中國電影的英文名知乎
1. 成龍拍攝的所有電影及其英文名
曾經作為: 演員 編劇 導演
演員:
1.Kung Fu Panda AS …… Master Monkey (voice) (2008)
2.《尖峰時刻3》Rush Hour 3 AS …… Chief Inspector Lee (2006)
3.90 Mins (2006)
4.《神話》The Myth AS …… 傑克/蒙毅將軍 (2006)
5.2006 Asian Excellence Awards AS …… Presenter (2006)
6.《寶貝計劃》Rob-B-Hood AS …… Fong Ka Ho (2006)
7.《中國電影華表獎》China Movie Awards AS …… Himself (2005)
8.《拳霸2》Tom yum goong AS …… Himself (uncredited) (2005)
9.TV total Episode dated 10 October 2005 AS …… Himself (2005)
10.《新警察故事》San ging chaat goo si AS …… Insp. Wing (2004)
11.《千機變II花都大戰》Fa dou daai jin AS …… Lord of Armour (2004)
12.《環游世界八十天》Around the World in 80 Days AS …… Passepartout/Lau Xing (2004)
13.《電影香江三部曲/電影香江:功夫世家/電影香江:刀光劍影/電影香江:儷影傾情》Chop Socky: Cinema Hong Kong AS …… Himself (2004)
14.《大佬愛美麗》Daai lo oi mei lai AS …… Cameo (2004)
15.Jackie Chan: The Inside Story AS …… Himself (also archive footage) (2004)
16.Joe's Last Chance AS …… Friendly (2004)
17.《龍的深處:失落的拼圖》Traces of a Dragon: Jackie Chan & His Lost Family AS …… Himself (2003)
18.《千機變》Chin gei bin AS …… Jackie (2003)
19.《上海武士》Shanghai Knights AS …… Chon Wang (2003)
20.《飛龍再生》The Medallion AS …… Eddie Yang (2003)
21.《世界小姐2003》Miss World 2003 AS …… Judging Panelist (2003)
22.《功夫片歲月》The Art of Action: Martial Arts in Motion Picture AS …… Himself - Interviewee (2003)
23.The 100 Greatest Movie Stars AS …… Himself (2003)
24.Brit Awards 2003 AS …… Presenter (2003)
25.《燕尾服》The Tuxedo AS …… Jimmy Tong (2002)
26.《金瓶雙艷》Jin ping shuang yan (2002)
27.《蛇形刁手》She xing diao shou AS …… Chien Fu (2002)
28.2002 ABC World Stunt Awards AS …… Himself (2002)
29.《電影終結之戰》Ultimate Fights from the Movies AS …… Wong Fei-Hung (archive footage) (2002)
30.Heroes of Black Comedy AS …… (archive footage) (2002)
31.Mad TV Episode #8.3 AS …… Himself (2002)
32.《特務迷城》Dak miu mai shing AS …… Buck Yuen (2001)
33.《尖峰時刻2》Rush Hour 2 AS …… Chief Inspector Lee (2001)
34.Making Magic Out of Mire AS …… Himself (2001)
35.2001 MTV Movie Awards AS …… Himself - Presenter (2001)
36.Hong Kong Superstars AS …… Himself (2001)
37.《藝術人生》Yi shu ren sheng AS …… Himself (2001)
38.The Big Breakfast Episode dated 2 August 2001 AS …… Himself (2001)
39.2001 ABC World Stunt Awards AS …… Himself (2001)
40.《成龍動畫歷險記》"Jackie Chan Adventures" AS …… Himself (live-action epilogue) (2000)
41.《李小龍:勇士的旅程》Bruce Lee: A Warrior's Journey AS …… (archive footage) (2000)
42.《上海正午》Shanghai Noon AS …… Chon Wang (2000)
43.《2000年MTV電影頒獎典禮》2000 MTV Movie Awards AS …… Himself (2000)
44.International Indian Film Awards AS …… Himself (2000)
45.2000 Blockbuster Entertainment Awards AS …… Himself (2000)
46.《特警新人類》Tejing xinrenlei AS …… Poor Fisherman (1999)
47.《喜劇之王》Hei kek ji wong AS …… Famous Movie Star (1999)
48.A Piece of the Action: Behind the Scenes of 'Rush Hour' AS …… Himself (1999)
49.《尖峰時刻》Rush Hour AS …… Chief Inspector Lee (1998)
50.The Art of Influence AS …… Himself (1998)
51.Masters of the Martial Arts Presented by Wesley Snipes AS …… Himself (1998)
52.The Path of the Dragon AS …… Himself (1998)
53.《一個好人》Yatgo ho yan AS …… Jackie (1997)
54.《雙龍會》Shuang long hui AS …… Ma Yau/Die Hard (John Ma/Boomer in US version) (1997)
55.《雙龍一虎闖天關》An Alan Smithee Film: Burn Hollywood Burn AS …… Himself (1997)
56.The Making of Jackie Chan's 'Mr. Nice Guy' AS …… Himself (1997)
57.《超級計劃》Chao ji ji hua AS …… Inspector Chan (1996)
58.《警察故事IV:簡單任務》Jing cha gu shi IV: Jian dan ren wu AS …… Chan Ka Kui (1996)
59.《金裝武術電影大全》The Best of the Martial Arts Films (1996)
60.The 68th Annual Academy Awards AS …… Himself - Co-Presenter: Short Subjects Awards (1996)
61.Top Fighter 2 AS …… (archive footage) (1996)
62.Biography Jackie Chan: From Stuntman to Superstar AS …… Himself (1996)
63.《紅番區》Hong faan kui AS …… Keung (1995)
64.《顛峰鬥士》Top Fighter (1995)
65.Eastern Heroes: The Video Magazine (1995)
66.《警察故事III超級警察》Jing cha gu shi III: Chao ji jing cha AS …… Chan Ka Kui (1994)
67.Cinema of Vengeance (1994)
68.《城市獵人》Cheng shi lie ren AS …… Ry? Saeba (1993)
69.The Life of Bruce Lee AS …… Himself (1993)
70.《西藏小子》Xi Zang xiao zi AS …… Cameo appearance (1992)
71.Bruce Lee and Kung Fu Mania AS …… (archive footage) (1992)
72.《初到貴境》Chu gui jing AS …… Inspector (uncredited) (1990)
73.《火燒島》Huo shao AS …… Lung/Steve (1990)
74."The Probe Team" AS …… Himself (1989)
75.《今夜不設防》"Jin ye bu she fang" AS …… Guest (1989)
76.《飛龍猛將》Fei lung maang jeung AS …… Jackie Lung (1988)
77.《火龍》Foh lung AS …… Footage from 'Mai nei dak gung i' (1984) (archive footage) (1986)
78.Ninja the Protector (1986)
79.《扭計雜牌軍》Nui ji za pai jun AS …… Prisoner (1986)
80.《龍的心》Long de xin AS …… Ted/Tat Fung (1985)
81.《忍者神偷》Ninja Thunderbolt (1985)
82.《炮彈飛車2》Cannonball Run II AS …… Jackie Chan, Mitsubishi Engineer (1984)
83.Two in a Black Belt (1984)
84.《快餐車》Kwai tsan tseh AS …… Thomas (1984)
85.《迷你特攻隊》Mai nei dak gung i AS …… Sammy (1984)
86.《神勇雙響炮》Shen yong shuang xiang pao AS …… Motorcycle Cop #2 (1984)
87.《奇謀妙計五福星》Wu fu xing AS …… CID 07 (1983)
88.Iga ninpoucho (1982)
89.《炮彈飛車》The Cannonball Run AS …… Jackie Chan, Mitsubishi Driver (1981)
90.《殺手壕》The Big Brawl AS …… Jerry Kwan (1980)
91.《笑拳怪招》Fearless Master AS …… Jackie (1980)
92.《龍拳》Long quan AS …… Tang How-Yuen (1979)
93.《拳精》Quan jing AS …… Yi-Lang (1978)
94.《醉拳》Jui kuen AS …… Wong Fei-Hung (as Jacky Chan) (1978)
95.《飛渡卷雲山》Fei juan yun shan AS …… Lord Ting Chung (1978)
96.《蛇鶴八步》She hao ba bu AS …… Hsu Yin-Fung (1978)
97.《劍花煙雨江南》Jian hua yan yu jiang nan AS …… Cao Lei (as Chen Lung) (1977)
98.《李小龍傳奇》Bruce Lee, the Legend AS …… Himself (re-release only) (1977)
99.《少林門》Shao Lin men AS …… Tan Feng (as Chan Yuan Lung) (1976)
100.《少林木人巷》Shao Lin mu ren xiang (1976)
101.《新精武門》Xin ching-wu men AS …… A Lung (as Chen Lung) (1976)
102.《風雨雙流星》Feng yu shuang liu xing AS …… Wa Wu-Bin/Tiger (1976)
103.Mi zong sheng shou (1975)
104.《花飛滿城春》Hua fei man cheng chun (1975)
105.Pai an jing ji (1975)
106.《鐵娃》Tie wa (1974)
107.《四王一後》Crash che botte! AS …… Stuntman (1974)
108.Blood Fingers (1974)
109.《香港過客》Guang dong xiao lao hu AS …… Jackie Chan (as Chan Yuan Lung) (1974)
110.《女警察》Police Woman (1974)
111.《龍爭虎鬥》Enter the Dragon AS …… Uncredited Extra (uncredited) (1973)
112. Hapkido (1973)
113.《小老虎》Xiao lao hu AS …… Himself (1973)
114.《頂天立地》Ding tian li di AS …… Si To (1973)
115.Fists of the Double K (1973)
116.《北地胭脂》Bei di yan AS …… Bit Part (uncredited) (1973)
117.《精武門》Jing wu men AS …… Extra/Jing Wu student (uncredited) (1972)
118.Qi lin zhang AS …… (uncredited) (1972)
119.《秦香蓮》Qin Xiang Lian (1964)
120.Qin Xiang Lian (1964)
121.《大小黃天霸》Big and Little Wong Tin Bar AS …… Kid (1962)
122.Culture Clash: West Meets East (2001) AS …… Himself
123.Jackie Chan Adventures (2001) AS …… Himself
124.Jackie Chan's Hong Kong Tour (2001) AS …… Narrator (voice)
125.Language Barrier (2001) AS …… Himself
126.Kung Fu Choreography (2001) AS …… Himself
127.Attaining International Stardom (2001) AS …… Himself
128.Jackie Chan: Fast, Funny and Furious (2002) AS …… Himself (archive footage)
129.Jackie Chan Stuntmaster (2000) AS …… Himself (voice)
130.Tigres et dragons, les arts martiaux au cinéma AS …… Himself
編劇:
1.《寶貝計劃》Rob-B-Hood (2006)
2.《玻璃樽》Bor lei jun AS …… written by (1999)
3.《點只功夫咁簡單》Dian gong fu gan chian chan AS …… uncredited (1980)
導演:
1.《龍騰虎躍》Long teng hu yue (2002)
2.《醉拳2》Jui kuen II (2000)
3.《成龍:我的特技》Jackie Chan: My Stunts (1999)
4.《我是誰》Ngo si sui (1998)
5.《成龍的傳奇》Jackie Chan: My Story (1998)
6.《飛鷹計劃》Fei ying gai wak (1991)
7.《奇跡》Qiji (1989)
8.《神勇飛虎霸王花》Shen yong fei hu ba wang hua (1989)
9.《A計劃續集》'A' gai waak juk jaap (1988)
10.《警察故事續集》Ging chaat goo si juk jaap (1988)
11.《霸王花》Ba wong fa (1988)
12.The Brothers (1987)
13.《警察故事》Ging chaat goo si (1986)
14.《威龍猛探》The Protector (1985)
15.《A計劃》'A' gai waak (1983)
16.《師弟出馬》Shi di chu ma (1980)
17.《笑拳怪招》Hsiao chuan yi chao (1979)
18.《三十六迷形拳》San shi liu mi xing quan (1977)
2. 各種電影的英文名(如動作片的是action)
喜劇片:comedy
恐怖片:dracula movie
劇情片:feature film
愛情片:affectional film
動作片:action movie
3. 電影英文名
:《Farewell My Concubine》(意思是:再
見了,我的小老婆)。《Farewell My Concubine》可是《霸王別姬》的英文譯名
啊。
請看下面的這些譯名:(以下英文為IMDB的正式譯名,「——」後是其字面含義,
括弧內為該片原名)
《Be There or Be Square》——在那裡或者是平等的(《不見不散》,雲山霧罩
的還是見了就快點散了吧)
《Seventeen Years》——十七年(故弄玄虛,《回家過年》)
《So Close to Paradise》——天堂如此之近(《扁擔,姑娘》,譯名比原名有意
思。原名讓人想起什麼《轆轤,女人和狗》之類的東東)
《Ashes of Time》——時間的灰燼(《東邪西毒》,這個譯名意味深長,無論你
是東邪還是西毒,武功再高還不是最後都成了時間的灰燼?)
《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》——四海之內皆兄弟:豹子的
血(《水滸傳》,《水滸傳》有個英文譯名就是《四海之內皆兄弟》)
《Chinese Odyssey 1: Pandora's Box》——中國的奧德賽 1:潘多拉寶盒(《大
話西遊之月光寶盒》,這個絕對是入鄉隨俗了,不過好象都挨不上邊耶!)
《Chinese Odyssey 2: Cinderella, A》——灰姑娘(《大話西遊之仙履奇緣》,
至尊寶成了孫悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!)
《Funeral of the Famous Star, The》——明星的葬禮(《大腕》)
《Treatment, The》——治療(《刮痧》,如果美國法律這么認為就好了)
《Dream Factory, The》——夢工廠(《甲方乙方》,夠NB的)
《Steel Meets Fire》——鋼遇上了火(翻譯遇上了鬼?《烈火金剛》)
《Third Sister Liu》——第三個姐姐劉(《劉三姐》,典型的不動腦筋)
《Steal Happiness》——偷喜(《沒事偷著樂》,直接聯想到了「偷歡」,以為
是限制級的)
《Red Firecracker, Green Firecracker》——紅鞭炮,綠鞭炮(《炮打雙燈》,
兒童片?)
《Breaking the Silence》——打破沉默(《漂亮媽媽》,譯名直接,反觀原名倒
有賣弄風情之感)
《The Emperor's Shadow》——帝國的陰影(《秦頌》,是說希特勒的?)
《In the Mood for Love》—— 在愛的情緒中(《花樣年華》,戀愛中的譯者)
《Woman-Demon-Human》——女人-惡魔-人類(《人鬼情》,失戀中的譯者)
《From Beijing with Love》——從北京帶著愛(到香港換不了菜,《國產007》
)
《Fatal Decision》——重大選擇(可惜FATAL有致命的意思,致命的抉擇?《生
死抉擇》)
《In the Heat of the Sun》——在炎熱的太陽下(《陽光燦爛的日子》,原文的
「陽光燦爛」可有寓意啊。譯文讓人想起中學語文第幾課來著——祥子拉著人力車
在街上走)
《Keep Cool》——保持冷靜(《有話好好說》,郁悶!)
《Far Far Place》——很遠很遠的地方(《在那遙遠的地方》,想起LONG LONG
AGO)
《Sixty Million Dollar Man》——六千萬美圓的男人(《百變星君》,談錢很俗
耶)
《Flirting Scholar》——正在調情的學者(別人看《紅樓夢》看到詩,你看到了
屎?《唐伯虎點秋香》)
《Royal Tramp》——皇家流浪漢(《鹿鼎記》,為什麼不譯成「皇家馬德里」?
)
《Flowers of Shanghai》——上海之花(《海上花》)
《A Better Tomorrow》——明天會更好(《英雄本色》)
《The Color of a Hero》——英雄的顏色(《英雄本色》的另一譯名,是不是李
陽的學生譯的啊?——GIVE YOU COLORS TO SEE SEE——給你點顏色瞧瞧)
《Once Upon a Time in China》——從前在中國(《黃飛鴻》,大而無邊)
《Twin Warriors》——孿生勇士(《太極張三豐》,張三豐是雙胞胎嗎?)
《A Man Called Hero》——一個叫做英雄的男人(《中華英雄》,譯者偷懶,照
抄影評的第一句)
《Swordsman 3:The East is Red》——劍客 3:東方紅(《東方不敗之風雲再起
》,東方一紅就不敗)
《Mr. Nice Guy》——好人先生(《一個好人》,有美國本土片名風格,國內譯者
可能會譯成A GOOD MAN)
《Skinny Tiger and Fatty Dragon》——(《瘦虎肥龍》這位譯者一定是後來翻
譯《卧虎藏龍》的那位吧)
__________________
4. 各種類型電影的英文名是
1.動作電影:Action Films
是以強烈緊張的驚險動作和視聽張力為核心的影片類型。具備巨大的沖擊力、持續的高效動能、一系列外在驚險動作和事件為主要元素的影片。
2.奇幻電影:Fantasy Film
這類型的電影都大量的包含魔法、超自然現實事件、或是幻想生物如龍、半獸人以及幻想世界如魔戒中的中土。
3.喜劇電影:Comedy film
主要藝術手段是發掘生活中的可笑現象,作誇張的處理,達到真實和誇張的統一。其目的是通過笑來頌揚美好、進步的事物或理想,諷刺或嘲笑落後現象,在笑聲中娛樂和教育觀眾。
4.科幻電影:science fiction film
科幻片所採用的科學理論並不一定被主流科學界接受,例如外星生命、外星球、超能力或時間旅行等等。科幻電影常常使用可能的未來世界作為故事背景,用宇宙飛船、機器人或其他超越時代的科技等元素彰顯與現實之間的差異。
5.動畫電影:Animation Movie
動畫電影是指以動畫形式製作的大型電影。通常我們所說的動畫電影包括劇場版,OVA。但是嚴格意義上的動畫電影與劇場版電影動畫不同的是動畫電影故事取材並不是由動畫劇或OVA中取材。從動畫劇或OVA取材的稱為劇場版或電影動畫。
5. 各種電影的英文名(如動作片的是action)
1993年《笑林小子》(又名《旋風小子》) <br />1994年《新烏龍院》(又名《笑林小子2》) <br />1994年《中國龍》 <br />1994年《小小賭聖》 <br />1995年《無敵反斗星》 <br />1995年《龍在少林》 <br />1995年《十兄弟》 <br />1995
6. 各種類型電影的英文名是
Action動作片 Drama劇情片 Comedy喜劇片 Romance愛情片 Thriller驚悚片 Sci-Fi科幻片 Animation動畫片 Mystery懸念片
Crime犯罪片 Alt成人片 Adventure冒險片 Documentary紀錄片
Family家庭片 Fantasy奇幻片 Film-Noir黑色片 Horror恐怖片 Music音樂片
Musical歌舞片 Short超短片 War戰爭片 Western西部片
鬼片(Ghost). 賀歲片(New Year Celebration)
7. 求著名影片的英文名 全一些
美國二十世紀百部經典電影片名中英對照
1. Citizen Kane·1941 大國民;公民凱恩
2. Casanblanca·1943 北非諜影;喀桑布蘭卡
3. The Godfather·1972 教父第一集
4. Gone with the Wind·1939 亂世佳人;飄
5. Lawrence of Arabia·1962 阿拉伯的勞倫斯;沙漠梟雄
6. The wizard of Oz·1939 綠野仙蹤
7. The Graate·1967 畢業生
8. On the waterfront·1954 岸上風雲;碼頭風雲
9. Schindler's List·1993 辛德勒的名單;辛德勒名單
10. Singing in the Rain·1952 萬花嬉春;雨中曲
11. It's a wonderful life·1946 風雲人物
12. Sunset Bouevard·1950 日落大道
13. The Bridge on the river Kwai·1957 桂河大 橋;桂河橋
14. Some Like It Hot·1959 熱情如火
15. Star Wars·1977 星際大戰;星球大戰
16. All About Eve·1950 彗星美人
17. The African Queen·1951 非洲皇後
18. Psycho·1960 驚魂記
19. Chinatown·1974 唐人街; 中國城
20. One Flew Over the Cuckoo's Nest·1975 飛躍杜鵑窩;飛越瘋人院
21. The Grapes of Wrath·1940 怒火之花
22. 2001: A Space Odyssay·1968 2001太空漫遊
23. The Maltese Falcon·1941 梟巢喋血戰
24. Raging Bull·1980 蠻牛
25. E.T. The Extra-Terrestrial·1982 外星人
26. Dr. Strangelove·1964 奇愛博士;密碼114
27. Bonne and Clyde·1967 我倆沒有明天;雌雄大盜
28. Apocalypse Now·1979 現代啟示錄
29. Mr. Smith Goes to Washington·1939 史密斯先生上美京
30. The Treasure of the Sierra Madre·1948 碧血金沙
31. Annie Hall·1977 安尼·霍爾;安尼荷爾
32. The Godfather Part II·1974 教父第二集
33. High Noon·1952 日正當中;龍城殲霸戰
34. To Kill a Mockingbird·1962 梅崗城故事
35. It happened One Night·1934 一夜風流
36. Midnight Cowboy·1969 午夜牛郎
37. The Best Years of Our Lives·1946 黃金時代
38. Double Indemnity·1944 雙重保險
39. Doctor Zhivago·1965 日瓦格醫生
40. North by Northwest·1959 北西北
41. West Side Story·1961 西城故事;西區故事;夢斷城西
42. Rear Window·1954 後窗
43. King Kong·1933 大金剛
44. the Birth of a Nation·1915 國家的誕生
45. A Streetcar Named Desire·1951 慾望街車;慾望號街車
46. A Clockwork Orange·1971 發條橘子
47. Taxi Driver·1976 計程車司機;的士司機
48. Jaws·1975 大白鯊
49. Snow White and the Seven Dwarfs·1937 白雪公主
50. Butch Cassidy and the Sundance Kid·1969
虎豹小霸王;神槍手與智多星
51. The Philadelphia Story·1940 費城故事
52. From Here to Eternity·1953 紅粉忠魂未了情
(顯然《世界日報》把From Here to Eternity 譯成「魂斷藍橋」
是誤會了。「魂斷藍橋」的英文片名應當是:Waterloo Bridge)
53. Amadeus·1984 阿瑪迪斯; 莫扎特
54. All Quiet on the Westernfront·1930 西線無戰事
55. The Sound of Music·1965 真善美; 音樂之聲; 仙樂飄飄處處聞
56. M*A*S*H·1970 外科醫生;風流醫生(軍醫?)俏護士
57. The Third Man·1949 黑獄亡魂;第三者
58. Fantasia·1940 幻想曲
59. Rebel Without a Cause·1955 善子不教誰之過;阿飛正傳
60. Raiders of the Lost Ark·1981 法櫃奇兵
61. Vertigo·1958 迷魂記
62. Tootsie·1982 窈窕淑男(寶貝)
63. Stagecoach·1939 驛馬車
64. Close Encounters of the Third Kind·1977 第三類接觸
65. The Silence of the Lambs·1991 沉默的羔羊
66. Network·1976 熒光屏後
67. The Manchurian Candidate·1962 諜網迷魂
68. An American in Paris·1951 花都舞影(一個美國人在巴黎)
69. Shane·1953 原野奇俠
70. The French Connection·1971 霹靂神探(法國販毒網)
71. Forrest Gump·1994 阿甘正傳
72. Ben-Hur·1959 賓漢(賓虛)
73. Wuthering Heights·1939 咆哮山莊;呼嘯山莊
74. the gold rush·1925 淘金記
75. Dances with wolves·1990 與狼共舞
76. City Lights·1931 城市之光
77. American Graffiti·1973 美國風情畫(美國往事)
78. Rocky·1976 洛基第一集
79. The Deer Hunter·1978 越戰獵鹿人
80. The wild Bunch·1969 日落黃沙
81. Modern Times·1936 摩登時代
82. Giant·1956 巨人
83. Platoon·1986 前進高棉;野戰排
84. Fargo·1996 冰血暴風;雪花高城
85. Duck soup·1933 鴨羹
86. Mutiny on the Bounty·1935 叛艦喋血記
87. Frankenstein·1931 科學怪人
88. Easy Rider·1969 逍遙騎士;迷幻車手
89. Patton·1970 巴頓將軍
90. The Jazz singer·1927 爵士歌手
91. My Fair Lady·1964 窈窕淑女
92. A Place in the sun·1951 郎心如鐵
93. the Apartment·1960 公寓春光;桃色公寓
94. good fellas·1990 四海好傢伙
95. Pulp Fiction·994 黑色追緝令(庸俗小說)
96. the Searchers·1956 搜索者
97. Bringing up Baby·1938 育嬰奇譚
98. Unforgiven·1992 殺無赦
99. Guess Who's Coming to Dinner·1967 誰來晚餐;誰來付宴君且猜
100. Yankee doodle Dandy·1942 勝利之歌
8. 各種類型電影的英文名是
action film (動作片) document.ry 紀錄片, kongfu film 武打片, comedy 喜劇 tragedy 悲劇 detective film 偵探片 science fiction 科幻電影 disaster災難片 thriller 驚悚片 horror film 恐怖片 western 西部片 musical 音樂片 cartoon 動畫片 romance/love story 言情片 biographies(人物傳記) auto biographies(自轉) science fiction (科幻) romance 愛情片 mystery(偵探) cartoon 卡通片 main actor/actress 男主演/女主演 hero/heroine 男主角/女主角 director 導演 acting 演技 plot 情節 big scene 大場面 splendid landscape 秀麗的景色 intriguing 引人入勝 fascinating 令人著迷的 terrific 極好的 relaxing 令人放鬆的 happy ending 圓滿結局 touching 感人的 moving 令人感動的 tragic ending 悲劇結局
滿意請採納
9. 這些華語經典電影,名字翻譯成英文後連親媽都不認識了
電影,是無國界的。但是好的電影還需配上好的翻譯,方能讓不同語言的觀眾更好的理解電影所要表達的本意。這其中,電影名字的翻譯,便是首要考慮的。
以前,曾有過英文電影翻譯成中文,結果同一部電影在大陸、香港、台灣分別被翻譯成了不同的名字,比如大名鼎鼎的《The Shawshank Redemption》,在大陸被翻譯成《肖申克的救贖》,在台灣被翻譯成《刺激1995》,而在香港則被翻譯成了《月黑高飛》,大家覺得哪個名字更能體現電影的本意呢?
下面這些華語經典電影,想必大家都看過,但是它們的英文名,恐怕各位是不知所以然了。
1.《霸王別姬》
英文名:《Farewell My Concubine》
英文名字直譯:再見了,我的小老婆
2.《回家過年》
英文名:《Seventeen Years》
英文名字直譯:十七年
3.《東邪西毒》
英文名:《Ashes of Time》
英文名字直譯:時間的灰燼 ,這個譯名意味深長,無論你是東邪還是西毒,武功再高還不是最後都成了時間的灰燼?
4.《水滸傳》
英文名:《All Men are Brothers: Blood of the Leopard》
英文名字直譯:四海之內皆兄弟:豹子的血
5.《大話西遊之月光寶盒》
英文名:《Chinese Odyssey 1: Pandor's Box》
英文名字直譯:中國的奧德賽1:潘多拉寶盒 (這個絕對是入鄉隨俗了,不過好象都挨不上邊吶~)
6.《大話西遊之仙履奇緣》
英文名:《Chinese Odyssey 2: Cinderella》
英文名字直譯:中國的奧德賽1:辛德瑞拉 (至尊寶成了孫悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!)
7.《烈火金剛》
英文名:《Steel Meets Fire》
英文名字直譯:鋼遇上了火 ,這翻譯水平,秋明君不敢恭維。
8.《劉三姐》
英文名:《Third Sister Liu》
英文名字直譯:第三個姐姐劉 (典型的不動腦筋)
9.《花樣年華》
英文名:《In the Mood for Love》
英文名字直譯:在愛的情緒中 (《花樣年華》,這個確實不好翻譯,英文名只能取相近意思的了)
10.《人鬼情》
英文名:《Woman-Demon-Human》
英文名字直譯:女人-惡魔-人類 (這個英文名也不能反映原名的意境。)
11.《國產007》
英文名:《From Beijing with Love》
英文名字直譯:從北京帶著愛 (有點莫名其妙的英文名,叫Made in China:007不是更好嗎?)
12.《紅樓夢》
英文名:《Flirting Scholar》
英文名字直譯:正在調情的學者 (這英文名略有才。)
13.《鹿鼎記》
英文名:《Royal Tramp》
英文名字直譯:皇家流浪漢 (鹿鼎記這種中文名字,註定是找不到英文名的,故只能根據電視的主題起一個切合的。不過,為什麼不譯成「皇家馬德里」?)
14.《海上花》
英文名:《Flowers of Shanghai》
英文名字直譯:上海之花 (海上就是上海的意思?)
15.《英雄本色》
英文名:《A Better Tomorrow》
英文名字直譯:明天會更好 (「玉山白雪飄零,燃燒少年的心」 ,起這么個英文名,有可能是電影的結局太過悲劇,所以期待明天更好?)
16.《神鵰俠侶》
英文名:《Saviour of the Soul》
英文名字直譯:靈魂的救星 (金庸要哭暈在廁所)
17.《三國演義》
英文名:《Romatic of Three Kingdoms》
英文名字直譯:三個王國的羅曼史 (三國打的死去活來,還羅曼史?羅曼史的是劉關張吧?)
好了,今天的內容就分享到這。
本文由@秋名山司機原創發布,更多精彩內容請關注本號。
沒時間解釋了,快上車!
10. 有哪些電影的英文名翻譯的十分合適
sommersby,這部電影被翻譯成似是故人來,這樣的一個名字的翻譯會讓我覺得翻譯他的一個人真的是很有水平很有文化的,本身他的一個常用釋以是男兒本色的意思,然而被翻譯成似是故人來,也會跟電影劇情更加的貼近。