inception英文電影評論
發布時間: 2023-03-05 08:11:17
⑴ 盜夢空間的英文名為什麼叫inception
英語原來的片名暗合了影片中主角一行人的任務和進一步的劇情:一個想法可以從開始慢慢長大、擴散。
inception就是植入的意思,全片就是圍繞在人的意識里植入一個概念來說的。裡面有一段很好的解釋:比如你要讓一個人不想大象,你如果對他說你不要想大象,那他首先想到的就是大象。所以你必須用曲折的方法去讓他不要想大象。就是後面的那段了。
(1)inception英文電影評論擴展閱讀:
內地版將Inception譯為《盜夢空間》,可以說是完全拋棄了對Inception這個單詞的翻譯,重新給影片起了一個中文名。當然這個名字既引出了故事情節,也傳達了影片的懸疑效果,可以說是一部好片名。Inception還有一些其他的譯名,包括《奠基》,這是inception還未敲定要引進時最普遍的一個中文名。
結合影片內容,inception在這里並不是開端,開始,而是「接收,攝取",「植入想法"的意思。所以即便直譯為奠基,也無法表達原意,反而讓人一頭霧水。
熱點內容