far too full of easy short cuts and simplistic cliches to give it five stars. Far too many times, Harry and his friends were "mysteriously" saved at the last minute. And the real answers to these so-called mysteries will fall much more easily into the hands of die-hard Potter fanatics who've spent hours studying the books and pouring over the fan sites than they ever do into the hands of the characters themselves. This is too often frustrating. Perhaps it's unfair to criticize or punish Rowling for the perseverance and intelligence of her fans, but the fact is that many of her secrets have been guessed. In fact, the few that haven't seem only to surprise because Rowling conveniently has them pop up for the first time in this book. Magical objects we've seen many times before suddenly have new and useful -- and VERY convenient -- magical properties. People we've only heard of have convenient new information and relevance to the plot.
She lost the other star because of omissions. Unexplained (and again, very convenient) plot twists, otherwise known as plot holes, are all over the book. A book this long that purports to be the end of an epic series should not have this many plot holes and inexplicable events. (None of which I can go into detail about without giving up major spoilers -- sorry.) And most damning of all, when some of the plot holes are explained, it's done in a manner resembling what the brilliant movie "The Incredibles" referred to as "monologuing" -- when one character (usually the bad guy) sits around explaining the whole plot and nothing bad happens to the good guys while all these lose ends are conveniently tied up. For some reason, the villain, no matter how vicious he has been throughout the story, always conveniently waits to attack until the hero's had plenty of time to get all the answers he needs to defeat the bad guy. The only change Rowling makes to this shopworn device is that she does it via magical means. (Though in her case, the magical mean in question is the Pensieve -- something shopworn in and of itself, considering the number of times it's now been used in this series to convey crucial information.) I was also sorely disappointed to realize that she left out a number of things she practically promised fans would be included in this book. For instance, many fans have asked her what Harry's parents did for a living. She always said she couldn't tell us because it would be too big a plot spoiler for the upcoming novels. Well, now the novels are all finished and we still don't know. Why didn't she include that in this final book, if it really was supposed to matter so much? And why did she leave so much crucial information out of her far too short epilogue?
There is no doubt that in Harry Potter Rowling has created a brave and enrable hero, one who will linger in the hearts and minds of readers for generations to come. But in this humble reader's opinion, she has also created one for whom the struggle ended a bit too quickly and easily, of whom too many things are left unknown, and for whom answers and help came too readily and too conveniently in the end.
Then again . . . maybe I just wanted it to last a little longer. Because it's over now, and nothing like Harry Potter is ever happening to this humble reader again.
㈥ 「我最喜歡哈利波特了 」 翻譯成英語
I. like. Hurry. Potter. best
㈦ 我最喜歡的電影是哈利波特英語
My favourite film is Harry Potter.
《哈利·波特》(Harry Potter)是英國作家J.K.羅琳(J. K. Rowling)於1997~2007年所著的魔幻文學系列小說,共7部。
其中前六部以霍格沃茨魔法學校(Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry)為主要舞台,描寫的是主人公——年輕的巫師學生哈利·波特在霍格沃茨前後六年的學習生活和冒險故事;第七本描寫的是哈利·波特在第二次魔法界大戰中在外尋找魂器並消滅伏地魔的故事。
「哈利·波特」系列叢書已經被翻譯成73種語言,共賣出了超過5億本。 英國版由布魯姆斯伯里出版社(Bloomsbury)出版發行,美國引進後做過部分修正由美國學樂出版社(Scholastic)發行,簡體中文版由中國人民文學出版社發行,繁體中文版由皇冠出版社出版。
美國華納兄弟娛樂公司把這7集小說改拍成8部電影,前6集各一部,而第七集分成上下兩部。哈利·波特電影系列是全球史上最賣座的電影系列,總票房收入達78億美元。