盡管她在電影界獲得了成功英語
Ⅰ 我覺得她勝任她在劇中所扮演的角色英文中什麼句型
played the role of
Ⅱ 在電影界取得了巨大成功英語
翻譯為:
在電影界取得了巨大成功。
Great success in the film instry.
Ⅲ 這場電影獲得了很大的成功英文
這場電影獲得了很大的成功
The film was a great success.
希望我的回答對你有幫助,祝你萬事順利
Ⅳ 「她因為演電影而出名。」 英語怎麼翻譯
She is famous as an actress 。
Ⅳ 人教 九年級 英語 七單元3a p51 求翻譯
翻譯如下:
Mom Knows Best
翻譯:媽媽最了解
When I was a tiny baby crying all night,my mom sang to me and stayed by my side.
翻譯:當我是個小寶寶整夜哭鬧的時候,媽媽依偎在我身旁,唱歌送我入夢鄉。
When I was tired and hungry,she gave me food and warm arms to sleep in.
翻譯:當我累了餓了的時候,媽媽給我食物和休憩的溫暖懷抱。
When I was two running through the field,she made sure I was safe and kept me from danger.
翻譯:當我兩歲在田野里奔跑的時候,她確保我的安全,讓我遠離危險。
When I fell and hurt myself,she gave me a hug and lifted me up.
翻譯:當我摔倒受傷的時候,她給我擁抱,扶我站好。
When I was seven coughing badly, she said no ice-cream for me.
翻譯:七歲的我劇烈咳嗽,她說我不該吃冰激凌。
But I talked back loudly,「I should be allowed to eat some! Give it to me now!」
翻譯:我卻大聲反駁,「應該允許我吃一些!現在就給我!」
When I was nine watching scary movies,she said it』d give me awful dreams.
翻譯:九歲的我看恐怖電影,她說電影會帶給我噩夢。
But I shouted back angrily,「I should be allowed to watch it! I』m not a baby!」
翻譯:我卻憤怒地回應,「應該允許我看!我不是小孩!」
When I was a teen going out with friends,she said, 「Please be back by ten!」
翻譯:青少年的我和朋友外出閑逛,她說,「請在十點之前回來!」
But I talked back again —「I should not be told what to do! I』m seventeen now!」
翻譯:我卻再次頂嘴——「不需要你告訴我什麼該不該!我已經17歲了!」
Now I』m an alt, thinking back to those times.
翻譯:現在我已長大成人,回想那過去的時光。
I coughed for days after eating that ice-cream
翻譯:吃了冰激凌讓我咳嗽不止。
And had scary dreams after watching that film.
翻譯:看了恐怖電影讓我噩夢連連。
I was late for school from staying out past ten.
翻譯:上學遲到只因10點還在外游盪。
I regret talking back, not listening to Mom.
翻譯:我真後悔呀!後悔不該頂嘴,後悔沒聽媽媽的忠告。
Mom knows best, and for me she wanted only the best!
翻譯:媽媽最了解(孩子),她只是想怎樣對我最好!
一、tiny
1、含義:adj. 極小的;微小的。
2、用法
tiny的基本意思是「極小的」「微小的」,指與大多數同類事物或其他事物相比較而顯得特別小。在句中多用作定語,偶爾也可用作表語,可用於比較等級。
A tiny fishing boat was drifting slowly along.
一隻小小的漁船在緩緩地漂去。
二、side
1、含義:n. 邊;側;邊緣;側面;(多邊形的)邊;(立體的)面;一方;方面;旁邊;家族。adj. 旁的;次要的。v. 站在…的一邊;支持。
2、用法
side用作名詞的基本意思是「面」,通常可以指固體或平的或近似平的面,也可指不包括頂面和底面的或不包括頂面、底面、前面和後面的「側面」,還可指組成三角形、矩形等平面圖形的「邊」。
side也可指「邊緣或邊界(的地方)」,如床邊的桌子(by the side of one's bed); 還可指平而薄的東西(如紙、布、金屬片兩面之一)的「面」。
The park is just on the left side of this street.
公園就在馬路的左側。
三、hurt
1、含義:vt. 損害;傷害;使疼痛。vi. 疼痛;造成損失。n. 創傷;傷害;打擊。
2、用法:
hurt的基本意思是「傷痛」,主要指由於碰撞、刺傷、打擊等造成的肉體傷害,或由此引起的疼痛或內傷。引申可指精神上或感情上的「傷害」,含有較強烈的「疼痛」意味。
hurt作「傷害」解時是及物動詞,後接名詞或代詞作賓語。可用於被動結構。
She hurt my feelings.
她傷害了我的感情。
四、danger
1、含義:n. 【U】危險。n. 【C】危險物(或人);威脅。
2、用法:
danger的基本意思是「危險」,指受到威脅的狀態或事實,也指這種威脅的原因或來源。danger所指的「危險」一般是預想中可能發生的,但不一定不可避免或已迫在眉睫。
泛指「危險」時, danger是不可數名詞,指具體的「危險」或「危險物」「可能造成損傷、疼痛等的人」時,是可數名詞。
Violent criminals like that are dangers to society.
那種暴力罪犯對社會是一種危害。
五、film
1、含義:n. 電影;薄膜;膠卷。vt. 把 ... 拍成電影;給 ... 覆上一薄層;拍照片。vi. 變朦朧;拍攝電影。
2、用法:
film用作名詞的基本意思是「影片,電影」,還可表示用來拍照的「膠片,膠卷」。引申可表示「薄層,薄膜」。
film作「影片,電影」解是可數名詞,有時可用作定語; 作「膠片,膠卷」解時,既可用作可數名詞,也可用作不可數名詞; 作「薄層,薄膜」解是不可數名詞,但其前可用不定冠詞修飾,常與of連用。
Tears filmed his eyes.
淚水模糊了他的眼睛。
Ⅵ 「她頑強的意志與不懈的努力幫助她獲得了成功」用英語怎麼說
She won the success by her stalwart purpose and untiring efforts.
Ⅶ 他在動作電影方面的巨大成功使他擁有許多粉絲!用英語怎講
他在動作電影方面的巨大成功使他擁有許多粉絲!His great success in action films made him have a lot of fans!
Ⅷ 初中牛津英語9a Unit 5 reading 翻譯
好萊塢一向·最棒的—— 奧黛麗赫本
奧黛麗赫本是好萊塢空前最棒的女演員之一。她不僅在美國,而且在世界的其他地方都很有名。1993年奧黛麗赫本去世時,全世界都為失去這樣一位絕世美人、優秀的演員、偉大的人道主義者而哀悼。
赫本1992年5月4日出生於比利時。很小的時候她就開始上芭蕾課。她喜愛跳舞,而且她的夢想就是成為一名成功的芭蕾舞演員。在她進入電影事業前,她把大部分的精力都投入到了芭蕾舞訓練中。在她成為一名好萊塢巨星之前,她已經是模特了。
1951年,在拍攝《蒙特卡特羅寶貝》的時候,赫本遇到了著名的法國作家科萊特。赫本的美貌和魅力吸引了這位作家的注意力。科萊特寫了一部名為《琪琪》的小說。這部小說後來被改編成了劇本。科萊特堅持認為赫本是出演這部戲的女主角的完美人選。那件事標志著赫本成功事業的開始。
之後不久,赫本就被選去擔任好萊塢電影《羅馬假日》中的女主角,在這部電影里她扮演一位年輕的公主。這部電影獲得了巨大的成功,而且赫本一舉成名。因為這部電影,她贏得了奧斯卡最佳女主角獎。後來,她又參演了話劇《翁蒂娜》並且獲得了托尼獎。
在她一生中,赫本獲得了四次以上的奧斯卡提名。赫本參加演出的一些著名的電影包括《甜姐兒》、《蒂凡尼的早餐》、《窈窕淑女》。1989年,赫本拍攝了她的最後一部電影——《直到永遠》,並且她飾演了一個天使,許多的人認為她演的就是她自己,因為在他們眼中,她自己就是一個天使。
在她的整個演藝生涯里,赫本只演過一部電視劇——《奧黛麗赫本之秘密花園》。她想通過向人們展示大自然的美好來提醒我們要保護環境。
赫本的成就不完全只在電影業。人們記得她不僅在於她是一位出色的演員,而且在於她是一位把自己許多的時間都投入到慈善事業的偉大的人道主義者。她將她生命的最後幾年都花在了與聯合國兒童基金會的密切工作中,以幫助世界其他地區的貧窮的孩子。由於她在這方面的努力,她被授予了許多榮譽。1992年,美利堅合眾國總統因她對慈善事業做出的貢獻,而授予她總統自由勛章。
1991年,赫本發現自己患了癌症。1993年1月10日,她最後一次在自己的花園里散步。十天後,63歲的赫本在睡夢中安詳去世。
Ⅸ 牛津英語九年級上冊英語書unit5的Reading翻譯
好萊塢空前絕後的女演員——奧黛麗赫本
奧黛麗赫本是好萊塢最出名的女演員之一,她不僅僅在美國獲得了巨大的成功,並且聞名遐邇。當1993年赫本逝世時全世界都因為失去了這樣一位最美麗的女人、一位最傑出的女演員,和一位最偉大的人道主義者而哀痛。赫本於1929年5月4日在比利時出生,在她還是個小孩子的時候,她就熱愛舞蹈,夢想成為一位著名的芭蕾舞者。二戰之後,她和媽媽搬去倫敦。在她沒有踏入電影界之前,她以模特為職業。
1951年,在法國出演《蒙特卡特羅寶貝》時,赫本遇見了法國作家科萊特。赫本的美貌和魅力引起了這位作家的注意。Colette堅持認為赫本是《金粉世界(Gigi)》——這部根據自己小說改編成的戲劇——中飾演女主角的最完美人選。雖然女演員以前從沒有過演出經驗。這件事標志著赫本成功的演藝事業的開端。
兩年後,赫本被選為好萊塢電影《羅馬假日》的女主角出演一位年輕美麗的公主。這部影片帶給赫本極大的成功,使她一躍成名,終於獲得奧斯卡最佳女主角獎。事後,她又參演了話劇《翁蒂娜》並且獲得了托尼獎。
赫本一生中曾4次被奧斯卡提名。她參加演出的一些著名的電影包括《甜姐兒》、《蒂凡尼的早餐》、《窈窕淑女》等。1989年,赫本參演電影《直到永遠》,這是她逝世前最後一次在熒幕現身。一如既往的,她扮演了一位天使的角色。某些人認為她就是在演繹自己。因為,對他們來說,赫本就是一位貨真價實的天使。
踏入電影界的這么多年來,赫本只演過一部電視劇——《奧黛麗赫本的秘密花園》。她想通過向人們展示大自然的美好來提醒我們對環境的保護。
赫本的成就不僅僅在電影業。人們記得她不僅僅是因為她是一位傑出的女演員,她還是一位偉大的人道主義者。赫本自從20世紀50年代就開始為聯合國兒童基金會工作。為了能夠幫助世界各地的貧困兒童,赫本將她剩餘的日子都花費在聯合國兒童基金會上。因為她在這一領域的不懈努力她贏得了眾多的獎項。
1992年,美利堅合眾國總統因她對慈善事業做出的貢獻,而授予她總統自由勛章。
1991年赫本被確診為癌症。1993年1月10日,她最後一次在自己的花園里散步。1993年1月20日,63歲的赫本在睡夢中平靜地離開了人間。