當前位置:首頁 » 英文電影 » 電影魂斷藍橋的英文名

電影魂斷藍橋的英文名

發布時間: 2023-02-22 01:10:45

Ⅰ 電影《碧海藍天》《魂斷藍橋》英語怎麼說

碧海藍天 Grand blue /the big blue

魂斷藍橋 Waterloo Bridge

Ⅱ 魂斷藍橋幾幾年拍攝

名為《魂斷藍橋》的同名電影至今為止共上映過五部,根據拍攝時間順序依次為:

1935年詹姆斯·懷勒執導的電影《魂斷藍橋》

1940年梅爾文·勒羅伊執導,費雯·麗、羅伯特·泰勒主演的電影《魂斷藍橋》

1941年梅阡執導的電影《魂斷藍橋》

1950年尹海清執導的電影《魂斷藍橋》

1958年陳翼青、陳列聯合指導的電影《魂斷藍橋》

其中最為出名的是1940年梅爾文·勒羅伊執導,費雯·麗、羅伯特·泰勒主演的電影《魂斷藍橋》

一,1935年詹姆斯·懷勒執導的電影《魂斷藍橋》是美國環球影業發行的愛情悲劇電影,由梅·克拉克、道格拉斯·蒙哥馬利、貝蒂·戴維斯出演,該片於1935年6月2日在芬蘭上映。

影片講述了陸軍中尉羅伊與舞蹈演員瑪拉在滑鐵盧橋上相愛,但最終因為實事變故而分離的故事。

Ⅲ 有誰知道《魂斷藍橋》這個名稱是誰翻譯的 翻得真好啊

《魂斷藍橋》的英文原名是《Waterloo Bridge》,直譯的話就是「滑鐵盧橋」。當時國內的發行商對這部電影十分重視,在翻譯片名時經過再三權衡。最初是《滑鐵盧橋》,這樣譯顯然是不太雅緻的,甚至容易讓人誤認為是與拿破崙有關的影片。不久又改譯為《斷橋殘夢》。後來編譯組在全國范圍內征名,一位女士寄去了「魂斷藍橋」,成為最終的中文片名。

Ⅳ 魂斷藍橋是什麼國家的作品

《魂斷藍橋》(Waterloo Bridge)是一部美國黑白電影,由米高梅電影公司於1940年出品;導演是茂文·李洛埃(Mervyn LeRoy),女主角是主演《亂世佳人》的費雯麗(Vivien Leigh)而男主角是羅伯特·泰勒(Robert Taylor)。主題曲《Auld Lang Syne》與電影情節的意境相當配合,使此影片被譽為電影史上最凄美不朽愛情片之一。
原文片名意指「滑鐵盧橋」,中譯成「藍橋」點出「尾生抱柱」的故事。《莊子·盜趾》中有「尾生與女子期於梁下,女子不來,水至不去,抱樑柱而死。」據《西安府志》記載,這座橋在陝西藍田縣的蘭峪水上,稱為「藍橋」。從此之後,人們把相愛的男女一方失約,而另一方殉情叫做「魂斷藍橋」。亦有一部粵劇以這個「魂斷藍橋」來命名。

Ⅳ 電影魂斷藍橋別名

英文原名《Waterloo Bridge》,直譯是《滑鐵盧橋》,《魂斷藍橋》是國內根據電影內容翻譯的詩意中文名

Ⅵ 電影魂斷藍橋的英文名

《魂斷藍橋》原名滑鐵盧橋Waterloo Bridge

Ⅶ 電影《魂斷藍橋》的男主角叫什麼名字阿

魂斷藍橋目錄[隱藏]

【電影1931版】--基本信息
【電影1931版】--演職員表
【電影1931版】--製作發行
【電影1931版】--劇情簡介
【電影1940版】--基本信息
【電影1940版】--演職員表
【電影1940版】--上映日期
【電影1940版】--製作發行
【電影1940版】--劇情介紹
【電影1940版】--幕後製作
【電影1940版】--相關評論
【電影1940版】--精彩花絮
【電影1940版】--精彩對白
【電影中國版】--基本信息
【電影中國版】--演職員表
【電影中國版】--製作發行
【電影中國版】--劇情簡介 【電影1931版】--基本信息
【電影1931版】--演職員表
【電影1931版】--製作發行
【電影1931版】--劇情簡介
【電影1940版】--基本信息
【電影1940版】--演職員表
【電影1940版】--上映日期
【電影1940版】--製作發行
【電影1940版】--劇情介紹【電影1940版】--幕後製作【電影1940版】--相關評論【電影1940版】--精彩花絮【電影1940版】--精彩對白【電影中國版】--基本信息【電影中國版】--演職員表【電影中國版】--製作發行【電影中國版】--劇情簡介

[編輯本段]【電影1931版】--基本信息
中文片名:魂斷藍橋
英文片名:Waterloo Bridge
年代:1931年
國家/地區:美國
對白:英語
類型:愛情/戰爭
片長:81分鍾
色彩:黑白
聲音:Mono
[編輯本段]【電影1931版】--演職員表
導演:
詹姆斯·威爾
演員:
貝蒂·戴維絲 Janet Cronin
Enid Bennett Mrs. Mary Cronin Wetherby
Billy Bevan Soldier on the Make (uncredited)
Rita Carlyle The Old Woman
Mae Clarke Myra Deauville
Louise Emmons (uncredited)
Ethel Griffies Mrs. Hobley, Landlady
Ruth Handforth Augusta, the Maid
Frederick Kerr Major Fred Wetherby
Doris Lloyd Kitty
Douglass Montgomery Roy Cronin
編劇:
Benn W. Levy
Tom Reed
Robert E. Sherwood play
製片人:
Carl Laemmle Jr. procer
原創音樂:
Val Burton (uncredited)
攝像師:
Arthur Edeson
電影剪輯:
詹姆斯·威爾 (uncredited)
Clarence Kolster
藝術指導:
Charles D. Hall
音效:
C. Roy Hunter recording supervisor
其他職員:
Carl Laemmle presenter
Maurice Pivar supervising editor
Richard Schayer scenario supervisor
[編輯本段]【電影1931版】--製作發行
製作公司:
Universal Pictures [us]
發行公司:
Universal Pictures Company Inc. [us]
上映日期:
美國
USA
1931年09月01日
[編輯本段]【電影1931版】--劇情簡介
劇情講述一名軍官(梅.克拉克飾)娶了一名舞女(桃瑞絲.勞埃德飾)為妻,當她等待丈夫歸來後接她回家,而被生活迫到山窮水盡的時候,得到丈夫的戰死沙場消息,強烈的自尊心使她不願靠婆家,而淪落風塵。這部由詹姆斯.惠爾執導的影片,描寫老式的女性悲劇,故事動人,但導演手法與演員的表演成績都不太均衡,成績遠遜於後來重拍的版本。
[編輯本段]【電影1940版】--基本信息
中文片名
魂斷藍橋 / 滑鐵盧橋
英文片名
Waterloo Bridge
年代
1940年
國家/地區
美國
對白語言
英語
類型
愛情 / 劇情 / 戰爭
片長
108 min
色彩
黑白
混音
單聲道
級別
Australia:PG Finland:K-16 Sweden:15 UK:PG USA:Approved UK:A
版權所有
Loew's, Inc.; 15 May 1940; LP9661
拍攝日期
1940年1月 - 1940年3月
攝制格式
35 mm
洗印格式
35 mm
膠片長度
(11 reels)
[編輯本段]【電影1940版】--演職員表
導演 Director:
茂文·勒魯瓦 Mervyn LeRoy
編劇 Writer:
Robert E. Sherwood .....(play)
塞繆爾·N·貝爾曼 S.N. Behrman .....(screenplay) &
Hans Rameau .....(screenplay) and
George Froeschel .....(screenplay)
演員 Actor:
費雯·麗 Vivien Leigh .....Myra Lester
羅伯特·泰勒 Robert Taylor .....Roy Cronin
Lucile Watson .....Lady Margaret Cronin
維吉尼亞·菲爾德Virginia Field .....Kitty
Maria Ouspenskaya .....Madame Olga Kirowa
C. Aubrey Smith .....The Duke
Janet Shaw .....Maureen
Janet Waldo .....Elsa
Steffi Duna .....Lydia
Virginia Carroll .....Sylvia
Leda Nicova .....Marie
Florence Baker .....Beatrice
Margery Manning .....Mary
Frances MacInerney .....Violet
Eleanor Stewart .....Grace
Lowden Adams .....The ke's butler (uncredited)
Harry Allen .....Taxi driver (uncredited)
Jimmy Aubrey .....Cockney in air-raid shelter (uncredited)
Phyllis Barry .....Second girl at estate dance (uncredited)
Colin Campbell .....Groom (uncredited)
Rita Carlyle .....Flower woman on bridge (uncredited)
Leo G. Carroll .....Policeman (uncredited)
David Clyde .....Barnes (Cronin's butler) (uncredited)
Kathryn Collier .....Barmaid (uncredited)
Tom Conway .....(voice) (uncredited)
Dennis D'Auburn .....Generous man at estate dance (uncredited)
Frank Dawson .....Vicar's butler (uncredited)
Connie Emerald .....Waitress at restaurant (uncredited)
Gilbert Emery .....Colonel at luncheon (uncredited)
Herbert Evans .....Commissionaire (uncredited)
Maria Genardi .....Dancers' Italian mother (uncredited)
Douglas Gordon .....Taxi driver (uncredited)
Denis Green .....Sergeant on bridge (uncredited)
Ethel Griffies .....Mrs. Clark (landlady) (uncredited)
Bobbie Hale .....Taxi driver (uncredited)
Winifred Harris .....Dowager at estate dance (uncredited)
Halliwell Hobbes .....Vicar at St. Matthews (uncredited)
Harold Howard .....Ticket collector at Waterloo Station (uncredited)
Charles Irwin .....Candlelight Club announcer (uncredited)
Bill James .....Sergeant (uncredited)
George Kirby .....Waiter (uncredited)
Eric Lonsdale .....Soldier at Waterloo Station (uncredited)
Wilfred Lucas .....Elderly huntsman at estate dance (uncredited)
Dan Maxwell .....Cockney in air-raid shelter (uncredited)
James May .....Cockney in air-raid sheler (uncredited)
Florine McKinney .....Viola (first girl at estate dance) (uncredited)
Charles McNaughton .....Mack (the waiter) (uncredited)
Frank Mitchell .....Father (uncredited)
Edmund Mortimer .....Dance floor extra (uncredited)
Leonard Mudie .....Thomas Parker (Roy's driver) (uncredited)
Judith Nelles .....Gertrude (tart at Waterloo Station) (uncredited)
Gordon Orbell .....Newsboy (uncredited)
Tempe Pigott .....Cockney in air-raid shelter (uncredited)
John Power .....Toff's companion (uncredited)
Elsie Prescott .....Cockney in air-raid shelter (uncredited)
Jean Prescott .....Third girl at estate dance (uncredited)
Clara Reid .....Mrs. Bassett (at the estate dance) (uncredited)
Fred Sassoni .....Newsboy (uncredited)
Paul Scardon .....Backdoor stage doorman (uncredited)
John Graham Spacey .....British officer at luncheon table (uncredited)
Wyndham Standing .....Toff (uncredited)
Harry Stubbs .....Proprietor of eating house (uncredited)
William Tetley .....Boy opening taxi door (uncredited)
Cyril Thornton .....Sergeant (uncredited)
David Thursby .....First Cockney in air-raid shelter (uncredited)
Norma Varden .....Hostess at restaurant (uncredited)
Pat Welsh .....(uncredited)
Martha Wentworth .....Tart on bridge at the end (uncredited)
Eric Wilton .....Head waiter at Candlelight Club (uncredited)
Robert Winkler .....Boy delivering flowers (uncredited)
Douglas Wood .....Vicar at estate dance (uncredited)
製作人 Proced by:
Sidney Franklin .....procer
茂文·勒魯瓦 Mervyn LeRoy .....procer (uncredited)
[編輯本段]【電影1940版】--上映日期
美國
USA
1940年5月17日
英國
UK
1940年11月17日 ..... (London) (premiere)
瑞典
Sweden
1941年12月22日
芬蘭
Finland
1943年10月24日
丹麥
Denmark
1947年1月15日
法國
France
1947年4月11日
奧地利
Austria
1949年
西德
West Germany
1949年11月7日
芬蘭
Finland
1961年12月1日 ..... (re-release)
丹麥
Denmark
1963年2月7日 ..... (re-release)
芬蘭
Finland
1972年11月3日 ..... (re-release)
希臘
Greece
2004年8月20日 ..... (re-release)
[編輯本段]【電影1940版】--製作發行
製作公司:
Loew's Inc. [美國]
米高梅 Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) [美國]
[編輯本段]【電影1940版】--劇情介紹
《魂斷藍橋》作為電影史上三大凄美不朽愛情影片之一,是一部盪氣回腸的愛情經典之作,內容雖有些傳奇化,但文藝氣息濃厚,具有甚高的催淚效果。
一輛軍車停在了滑鐵盧橋上,英軍上校羅依.克勞寧從車上走下。他從口袋裡拿出一個象牙雕的吉祥符,獨自憑欄凝視,二十年前的一段戀情如在眼前……
1917年,美國第一次世界大戰期間,倫敦。空襲警報響了,街上的人們慌亂地跑向防空洞。一群年輕姑娘在滑鐵盧橋上飛跑。忽然,其中一個的提包被碰掉了,東西灑了一地。她停下來撿,眼看就要被飛馳的馬車撞上。年輕的上尉軍官羅依.克勞寧也在滑鐵盧橋上奔跑,他及時拉了姑娘一把,躲過了馬車。羅依為姑娘撿起散落在地上東西,其中就有那個象牙吉祥符,是姑娘的珍愛之物。姑娘找不到同伴了,羅依拉著姑娘的手跑進擠滿人群的地下鐵道。在嘈雜的人群中,羅依與姑娘交談起來。姑娘名叫瑪拉,是一位芭蕾舞女演員,瑪拉對這個風流倜儻的年青軍官一見如故,向他談論起自己鍾愛的舞蹈。羅依則告訴姑娘他是來英國度假的,假期已滿,明天將赴法國前線。警報解除,羅依為瑪拉叫車趕往劇院演出,自己則去赴上司的一個無法推辭的宴會。臨走時,瑪拉將心愛的吉祥符送給了羅依:「願它能給你帶來運氣."羅依已深深愛上了這個端莊秀麗而天真的姑娘,望著瑪拉遠去,他若有所失。
羅依終於沒有去赴上司的宴會,他趕去觀看瑪拉演出的《天鵝湖》。散場後,他向後台遞了一張條,邀請瑪拉共進晚餐。紙條被劇院經理笛爾娃夫人沒收了,她嚴厲地訓斥了瑪拉。瑪拉背著經理來到燭光俱樂部。大廳內,羅依向瑪拉傾吐愛意,《一路平安》的華爾茲舞曲中兩人翩翩起舞。隨著每一聲部的演奏完畢,蠟燭一隻只熄滅,曲終,大廳沉浸在一片黑暗中。羅依與瑪拉含情相望,擁抱長吻。
翌日上午,窗外下著瀝瀝小雨,瑪拉在宿舍憑窗而望,掛念著英吉利海峽上的羅依。突然,她意外地發現羅依出現在雨中。原來因海上有水雷,羅依的部隊推遲兩天出發。羅依向瑪拉求婚,瑪拉幸福地答應了。出身貴族的蘭特謝軍團軍官結婚需獲得公爵的認可。羅依給瑪拉買了結婚戒指之後趕到了公爵的住處。雖然瑪拉出身平民,開朗的公爵還是同意了羅依的申請。羅依帶著瑪拉風風火火地辦好其他必要的手續,趕到教堂。可是,他們來晚了,依照法律,下午三點鍾後不能舉行婚禮。羅依與牧師約定,明天十一點准時再來。
當天傍晚,羅依被召回軍營,即將當新娘的瑪拉,沉浸在突如其來的幸福之中。就在她准備與女友們去劇場演出時,接到羅依的電話:部隊要提前開拔,二十分鍾後出發。瑪拉不顧一切地趕到滑鐵盧車站,火車已經起動。
瑪拉由於執意要去車站為羅伊送行而耽誤了當晚的演出,笛爾娃夫人大發雷霆,她不能容忍演員們有芭蕾舞以外的世界,她要開除瑪拉。她的好友凱蒂也因替她仗義執言而遭同樣命運。兩人失業了,一起搬到了一處廉價公寓,相依為命。
細心的羅伊寫信讓母親同瑪拉見面以便照顧瑪拉。但就在瑪拉於餐廳等候其母時,無意中從報紙上看到了羅伊的名字赫然登在陣亡名單中。此時羅伊的母親來到她面前,盡管這位貴夫人非常和藹可親,但此時的瑪拉已情緒混亂,言語無禮,不知所雲……
絕望的瑪拉承受不了這巨大的打擊,一病不起。凱蒂為了支付生活費和瑪拉的醫葯費被迫當了妓女。大病初癒的瑪拉發現了破綻,她萬分感激凱蒂的友情。羅依死了,對她來說,這個世界什麼都不重要了,她不能讓凱蒂一人負擔兩個人的生活。痊癒後,為了維持生活,瑪拉也淪為街頭應召女郎。
滑鐵盧車站。已淪為妓女的瑪拉濃妝艷抹,閃動著媚眼,招徠著走過身邊的官兵,沒人理睬她,人們都在匆忙趕路,尋找著前來迎接的親人。突然,她呆住了:一個熟悉的身影朝他走來,是羅伊,他並沒有死,他回來了!見到瑪拉,羅伊興奮得不能自持,瑪拉百感交集,嚎啕大哭。
在一家餐廳,羅依興奮地向瑪拉敘述死裡逃生的經過:他受傷失去了證件,當過德國人的戰俘,差點喪命但終於逃脫了。瑪拉靜靜地聽著……當羅依問及她的生活時,瑪拉無言以對,只是反反復復說:「要是我知道你還活著就好了。」經歷了生離死別的羅依不願再離開瑪拉一步,他馬上打電話給母親,告訴她自己要帶瑪拉回家結婚。瑪拉痛苦地回絕了羅依。羅依確信瑪拉並未異情別戀後,不容分說,把她帶往家鄉。
路上,瑪拉偎依在羅依的身旁,觀賞著蘇格蘭的田園風光,靜聽著羅依介紹著自己的家園和今後的打算,一種美好的願望在心中升起。羅依的信任和鍾情,給她帶來一絲希望,她知道自己的心靈仍是玉潔冰清的,她想候機說明一切,重新開始生活。
蘇格蘭克勞寧家。克勞寧夫人高興地迎接他們。晚上,舞會大廳燈火輝煌,瑪拉優美的舞姿最引人注目。坐席中的貴婦人們卻在竊竊私語,她們對克勞寧家將要娶一位舞蹈演員有微辭。公爵也來參加舞會,他慈愛地邀請瑪拉跳舞,交談中,他贊揚瑪拉的善良與忠誠,又告知瑪拉,克勞寧家族一向重視門第,對瑪拉是一個例外。剛剛平靜的瑪拉又陷入忐忑不安之中。
深夜,瑪拉在卧室里不安地徘徊。克勞寧夫人敲門進來,她請瑪拉原諒在倫敦會面時的誤會,並對兒子的婚姻表示滿意,她贊揚瑪拉是一個十全十美的人。夫人走了,瑪拉意識到過去的經歷是不會被上流社會的人們所諒解的,她不願再維持假象。瑪拉奔向夫人卧室,聲淚俱下地說明真相,表示要永遠離開羅依。 夫人沒有挽留她,並答應不把真相告訴羅依。從夫人屋裡出來,瑪拉碰見幸福得無法入睡的羅依。羅依沒有注意到瑪拉的反常,他充滿愛意地將護身符交還給瑪拉保管。瑪拉凄婉地向羅依道別。
瑪拉留下一封道別信,感謝他的愛,然後離開了克勞寧家。羅依追到倫敦,找到凱蒂,凱蒂向他說明了一切。羅依悲痛地說:「我要永遠找她。」他們找遍了各個可能的地方,都不見瑪拉。羅依忽然想到初次相見的滑鐵盧橋,他拉住凱蒂不顧一切地向那裡跑去。
這時,瑪拉正在滑鐵盧橋上。一隊軍用卡車隆隆開來,瑪拉毫無畏懼地向一輛輛飛馳的軍車走去,蒼白的臉在車燈的照射下美麗而聖潔。在群眾的驚叫聲、卡車的剎車聲中,瑪拉結束了生命,手提包和一隻象牙吉祥符散落在地上。

Ⅷ 魂斷藍橋的英文名叫什麼,友誼地久天長的英文名叫什麼

《魂斷藍橋》英文名是" Waterloo Bridge"
Auld Lang Syne 友誼天長地久

Ⅸ 電影Waterloo Bridge的譯名為什麼被定為魂斷藍橋

因為魂斷藍橋比較有文藝氣息,而且更符合中國人的審美;

1、商業價值。如果這個片名直統統地叫《滑鐵盧橋》的話,它是不可能成為一部愛情經典的。當然也就不可能這么上座和歷代相傳了。

2、片名藝術。《魂斷藍橋》這個片名簡直就是畫龍點睛,當「橋」與「魂」之間建立了形而上與形而下之間的聯系時,愛情就在「斷」中永恆了,而「藍」又為這一出悲劇添加了一面凄美的幕布。

3、明顯的中國特色。《戰國策》和《漢書》均記載了這個故事,《西廂記》中也有「白茫茫溢起藍橋水,不鄧鄧點著襖廟火。」的唱詞。傳說,有一個尾生的年輕人,他與戀人約定在藍橋相會。尾生先到了藍橋,這時河水突漲,他不肯失信而抱著橋柱等候,最終被淹死。就是這樣一個簡單的故事,表現了一個亘古不變的高尚主題——堅貞的愛情!

Ⅹ 魂斷藍橋英文名是什麼

Waterloo Bridge
《魂斷藍橋》是米高梅電影公司出品的愛情電影,由梅爾文·勒羅伊執導,費雯·麗、羅伯特·泰勒等主演。該片講述了陸軍上尉克羅寧在休假中邂逅了芭蕾舞女郎瑪拉,兩人墜入愛河並互訂終身,然而羅寧徵召令提前到來,使得這對戀人的愛情面臨考驗。1940年5月17日該片在美國上映。在中國,這部影片卻成為影迷心目中至尊無上的愛情經典,久映不衰。而片中根據蘇格蘭民歌《友誼地久天長》改編的主題音樂也被堪稱為典範流傳至今。此外,上譯廠劉廣寧和喬榛的完美配音也是影片在中國大受歡迎的重要原因。

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1614
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:586
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1568
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1288
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1304
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:948
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1252
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:681
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:700
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:748