怦然心動電影片段賞析英文
❶ 怦然心動的英文介紹
Synopsis:
(劇情簡介:)
Julie Baker (Madeline Carroll) devoutly believes in three things: the tree is holy (especially her favorite phoenix tree), and the eggs she proces in the backyard are the most hygienic. And one day she will kiss Bryce Roskil (Karan McAvery).
(朱莉·貝克(瑪德琳·卡羅爾飾)虔誠地相信三件事:樹是聖潔的(特別是她最愛的梧桐樹)、她在後院里飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基(卡蘭·麥克奧利菲飾)接吻。)
In the second year, when I saw Bryce』s blue eyes, Julie』s heart was hit by him. Unfortunately, Bryce never felt about her. Moreover, he thinks that Julie is a bit strange, how can someone see the chicken and sit under the tree as fun.
(二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹下看成樂趣呢。)
Unexpectedly, in the eighth grade, Bryce began to feel that Julie's unusual interest and pride in the family made her look very attractive.
(沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。)
And Julie began to think that Bryce's beautiful blue eyes may be as empty as himself. After all, how can someone not take the other people's feelings about trees and chickens seriously?
(而朱莉則開始覺得布萊斯漂亮的藍眼睛也許和他本人一樣其實很空洞,畢竟,怎麼會有人不把別人對樹和雞的感情當回事呢?)
(1)怦然心動電影片段賞析英文擴展閱讀:
幕後花絮:
該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編。
據導演羅伯·萊納透露,本片的製作費用大約在1400萬美元左右,但是他同時也抱怨,為了進入主流院線,在宣傳、市場方面要花上比純影片製作費用更多的錢。
童星出身的女主角瑪德琳·卡羅爾3歲時開始了自己的演藝生涯,當時她在一家指甲店裡被經紀人發現。
《怦然心動》是澳大利亞童星卡蘭·麥克奧利在美國的首部劇情長片,所以整個拍攝過程他都充滿好奇,不僅感受到了拍一部長片整個過程,同時還需要在口音上有些美國味兒。不過最讓卡蘭感覺到輕松的是:拍戲時導演羅伯·萊納並沒有教他們怎麼演,而是給他們更大的空間去表演。
❷ 《怦然心動》經典英文台詞中英文對照
《怦然心動》經典英文台詞中英文對照
The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如痴如醉。
The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下來,我所知道的就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?
- And she's been stalking me since the second grade.
- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
- 她從二年級起就老是纏著我。
- 這種女孩可是可遇不可求的。
The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。
我感覺可以嗅到微風的芬芳,就像陽光和野草I began to notice how wonderful the breeze smelled.Like sunshine and wild grass.
我忍不住深呼吸I couldn't stop breathing it in...
讓肺中充盈著我有生以來最美好的氣息filling my lungs with the sweetest smell I'd ever known.
從那一刻起,那裡就成為我最喜歡的地方From that moment on,that became my spot.
我可以坐在樹上幾個小時I could sit there for hours,
看著這個世界just looking out at the world.
我只是心生嫉妒,我為你難過。
Sometimes you have to sacrifice to do the right thing.
有時我們為了正確的選擇 不得不做出犧牲。
I could sit there for hours, just looking out at the world.
i. 我可以坐上好幾個鍾頭 靜靜欣賞這世界。
I guess it's something about his eyes.Or maybe his smile.
i. 我想是因為他那雙眼睛吧,還有他的微笑。
Because of that,one of the two of them will always be unhappy.
i. 夢想與現實的沖突,總得一個人來承受。
My only consolation was that next year would be different.
i. 我只能期望來年能擺脫魔掌。
And I wondered, did I still feel the same things about Bryce?
i. 我的世界觀開始有了細微的變化,我不禁問自己 我對布萊斯的感情是否一如往日?
He looked at me with those eyes.Those once again dazzling eyes.
i. 他用那雙眼睛看著我,那雙重現閃亮的眼睛。
I never want you to forget how you felt when you were up there.
i. 希望你能將樹梢的美好時光永存心底。
She started sniffing me.
i. 她居然開始偷偷聞我。
Then that makes you a coward.
i. 那就證明你是個懦夫。
I blessed a day I found you.
i. 感謝上天讓我遇到你。
Took an interest in Sherry himself.
i. 美色當前,忠義讓步。
The apple doesn't fall far from the tree.
i. 樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠?
Was this it? Would this be my first kiss?
i. 就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?
A painting is more than the sum of its parts.
有時候,日落是粉紅或紫色,Some days the sunsets would be purple and pink.
有時候,橙色的余輝點燃地平線的晚霞And some days they were a blazing range...setting fire to the clouds on the horizon.
就是在某個那樣的日落中It was ring one of those sunsets
我開始明白我爸爸所說的「整體大於部分之和」 that my father's idea...of the whole being greater than the sum of its parts...moved from my head to my heart.
有時候,我會起得特別早,只為了在樹上看日出Some days I would get there extra early to watch the sunrise.
就這樣,我哭了整整兩個星期I must've cried for two weeks straight.
雖然我仍堅持去學校Oh, sure, I went to school and did the best I could...
但感覺什麼事情都不重要but nothing seemed to matter.
但無論我怎麼做,我就是忘不了那棵樹But no matter what I did,I couldn't stop thinking about it.
Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。
One』s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
從小看到老,我可不願看到你做邊城浪子回不了頭。
Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
我們中有些人平庸無為,有些人錦衣華服,有些人虛有其表,但偶爾你也會遇上一個光彩奪目的人,當你遇上TA,一切都無與倫比。
The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她說起那種置身樹梢的感覺時說就像被高高舉起,微風拂面。哪個初中生會說出這樣的話呢?這種怪怪的感覺在我胃裡翻騰,我不喜歡這種感覺。
The apple doesn't fall far from the tree.
樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠?
And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。
❸ 英文電影《怦然心動》英文影評初二水平100字
電影講述了一個很簡單的事實:小女孩和小男孩心智發育的不對等。女生早慧,而此時的男生卻依舊懵懂,於是女生往往先喜歡上男生,而男生卻無法理解這種奇怪的感覺,等到男生開竅了,女生卻已經開始了思考,開始審視自己的感情,去思考自己愛的人是否值得去愛。往往一段美麗的邂逅最終卻因時間的推移而變成了只是生命中的一次路過,如那顆最美的流星在夜空下劃過一道美麗的弧線,我不知道他從哪裡來,亦不知他的終點在哪兒,留給我的只是一幅美麗的畫卷,一段美好的回憶。不是每個人的初戀都像電影中那般美好,因為不是每個人在自己的那段最美的季節都能遇上對的那個人。
每一個看過電影的女生都會羨慕《怦然心動》中的那個女孩,當然我也不例外,羨慕生活在美國文化下的她,有勇氣,有冒險精神,敢於去愛,也敢於放棄的精神;羨慕像她那樣擁有一個美好的初戀;羨慕她能在最美的季節遇上了最美的他....
很喜歡電影中男孩的外公說的話:「有些人淺薄,有些人沉默,有些人金玉其外,有些人內在光華,但每個人都會在某一天,遇到一個彩虹般絢麗的人」「當你遇到這個人,就會覺得其他一切都是浮雲」「總有那樣一個人,會讓你怦然心動」片尾,英文歌詞唱著:「我感激遇上你的那一天,我想陪在你身邊,從現在直到永遠,但願陪在你身邊的是我,不要奪去我的快樂,如果你要找個人陪伴……」我會感謝命運,不為別的,只因讓我在最美的季節遇上了最美的你....
上面是這部電影的觀後感,下面為大家帶來這部電影的英文好句:
1、 Let it be me.
但願陪在你身邊的人是我
2、Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every
once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will
ever compare.
有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹,世人萬千種,浮雲莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
3、Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every
once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will
ever compare.
有些人淪為平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中。可不經意間,有一天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,從此以後,其他人就不過是匆匆浮雲。
希望能幫助到你,望採納!!!
❹ 怦然心動英文經典台詞摘抄
怦然心動英文經典台詞摘抄
台詞是戲劇表演中角色所說的話語。是劇作者用以展示劇情,刻畫人物,體現主題的主要手段。也是劇本構成的基本成分。下面為大家帶來了怦然心動英文經典台詞,歡迎大家參考閱讀!
怦然心動英文經典台詞摘抄1
1:Let it be me.
但願陪在你身邊的人是我。
2:Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人淪為平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中。可不經意間,有一天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,從此以後,其他人就不過是匆匆浮雲。
3:Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
4:The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。
5:Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。
怦然心動英文經典台詞摘抄2
One』s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
從小看到老,我可不願看到你做邊城浪子回不了頭。
The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她說起那種置身樹梢的感覺時說就像被高高舉起,微風拂面。哪個初中生會說出這樣的話呢?這種怪怪的感覺在我胃裡翻騰,我不喜歡這種感覺。
The apple doesn't fall far from the tree.
樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠?
And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。
A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅畫不是眾多物件簡單拼湊而成的。牛隻是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過樹枝的陽光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會產生魔一般的魅力。
怦然心動英文經典台詞摘抄3
I never been embarrassed by where I ve lived before, I also never really thought about money, I knew we werent rich, but I didnt feel like we were missing anything.
我從沒有因為住在哪裡而自卑,也沒有太多地想過貧窮,我知道我們不富裕,但我感覺我沒有錯過任何東西。
When she walked out of the door, I thought back to the first time I saw her. How could anybody, ever, have wanted to run away from Juli Baker.
她走出門時,我彷彿回到了初見她的那一刻,怎麼有人想要躲著朱莉?貝克呢?
The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
見到布萊斯羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如痴如醉。
The next thing I know, hes holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下來,我所知道的就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?
Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.
雪利斯道爾斯是個絮絮叨叨、陰險毒辣的長舌婦,頭發長見識短。可她竟然牽起了布萊斯的手。那可是我的布萊斯!帶著我的初吻到處招搖的'布萊斯!
And shes been stalking me since the second grade. - Well, a girl like that doesnt live next door to everyone.
她從二年級起就老是纏著我。 - 這種女孩可是可遇不可求的。
怦然心動英文經典台詞摘抄4
1. I don』t know what came over me. It was like I was possessed or something.
我不知道自己怎麼了,就像著了魔一樣。
2. It felt good to take charge. I felt strong, in control.
我感覺自己掌握了主動,這感覺真好。我感覺自己堅強,一切盡在掌握之中。
3. By the end of the evening, all I felt was detached, neutral. No fireworks, no leftover anger, no flutters, nothing. And it felt good to no longer care about Bryce Loski.
晚飯結束後,我只覺得釋然。不再有火葯味。沒有憤怒,沒有困擾,什麼都沒有了。終於不再為布萊斯洛士奇牽腸掛肚了,這感覺真好!
4. But for the grace of God, your mother could be standing in Mr. Baker』s shoes.
要不是老天保佑,你媽也會像貝克先生一樣。
4. You can』t condemn him for something he hasn』t done.
你不能因為「莫須有」的事情而指責你父親。
5.Took an interest in Sherry himself.
美色當前,忠義讓步。
6. I began to notice how wonderful the breeze smelled. Like sunshine and wild grass.
我感覺可以嗅到微風的芬芳,就像陽光和野草。
7. Sometimes you have to sacrifice to do the right thing.
有時我們為了正確的選擇,不得不做出犧牲。
8. I could sit there for hours, just looking out at the world.
我可以坐上好幾個鍾頭,靜靜欣賞這世界。
9. I guess it』s something about his eyes. Or maybe his smile.
我想是因為他那雙眼睛吧,還有他的微笑。
10. Because of that, one of the two of them will always be unhappy.
夢想與現實的沖突,總得一個人來承受。
11. My only consolation was that next year would be different.
我只能期望來年能擺脫魔掌。
12. And I wondered, did I still feel the same things about Bryce?
我的世界觀開始有了細微的變化,我不禁問自己,我對布萊斯的感情是否一如往日?
13. He looked at me with those eyes. Those once again dazzling eyes.
他用那雙眼睛看著我,那雙重現閃亮的眼睛。
14. I never want you to forget how you felt when you were up there.
希望你能將樹梢的美好時光永存心底。
15. She started sniffing me.
她居然開始偷偷聞我。
16. Then that makes you a coward.
那就證明你是個懦夫。
17. I blessed a day I found you.
感謝上天讓我遇到你。
;❺ 求《怦然心動》的英文版電影影評 500字左右急急急
很久沒有為一部電影寫影評了,這部講初戀的《怦然心動》的電影,真的給人一種怦然心動的感覺。
如果你仔細看,你會發現這個電影是從男孩和女孩兩個角度在講述。比如說一開始的女孩坐在家門口看著鄰居家搬來,並主動去幫忙搬東西,在男孩看來女孩是不識相、麻煩、主動得讓人害怕;但在女孩的角度看來男孩的眼睛是那麼迷人,他很害羞需要她去幫他,甚至連想甩開她其把抓住的手都被她誤認為是男孩主動牽了她的手(╯□╰)~,不禁讓人想到「男人來自火星,女人來自金星」這條真理。故事發生在20世紀60年代的美國小鎮,安靜溫暖又有趣。小女孩朱莉.貝克,從小學二年級就開始了對小男孩布萊斯·羅斯基的暗戀。有時候甚至是明目張膽。而布萊斯.羅斯基從見到朱莉.貝克的第一眼就害怕她,以至於一個7歲的小男孩躲在了媽媽的身後,探出腦袋來打量這個奇怪的女孩。朱莉貝克,的確是奇怪的女孩,她能夠「不識相」地主動去幫鄰居搬東西,大膽的在學校裡面主動的擁抱布萊斯,她能夠爬到一棵的梧桐樹上看這個世界的美好,並在要砍梧桐樹的時候,誓死捍衛,然而只有她一個人。她能夠風雨無阻的給布萊斯送雞蛋,她口中的郵遞員准則。而布萊斯從最初的躲閃,到之後的理解,一路過來是磕磕絆絆。最後,終於克服心中的懦弱和膽小,終於鼓起勇氣准備給朱莉一個盼了很多年的初吻的時候。朱莉.貝克卻躲開了,她跑著回到家,對媽媽說這不是她想要的。她到底想要什麼呢,她曾認為布萊斯擁有世界上最好看,最閃亮的眼睛。然而之後她感覺布萊斯為了得到自己心中的諒解,而對她說抱歉的時候。感覺布萊斯只是一個綉花枕頭。也許布萊斯是真誠,但是他卻不懂表達自己,內斂含蓄。
起先,是布萊斯的家裡生活因為他的父親總是顯得一團糟糕,死氣沉沉。布萊斯的父親總是諷刺鄙視對門朱莉貝克家的庭院以及他們的生活。其實,就像布萊斯自己所說的他父親只是看不起自己而已。他光鮮的外表下似乎有什麼東西在腐爛。布萊斯的父親在其中扮演者一個冷漠、毫無溫情,近乎迂腐的角色。和朱莉貝克一家的人物行成了鮮明的比對,他們熱情、豁達、開朗。即使他們庭院是多麼的難看,即使開著一輛破舊的皮卡。只是因為給朱莉叔叔支付高昂的私人療養所的費用。
喜歡故事裡面那一段,布萊斯和外公獨自在外散步的對話。他外公對他說「這世界上有些人黯淡無光,有些人色彩濃艷,但當你有天遇到一個色彩日彩虹般絢麗的人時,你會覺得其他人只是浮雲而已。」而朱莉貝克,就是那個彩虹般絢麗的人。這樣的人,並不是每一個人都能遇得到的。她有一個畫家的爸爸,善良美麗的母親,兩個才華橫溢的哥哥,不幸的是還有一個因為出生適合被臍帶勒著,導致腦癱的叔叔。所以她家看上去總是那麼糟糕,雜草長滿了庭院,她卻說她從來沒有為此感到自卑,換做是我,或多或少心理會有些介意。但布萊斯說他父親不願意冒險吃她送的雞蛋之後,只是因為她家庭院又臟又亂。朱莉.貝克在餐桌上和父母說了要整理庭院,拮據的家庭生活讓父母兩人陷入爭吵,這是朱莉第一次看見父母如此嚴厲的爭吵。她父母輪流對她道歉,她說會為父母感到難過,但同時為擁有這樣的父母感到幸福和溫暖。
那棵梧桐樹,我不知道象徵著什麼。但其中肯定是有包括愛情。朱莉爬上那棵樹說是看到了世界上最美好的風景,她總是建議布萊斯和他一起爬樹,但布萊斯總是找理由搪塞過去,他也許是怕小時候的那句話「布萊斯和朱莉爬上樹,卿卿我我親個夠」。無奈樹被砍倒了,她捂著臉哭了好幾個星期,那棵對她來說象徵著美,象徵著全世界。但最後那樹變成牆上一幅美麗的畫,只能遠遠回想那片漂浮著各色雲彩的藍天。影片的海報是朱莉和布萊斯,坐在粗大的枝幹上,看著紫色的天空。影片最後,布萊斯在一個周日的陽光很好天氣,在朱莉家的草坪上種上了一株梧桐樹苗。兩只小手不經意的碰觸到一起。簡單的初戀故事總是讓人在感動之餘,不會領悟到太多的什麼,或許有,這只是青春美好的初戀而已,真的很喜歡影片中女主角那張青春純真的笑臉。只是那一刻,怦然心動。
❻ 求怦然心動的英文影評,謝謝了,很急!在線等
怦然心動的英文影評:
《Flipped》is a movie of youth. In our youth,love is everywhere.Our parents love us,we also love them.And friendship have love as well.This movie tells about the love of youth.
Juli Baker is a lovely girl.She is very caring and native.She loses her heart to Bryce Loski when they met for yhe first time.And her wish is to get Bryce's kiss.For this purpose,she did many things.
And Bryce isa boy who lives on the other side.Although Juli likes him,he doesn't like when they met for the first time .He even avoids Juli when they meet.And they are classmates.Then some interesting stories happened between them.
劇情簡介:
朱莉·貝克(瑪德琳·卡羅爾飾)虔誠地相信三件事:樹是聖潔的(特別是她最愛的梧桐樹)、她在後院里飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基(卡蘭·麥克奧利菲飾)接吻。
二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹上看成樂趣呢。
沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。而朱莉則開始覺得布萊斯漂亮的藍眼睛也許和他本人一樣其實很空洞,畢竟,怎麼會有人不把別人對樹和雞的感情當回事呢?
❼ 怦然心動經典台詞中英文
看怦然心動的電影你會害羞,看怦然心動中的 經典台詞 你會心動。以下是我為你精心整理的怦然心動經典台詞中英文,希望你喜歡。
怦然心動經典台詞中英文【精選】
1 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
我們中有些人平庸無為,有些人錦衣華服,有些人虛有其表,但偶爾你也會遇上一個光彩奪目的人,當你遇上TA,一切都無與倫比。
2 I never been embarrassed by where I 've lived before, I also never really thought about money, I knew we weren't rich, but I didn't feel like we were missing anything.
我從沒有因為住在哪裡而自卑,也沒有太多地想過貧窮,我知道我們不富裕,但我感覺我沒有錯過任何東西。
3 你,從未忘記過你的初戀。有些人平庸,有些人絢爛;有些人朴實無華,有些人光芒萬丈;有些人金玉其外而敗絮其中。但是,你總會遇到一些人,由內而外地散發著彩虹般的光芒,一旦遇見過,別人對你來說都不過是浮雲。
《怦然心動》
4 在這一場青春的洗禮里,我經歷了最痛徹心扉的愛情,它是如此的撲朔迷離,差點讓我誤以為它不能稱作愛情。可當它枝繁葉茂開花結果,卻被歲月連根拔起,我連呼吸都痛了。
《怦然心動》
5 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹,世人萬千種,浮雲莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
《怦然心動》
6 The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,越為眼前的風景所驚嘆。
7 你沒有欣賞美的眼光,我為你感到悲哀。
《怦然心動》
8 整體勝於全部。
《怦然心動》
9 The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她說起那種置身樹梢的感覺時說就像被高高舉起,微風拂面。哪個初中生會說出這樣的話呢?這種怪怪的感覺在我胃裡翻騰,我不喜歡這種感覺。
10 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人會漸露平庸,有些人會小有所成,還有人會出類拔萃,但偶爾才會遇上一個光彩奪目的人,當你真正遇到,就發現其他都是浮雲。
《怦然心動》
怦然心動經典台詞中英文【最新】
11 Let it be me 但願陪在你身邊的人是我。《怦然心動》
12 When she walked out of the door, I thought back to the first time I saw her. How could anybody, ever, have wanted to run away from Juli Baker.
她走出門時,我彷彿回到了初見她的那一刻,怎麼有人想要躲著朱莉?貝克呢?
13 你必須看到整體,一幅畫不僅是各個部分的簡單組合,一頭牛隻是一頭牛,草地只是一片長滿青草和花朵的土地,透過樹枝的陽光也不過是一束光線,但你將它們組合在一起,卻美得不可思議。
《怦然心動》
14 坐在樹上,遠離地面,被風吹拂著,就像你的心被美撞了一下。《砰然心動》
15 Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。
16 The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如痴如醉。語錄大全網
17 有些人淺薄,有些人沉默,有些人金玉其外,有些人內在光華。但每個人都會在某一天,遇到一個彩虹般絢麗的人。當你遇到了這個人,你就會覺得,其他的一切都是浮雲。《怦然心動》
18 A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅畫不是眾多物件簡單拼湊而成的。牛隻是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過樹枝的陽光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會產生魔一般的魅力。
19 The apple doesn't fall far from the tree. 樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠?
——文德琳·范·德拉安南《怦然心動》
20 One's character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
從小看到老,我可不願看到你做邊城浪子回不了頭。
21 當我見到布萊斯第一眼,我就怦然心動了。《怦然心動》
22 當你喜歡我的時候,我不喜歡你;當你愛上我的時候,我喜歡上你;當你離開我的時候,我卻愛上你;是你走得太快,還是我跟不上你的腳步。
23 The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下來,我所知道的就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?
24 Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.
雪利·斯道爾斯是個絮絮叨叨、陰險毒辣的長舌婦,頭發長見識短。可她竟然牽起了布萊斯的手。那可是我的布萊斯!帶著我的初吻到處招搖的布萊斯!
25 愛人和愛人之間是有磁場的,兩人心裡只要深愛著對方,哪怕被扔在早高峰一號線地鐵里,也能感應到對方所在的車廂。
《怦然心動》
26 And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。
27 Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
——文德琳·范·德拉安南《怦然心動》
28 And she's been stalking me since the second grade.
- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
她從二年級起就老是纏著我。- 這種女孩可是可遇不可求的。
29 But every once in a while, you find someone who's iridescent. And when you do,nothing will ever compare.
有天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,當你遇到這個人後,會覺得其他人只是浮雲而已。
《怦然心動》
怦然心動經典劇情簡介
朱莉·貝克(瑪德琳·卡羅爾飾)虔誠地相信三件事:樹是聖潔的(特別是她最愛的梧桐樹)、她在後院里 飼養 的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基(卡蘭·麥克奧利菲飾)接吻。二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹下看成樂趣呢。
沒想到,到了 八年級 ,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。而朱莉則開始覺得布萊斯漂亮的藍眼睛也許和他本人一樣其實很空洞,畢竟,怎麼會有人不把別人對樹和雞的感情當回事呢?
猜你喜歡:
1. 電影《怦然心動》經典台詞
2. 《怦然心動》經典台詞
3. 怦然心動的經典台詞
4. love電影經典台詞
5. 愛因斯坦:我的世界觀
6. 想念情人語錄
❽ 美劇怦然心動劇情英文簡短介紹
介紹:
Flipped is directed by Rob Lena, starring Madeleine Carroll and Kalan mcollife. It was released in the United States on August 6, 2010.
《怦然心動》是由羅伯·萊納執導,瑪德琳·卡羅爾、卡蘭·麥克奧利菲主演影片。於2010年8月6日在美國上映。
The film, adapted from the original novel of the same name by wenderyn van delanan, describes the interesting war between boys and girls in adolescence.
該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。
劇情:
朱莉·貝克虔誠地相信三件事:樹是聖潔的、她在後院里飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基接吻。
Julie Baker devoutly believes in three things: that trees are holy, that her backyard chickens proce the most hygienic eggs, and that one day she will kiss Bryce rosky.
二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。
In the second grade, the moment she saw Bryce's blue eyes, Julie's heart was hit by him.
不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹上看成樂趣呢。
Unfortunately, Bryce never felt for her. What's more, he thinks Julie is a little strange. How can anyone regard raising chickens and sitting in a tree as fun.
沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。
Unexpectedly, in the eighth grade, Bryce began to think that Julie's unusual interest and pride in her family made her very attractive.
❾ 怦然心動英文經典台詞
隨著社會一步步向前發展,我們需要用到台詞的情形越來越多,台詞可以刻畫人物的性格,表現人物的感情,加強劇情的表現力。究竟什麼樣的台詞才是好的台詞呢?下面是我幫大家整理的怦然心動英文經典台詞,歡迎閱讀與收藏。
《怦然心動》電影你看過嗎?還記得裡面的經典台詞都有哪些嗎?以下是我整理的怦然心動英文經典台詞,歡迎參考閱讀!
The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如痴如醉。
The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下來,我所知道的就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的.初吻就要來了嗎?
- And she's been stalking me since the second grade.
- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
- 她從二年級起就老是纏著我。
- 這種女孩可是可遇不可求的。
The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。
Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。
One』s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
從小看到老,我可不願看到你做邊城浪子回不了頭。
Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
我們中有些人平庸無為,有些人錦衣華服,有些人虛有其表,但偶爾你也會遇上一個光彩奪目的人,當你遇上TA,一切都無與倫比。
The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她說起那種置身樹梢的感覺時說就像被高高舉起,微風拂面。哪個初中生會說出這樣的話呢?這種怪怪的感覺在我胃裡翻騰,我不喜歡這種感覺。
The apple doesn't fall far from the tree.
樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠?
And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。