當前位置:首頁 » 英文電影 » 英語飛屋環游記電影好句子

英語飛屋環游記電影好句子

發布時間: 2023-02-14 09:49:19

❶ 《飛屋環游記》經典台詞中英文對照是什麼

1、I...Want to say one last goodbye to the old place.

我...想跟這個老房子最後道別.

2、Find and scent, my compares and you too, shall have much rewarding from

同志們,找到氣味,主人不會忘記我們的汗馬功勞.

3、See there? There are my wilderness explorer badges.

看到這些了嗎?這些都是我野外探險得來的徽章.

4、I came all this way here to get stuck on the wrong and of this rock pile?

我跑了這么大老遠,就這樣被困在石頭堆里?

5、You know, it just a house.

你知道,它只是座房子.

《飛屋環游記》網路網盤高清免費資源在線觀看:
鏈接:https://pan..com/s/1ySRLMwZdQDOsKYa8pu1k8A

?pwd=jfk6 提取碼:jfk6

❷ 飛屋環游記20句好句子

1、I...Want to say one last goodbye to the old place.
我...想跟這個老房子最後道別。
2、Find and scent, my compares and you too, shall have much rewarding from
同志們,找到氣味,主人不會忘記我們的汗馬功勞。
3、See there? There are my wilderness explorer badges.
看到這些了嗎?這些都是我野外探險得來的徽章。
4、I came all this way here to get stuck on the wrong and of this rock pile?
我跑了這么大老遠,就這樣被困在石頭堆里?
5、You know, it just a house.
你知道,它只是座房子。
6、I don't want your help. I want you safe!
我不需要你的幫助。我想要你安全!
7、Thanks for the adventure. Now go have a new one!
謝謝你與我一同冒險,現在,去開始一場新的吧!
8、Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand.
幸福,不是長生不老,不是大魚大肉,不是權傾朝野。
9、Happiness is about having each tiny wish come true.
幸福是每一個微小的生活願望達成。
10、Happiness is having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.
幸福是當你想吃的時候有得吃,想被愛的時候有人來愛你。

❸ 《飛屋環游記》經典台詞有哪些

《飛屋環游記》經典台詞如下:

1、為什麼我總是記得那些無聊的小事情。可是就是這些小事情,才是我最懷念的。

2、如果有一天,有一個與我有著深刻牽絆的人出現在我的生活里,也許我也會像後來的Ellie一樣,心甘情願地慢慢飄落下來,在那個人身邊落地生根,與那個人一起長成兩棵並肩的樹。然後哪兒也不去了,就這么看著雲朵和星辰在兩人頭頂的那小片天空日日變幻。

3、當你想吃的時候有得吃,想被愛的時候有人來愛你。

4、如果說去旅行去冒險是為了遇見不曾見過的美妙景色,經歷不曾想過的充實人生,那麼與你的相遇相守就是我能想到的最美麗的冒險。

5、幸福,不是長生不老,不是大魚大肉,不是權傾朝野。幸福是每一個微小的生活願望達成。

《飛屋環游記》網路網盤高清免費資源在線觀看:
鏈接:https://pan..com/s/1sR5lss4YYG8jljbuMh-nXg

?pwd=vnc9 提取碼:vnc9

❹ 《飛屋環游記》的英語金句賞析

經典的故事都有她令人難忘的情節或句子,我在此獻上《飛屋環游記》的英語金句賞析,希望你喜歡。

1.Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one’s hand. It’s about

having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone’s love when you need love.

幸福,不是長生不老,不是大魚大肉,不是權傾朝野。幸福是每一個微小的生活願望達成。當你想吃的時候有得吃,想被愛的時候有人來愛你。

2.I promise to capture the beast alive, and I will not come back until I do!

我發誓要活捉這野獸,成功以前我絕不回來!

3.Adventure is out there!Look out!

探險就在眼前!

4. Paradise Falls, a land lost in time.

天堂瀑布,時間迷失之地。

5. Good,you promised. No backing out.

很好,你答應了,不許反悔。

6. What? That's it? I came all this way here to get stuck at the wrong end of this rock pile?

什麼?居然這樣?我千里迢迢來到這兒,難道就困在這個碎石樁的另一頭?

7. An explorer is a friend to all, be it a plant,a fish or a tiny mole.

探險家是所有東西的好朋友,不論是植物、魚甚至是小鼴鼠。

8.Sometimes years go by between sightings.

歲月總是在尋覓中就消逝了。

9. Well,it's been a wonderful evening, but we'd better be going.

今宵雖歡樂,但我們該走了。

10. This is none of my concern. I didn't ask for any of these!

這不關我的事,這些都不是我想要的。

11. Now, whether you assist me or not,I am going to paradise falls, if it kills me!

不管你幫不幫忙,即使拼了命,我都要去天堂瀑布。

12.Why, our subject today.

那就是----無所不能的。

13.Is footage never before seen by civilized humanity.

尚未被文明世界知曉的奇異景觀。

14.We have so much more to talk about!

我都等不及知道最後的結局了。

15.Who would dare set foot on this inhospitable summit?

誰敢踏足這片裊無人煙的蠻野之地呢。

16.Good morning, Mr. Fredricksen.

我覺得你看起來不像會危害公共安全的人。

17.Lurking in the shadow of majestic Paradise Falls.

這里有現代科學未曾造訪的奇珍異木、飛禽走獸。

18.Never apart from his faithful dogs.

身隨其後的是與他形影不離,無比忠誠的狗夥伴們。

19.We'll want her in good shape for my return.

我要把它完好無損地帶回去。

20.10、Look at this stuff.Wow!You're going on a trip?

看看這個東西,哇,你將要開始旅行嗎?

21.ever apart from his faithful dogs, Muntz conceived the craft for canine comfort.

他構想出適合犬類搭乘的航天器。

22.It's a veritable floating palace in the sky,complete with doggy bath and mechanical canine walker.

這是個真正懸浮空中的宮殿內置狗狗浴缸和犬類跑步機。

23.The beloved explorer lands his dirigible the Spirit of Adventure,in New Hampshire this week, completing a yearlong expedition to the lost world.

這位敬愛的探險家駕駛他的飛船“冒險之魂”……本周著陸於新罕布希爾州。

24.This lighter-than-air craft was designed by Muntz himself and is longer than 22 prohibition paddy wagons placed end to end.

這艘輕便的飛艇由Muntz本人設計它比22輛頭尾相連的警車還長。

25.No matter what you do, you are stuck with the original design.

不論您做出何等努力,都會受困於最初的設計。

26.I will promise you anything if only you bring back my ball.

只要你把我的金球拿回來,我什麼都答應你。

27.Epsilon here makes a delicious cherries jubilee.

還有把房子搬到天堂瀑布的老頭。

28.Paradise Falls, a land lost in time.

等我長大了 我要追尋他的足跡。

29.Get used to that, kid.

我忘記准備過冬糧 所以現在要掛了。

30.It sports plants and animals undiscovered by science.

❺ 飛屋環游記,料理鼠王,機器人歷險記的英語精彩對白

飛屋環游記
Carl Fredricksen: [Carl, with his house high in the air, opens his door to see who knocked on it. Looking around, he spots Russell and yells... ] Whaa!
Russell: Hi, Mr. Fredricksen! It's me, Russell!
Carl Fredricksen: What are you doing out here, kid?
Russell: I found a snipe, and I followed it under your porch, but this snipe had a long tail, and looked more like a large mouse.
[His flag then blows away in the wind, and he gasps]
Russell: [Turns to Mr. Fredricksen] Please let me in.
Carl Fredricksen: [pause] No.
[He slams the door shut]
Carl Fredricksen: [Russell waits uncertainly for a few seconds. The door opens again] Oh, all right...
[Russell runs inside]

卡爾:「(卡爾,他的房子高高的在空中,他打開了門,看看誰被撞倒了。環顧四周,他盯著羅素正准備說……)哇!」
羅素:「您好,弗瑞德迪瑞克森先生!我叫羅素!」
卡爾:「你在這幹嘛,小孩?」
羅素:「我發現了一直沙錐鳥,我跟著它一直跑到了你的門口,但它拖著長長的尾巴飛跑了,我覺得我肯定追不上。」(然後羅素盯著臉色不怎麼好的卡爾)
羅素:「(圍著弗瑞德迪瑞克森先生轉),請讓我進去吧!」
卡爾:「(把羅素叫停),不行!」
(他重重的關上了大門)
卡爾:「(羅素忐忑不安的等了幾分鍾,大門再次開了)哎,好吧……」
(羅素歡快的跑了進去)

Carl Fredricksen: [seeing all the animal eyes from the shadows] You got a "run away in terror" badge?
Russell: No.
Carl Fredricksen: [grabing his hand to run] Time to earn it!
卡爾:「(在陰影里看到了動物的眼睛)你有」因為恐懼而逃跑「徽章嗎?」
羅素:「沒有!」
卡爾:「那現在正是時候!」

Russell: Good afternoon. Are you in need of any assistance today, sir?
Carl Fredricksen: No.
Russell: I could help you cross the street.
Carl Fredricksen: No.
Russell: I could help you cross your yard?
Carl Fredricksen: No.
Russell: I could help you cross...
Carl Fredricksen: No!
[closes the door on Russell's foot]
Russell: Ow.

羅素:「下午好,你今天需要我幫你做什麼事嗎,先生?」
卡爾:「沒有。」
羅素:「我可以牽著你過馬路。」
卡爾:「不需要。」
羅素:「我可以幫你穿過院子。」
卡爾:「不用。」
羅素:「我可以幫你……」
卡爾:「我說了不需要!」
(門被關上,夾住了羅素的腳)
羅素:「嗷!」

料理鼠王
1.Although each of the world's countries
雖然全世界每個國家
都在爭論這個事實
would like to dispute this fact,
we French know the truth:
但是我們法國人知道真相
The best food in the world
is made in France.
全世界最好的料理出自法國
2.Gusteau's restaurant is the toast of Paris,
食神餐廳是巴黎著名的餐廳
3.booked five months in advance.
必須五個月前訂位
4.And his dazzling ascent to the top of fine French cuisine
食神榮登法國料理界之冠的過程
has made his competitors envious.
令對手嫉妒
5.He is the youngest chef ever to achieve a five-star rating.
他是獲得五星級榮耀最年輕的廚師
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6.I think it's apparent I need to rethink my life a little bit.
我顯然需要重新思考一下我的生活
7.First of all, I'm a rat.
首先我是老鼠
Which means life is hard.
嗯!這表示生活不容易啊!
8.And second, I have a highly developed sense of taste and smell.
第二、我有非常發達的味覺和嗅覺
麵粉、蛋、糖,嗯!香草豆
Flour, eggs, sugar, vanilla bean...
Oh! Small twist of lemon.
哦!一小片檸檬
This is Emile, my brother.
9.He's easily impressed.
他是大米,我哥哥
很會大驚小怪的
10.So you can smell ingredients?
So what?
好吧!你聞得出食材那又怎樣?
This is my dad. He's never impressed.
他是我爸,他一向見怪不怪
11.Close to godliness.
近乎純凈
Which means clean.
意思是安全
12.Noble? We're thieves, Dad.
偉大? 我們是小偷耶! 爸!
13.Good food is like music you can taste,
color you can smell.
美食就象吃得到的音樂
聞得到的顏色
14.There is excellence all around you.
你隨時隨地都可以接觸到的
15.You need only be aware to stop and savor it.
只要你停下腳步去細細品嘗
16.This rosemary! This rosemary
哦! 這迷迭香
這迷迭香嗯 加上嗯 也許 也許
with maybe with a few drops from this sweet grass.
再加上幾滴這甜甜的草
17.The key is to keep turning it.
重點在於要不斷的攪拌
Get the smoky flavor nice and even.
才能讓香氣飽滿均勻
18.That storm's getting closer.
暴風雨快來了
19.不完全是煙熏的味道…
It's not really a smoky taste.
20.- What would you call that flavor?
- Lightning-y?
- 這種味道該怎麼說?
- 劈里啪啦 .
21.-Don't like it. She's gonna wake up.
大事不妙,她隨時會醒來
-I've been down here a million times.
我到這來過好多次了
-She turns on the cooking channel, boom, she never wakes up.
她開烹飪頻道,碰!倒頭就睡了
22.Great cooking is not for the faint of heart.
膽小的人做不出精湛的美食
23.You must try things that may not work.
千萬不要怕失敗
24.And you must not let anyone define your limits
也不要因為出身低就讓別人限制了你發展的機會
25.because of where you come from.
Your only limit is your soul.
你的成敗在於你的心
What I say is true. Anyone can cook.
But only the fearless can be great.
我說的是真話 任何人都會烹飪
但是只有勇者才會成功
26.Pure poetry.
哦!金玉良言
27.But it was not to last.
可是好景不長
28.Emile, swing to me.
- 大米,盪過來啊!
29.Come on. You can make it.
You can make it.
快點!你做得到、你做得到
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
30.If you focus on what you've left behind,
如果你只想著過去
you'll never be able to see what lies ahead.
就永遠不會有美麗的未來
31.- You don't have the guts.
- 你沒這個膽量 .
32.One order of steamed pike up.
Coming up.
一份清蒸梭子魚好了
33.I need more soup bowls, please.
再給我幾個湯碗,謝謝
鮭魚好了,上菜 .
34.Open down low.
- 別急,我還沒好 .
35.You remember Renata, Gusteau's old flame?
你記得蕊娜吧!食神的舊情人?
36.It's like you're involving me in crime, and I let you.
我怎麼好象變成你的共犯
37.What's taking those kids so long?
without my...
什麼?你們沒經過我的同意
竟敢私自僱傭...
38.We needed a garbage boy.
我們需要一位清潔工

機器人歷險記Horton: If you were way out in space, and you looked down at where we live, we would look like a speck.
霍頓:如果你找到了去太空的出口,然後向下看我們居住的地方,我們看起來和微小的斑點也沒什麼兩樣。

The Mayor of Who-ville: Hey, hon, did you ever get the feeling that you were being watched, and that maybe that thing watching you is... ehhh, a giant elephant
Sally O'Malley: Um, you know, I'm going to have to say, "No". Do you know that feeling
The Mayor of Who-ville: [laughs nervously] No!
無名鎮的市長:嗨,親愛的,你有沒有自己一直被注視著的感覺?而且那個一直注視著你的……呃,可能是一隻大象?
薩莉 歐 麥麗:你知道,嗯,我不得不說,我沒有這種感覺。難道你有?
無名鎮的市長(緊張地大笑):當然沒有了!

Horton: Just me and the speck, shootin' the breeze. We're a club. We're a group. We can be a secret society. And no one else can join, unless they wear funny hats.
霍頓:只有我和這粒灰塵,我們在閑談。我們可以組成俱樂部,我們可以組成一個群體,甚至可以成為一個秘密的組織。其他人誰也沒辦法加入進來,即使他們帶著有趣的帽子。

Horton: There are people on this speck. They have a mayor who has 96 daughters and one son named Jojo, who all share a bathroom! Whatever that is...
霍頓:這粒浮塵上住著人,他們還有一個生了96個女兒和一個叫喬-喬的兒子的市長,他們共享一間浴室!無論如何那都是……

Horton: Even though you can't see them at all / A person's a person, no matter how small.
霍頓:即使你看不到他們,但生命就是生命,和個頭大小沒有關系。

Horton: I meant what I said, and I said what I meant.
Morton: [sighs] An elephant's an elephant one hundred percent.
Horton: That's my code, my motto.
霍頓:我所說即是所想,所想即是所說。
莫頓(嘆氣):百分之百是大象中的大象。
霍頓:那是我的法則,我的座右銘。

❻ 誰能在電影《飛屋環游記》上給我總結10個好句子啊!我沒時間看,急需10個上面的好句子,拜託大家了。

《飛屋環游記》精彩對白
Fredricksen: Good morning, gentlemen.

Man: Good morning, mr. Fredricksen. You』re ready to go?

Fredricksen: Ready as I』ll ever be. Would you do me the favourand take this? I』ll meet you in the van in just a minute. I... wanna say one last goodbye to the old place.

Man: Sure. Take all the time you need, sir. That』s typical. He』s probably going to the bathroom for the 80th time. You』d think he』d take better care of his house.

Fredricksen: So long, boys! I』ll send you a postcard from Paradise Falls! We are on our way, Ellie.

Russell: Hi, mr. Fredricksen. It』s me, Russell.

Fredricksen: What are you doing out here, kid?

Russell: I found the snipeand I followed it under your porch. But this snipe had a long tail and looked more like a large mouse. Please, let me in.

Fredricksen: No. Aw, all right. You can...come... in.

Russell: I』ve never been in a floating house before. Goggles... Look at this stuff! Are you going on a trip? "Paradise Falls, a land lost in time". Are you going to South America, mr. Fredricksen?

Fredricksen: Don』t touch that! You』ll soilit.

Russell: You know, most people take a plane. But you』re smart, because you have your TV, clocks and stuff. Ooo, is this how you steeryour house? Does it really work? This makes it turn right and that way is left. Hey, look! Buildings! That building』s so close, I can almost touch it! Wow, this is great! You should try this, mr. Fredricksen. Look, there』s a bus that could take me home two blocks away! Hey, I can see your house from here!

Fredricksen: Don』t jerkaround so much, kid! Well, that』s not gonna work.

Russell: I know that cloud, it』s a "cumulonimbus". Did you know that a cumulonimbus...

Fredricksen: Aaa, I stayed upall night blowing upballons... for what? That』s nice, kid. What are you doing over there?

Russell: Look! See? Cumulonimbus.

《飛屋環游記》妙語佳句

1. do sb a favor: 幫助某人。常用的句型有: Would you do me a favor please? 請你幫我個忙,好嗎?

此外,我們還常用in favor of來表示「贊成,支持,有利於」,而curry favor with則表示「巴結,拍馬屁」。

2. so long: 再見,非正式用語,相當於see you later。

例如:See you tonight. So long.(今晚見,再見了。)

3. snipe: 鷸,沙錐鳥。

據說snipe是一種身體嬌小、動作十分靈活的小鳥,要獵獲這種鳥並不容易,需要相當不錯的射擊和潛行的技術,因此,snipe做動詞也可以表示「狙擊」。

此外,snipe還可以表示「冷言冷語地指摘;抨擊」,而「抨擊某人」,就可以用snipe at someone來表示。

4. goggle: 護目鏡。

此外,goggle做動詞還可以表示「(尤指由於驚恐而)瞪大眼睛看」,常用goggle at sb/sth來表達。

5. soil: 弄臟。

例如:She soiled her dress with ink. 她的衣服被墨水弄臟了。

6. steer:駕駛,掌舵。

例如:Steer the boat for that island.(把船駛向那個島。)

7. jerk: 急拉,猛推。

而jerk sb around則表示「(尤指通過不誠實的手段)給某人出難題,為某人設置障礙,為難某人」。

8. cumulonimbus:積雨雲。

積雨雲臃腫龐大,雲頂有絲縷狀冰晶結構,頂部常擴展成砧狀或馬鬃狀。積雨雲幾乎都會形成降水,包括雷電、陣雨、陣性大風及冰雹等天氣現象,甚至發生龍卷風,在特殊地區,還會產生強烈的外旋氣流---下擊暴流。這是一種可以使飛機遭遇墜毀災難的氣流。

9. stay up: 不睡覺,熬夜。

例如:I am going to stay up late to finish my paper.(為了完成報告我打算熬夜不睡。)

10.blow up: 使充氣,放大。

這里的blow up balloons則是指「吹氣球」。

希望能幫到樓主。

❼ 飛屋環游記的好詞佳句

1.飛屋環游記里有哪些好詞好句好段

精彩對白 advertisementCarl Fredricksen: [Carl, with his house high in the air, opens his door to see who knocked on it. Looking around, he spots Russell and yells。

] Whaa! Russell: Hi, Mr. Fredricksen! It's me, Russell! Carl Fredricksen: What are you doing out here, kid? Russell: I found a snipe, and I followed it under your porch, but this snipe had a long tail, and looked more like a large mouse. [His flag then blows away in the wind, and he gasps] Russell: [Turns to Mr. Fredricksen] Please let me in. Carl Fredricksen: [pause] No. [He slams the door shut] Carl Fredricksen: [Russell waits uncertainly for a few seconds. The door opens again] Oh, all right。 [Russell runs inside] Russell: [from trailer] Good afternoon. Are you in need of any assistance today, sir? Carl Fredricksen: No. Russell: I could help you cross the street. Carl Fredricksen: No. Russell: I could help you cross your yard? Carl Fredricksen: No. Russell: I could help you cross。

Carl Fredricksen: No! [closes the door on Russell's foot] Russell: Ow. Carl Fredricksen: [seeing all the animal eyes from the shadows] You got a "run away in terror" badge? Russell: No. Carl Fredricksen: [grabing his hand to run] Time to earn it! Charles Muntz: [on board his Spirit of Adventure airship] Does anyone know WHERE THEY ARE? [Russell suddenly is dragged across the large window by a garden hose. Muntz stares while his eye twitches] [Carl and Russell find Dug in a South American desert] Russell: [pets Dug] Hey, I like dogs! Carl Fredricksen: [calling out] We have your dog! Russell: [Dug walks around Russell] Whoa. Carl Fredricksen: I wonder who he belongs to? Russell: Sit boy. [Dug sits] Russell: Hey look, he's trained! Shake. [Dug shakes his paw] Russell: Uh-huh. Speak. Dug: Hi there. Russell, Carl Fredricksen: [surprised exclamations] Carl Fredricksen: Did that dog just say "Hi there"? Dug: Oh yes. Carl Fredricksen: Whaa! Dug: My name is Dug. I have just met you, and I love you. [he jumps up on Carl] Carl Fredricksen: Wha。 Dug: My master made me this collar. He is a good and smart master and he made me this collar so that I may speak. Squirrel! [looks to distance for a few seconds] Dug: My master is good and smart. Carl Fredricksen: It's not possible! Dug: Oh it is because my master is smart! Russell: Cool! What do these do, boy? [Russell starts to fiddle with a dial on Dug's collar] Dug: [cycling through languages and different voices] Hey would you - [Spanish] Dug: - I use that collar - [Japanese] Dug: - to talk with - I would be happy if you stop. Carl Fredricksen: Russel, don't touch that. It could be。

radioactive or something. Dug: I am a great tracker. My pack sent me on a special mission, all by myself. Have you seen a bird? I am going to find one, and I am on the scent. I am a great tracker; did I mention that? [Dug is suddenly attacked by Kevin, who shrieks in Dug's face after pinning him to the ground] Dug: Hey, that is a bird! I have never seen one up close, but this is a bird. May I take your bird back to camp as my prisoner? Carl Fredricksen: Yes, yes, take it! And on the way, learn how to bark like a real dog! Dug: I can bark. [barks] Dug: And this is howling. [howls] Dug: [Kevin screeches] Russell: Can we keep him? Please, please, please? [Carl says "No."] Carl Fredricksen: No. Russell: But it's a TALKING DOG! Alpha: Do not laugh at my voice. Beta: Treats. I smell treats. I like treats. Gamma: I may be small but I sure am not big. Charles Muntz: Adventure is out there! Carl Fredricksen: Do you want to play a game? It's called See Who Can Go the Longest Without Saying Anything. Russell: Cool! My mom loves that game! Carl Fredricksen: You'd better get up, Russell. Or else, the tigers will come and eat you. Russell: Tigers don't live in South America. Zoology. Dug: I hid under your porch because I love you. Carl Fredricksen: Tell your boss he can *have* my house. Construction Foreman Tom: Really? Carl Fredricksen: Yeah. When I'm dead! Russell: But I want to help! Carl Fredricksen: I don't want your help, I want you safe. Dog: I like you temporarily! Dug: [to the bird Kevin] Won't you please be my prisoner, please please please! Alpha: Now, you must wear the cone of shame. Dug: [hangs head] I do not like the cone of shame. Ellie: [her last message to Carl] Thanks for the adventure. Now go have one of your own. Carl Fredricksen: This is crazy. I finally meet my childhood hero and he's trying to kill us. What a joke. Dug: Hey, I know a joke! A squirrel walks up to a tree and says, "I forgot to store acorns for the winter and now I am dead." Ha! It is funny because the squirrel gets dead. Carl Fredricksen: [to a contractor trying to 。

2.飛屋環游記里有哪些好詞好句好段

精彩對白 advertisementCarl Fredricksen: [Carl, with his house high in the air, opens his door to see who knocked on it. Looking around, he spots Russell and yells。

] Whaa! Russell: Hi, Mr. Fredricksen! It's me, Russell! Carl Fredricksen: What are you doing out here, kid? Russell: I found a snipe, and I followed it under your porch, but this snipe had a long tail, and looked more like a large mouse. [His flag then blows away in the wind, and he gasps] Russell: [Turns to Mr. Fredricksen] Please let me in. Carl Fredricksen: [pause] No. [He slams the door shut] Carl Fredricksen: [Russell waits uncertainly for a few seconds. The door opens again] Oh, all right。 [Russell runs inside] Russell: [from trailer] Good afternoon. Are you in need of any assistance today, sir? Carl Fredricksen: No. Russell: I could help you cross the street. Carl Fredricksen: No. Russell: I could help you cross your yard? Carl Fredricksen: No. Russell: I could help you cross。

Carl Fredricksen: No! [closes the door on Russell's foot] Russell: Ow. Carl Fredricksen: [seeing all the animal eyes from the shadows] You got a "run away in terror" badge? Russell: No. Carl Fredricksen: [grabing his hand to run] Time to earn it! Charles Muntz: [on board his Spirit of Adventure airship] Does anyone know WHERE THEY ARE? [Russell suddenly is dragged across the large window by a garden hose. Muntz stares while his eye twitches] [Carl and Russell find Dug in a South American desert] Russell: [pets Dug] Hey, I like dogs! Carl Fredricksen: [calling out] We have your dog! Russell: [Dug walks around Russell] Whoa. Carl Fredricksen: I wonder who he belongs to? Russell: Sit boy. [Dug sits] Russell: Hey look, he's trained! Shake. [Dug shakes his paw] Russell: Uh-huh. Speak. Dug: Hi there. Russell, Carl Fredricksen: [surprised exclamations] Carl Fredricksen: Did that dog just say "Hi there"? Dug: Oh yes. Carl Fredricksen: Whaa! Dug: My name is Dug. I have just met you, and I love you. [he jumps up on Carl] Carl Fredricksen: Wha。 Dug: My master made me this collar. He is a good and smart master and he made me this collar so that I may speak. Squirrel! [looks to distance for a few seconds] Dug: My master is good and smart. Carl Fredricksen: It's not possible! Dug: Oh it is because my master is smart! Russell: Cool! What do these do, boy? [Russell starts to fiddle with a dial on Dug's collar] Dug: [cycling through languages and different voices] Hey would you - [Spanish] Dug: - I use that collar - [Japanese] Dug: - to talk with - I would be happy if you stop. Carl Fredricksen: Russel, don't touch that. It could be。

radioactive or something. Dug: I am a great tracker. My pack sent me on a special mission, all by myself. Have you seen a bird? I am going to find one, and I am on the scent. I am a great tracker; did I mention that? [Dug is suddenly attacked by Kevin, who shrieks in Dug's face after pinning him to the ground] Dug: Hey, that is a bird! I have never seen one up close, but this is a bird. May I take your bird back to camp as my prisoner? Carl Fredricksen: Yes, yes, take it! And on the way, learn how to bark like a real dog! Dug: I can bark. [barks] Dug: And this is howling. [howls] Dug: [Kevin screeches] Russell: Can we keep him? Please, please, please? [Carl says "No."] Carl Fredricksen: No. Russell: But it's a TALKING DOG! Alpha: Do not laugh at my voice. Beta: Treats. I smell treats. I like treats. Gamma: I may be small but I sure am not big. Charles Muntz: Adventure is out there! Carl Fredricksen: Do you want to play a game? It's called See Who Can Go the Longest Without Saying Anything. Russell: Cool! My mom loves that game! Carl Fredricksen: You'd better get up, Russell. Or else, the tigers will come and eat you. Russell: Tigers don't live in South America. Zoology. Dug: I hid under your porch because I love you. Carl Fredricksen: Tell your boss he can *have* my house. Construction Foreman Tom: Really? Carl Fredricksen: Yeah. When I'm dead! Russell: But I want to help! Carl Fredricksen: I don't want your help, I want you safe. Dog: I like you temporarily! Dug: [to the bird Kevin] Won't you please be my prisoner, please please please! Alpha: Now, you must wear the cone of shame. Dug: [hangs head] I do not like the cone of shame. Ellie: [her last message to Carl] Thanks for the adventure. Now go have one of your own. Carl Fredricksen: This is crazy. I finally meet my childhood hero and he's trying to kill us. What a joke. Dug: Hey, I know a joke! A squirrel walks up to a tree and says, "I forgot to store acorns for the winter and now I am dead." Ha! It is funny because the squirrel gets dead. Carl Fredricksen: [to a contractor trying to 。

3.飛屋環游記經典台詞十句

1、I。wanna say one last goodbye to the old place.

我。想跟這個老房子最後道別。

2、Find and scent,my compadres and you too,shall have much rewarding from

data-layout="right"the master.

同志們,找到氣味,主人不會忘記我們的汗馬功勞。

3、See there?There are my wilderness explorer badges.

看到這些了嗎?這些都是我野外探險得來的徽章。

4、I came all this way here to get stuck on the wrong and of this rock pile?

我跑了這么大老遠,就這樣被困在石頭堆里?

5、You know,it just a house.

你知道,它只是座房子。

6、I don't want your help.I want you safe!

我不需要你的幫助。我想要你安全!

7、Thanks for the adventure.Now go have a new one!

謝謝你與我一同冒險,現在,去開始一場新的吧!

七句足夠否?

4.飛屋環游記比較好的英語句子,幫我找10句

1、Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand. It's about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.幸福,不是長生不老,不是大魚大肉,不是權傾朝野。幸福是每一個微小的生活願望達成。當你想吃的時候有得吃,想被愛的時候有人來愛你。

2、NEWSREEL ANNOUNCER: Movietown News presents Spotlight on Adventure.What you are now witnessing is footage never before seen by civilized humanity,a lost world in South America.Lurking in the shadow of majestic Paradise Falls,it sports plants and animals undiscovered by science.您現在看到的是…文明的人類從未見過的視頻片段,它就是南美洲的失落世界,它就掩藏在雄偉的天堂瀑布陰影下,那裡有科學還未發現的動植物。

3、Who would dare set foot on this inhospitable summit?誰敢舉步前行於這險峻的山峰呢

4、The beloved explorer lands his dirigible the Spirit of Adventure,in New Hampshire this week,completing a yearlong expedition to the lost world.這位敬愛的探險家駕駛他的飛船「冒險之魂」…本周著陸於新罕布希爾州

5、This lighter-than-air craft was designed by Muntz himself and is longer than 22 prohibition paddy wagons placed end to end.這比空氣還輕的航空器由曼茲親自設計比22輛禁律警車頭尾相接還要長

6、Never apart from his faithful dogs,Muntz conceived the craft for canine comfort.他構想出適合犬類搭乘的航天器

7、It's a veritable floating palace in the sky,complete with doggy bath and mechanical canine walker.

這是個真正懸浮空中的宮殿內置狗狗浴缸和犬類跑步機

8、Adventure is out there.冒險就在那裡!

9、We'll want her in good shape for my return. 我要把它完好無損地帶回去。

10、Look at this stuff. Wow! You're going on a trip?看看這個東西,哇,你將要開始旅行嗎?

5.誰知道飛屋環游記和機器人總動員的經典句子(5句)快點,急用

飛屋環游記:

1、幸福,不是長生不老,不是大魚大肉,不是權傾朝野。幸福是每一個微小的生活願望達成。當你想吃的時候有得吃,想被愛的時候有人來愛你。

2、我不需要你的幫助。我想要你安全!

3、謝謝你與我一同冒險,現在,去開始一場新的吧!

4、也許聽起來很無聊,但我認為這些無聊的事情卻是我最難忘的。

5、有時候時間就這么過去了。

6、探險家是所有東西的好朋友。

7、等我長大了 我要追尋他的足跡

機器人總動員

1、我不要只是生存,我要活得有意義

2、.我們下到地上來,沒有比這兒更好的地方,我們上有雪山,我們下有河川。

3.、家,現在有麻煩,我怎能坐視不管!

4.、我們雙腿站著成長,但我們還想飛,當我們把家弄亂了,卻遠走高飛。

5、你吻我時,天堂都向我敞開,即使閉上雙眼,也能看到玫瑰人生 當你將我貼近心房,我就身處另一個世界,那裡玫瑰遍地怒放,你開口說話 天使便會歌唱,最平凡的語言,也成了情歌

6、當你低落時 就請穿上節日盛裝

6.描寫游記的好詞好句好段

好句 夜色中,更富有神秘的色彩,在四周景物的襯托下,大橋顯得更加雄偉,更加壯觀。

穿過白石橋,迎面又是一座山,雖然不高,但很陡。在一片歡笑聲中,我們奮力地向山上爬去…… 一座座立交橋寬闊平坦,四通八達。

寬闊的馬路在雨水的沖刷下十分干凈,一輛輛川流不息的車輛,歡快地賓士在上面。 這是一片大牧場,上頭散布著大大小小的牛群。

牛見了人,高興得跳躍著走上前來,隔著柵欄傻乎乎地看著人,目光溫柔稚氣,十分可愛。 好段 順著彎彎曲曲的小路向上攀去,就可以看見小路兩旁長滿了綠色的小草。

兩旁的灌木,有的葉子還是那麼綠,有的葉子卻都黃了,或者紅了;兩旁的一棵棵大樹呢,葉子在太陽的照耀下正閃閃發光,遠遠望去,真像掛滿了黃色、紅色的、綠色的星星。一陣秋風吹來,樹葉發出「沙沙沙,沙沙沙」的響聲,好像在說:「謝謝秋姑娘,給我穿上了花花綠綠的衣裳。」

站在黃河岸邊向遠處眺望著,一輪紅日漸漸地墜落下去,剩下的一絲亮光,映在河面上,好像給寬闊的河面塗上了一層美麗的色彩,又像把一些亮晶晶的五彩玻璃片撒在河面上,那玻璃片閃爍著、跳躍著,好似萬花筒里變化無窮的圖案,真吸引人啊! 來到蘇州,給人們留下的第一個印象,就是那兒的空氣比上海清新,那兒的街道比上海清潔。街道兩旁栽著參天大樹,這些樹木的枝葉合抱起來,使每條街都成了林陰大道。

在街道邊,在居民家門口,有好多花圃花壇,五色的鮮花,在城市的各個角落競相開放。 到了國慶節,這里更加美麗,花壇擺滿五顏六色的鮮花,絢麗多彩,令人目不暇接;噴泉射出道道沖天水柱,為節日的天安門廣場錦上添花。

整個廣場張燈結綵,人挨著人,人擠著人,每個人手裡都拿著照相機,爭先恐後地拍下這令人終生難忘的瞬間……。

7.格列佛游記的好詞好句好段有哪些

《格列佛游記》1:

好詞: 順利 虛弱 碎裂 擺布 狂風 疲憊 酣甜 矛刺 同情 友好

好句:

1、那一帶正是初夏時節,天氣霧蒙蒙的。

2、六名船員,連我在內,將救生的小船放下海去,竭盡全力地脫離大海和礁石。

好段:

此時,我發現自己的胳膊和腿部都被牢牢地綁在地上,我的又長又厚的頭發也被綁著。我感覺綁我的是一條細細的帶子。過了一會兒,我覺得有個什麼東西在我左腿上蠕動,輕輕的向前移著,越過我胸脯,幾乎到了我下巴前,我盡力將眼睛向下看,竟發現一個身高不足六英寸、手持弓箭、背負箭袋的人!

感想: 格列佛真可憐。

《格列佛游記》 2

好詞:

熟練 精光 手舞足蹈 威武 勻稱 庄嚴 惡意 罪魁禍首 嚎啕大哭 感激 騷亂

好句:

1、我們聽任波濤的擺布,大約過了半個小時,一陣狂風忽然從北方吹來,小船一下掀翻了。

2、我疲憊已極,極想睡覺,便在草地上躺了下來,一覺睡去,記憶所及真是前所未有的酣甜香沉。

好段:

與此同時,皇帝多次召開會議,討論應對我採取措施,我有一位地位很高的朋友,他參與了這樁機密事件。後來他們向我證實,因為朝廷面臨種種困難,他們怕我掙脫逃跑,我的伙食費太貴,可能會引起飢荒。他們一度決定將我餓死或用毒箭射我的臉和手,那樣很快就可以將我處死。但他們又考慮到,這么大的一具屍體,發出惡臭來,可能會造成京城瘟疫,說不定還會把整個王國傳染開來。

感想:

哇!格列佛變成巨人啦。

3、《格列佛游記》

好詞:

自由 爽快 恢復 特別 計劃 損傷 輝煌 壯麗 和藹 祝賀 統治 激烈

好句:

1、由此發生六次叛亂,其中一個皇帝送了命,一個丟了皇位。

2、動亂後,流亡的人總是逃到那個帝國去避難,據估計先後有一萬一千人情願受死也不願去打破雞蛋較小的一端。

好段:

不來斯庫帝國是位於利立浦特東北的一個島國,兩國間只間隔一條八百碼的海峽。據偵察員報告,敵人的軍隊正停泊在港灣,一有順風,立即起航。他們還告訴的,海峽中心高水位有七十「格蘭姆格蘭夫」深(約六英尺)。

8.描寫關於游記的好詞好句好段

游記——好詞

環顧 絢爛 盡興 仙境 峭拔 古董 幽靜 青翠 蔥郁 陶醉 豁然 恬靜 秀美 靜謐 典雅 莊重 霧靄 點綴 喧嘩

精湛 浮想 遐思 呈現 朦朧 俯視 眺望 仰望 遠眺 俯瞰 險峻 隱約 縹緲 古樸 宏偉 古老 私邸 浩渺 凝視 凝眸

流連 僻靜 華麗 陡峭 蜿蜒 屹立 雲崖 突兀 環抱 蒼山 明凈 明麗

雲蒸霞蔚 林木疊翠 鬼斧神工 群山拱翠 山勢奇絕

崖高萬丈 水波不興 煙波浩渺 鱗次櫛比 斗拱飛檐 樑柱塗金 金龍盤柱 水繞山環 琳琅滿目 聞名遐邇 瓊樓玉宇 殿角飛檐 幽雅恬靜

紅牆綠瓦 飄飄欲仙 望而生畏 目不暇接 大廈如林 分外耀眼 眼花繚亂 興趣盎然 拾級而上 浩如煙海 渾然天成 砌雪堆玉 嘆為觀止

光怪陸離 名不虛傳 草香泉冽 沁人心脾 古柏參天 奇峰怪石 森然聳立 懸崖接天 巨石磷峋 荷花沁香 幽香陣陣 花木扶疏 峰迴路轉

青山如黛 絕壁如削 萬仞高山 蓬萊仙境 湖光塔影 耀金閃銀 長堤煙柳 清冽可鑒 匠心獨運 川流不息 流連忘返 人頭攢動 秋水如練

帆影點點 殘垣斷壁 雅緻寧靜 荒僻冷清 人滿為患 高樓連雲 雲霧繚繞 魚貫而入 大飽眼福 賞心悅目 世外桃源 晶瑩剔透 谷深洞幽

深不可測 別有洞天 泥塑木雕 鎦金銅瓦 大飽眼福 心曠神怡 移步換景 游興正酣 饒有興趣 輕舟盪漾 質清味甜 雲纏霧繞 白帆漁歌

碧波盈盈 春水瀲灧 波光雲影 萬頃煙波 古剎鍾聲

❽ 飛屋環游記英語台詞

1、What? That's it? I came all this way here to get stuck at the wrong end of this rock pile?

什麼?居然這樣?我千里迢迢來到這兒,難道就困在這個碎石樁的另一頭?

2、I promise to capture the beast alive, and I will not come back until I do!

我發誓要活捉這野獸,成功以前我絕不回來!

3、Adventure is out there!Look out!

探險就在眼前!

4、Paradise Falls,a land lost in time.

天堂瀑布,時間迷失之地。

5、Good,you promised. No backing out.

很好,你答應了,不許反悔。

❾ 求《飛屋環游記》里英文版20個單詞和5個句子。 《玩具總動員20個單詞和5個句子。

具體如下:

1、I Want to say one last goodbye to the old place。

我想跟這個老房子最後道別。

2、Find and scent, my compares and you too, shall have much rewarding from

同志們,找到氣味,主人不會忘記我們的汗馬功勞。

3、See there? There are my wilderness explorer badges。

看到這些了嗎?這些都是我野外探險得來的徽章。

4、I came all this way here to get stuck on the wrong and of this rock pile?

我跑了這么大老遠,就這樣被困在石頭堆里?

5、You know, it just a house。

你知道,它只是座房子。

6、Happiness is having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love。

幸福是當你想吃的時候有得吃,想被愛的時候有人來愛你。

7、Good afternoon。 Are you in need of any assistance today, sir?

「下午好,你今天需要我幫你介做什麼事嗎,先生?」

8、I could help you cross the street。

我可以牽著你過馬路。

9、I could help you cross your yard

我可以幫你穿過院子。

10、Time to earn it.

那現在正是時候。

《飛屋環游記》是由彼特·道格特執導,皮克斯動畫工作室製作的第十部動畫電影、首部3D電影。影片在2009年5月29日於美國正式上映。

講述了一個老人曾經與老伴約定去一座坐落在遙遠南美洲的瀑布旅行,卻因為生活奔波一直未能成行,直到政府要強拆自己的老屋時才決定帶著屋子一起飛向瀑布,路上與結識的小胖子羅素一起冒險的經歷。

❿ 摘抄英文電影美句有哪些

1、《飛屋環游記》

幸福,不是長生不老,不是大魚大肉,不是權傾朝野。幸福是每一個微小的生活願望達成。當你想吃的時候有得吃,想被愛的時候有人來愛你。

Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand. It』s about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.

2、《剪刀手愛德華》

我愛你不是因為你是誰,而是我在你面前可以是誰。

I love you not for who you are, but for who I am with you.

3、《如果能再愛一次》

舉得起放得下的叫舉重,舉得起放不下的叫負重。可惜,大多數人的愛情,都是負重的。

If you can hold something up and put it down, it is called weight-lifting; if you can hold something up but can never put it down,it's called burden-bearing.Pitifully, most of people are bearing heavy burdens when they are in love.

4、《泰坦尼克號》

一個人一生可以愛上很多的人,等你獲得真正屬於你的幸福之後,你就會明白一起的傷痛其實是一種財富,它讓你學會更好地去把握和珍惜你愛的人。

One may fall in love with many people ring the lifetime. When youfinally get your own happiness, you will understand the previoussadness is kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love.

5、《廊橋遺夢》

我們每個人都生活在各自的過去中,人們會用一分鍾的時間去認識一個人,用一小時的時間去喜歡一個人,再用一天的時間去愛上一個人,到最後呢,卻要用一輩子的時間去忘記一個人。

We all live in the past. We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone.

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1616
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:588
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1570
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1290
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1306
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:950
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1254
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:683
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:702
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:750