鋼鐵俠電影中的英語片語
㈠ 鋼鐵俠3最後的那幾句台詞~英語的
My armor, is never a distraction or a hobby, it was a cocoon. And now I'm a changed man.You can take away my house, all my tricks and toys,The one thing you can't take away: I am Iron Man.
我的盔甲,從來不是什麼愛好或是工具,而是一個等待羽化的繭。你可以毀掉我的房子,我的裝備和我的玩具,但你毀不掉的是:我就是鋼鐵俠。
㈡ 鋼鐵蜘蛛俠蜘蛛俠蟻人獵鷹鷹眼雷神綠巨人鋼鐵俠惡魔綠魔這幾種人物的英語單詞
鋼鐵俠 Iron man
蜘蛛俠 Spider man
蟻人 Ant man
獵鷹 Falcon
鷹眼 Hawkeye
雷神 Thor
綠巨人 Hulk
綠魔 Green Goblin
㈢ 鋼鐵俠英文怎麼拼
鋼鐵俠的英文是Iron Man。
鋼鐵俠(Iron Man)是美國漫威漫畫旗下的超級英雄。有多代鋼鐵俠,其中最為著名的是托尼·史塔克,初次登場於《懸疑故事》第39期(1963年3月),由斯坦·李、賴瑞·理柏、唐·赫克和傑克·科比聯合創造。全名安東尼·愛德華·「托尼」·斯塔克(Anthony Edward 'Tony' Stark),是斯塔克工業(STARK INDUSTRIES)的CEO。
因一場陰謀綁架中,胸部遭彈片穿入,生命危在旦夕,為了挽救自己的性命,在同被綁架的物理學家何·銀森(Ho Yinsen)的協助下托尼製造方舟反應爐(Arc Reactor)從而逃過一劫,利用方舟反應爐作為能量運轉的來源,暗中製造了一套裝甲(Mark1)殺出重圍後逃脫,後參與創立復仇者聯盟。
角色能力
鋼鐵俠在與利用絕境病毒強化後的敵手麥倫(Mallen)交戰後受到重傷,斯塔克將改造過後的生化科技病毒注入自己的神經系統。稱為絕境改造(Extremis Process)。不但救了自己一命,還將裝甲與自己的肉體融合在一起。這讓他可以將鋼鐵俠裝甲的內層儲存在自己骨骼中空的部分,並可利用腦部的思緒直接進行控制。
斯塔克可以控制自己皮膚下的裝甲內層,讓裝甲由四肢上數個出口顯現出來,在皮下形成金色的神經界面。當史塔克進入此狀態時,他可以以感應遠端控制鐵甲裝,而且即使裝甲在一百英里遠處外斯塔克仍可在任何時候著裝。
㈣ 美劇電影《鋼鐵俠3》中英文經典台詞
《鋼鐵俠3》是2013年上映的超級英雄電影。改編自漫威同名經典漫畫,是漫威電影宇宙的第七部影片[1] ,同時也是漫威電影宇宙第二階段的首部電影,由沙恩·布萊克執導,小羅伯特·唐尼、格溫妮絲·帕特洛、唐·錢德爾、蓋·皮爾斯、Paul Bettany等參加演出。該片於2013年5月3日北美上映,同步登陸IMAX銀幕。
1、MANDARIN:ladies,children,sheep.Some people call me a terrorist.I co nsider myself a teacher.Lesson number1、heroes,there is no such thing。
滿大人:女士們,孩子們,怯夫們。良多人以為我是可怕分子,但我自認為是一名導師。給你們上的第一節課內容是,好漢,從不存在。
2、TONY STARK:I hope I can protect the one thing i can't live without
托尼·斯達克:我只願能為我終生摯愛遮擋風雨。另一版本翻譯:托尼·斯達克:我盼望我能掩護好我所不能失去的東西。(絕對比擬合乎語境)
3、I'm gonna offer the choice.Do you want an empty life.or a meaning ful death?
我會給你一個抉擇,你是想要得過且過,仍是逝世得其所?
4、Today is the first day…of what's left of you life.
今天就是…你餘生的第一天。
5、Things are different now.I have to protect the one thing that I can't live without.That's you.
情形不一樣了,我必需要維護我獨一離不了的人。那就是你。
6、I'm Tony Stark,I built neat stuff,I got a great girl,And occasinally,saved the world.So I Can't tight sleep.
我是托尼史塔克,我製作了這些貨色,我有個超級好的女友人。我還偶然救命一來世界。然而為什麼我徹夜難眠。
7、Tony Stark:你能夠搗毀我的屋子,我的設備,但是你摧毀不了一個事實,我是鋼鐵俠。
8、Aldrich Killian:自從一個拿著錘子從天高低來的傢伙呈現之後,這所有都變了。
9、Aldrich Killian:(給小辣椒說)看,那就是咱們大腦最深層的一局部,是不是很巧妙,那象徵著我們的DNA註定會完美跟轉變的!
10、Tony Stark:我願望我能保護好我所不能失去的東西。
11、Aldrich Killian:給,這就是聰慧人的做法……
㈤ 鋼鐵俠英語名言
1、I prefer to only need to use a weapon。我更喜歡只需要動用一次的武器。
2、Is the suicide, can live to sin。
本來就該自殺,可活著才能贖罪。
3、What world is this called? Treat people dont master, please。
這叫什麼世道?請客人不請主人。
4、You can say everything, nothing at all。
你可以說擁有一切,也可以說一無所有。
5、Sometimes doing things must have an advanced consciousness。
有時候做事必須有超前意識。
6、Only you stick coarse than others, to defend the peace。
只有你的棍子比別人粗,才能保衛和平。
7、It is frightening, or respected, I want to do both。
是令人恐懼,還是令人尊敬,我想二者兼顧。
8、Today is the first dayof whats left of you life。
今天就是你餘生的第一天。
9、Jarvis, before we learn to go, must first learn to run!
賈維斯,在我們學會走之前,要先學會跑!
10、I cant die, I want to live, because only alive I can sin。
我不能死,我要活著,因為只有活著我才能贖罪。
11、To be honest, I really didnt see you are a woman。
說真的,我實在沒看出來你是個女的。
12、Mr Stark, let I will do anything, including processing with the rest of the things。
斯塔克先生讓我干什麼都行,其中也包括處理他用剩下的東西。
13、Things are different now。I have to protect the one thing that I cant live without。Thats you。
情況不一樣了,我必須要保護我唯一離不了的人。那就是你。
14、TONY STARK:I hope I can protect the one thing i cant live without。
托尼斯達克:我只願能為我畢生摯愛遮擋風雨。
15、Im gonna offer the choice。Do you want an empty life。or a meaning ful death?
我會給你一個選擇,你是想要苟且偷生,還是死得其所?
16、Im Tony Stark,I built neat stuff,I got a great girl,And occasinally,saved the world。So I Cant tight sleep。
我是托尼史塔克,我製造了這些東西,我有個超級好的女朋友。我還偶爾拯救一下世界。但是為什麼我徹夜難眠。
鋼鐵俠Elon Musk經典語錄
1.創業的幾件重要的事情:一是努力工作;二是吸引優秀人才;三是將核心放在把產品和服務變得更好上;四是不要單一跟著大趨勢走。
2.當某事足夠重要,你就去做它,即使勝算不大。
3.堅持非常重要,永遠不要放棄,除非迫不得已。
4.你可以擁有一輛很便宜但是很穩定的汽車,同樣,這個規則也適用於火箭。
5.你總是幻想自己的將來會更好,沒人期望未來會更糟。
6.人生短暫,何必長期心懷怨念。
7.如果你相信未來會有更多機會,你沒有理由為失去的機會感到傷心。只有當你失去的東西比你可能會得到的東西更多時,你才有後悔的理由。
8.若我不這么投入,才是最大的冒險,因為成功的希望為零。
9.生命太短暫,它無法承受無休止的恩恩怨怨。
10.他說他分分鍾可以造出特斯拉? 好吧,我不認為比亞迪是我們的競爭對手。
11.我個人積累財富的主要原因,是為開發火星旅行技術籌集資金。除為使人類成為多星球物種做出最大貢獻外,我個人積累財富沒有其他任何動機。
12.我希望自己能夠死在火星上--當然不是在進入火星大氣層時就摔死。
13.我在上大學的時候,一直想參與做能夠改變世界的事情。而現在我正參與其中。
14.我只希望在自己衰老前退休,否則我只會成為累贅。
15.做企業就像吃玻璃,以及凝視著死亡的深淵,如果這看起來很吸引人的話。
正能量的句子:《鋼鐵俠》經典台詞
你可以說擁有一切,也可以說一無所有。
《鋼鐵俠》
只有你的棍子比別人粗,才能保衛和平。
《鋼鐵俠》
我不能死,我要活著,因為只有活著我才能贖罪。
《鋼鐵俠》
是令人恐懼,還是令人尊敬,我想二者兼顧。
《鋼鐵俠》
我更喜歡只需要動用一次的武器。
《鋼鐵俠》
有時候做事必須有超前意識。
《鋼鐵俠》
他們說,這個世界上最好的武器,就是能夠先發制人的。而我寧願要那種一擊致命的武器,這就是我父親一直在做的事情,也是美國在做的事情,到目前為止,完成的還算是不錯。
《鋼鐵俠》
說真的,我實在沒看出來你是個女的。
《鋼鐵俠》
笨笨,如果你再向我噴滅火粉,而我又沒著火,我就把你捐到市立大學去!
《鋼鐵俠》
I hope I can protect the one thing i cant live s the worm, but its the second mouse that gets the cheese.
早起的鳥兒有蟲吃,但吃到乳酪的是第二隻老鼠。
《鋼鐵俠3》
Aldrich Killian:給,這就是聰明人的做法
《鋼鐵俠3》
Aldrich Killian:自從一個拿著錘子從天上下來的傢伙出現之後,這一切都變了。
《鋼鐵俠3》
Aldrich Killian:(給小辣椒說)看,那就是我們大腦最深層的一部分,是不是很奇妙,那意味著我們的DNA註定會完善和改變的!
《鋼鐵俠3》
你就沒有睡不著覺的時候
那得看跟誰
《鋼鐵俠》
Im the Iron Man.
《鋼鐵俠》
我也只有你了。
Tony Stark《鋼鐵俠1》
這叫什麼世道?請客人不請主人。
《鋼鐵俠》
斯塔克先生讓我干什麼都行,其中也包括處理他用剩下的東西。
《鋼鐵俠》
煎餅俠
1、為了明天能有曙光 愛與恨都要被隱藏 勇敢不代表不緊張 可是信念不能偽裝 我擁有夢想的力量 抵抗懷疑我的目光 我不能帶你去遠方 盡管你懂我的憂傷
2、為了明天能有曙光,愛與恨都要被隱藏。
3、夢搖搖晃晃的說它沒醉可眼淚卻一直往下掉。
4、我前兩天把手給摔斷了,醫生說是左後臂半粉碎性殺馬特式骨折。
5、21、22、23都不行,誒,25行。不是,你誤會了,是2025年。
6、勇敢不代表不緊張,可是信念不能偽裝。
7、有些事情我不會忘記,就像我忘不了你。每當黑夜來臨,就在我心中冉冉升起。
8、這世上多一個笑,就少一個人哭。
9、星爺說沒有夢想,就都是咸魚。
10、冒著風雨吃套煎餅看一場電影,這樣的一天到底有什麼意義。
㈥ 鋼鐵俠3中國版中托尼·斯塔克的最後的獨白的英語原台詞
So
If
I
Were
To
Wrap
This
Up
Tight
Wish
A
Bow
Or
Whatever,
I
Guess
I'd
Say,My
Armor,It
Was
Never
A
Distraction
Or
A
Hobby,It
Was
A
Cocoon.And
now,I
Am
A
Changed
Man.You
Can
Take
Away
My
House,All
My
Tricks
And
Toys.One
Thing
You
Can't
Take
Away:I'm
Iron
Man.
所以,如果讓我做個總結的話,我想,我得說我的戰甲,從來都不是一種消遣或者一種愛好,它是一個繭。現在,我是個全新的人了,你可以奪走我的房子,我所有的把戲和玩具,有一件事你無法改變:
我是鋼鐵俠。
㈦ 看電影學英語|《鋼鐵俠》Tony Stark 經典語錄
有一些喜歡的句子,想要分享給你。
1. Worse things have happened, I think we're gonna be fine.
2. It's an imperfect world, but it's the only one we've got.
3. Peace means having a bigger stick than the other guy.
4. Is it better to be feared or respected? And I say, is it too much to ask for both?
5. They say the best weapon is one you never have to fire. I respectfully disagree. I prefer the weapon you only have to fire once. …… Find an excuse to let one of these off the chain, and I personally guarantee you, the bad guys won't even want to come out of their caves.
6. So you're a man who has everything… and nothing.
7. I saw young Americans killed, by the very weapons I created to defend them and protect them. And I saw that I had become part of a system that is comfortable with zero-accountability. I came to realize that I have more to offer this world than just making things that blow up.
8. Sometimes you gotta run before you can walk.
9. Here's the line, we don't cross it, this is how we do business.
10. The more you struggle, the more this is going to hurt.
11. I just finally know what I have to do. And I know in my heart that it's right.
12. Just stick to the official statement and soon this will all be behind you.
13. I am Iron Man.
㈧ 和喵斯學影視英語|電影《鋼鐵俠》:Tony和Pepper的第一場對手戲
Tony, in suit-slacks and an undershirt, grimy from working on a classic 『32 Ford.
昨晚與女記者滾完床單,Tony轉天一大早就跑到工作間,專心致志地改裝起車子。
slack常作為形容詞來使用,指「不緊的,松的」(not tight, loose)。
▫ These tent rope are too slack—they need tightening. 這些帳篷繩太鬆了——需要把它們緊一緊。
而當slack做名詞時,則指不太緊的褲子,也就是我們平時穿的休閑褲(trousers, especially for casual wear)。和trousers一樣,slacks做「褲子」之意,時,常為復數。
那麼,suit-slacks,顧名思義,即指西服套裝的寬松褲子。
undershirt([ˈʌn.dɚ.ʃɝːt]),英式英語中也寫做vest,指「(襯衣等裡面貼身穿的)背心,汗衫」(a piece of underwear worn under a shirt, etc, next to the skin)。
最常見的男士貼身背心,無疑就是咱們俗稱的「跨欄背心」,你可以簡單粗暴地稱它為Sleeveless Undershirt,或者,它還有一個很霸氣側漏的昵稱叫「Tank Top」(可以亮出手臂結實的肌肉)。如果要直譯為Hurdle Slim T-shirt也可以,但前面最好強調一下是Sleeveless的。
grimy ([ˈɡraɪ.mi]),形容詞,指「滿是污垢的,骯臟的」(covered with or characterized by diry)。
▫ The child's face was grimy and streaked with tears. 那個孩子臉上滿是污垢,還掛著道道淚痕。
grimy源自於名詞grime([ɡraɪm])。grim指「污垢,塵垢,積垢」(a layer of dirt on skin or on a building)。
▫ The walls were covered with grime. 牆上滿是污垢。
那麼,dirt和grime有什麼區別呢?
大體上,這兩個詞是可以互換的,只是dirt的使用頻率顯然要比grime高。不過,要說區別的話,還是有那麼一點點。
首先,dirt相對比較中立,即對客觀事實的描述,例如,the dirt on a car, clothing, the floor,等等,這些東西落上污垢是不可避免的,你把它們清洗干凈就好了。但grime清洗起來要比dirt更麻煩,也會給人一種很不好的體感。同樣是落在衣服上的污漬,dirt可能指的是泥印、塵土之類的,而grime則側重於油污等不好清洗的東西,而且看起來很臟,讓你感覺很不舒服。
其次,grime不僅指實際的污垢,也可以用於比喻,例如某個城市治安很亂,我們常會用「骯臟」來形容它,這時用grime就比dirt更符合語境。
Tony正在修的這輛車就是經典的1932年福特車。BTW,修車這個情節可不是隨便拍的喲,因為後面Tony在做新戰甲時,外漆的經典酒紅色就是參考的這輛古董車。
Give me an exploded view.
Tony命Jarvis顯示氣缸的爆炸圖。
exploded view,俗稱「爆炸圖」,也翻譯成「分解圖」,即將一個組件的主要零件,以立體的方式拆分顯示,在機械圖紙中屬於很常見的類型。
I'll keep you posted.
忙碌的Pepper邊打電話告知對方有最新情況會通知,邊推門進到工作室內
keep sb posted指「不斷(向某人)更新最新情況」(to make sure that someone always knows what is happening)。
▫ Keep me posted on anything that happens while I'm away. 在我離開期間,隨時告訴我最新的情況。
Like a champ.
Tony問起昨晚和她滾床單的女記者有什麼反應。Pepper不屑地說,「她就好像贏了大獎似的」。
champ([tʃæmp])是champion的非正式說法,指「冠軍,獲勝者」。
能夠和大名鼎鼎的Tony滾一把床單,Pepper形容那個女人「Like a champ」還真是挺諷刺的。
Why are you trying to hustle me out of here?
聽到女記者的反應後,Tony有點抱怨道,「你不應該趕我離開別墅的。」
hustle([ˈhʌs.əl]),及物動詞指「推搡,推擠(某人)」(to make someone move quickly by pushing or pulling them along)。所以,hustle sb out of sp,就是「將某人推搡出某地」。
▫ After giving his speech, Johnson was hustled out of the hall by bodyguards. 演講結束後,約翰遜被保鏢們簇擁著出了大廳。
看到hustle,就會不禁想到bustle,這兩個詞常常「結伴」出現,構成短語hustle and bustle。不過,它不是動詞短語,而是名詞短語,指「喧鬧嘈雜」(noise and activity)。
▫ I love the hustle and bustle of the marketplace. 我喜歡市場里的熙攘喧鬧。
I thought with it being my plane and all, that it would just wait for me to get there.
Pepper提醒Tony,按計劃,他的飛機一個半小時前就該起飛了。Tony不以為然,「既然是我的私人飛機,我不到,它怎麼會飛呢。」(哼,有錢人的任性啊……)
這句台詞出現了think with的用法。我們知道,think可以搭配介詞about、of,或that引導的賓語從句,但think with卻很少見。
當然,think with的用法也是有的,with在這里用來指「憑借某工具」,所以think with即「靠……來思考」。
▫ We talk with our mouth, but we think with our head. 我們用嘴說話,但我們用腦思考。
顯然,台詞中的think with不是這種的用法。其實,我們把台詞的短句順序換一個位置就一目瞭然了,I thought that it would just wait for me to get there with it being my plane and all.
with在這句話中相當於because的作用,Tony為了強調它是自己的私人飛機,於是把with引導的原因狀語提前了。
Larry called. He's got another buyer for the Jackson Pollock in the wings
Pepper要抓緊時間向Tony回報幾件事情,首先是買藝術品的事。
傑克遜·波洛克(1912-1956),美國畫家,抽象表現主義繪畫大師,也被公認為是美國現代繪畫擺脫歐洲標准,在國際藝壇建立領導地位的第一功臣。
波洛克生前的工作室和故居都位於美國紐約州的斯普林斯(Springs)。但Tony似乎不太懂藝術,至少不了解波洛克,以為Springs是波洛克在春季的作品,因為波洛克的代表作中有一副叫《秋韻:第30號》(Autumn Rhythm (Number 30))。
in the wings,或wait in the wings,指「准備就緒;隨時可使用」(If something is in the wings, it is about to happen or be made public.)。
▫ More bad news could be in the wings in the form of rises in licence fees. 更多壞消息可能會以提供許可費的方式出現。
I think it's a fair example. I think it's incredibly overpriced.
Tony沒想好要不要買這幅畫,詢問Pepper的意見。Pepper覺得畫的一般,而且價格太貴。
fair在這里指「不好不壞的,一般的」(neither very good nor very bad)。
▫ I was fair at science but it was never my thing. 我理科成績還算過得去,但我從來都不喜歡理科。
example,我們都很熟悉了,是指「例子,案例」,只有具有典型特點才能作為例子,所以它也可以指某物藝術家或創作者的代表作(something that is typical of the group of things)。
▫ This painting is a marvellous example of her work. 這幅畫是她非常出色的代表作。
那麼,「it's a fair example.」的意思就是「這是他比較一般的代表作。」
The MIT commencement speech...
Pepper匯報的第二件事,是Tony的母校MIT想請他去做畢業演講。
commencement([kəˈmens.mənt]),名詞,指「學位授予典禮;(大學或高中)畢業典禮」(a ceremony at which students formally receive their degrees)。需注意,commencement已含有典禮的意思,不需要在後面再加上ceremony。
▫ He was invited to speak at the commencement. 他受邀在畢業典禮上講話。
commencement是美式英語的說法,而英式英語中還是習慣使用graation ceremony。
Please, don't harangue me about stuff that's way, way, down...
畢業典禮是在6月,Tony提醒Pepper別拿那麼老遠的事情來煩他。
harangue([həˈræŋ]),源自於法語,也寫作harangué,一開始僅作為名詞使用,本意是指「公開的演說」(a public address, public discourse),後來演變出「義憤填膺的譴責;慷慨激昂的勸說」的意思(a long loud angry speech that criticizes sb/sth or tries to persuade people to do sth)。
因為harangue含有speech之意,如果用它來表達「譴責、批評」之類的意思,則給人一種長篇大論、沒完沒了的負面感覺。
▫ She gave her son a harangue about the dangers of playing in the street. 她很嚴厲的批評了兒子,在大街上玩是很危險的。
而現在,harangue更多被當做動詞,尤其是及物動詞,指「長篇大論地演說;斥責」(to speak to someone or a group of people, often for a long time, in a forceful and sometimes angry way, especially to persuade them)。
▫ A drunk in the station was haranguing passers-by. 一名醉漢在車站大聲訓斥路人。
Deflect it and absorb it. Don't transmit it back to me.
Tony告訴Pepper,以後再有這種事情,你替我擋掉就好,別來煩我。
動詞deflect([dɪˈflekt]),雖然及物或不及物都可以,但及物的使用會更常見,指「使某物轉向或偏斜」(to cause to change direct, or to prevent sth from being directed at you)。
▫ He deflected the ball away from the goal. 他把球擋住了球門。
Tony的這句「deflect it」其實是簡化的說法,完整應該是「You should deflect it from me」。
A deflect sth from B,也是經常出現的一個短語,意思是「由A替B去處理sth」(to cause B to veer away from sth)。
▫ That』s why I have an assistant—she deflects all of this minutes away from me. 這就是我為什麼要有一個助理的原因——她會替我處理所有會議記錄。
absorb最基本的意思是「吸收(液體、氣體)等」(to take in a liquid, gas or other substance from the surface or space)。
▫ Plants absorb oxygen. 植物吸收氧氣。
而台詞中的absorb則是對以上基本意思的延伸,當主語為人時,absorb sth就是「記住、理解、掌握sth」(to take sth into the mind and learn or understand it)。
▫ It』s a lot of information to absorb all at once. 要一下子消化這么多資料,真是很難。
所以,Tony說「absorb it」,就是要Pepper替他記著這件事就行了。
What are you trying to get rid of me for?
Tony發現Pepper這么急著打發他走,肯定有問題啊。
當get rid of 後接sth時,一般有兩個意思:
一是「清除,去除,丟棄」(to remove or throw away sth unwanted)
▫ I used weedkiller to get rid of the weeds in the garden. 我用了除草劑來除去花園里的雜草。
二是「處理掉,賣掉」(to sell an old or unwanted possession)
▫ Have you managed to get rid of your old Volvo yet? 你處理掉你的舊沃爾沃車了嗎?
而當get rid of後接sb時,則是「趕走,打發走sb」的意思(to send away someone annoying or to persuade them to leave)。
▫ We got rid of our unwelcome guests by saying we had to go to bed. 我們說必須要上床睡覺了,這才把那一幫不受歡迎的客人打發走。
Very tasteful.
得知Pepper要過生日,Tony很「大方」地說,「替我買份禮物」。Pepper諷刺他已經買完了,還「誇」Tony送的禮物很有品位。
tasteful,形容詞,既可以做表語,也可以做定語,指「雅緻的;趣味高雅的;有品位的」(attractive and chosen for style and quality)。其比較級和最高級是在前面加more和most。
▫ Their house is very tasteful, but it doesn't have any soul. 他們的房子很雅緻,但我總覺得少了點兒個性。
㈨ 鋼鐵俠3經典台詞
1、MANDARIN:ladies,children,sheep.Somepeoplecallmeaterrorist.Iconsidermyselfateacher.Lessonnumber1、heroes,thereisnosuchthing。
滿大人:女士們,孩子們,懦夫們。很多人認為我是恐怖分子,但我自認為是一名導師。給你們上的第一節課內容是,英雄,從不存在。
2、TONYSTARK:''tlivewithout.That'syou.
情況不一樣了,我必須要保護我唯一離不了的人。那就是你。
6、I'mTonyStark,Ibuiltneatstuff,Igotagreatgirl,Andoccasinally,savedtheworld.SoICan'ttightsleep.
我是托尼史塔克,我製造了這些東西,我有個超級好的女朋友。我還偶爾拯救一下世界。但是為什麼我徹夜難眠。
7、TonyStark:你可以摧毀我的房子,我的裝備,但是你摧毀不了一個事實,我是鋼鐵俠。
8、AldrichKillian:自從一個拿著錘子從天上下來的傢伙出現之後,這一切都變了。
9、AldrichKillian:(給小辣椒說)看,那就是我們大腦最深層的一部分,是不是很奇妙,那意味著我們的DNA註定會完善和改變的!
10、TonyStark:我希望我能保護好我所不能失去的東西。
11、AldrichKillian:給,這就是聰明人的做法……
機器俠經典台詞
1、梅:那你昨晚整晚「乒哩乓啷」的幹啥呀?K-1:沒什麼,一個男人睡不著覺打打鐵、燒個焊,再不修修車都很正常嘛!
——看吧,男人都是機械控,機器人也不例外。ps:若是按孫儷的話來說,男朋友是要被修理的,在不聽話的時候!
2、「為了演這出戲,我們警局上下整整綵排了三天!」
——英明對自己的所為得意連連。
3、「為了更容易融入社會所以帶了包煙在身邊,所謂有煙有朋友,禮多人不怪,可以讓人打破沉默,我的程序設定可以抽煙!」
——機器人k-1抽煙耍酷,還借口十足。
4、林祥:知識如果不能與時俱進,只會變成障礙…
——看,哦不,你聽,林局長玩深沉。
5、K-1:嘩,你是怎幺做到的?大春:哼,沒學過「過眼雲煙」這句成語嗎?機械文盲!
——警察叔叔大春賣弄文采,「欺負」機器人。
6、大春:誤人子弟呀,身為老師,不在學校好好教課老跑我們這兒混什麼?想泡我們素梅呀?也不看看你自己的牙!
——小江老師如此慘遭否定?!
7、小江:長兄為父!爸,我會孝順您老人家的,坐下…
——小江老師您口改得真快。
8、「又微又軟多沒男子氣概啊!」
——徐大春如此評價比爾蓋茲。
9、大春:「回家吃飯吧!別等我啦!」喪標:「沒關系!我可以等!」
——在追捕喪標的過程中,敵我雙方十分和諧。
10、「美容護膚?國家真是對我們無微不至啊!」
——技術人員來修理K-1,被警局同事誤會。
11、素清:知不知道為什幺不開心?梅:我有不開心嗎?素清:你的情況比我想像中嚴重,因為你拒絕承認自己不開心!
——妹妹給姐姐分析問題的嚴重性
12、「我們已經按照劉德華的樣子來做了!」「那你怎麼不叫他去唱歌拍電影?」「有想過!但似乎對劉德華不公平……」
——關於K-1面相的大討論。
13、I-pOD只是設計…用來掩護I-GUN的,很好用的,對付陳龍綽綽有餘,拜託了。
——諸位請留意,2046年的全新產品
14、最好讓他殘廢,半身不遂,一輩子起不了床,一輩子飛不出你的手掌心!記住男人不到60歲快死之前,別讓他們有舒服日子過。
——愛情專家素清駭人聽聞的愛情理論
15、「那你就當第三者咯!」「這樣做對你姐好嗎?」「當然好!世俗的眼光通常認為第三者只會破壞別人的幸福,但其實第三者是在為人提供多一個選擇,所謂自由戀愛,真正意義在「有的選擇,我才是主宰」!」
——你聽愛情專家的理論,能猜到,那2046年真理與謬論的爭論將日趨白熱化。
16、「當時的情形可能是這樣,K88掉下懸崖時,本來K1想拉住它的手,但一抓,卻抓了一把「腋窩毛」你信不信?」「信!我相信!」
——信,可是然後呢?仍逃脫不了被抓體毛的劫難,可憐的英明。
17、「記住,『愛情是盲目的』這句話應該是『愛情是斗雞眼的』才對!一個熱戀中的女孩眼睛是高度近視的,只會看到眼前那一點,就算旁邊站著個瑞安納度狄卡比奧她都看不清!」
——有時候,只能說有時候愛情專家的道理還是蠻專家的
18、大春:喂!你到底做了什麼事害到我們現在被人追殺?K-1:做了你嘍!
——機器人k-1說話是夠腐夠冷的
19、林祥:如果人是上帝製造的,而機器人是人製造的,那人可以懷疑上帝,為什麼機器人不可以懷疑人?
——林局長是為有遠慮的智者。
20、素清:你要把握這一分鍾,將你對老姐的感情壓縮在這一分鍾裡面,用你的眼神告訴她,你很愛她!
——愛情專家之愛情攻略
21、K-1:當你不開心的時候,我的耳朵聽得見,讓你訴苦;當你開心的時候,我的嘴巴陪你一齊講;當你生病的時候,我的雙腿可以跑去幫你買碗粥;當你冷的時候,我的雙手可以抱著你;不過……如果有一天你找到一個男人,而你喜歡他多過我的時候;我就會去那個懸崖上面,為你采那朵花。
——機器人的愛情誓言,是的,愛情誓言有時並不需要說出「我愛你」
鋼鐵俠英語名言
1、I prefer to only need to use a weapon。
我更喜歡只需要動用一次的武器。
2、Is the suicide, can live to sin。
本來就該自殺,可活著才能贖罪。
3、What world is this called? Treat people dont master, please。
這叫什麼世道?請客人不請主人。
4、You can say everything, nothing at all。
你可以說擁有一切,也可以說一無所有。
5、Sometimes doing things must have an advanced consciousness。
有時候做事必須有超前意識。
6、Only you stick coarse than others, to defend the peace。
只有你的棍子比別人粗,才能保衛和平。
7、It is frightening, or respected, I want to do both。
是令人恐懼,還是令人尊敬,我想二者兼顧。
8、Today is the first dayof whats left of you life。
今天就是你餘生的第一天。
9、Jarvis, before we learn to go, must first learn to run!
賈維斯,在我們學會走之前,要先學會跑!
10、I cant die, I want to live, because only alive I can sin。
我不能死,我要活著,因為只有活著我才能贖罪。
11、To be honest, I really didnt see you are a woman。
說真的,我實在沒看出來你是個女的。
12、Mr Stark, let I will do anything, including processing with the rest of the things。
斯塔克先生讓我干什麼都行,其中也包括處理他用剩下的東西。
13、Things are different now。I have to protect the one thing that I cant live without。Thats you。
情況不一樣了,我必須要保護我唯一離不了的人。那就是你。
14、TONY STARK:I hope I can protect the one thing i cant live without。
托尼斯達克:我只願能為我畢生摯愛遮擋風雨。
15、Im gonna offer the choice。Do you want an empty life。or a meaning ful death?
我會給你一個選擇,你是想要苟且偷生,還是死得其所?
16、Im Tony Stark,I built neat stuff,I got a great girl,And occasinally,saved the world。So I Cant tight sleep。
我是托尼史塔克,我製造了這些東西,我有個超級好的女朋友。我還偶爾拯救一下世界。但是為什麼我徹夜難眠。
鋼鐵俠Elon Musk經典語錄
1.創業的幾件重要的事情:一是努力工作;二是吸引優秀人才;三是將核心放在把產品和服務變得更好上;四是不要單一跟著大趨勢走。
2.當某事足夠重要,你就去做它,即使勝算不大。
3.堅持非常重要,永遠不要放棄,除非迫不得已。
4.你可以擁有一輛很便宜但是很穩定的汽車,同樣,這個規則也適用於火箭。
5.你總是幻想自己的將來會更好,沒人期望未來會更糟。
6.人生短暫,何必長期心懷怨念。
7.如果你相信未來會有更多機會,你沒有理由為失去的機會感到傷心。只有當你失去的東西比你可能會得到的東西更多時,你才有後悔的理由。
8.若我不這么投入,才是最大的冒險,因為成功的希望為零。
9.生命太短暫,它無法承受無休止的恩恩怨怨。
10.他說他分分鍾可以造出特斯拉? 好吧,我不認為比亞迪是我們的競爭對手。
11.我個人積累財富的主要原因,是為開發火星旅行技術籌集資金。除為使人類成為多星球物種做出最大貢獻外,我個人積累財富沒有其他任何動機。
12.我希望自己能夠死在火星上--當然不是在進入火星大氣層時就摔死。
13.我在上大學的時候,一直想參與做能夠改變世界的事情。而現在我正參與其中。
14.我只希望在自己衰老前退休,否則我只會成為累贅。
15.做企業就像吃玻璃,以及凝視著死亡的深淵,如果這看起來很吸引人的話。