天生一對電影的英語台詞加翻譯
A. 求《天生一對》里的經典台詞
找了好久喲。
好象只找到這一句
希望對你有幫助啊。。
你有一個媽媽,我有一個爸爸
你媽媽就是我媽媽,我爸爸就是你爸爸
you
have
a
mom
,i
have
a
dad
you're
mother
is
my
mother
,my
father
is
you
father
B. 98年好萊塢的電影天生一對,英文名The Parent Trap,問個英文台詞的問題
搜一下:98年好萊塢的電影天生一對,英文名The
Parent
Trap,問個英文台詞的問題
C. 美國電影《天生一對》的簡介(英文)版
Hallie Parker and Annie James are identical twins separated at a young age because of their parents' divorce.unknowingly to their parents,the girls are sent to the same summer camp where they meet,discover the truth about themselves,and then plot with each other to switch places.
Hallie meets her mother,and Annie meets her father for the first time in years.they then make a plan to set up their parents,which suddenly goes awry with an announcement from their father.the story goes through many different twists and turns,and is an amazing story from start to finish.
《天生一對》角色介紹:
1、荷莉/Hallie Parker:小女孩,生於1986年10月11日,與葡萄庄園主父親尼克生活在美國加州納帕縣,性格外向開朗、天性自由、隨和活潑,經常能想出絕妙得一鳴驚人的主意,擁有一頭紅色短發,有耳洞。
2、安妮/Annie James:小女孩,生於1986年10月11日,與經營婚紗設計的母親伊麗莎白生活在英國倫敦市,性格穩重、溫文爾雅、甜美可人,因受過良好的家教而培養了大家閨秀的氣質,原為紅色稍長頭發,與荷莉互換身份後剪短。
3、尼克/Nick Parker:葡萄庄園的主人,雙胞胎姐妹的父親。在雙胞胎出生後與伊麗莎白離婚。被拜金女梅莉黛追求並差點與之結婚,但被假扮成荷莉的安妮阻撓。在一次露營活動中,他在雙胞胎姐妹和伊麗莎白的設計下看清了梅莉黛的真面目並與其分手,最後到倫敦追回了伊麗莎白並與其復婚。
D. 「天生一對」怎樣翻譯成英文啊
美國電影 The Parent Trap 被翻譯成 天生一對。
港片《天生一對》(楊千嬅任賢齊主演)被譯成 2 become 1。
這里的意思,我推薦這個:
We are made for each other.
E. 電影《天生一對》經典台詞theclassiclines
《天生一對》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1OapNK0TEneELcm7_eOPjmQ
TheParentTrap《天生一對》精彩對白:Hallie:Ah,ohman.Annie:Oh,here syour...Hallie:Cuppy.Annie:Anyofyourpicturesruined?Hallie:OnlythebeautifulLeoDiCaprio.Annie:Who?Hallie:You ?HowfarawayisLondonanyway?Annie:Well,fromhereit s3,OOOmiles..Howfarawayisyourhome?Hallie:Oh,.Actually,here sapictureofmyhouse.
F. 求the parent trap(天生一對)台詞~~!!
Saturday steppin into the Club The music made me wanna tell the DJ Turn it Up I feel the Energy All around And my body cant Stop movin to the sound But..I cant tell that your watchin me And your probably gonna write what you didnt see Well I just need a little Space to Breath Can you please Respect my Privacy Why cant you just let do The things I wanna do I just wanna be Me I dont Understand Why Would you wanna Bring me down When I'm only having Fun I'm gonna live my life (But Not the Way that you want me to) (Chorus) I'm tired of Rumors Started I'm sick of bein' Followed I'm tired of people Lyin Sayin what they want about me Why cant they Back up off me Why cant they let me live I'm gonna do it my way Take this for just what it is Here we are Back up in the Club People Takin Pictures Dont you think they get enough I just wanna be all over the Floor And Throw my hands up in the air to the Beat like.. (whaaattt) I gotta say respectfully I would love it If you took the Camers off of me Cuz I just Need a Little Room to Breath Can you please Respect My Privacy Why cant you just let do The things I wanna do I just wanna be Me I dont Understand Why Would you wanna Bring me down When I'm only having Fun I'm gonna live my life (But not the way that you want me to) ( Chorus ) I'm tired of Rumors Started I'm sick of bein' Followed I'm tired of people Lyin Sayin what they want about me Why cant they Back up off me Why cant they let me live I'm gonna do it my way Take this for just what it is I just Need to Free My Mind (My Mind) Just wanna dance and have a good Time (Good Time) I'm tired of Rumors ( Rumors ) Followed (Followed Followed Followed Followed) Followed But they Followed Me Why cant they (They They They They They They ) Let me Live (Live) Take this for Just What it Is ( Chorus ) I'm tired of Rumors Started I'm sick of bein' Followed I'm tired of people Lyin Sayin what they want about me Why cant they Back up off me Why cant they let me live I'm gonna do it my way Take this for just what it is.. ( Chorus ) I'm tired of Rumors Started I'm sick of bein' Followed I'm tired of people Lyin Sayin what they want about me Why cant they Back up off me Why cant they let me live I'm gonna do it my way Take this for just what it is.. 這是歌詞 以下是作者 姓名:Lindsay Lohan 譯名:林賽·羅韓 星座:巨蟹座 生日:1986年7月2日 出生地:美國紐約 因為出演《賤女孩》(Mean Girls)而一炮打紅的18歲的美國偶像歌手林賽-羅韓,自從踏入歌壇…… 所演電影集合 Herbie Fully Loaded---《瘋狂 金車》最新的電影,還沒上映呢,6月22日公映 Mean Girls---《賤女孩》或《壞女孩》 Confessions of a Teenage Drama Queen---《青春舞會皇後》或《高校天後》 Freaky Friday---《辣媽辣妹》 Get a Clue---《小記者大偵探》 Abbie Girl Spy(網上找不到翻譯,大家根據字面意思將就著看吧~!) Life Size---《娃娃看天下》 The Parent Trap---《天生一對》 注意:外國的電影名字一般會根據劇情或著表面的意思進行翻譯,所以大家不要被一個電影的兩個名字弄混嘍~!!(例如:Mean Girls---《賤女孩》或《壞女孩》和Confessions of a Teenage Drama Queen---《青春舞會皇後》或《高校天後》都有2個翻譯) 還有《Abbie Girl Spy》這部電影我沒有在網上找到中文翻譯,對不起嘍~!!而且根本找不到下載的資源,郁悶那~!! 這些電影都是LL拍的,我在她的官方網站上找到的~~!! 所以真實性達到100%~~!!!! 這首歌,我挺喜歡的,原因就是我覺得好聽
G. 美國98年電影《天生一對》開頭她們的父母在游輪上的那段音樂的歌詞
L.O.V.E - Nat King Cole
Artist: Nat King Cole
[00:02.55]Album: Miscellaneous
[00:03.46]Title: L-O-V-E
[00:06.71]L is for the way you look at me
[00:12.52]O is for the only one I see
[00:18.61]V is very, very extraordinary
[00:24.94]E is even more than anyone that you adore can
[00:31.63]Love is all that I can give to you
[00:37.47]Love is more than just a game for two
[00:43.66]Two in love can make it
[00:46.96]Take my heart and please don't break it
[00:50.19]Love was made for me and you
[00:54.87]
[01:07.01]instrumental interlude
[01:12.01]
[01:21.41]L is for the way you look at me
[01:27.44]O is for the only one I see
[01:33.42]V is very, very extraordinary
[01:39.99]E is even more than anyone that you adore can
[01:45.72]Love is all that I can give to you
[01:51.84][01:51.19]Love is more than just a game for two
[01:57.54]Two in love can make it
[02:01.28]Take my heart and please don't break it
[02:04.20]Love was made for me and you
[02:10.08]Love was made for me and you
[02:16.42]Love was made for me and you
H. 求美國電影《天生一對》雙胞胎相認的英語對白
I mean, think about it. I only have a mother... and you only have a father. You've never seen your mom... and I've never seen my dad. You have one old... picture of your mom.. and i have one old picture of my dad. But at least yours is probably a whole picture. Mine is a pathetic little thing... all crinkled and ripped right down the middle and What are you rummaging in your trunk for? This It's a picture of my mom... and it's ripped too. Right down the middle? Right down the middle, this is so... freaky. On the count of three…we'll show them to each other, okay? Okay. That's my dad. That's my mom. That's the lunch bell. I』m not so hungry anymore. So if… if your mom... is my mom... and my dad is your dad... and we're both born on October ii... then you and l are like… like sisters Sisters? Hallie, we're like twins. I just don't know what to say. What's that you're holding? My locket. i got it when i was born. it has an ''H'' on it. I got mine when l was born, too... except mine has an ''A'' on it. Ooh, now l've got goose bumps. My God, so l'm not an only child. I'm a twin. l'm a twin there's two of me. I mean, two of us. This is like Mind boggling. Totally. Completely. Oh, my God. Oh, my God.
I. 從天生一對中摘抄5個英文句子
具體如下:
1、Hope is a good thing, maybe the best of things. And no good thing ever dies.希望是一件好事,也許是人間至善,而美好的事永不消逝。
2、No one but ourselves can degrade us.沒人能夠貶低我們,除非是我們自己。
3、I will honour myself by showing up powerfully in my life today.我會為在今天努力生活的自己而感到自豪。
4、Don't look forward to tomorrow, don't miss yesterday, to grasp today.不憧憬明天,不留念昨天,只把握今天。
5、Nobody really cares if you』re miserable, so you might as well be happy。沒有人真的在意你是不是難過,所以還是快樂一點吧。
J. 天生一對用地道的英語怎麼說
這是一些電影名稱的翻譯,應該比較地道:
1、A Doomed Couple 天生一對
2、The Parent Trap 天生一對:兒時的Lindsay Lohan真是清純可愛啊
3、We fit together 天生一對
以下是其他用法:
1. 我愛蘿拉。我們是天生一對。
I love Laura. We were meant for each other.
2. 因為我們是天生一對。
Because we were born of a couple.
3. 我相信我們倆是天生一對!
I believe we are a right match!