怦然心動英語電影
❶ 電影怦然心動經典台詞中英雙語
電影怦然心動經典台詞:
A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅畫不是眾多物件簡單拼湊而成的。牛隻是一頭牛,草地也只有青草 和鮮花,而穿過樹枝的陽光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會產生魔一般的魅力。
The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。
Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。
Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人淪為平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中。可不經意間,有一天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,從此以後,其他人就不過是匆匆浮雲。
The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如痴如醉。
The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下來,我所知道的`就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?
Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.
雪利·斯道爾斯是個絮絮叨叨、陰險毒辣的長舌婦,頭發長見識短。可她竟然牽起了布萊斯的手。那可是我的布萊斯!帶著我的初吻到處招搖的布萊斯!
- And she's been stalking me since the second grade.
- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
- 她從二年級起就老是纏著我。
- 這種女孩可是可遇不可求的。
One’s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
從小看到老,我可不願看到你做邊城浪子回不了頭。
The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be he ld above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她說起那種置身樹梢的感覺時說就像被高高舉起,微風拂面。哪個初中生會說出這樣的話呢?這種怪怪的感覺在我胃裡翻騰,我不喜歡這種感覺。
The apple doesn't fall far from the tree.
樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠? (有其父(母)必有其子(女))
And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。
❷ 《怦然心動》簡短的影評英文版怎麼寫
《怦然心動》簡短的影評英文版如下:
"Heart beating" is a small, special film, it will put you in a warm, interesting, and full of humanistic atmosphere, until finally give you a look is not so unreliable beautiful story.
《怦然心動》就是一部小眾的,特別的電影,它將你置於一種溫暖的、有趣的,又充滿人文關懷的氛圍中,直到最後給你一個看上去也並不那麼不靠譜的美好的故事。
It's a family movie with great motivation. It has lessons about the details of first love and life, which is much better than putting some talented characters in the center of the movie.
這部動機很棒的家庭電影,它本有關於初戀的細節和生活的課程,這遠比電影將一些天才的角色置於影片中心要好得多。
《怦然心動》的幕後製作:
在2007年,當時60歲的美國導演羅伯·萊納以一部《遺願清單》表達了他對人生的終極思考。而在3年後,他卻驟然換了一個角度,以一部改編自文德琳·范·德拉安南著名小說的電影《怦然心動》,從在童年、青春時光時男孩女孩間的「戰爭」表達他對人成長的思考。
《怦然心動》是卡蘭·麥克奧利菲在美國的首部劇情長片,因此他表示,整個過程他都充滿好奇,感受到了拍一部長片整個過程的有趣,同時還需要在口音上有些美國味兒。羅伯·萊納的幽默給卡蘭·麥克奧利菲留下的印象尤其深刻,在他看來,導演並沒有刻意的教他們怎麼演,而是給他們更大的空間去表演。
❸ 《怦然心動》:豆瓣評分9.0!這部美國影片到底優秀在哪裡
一個小鎮上,7歲的朱莉遇到了新搬來的鄰居布萊斯,追逐中兩個人手牽在一起,朱莉瞬間對布萊斯怦然心動。她喜歡布萊斯深邃的眼眸和明媚的笑容,但布萊斯一直在躲閃,他甚至覺得朱莉有點愚蠢,但以為對方只是羞於表達的朱莉仍然熱情相待。
整體要大於部分之和有天朱莉的畫家父親問她喜歡布萊斯什麼,朱莉如實相告,朱莉的父親說看一個人就像看一幅畫,不能只看部分,要看整體,如果整體大於部分之和,則說明這個人是真正的優秀。為了撿風箏,朱莉爬上一顆高高的梧桐樹,在樹上,她看到了以前未看到過的風景,遼闊的田野,變幻的色彩,十分美麗。朱莉漸漸明白父親說的整體要大於部分之和的話,她開始思考身邊的人,有的人是金玉其外敗絮其中。
如果陪在你身邊的人,是那個讓你看到即眼中有光的人,說明你很幸運。如果沒有,也無需氣餒,去做一個心中有愛、眼中有光、燦若霓虹的自己,那麼遇到生命中的怦然心動也許就是下一秒的事情。
❹ 怦然心動的英文介紹
Synopsis:
(劇情簡介:)
Julie Baker (Madeline Carroll) devoutly believes in three things: the tree is holy (especially her favorite phoenix tree), and the eggs she proces in the backyard are the most hygienic. And one day she will kiss Bryce Roskil (Karan McAvery).
(朱莉·貝克(瑪德琳·卡羅爾飾)虔誠地相信三件事:樹是聖潔的(特別是她最愛的梧桐樹)、她在後院里飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基(卡蘭·麥克奧利菲飾)接吻。)
In the second year, when I saw Bryce』s blue eyes, Julie』s heart was hit by him. Unfortunately, Bryce never felt about her. Moreover, he thinks that Julie is a bit strange, how can someone see the chicken and sit under the tree as fun.
(二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹下看成樂趣呢。)
Unexpectedly, in the eighth grade, Bryce began to feel that Julie's unusual interest and pride in the family made her look very attractive.
(沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。)
And Julie began to think that Bryce's beautiful blue eyes may be as empty as himself. After all, how can someone not take the other people's feelings about trees and chickens seriously?
(而朱莉則開始覺得布萊斯漂亮的藍眼睛也許和他本人一樣其實很空洞,畢竟,怎麼會有人不把別人對樹和雞的感情當回事呢?)
(4)怦然心動英語電影擴展閱讀:
幕後花絮:
該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編。
據導演羅伯·萊納透露,本片的製作費用大約在1400萬美元左右,但是他同時也抱怨,為了進入主流院線,在宣傳、市場方面要花上比純影片製作費用更多的錢。
童星出身的女主角瑪德琳·卡羅爾3歲時開始了自己的演藝生涯,當時她在一家指甲店裡被經紀人發現。
《怦然心動》是澳大利亞童星卡蘭·麥克奧利在美國的首部劇情長片,所以整個拍攝過程他都充滿好奇,不僅感受到了拍一部長片整個過程,同時還需要在口音上有些美國味兒。不過最讓卡蘭感覺到輕松的是:拍戲時導演羅伯·萊納並沒有教他們怎麼演,而是給他們更大的空間去表演。
❺ 電影《Flipped》為什麼翻譯成《怦然心動》
電影《Flipped》翻譯成《怦然心動》,是根據電影的主題來翻譯的,不是完全照搬英語單詞的翻譯。flipped譯為:輕彈,觸動。怦然心動意思為:心突然被觸動。翻譯成怦然心動能更准確的表達電影的主題思想帶給人的美好感覺。
這部電影是由同名小說改編,原名為Flipped,Flipped的意思為「快速翻動」,是不是覺得有些奇怪,好像crush更適合表示「心動」的狀態。但其實Flipped在英文里還有個意思是:Suddenly become very enthusiastic or lose control,即 「突然心潮澎湃,失控」。
正如女主在見到男主的第一眼時,她的自白是:The first day I met Bryce Loski, I flipped.(遇見布萊斯·羅斯基的第一天,我就對他怦然心動。)
❻ 求一部英文電影的名字,講兩個初中男女的愛情故事,女主角的名字叫安娜朱莉的
《怦然心動》,羅伯·萊納執導,演員摩根·莉莉、瑪德琳·卡羅爾 等主演影片。該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。
二年級時的一天,布萊斯一家成為了朱莉·貝克一家的鄰居,在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉就怦然心動了。同時,布萊斯也轉到了朱莉所在的班級。從此,布萊斯成為了縈繞朱莉整個童年的那個她所期待的「初吻」。然而,直到小學畢業,布萊斯都對朱莉沒有任何好感,他厭倦了朱莉對自己的糾纏,試圖用各種方法擺脫朱莉。初中時,兩人又成為了同班同學。朱莉對布萊斯依舊熱情——她把自己養雞下的蛋親自送給布萊斯,她主動邀請布萊斯與她一起坐在等校車處的高大的梧桐樹上看風景。然而,布萊斯在父親的影響下,越來越反感朱莉一家:從不打掃庭院,父親總是喜歡畫古怪的畫作。而由於不願與朱莉溝通,又不想因退回雞蛋而傷了她的心,他開始偷偷扔掉朱莉送來的雞蛋。 與此同時,朱莉開始領悟自己父親說過的話:「有些人整體大於部分之和,而有些人則不是。」童年的朱莉一直堅信布萊斯一定是整體大於部分之和的人。但隨著這個女孩的成長,她漸漸體悟到了親情、家庭、成就、情感等等,她的眼裡不再只有布萊斯,她的注意也開始轉移,她開始質疑當初自己的想法:布萊斯真的是整體大於部分的人嗎,也許這只是當初自己的希望,而現實的布萊斯卻那麼的缺少內涵。但是,就在朱莉與布萊斯漸行漸遠的時候,布萊斯突然對朱莉也怦然心動了,他為朱莉家庭的溫馨氛圍所感染,他意識到朱莉如此與眾不同:她如此熱愛生活、個性獨立,就連平日在他眼中被當做愚蠢行為的爬樹、養雞等,也開始出現了不同的絢麗色彩。此時,布萊斯才深深體會到了外公的話:「有些人淺薄,有些人金玉其外敗絮其中,但總有一天,你會遇到個絢麗的人,她讓你覺得以前遇過的所有是浮雲。」當你喜歡我的時候,我不喜歡你;當你愛上我的時候,我喜歡上你;當你離開我的時候,我卻愛上你;是你走得太快,還是我跟不上你的腳步。讓我們一起來體味這段布萊斯的內心獨白。
聽起來像這部電影,如果不是也向樓主推薦這部電影,真的很好看。
❼ 求美國電影怦然心動百度網盤的資源
鏈接:https://pan..com/s/1kfCkPYChbtphQeRgAmq4FQ
《怦然心動》是由羅伯·萊納執導,瑪德琳·卡羅爾、卡蘭·麥克奧利菲主演影片。該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。於2010年8月6日在美國上映。