英語電影配音推文
㈠ 英語配音劇本
Slow... down...
Well, well, well
I've got you now fat cat
Hey Luca - is that a new chain you're wearing?
Fella?
Looks good on ya
You look great.
You been working out?
Oh I've been waiting years for this.
Would that be regular years,
or dog-years?
Get away from me pipsqueak!
You're nothing but a...
Luca, this is Odie.
Odie, Luca.
Luca, do me a favour and eat him
for me would you please?
Garfield, are you alright?
I think so.
Luca's about to have Odie for lunch.
If it wasn't for Odie, you'd be Luca's chew-toy
Yeah, he saved your life.
Odie's a hero!
Why? Because I wasn't ripped to shreds?
No: Oldie』s an imbecile,
until further notice.
Hey Moon st, if I were you I'd grab a nice
piece of carpet
Jon doesn't let me sleep up-top
Ever.
Odie...
You wanna sleep in the bed?
Ok
What?
Good boy.
You wanna sleep on the bed tonight?
Yes I do. Yes...
I think I'm going to blow cat chow chunks
Good night Odie
Good night Garfield
Great, wish me luck with the nightmares
Another day ruined.
Oh, you little suck up!
Whoa baby
No.
Down. Down mb dog
What part of 'no' don't you understand?
The push off the chair?
I don't wanna play
Oh, look...
What am I supposed to say?
Thanks for saving my hide with Luca?
Ok, thanks for saving my hide with Luca.
Get off!
Where was I? Right here.
Whoa, that was a cheap shot.
Hit a guy when he's not looking?
Ok...
Oh, excuse me, I think you may have
forgotten something.
I saw this and I thought, I was pretty sure
it was your...
Watch out!
You see, you can't touch this.
That's right. Don't sneak up on me, baby.
Oh, come on with that!
Get that weak step outta here!
Is that butt broken?
No it's something like this here....
Can you do this?
Shouldn't those hips be in the shop?
Walk this way please...
I'ma walking the dog
Let's step it up a little bit,
something like this....
Whoa, look at this!
Watch out now!
Watch out for this thing!
You probably should've practiced in the
garage before you stepped up to someone of my level.
Bash up!
Maybe something a little bit more challenging.
How about this?
Look who's here on the porch.
I'm walking the porch.
I'm holding the torch,
I'm ready to scorch.
Hey!
Look, Garfield's dancing with Odie.
They're like buddies now!
Odie, what are you doing here?
I was doing a solo dance,
and a creepy dog comes up next to me...
Did you guys see that?
Thank you fellas, thank you.
Uh oh, here's more trouble.
Look at the goony look on his face!
Come here Odie
Taking him back to the vet?
You're taking him back to the kennel, right?
Are you putting him up for adoption?
Hey Garfield, Jon's taking Odie on his
date with Liz and he's leaving you behind!
㈡ 能幫忙推薦一下適合英語配音的片段么
朋友還在為參加學校比賽的時候,找不到英語配音素材方面的語句?小編收集了5人英語配音片段的一部分,希望對您有所幫助。
這個怪物史來客里的GW選妻的過程。
侍衛1:-That's enough. He's ready to talk.
GW:{Coughing}
{Laughing}
{Clears throat}
姜餅人:-You are a monster.
GW:-I'm not the monster here. You are. You and the rest of that fairy tale trash, poisoning my perfect world. Now, tell me! Where are the others?
姜餅人:-Eat me!{Grunts}
GW:-I've tried to be fair to you creatures. Now my patience has reached its end! Tell me or I'll - -
姜餅人:-No, no, not the buttons. Not my gumdrop buttons.
GW:-All right then. Who's hiding them?
姜餅人:-Okay, I'll tell you. Do you know the muffin man?
GW:-The muffin man?
姜餅人:-The muffin man.
GW:-Yes, I know the muffin man, who lives on Drury Lane?
姜餅人:-Well, she's married to the muffin man.
GW:-The muffin man?
姜餅人:-The muffin man!
GW:-She's married to the muffin man.
{Door opens}
侍衛2:-My lord! We found it.
GW:-Then what are you waiting for? Bring it in.
{Man grunting}
{Gasping}一起
GW:-Oh!Magic mirror!
姜餅人:-Don't tell him anything! {Ginerbread man whispers}No!(被扔出去了)
GW:-Evening. Mirror, mirror on the wall. Is this not the most perfect kingdom of them all?
魔鏡:-Well, technically you're not a king.
GW:-Uh, Thelonius(侍衛1給一個大錘子).
㈢ 介紹適合配音的英語電影片段,7個人,大概10分鍾。(最好是有消音版的)
七個人的不大好找哎~六個人左右比較好找些~個人推薦動畫片,如《馬達加斯加123》、《冰河世紀1234》、《功夫熊貓1、2》、《怪物史萊克1234》、《叢林大反攻12》、《艾爾文與花栗鼠3》這些電影都是至少5個角色以上,不過有些人的話也就幾句。推薦:1.《冰河世紀3》44:10-48:29這四分鍾的片段,講的是一行6人進入死亡谷。
雖然主要角色是六個,但是因為裡面有變聲,可以多一個。其次,這段非常搞笑,非常適合配音,如果覺得短,可以前後延長一下~2.《功夫熊貓1》中45:45-48:15那段吃面比較搞笑,如果嫌短可以從41分鍾開始。美劇的人物也比較多,如《老友記》《生活大爆炸》《老爸老媽浪漫史》,不過語速比較快,不太適合配音~不知道你是想表演還是單純的配音,以上都比較適合表演~消音版實在是不好找。。。希望對你有幫助~謝謝~
㈣ 1分鍾英語電影配音片段,一個人的。要有語音材料和台詞
1人1分鍾英語電影配音片段
《羅馬假日》學英語第1期:招待公主
Paramount News brings you special coverage ofPrincess Ann's visit to London.
派拉蒙新聞為大家特別報導安公主訪問倫敦的情況。
The first stop on her much publicised goodwill tourof European capitals.
這是其歐洲首都親善訪問的首站。
Thousands cheer a young member of one ofEurope's oldest ruling families.
民眾歡迎這歐洲古國的年輕成員。
She gets a royal welcome.
她受到皇室的款待。
After three days of continuous activity and a visit to Buckingham Palace.
完成三天活動和參觀白金漢宮後。
Ann flew to Amsterdam,
安公主飛赴阿姆斯特丹,
where she dedicated the new International Aid Building and an ocean liner.
主持國際援助大樓的開幕典禮及一艘郵輪的啟航儀式。
Then she went to Paris, attending many official functions,
然後前往巴黎出席多項官方活動
to cement trade relations between her country,
以加強她的祖國和西歐多國的
and the Western European nations.
貿易夥伴關系。
And so to Rome, the Eternal City
接著來到永恆之都羅馬,
where the princess's visit was marked by a spectacular parade,
有場面壯觀的巡遊供公主觀賞,
highlighted by the band of the crack bersaglieri regiment.
高潮是狙擊兵團樂隊的表演。
The smiling young princess showed no sign of the strain of the week's continuous publicappearances.
從公主的笑臉可知她經過一周的出訪活動,仍無疲態。
At her country's embassy that evening,
當晚,在大使館
a formal reception and ball in her honour
駐義大利大使為公主
was given by her country's ambassador to Italy.
特設盛宴和舞會招待貴賓。
語音材料: http://www.kekenet.com/menu/201209/197574_2.shtml
㈤ 適合配音的英語電影片段(要比賽),8分鍾內,2男6女,回答者最好說詳細點,片段在多少分鍾,粗略的劇情
《Tinker Bell》迪士尼出品並發行的系列動畫電影,目前網上可以下載到前三部,該系列角色眾多,人物個性鮮明,因角色而異英音美音兼備,非常適合配音。而這次我為LZ推薦的是於2008年發行的該系列電影的第一部,片名就叫《Tinker Bell》,中文翻譯為《叮當小仙女》,風行、迅雷上都可以下載的到。個人比較推薦影片開場12分鍾到20分鍾的這段戲,其中男性角色2人,女性角色在6,7人左右,LZ可以靈活掌握一下,這是我能想到的最符合LZ要求的配音片段了,希望可以幫到LZ。
㈥ 有什麼適合大學生配音的英語電影
適合大學生配音的英語電影:
劇情類:《勇敢的心》(英音),《國王的演講》,《聞香識女人》。
動畫類:《飛屋環游記》,《神偷奶爸》,《瘋狂原始人》。
愛情類:《剪刀手愛德華》,《怦然心動》,《當哈利遇見莎莉》。
歌劇類:《僵屍新娘》,《理發師陶德》,《歌劇魅影》。
其他:我感覺動畫片比較合適,可以截取一些搞笑點的片段。
英語配音的「七字」要領
第一個聲聲音偏低、粘長。英語是用低嗓音來說話的。
第二型口腔前部的嘴唇收攏。要想口腔後部發聲,就得收住口腔前部,控制嘴唇和牙齒的過大開合運動。
第三氣輕柔用氣,壓抑住爆破音,學會輕發輔音。
第四力拉長並飽滿母音的發音,壓抑爆破音。第五音,學會發偏低、粘長、以母音為主的舌根音。
第五節即節奏,或叫彈性發音,指一組一組地發音,每組音里有一個重音。
第六調,婉轉起伏,自然優美,不拐彎的英語是難聽的。要用正確的發音方法反復練習:學會了口腔的「後部發聲法」,加上反復操練,地道流利的英語發音立刻就可以發出來。不僅自然順口,而且能讓自己的英語配音惟妙惟肖。
㈦ 經典英語電影片段三到五分鍾獨白的配音台詞
《勇敢的心》 WILLIAM WALLACE:「Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while.
And dying in your beds many years from now.
Would you be willing to trade?
All the days from this day to that,
for one chance,just one chance,
to come back here and tell our enemies
that they may take our lives,
but they''ll never take our Freedom!
Freedom——」
威廉華萊士:「戰斗,你可能會死;逃跑,至少能苟且偷生,年復一年,直到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,僅有的一個機會!那就是回到戰場,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!」
㈧ 求適合配音的經典電影英文(或動畫)片段!!
獅子王~~你可以拼湊下~~
開始的一段你先看著刪減,簡括下~~
然後是接下來的這段
辛巴一路沒命地奔逃,直到再也跑不動了,昏倒在地上。兩位好心的朋友——機智聰明的貓鼬丁滿和心地善良的野豬彭彭救了他。
這段對話特別有特點~~模仿的像的話效果特好~~
之後再撿幾個片段~~
最後是
辛巴憤怒地向著刀疤挑戰:「我回來啦,你選擇吧,要麼退位,要麼接受挑戰!」狡猾的刀疤並不想投降,他不斷以辛巴害死父親為借口責罵辛巴,好拖延時間。辛巴心中棄著內疚了憤,一不小心從岩石上滑了下去,以為辛巴必死無疑的刀疤告訴了他是自己殺了穆法沙的事實。憤怒之中,辛巴化悲痛為力量,他奮力躍起,將刀疤一下打倒在地,並將這個卑鄙的叔叔趕下了國王崖,刀疤成了鬣狗們的一頓美餐。這時,大雨傾盆而下,好像在滋潤乾涸已久的土地。辛巴在母親和朋友們的歡呼與祝福聲中,正式宣布執掌政權。
這邊可以取辛巴和刀疤的對話~~
有開始~~過程~~結果~~最後大家可以一起唱主題曲!!!~~
㈨ 有什麼英語經典電影片段,適合5到6人表演(配音)
加里森敢死隊.沒有女人的,5到6人.完全符合
㈩ 找幾部適合配音的英文電影
您好,很榮幸回答您的問題。
劇情類: 《勇敢的心》(英音),《國王的演講》,《聞香識女人》。
動畫類:《飛屋環游記》,《神偷奶爸》,《瘋狂原始人》。
愛情類:《剪刀手愛德華》,《怦然心動》,《當哈利遇見莎莉》。
歌劇類:《僵屍新娘》,《理發師陶德》,《歌劇魅影》。
其他:我感覺動畫片比較合適,可以截取一些搞笑點的片段。
冰河世紀。 我們比賽用的2,這系列的角色都比較多。
魔法奇緣。個人最喜歡的。如果你們有女生唱歌很不錯的話,可以試試,會成亮點。
功夫熊貓。男生比較多的話就比較適合。
特別推薦:《盜夢空間》「做夢就要做大點兒」和「這個航空公司是我開的」這兩個片段很cool,可以參考。可以兩人多人配合
目前就想到這么多了。可以在優酷里搜英文配音,有很多視頻的。選題材還是得稍微花時間找找,適合你們的才是最好的。
拓展資料:
配音是為影片或多媒體加入聲音的過程。而狹義上指配音演員替角色配上聲音,或以其它語言代替原片中角色的語言對白。
同時由於聲音出現錯漏,由原演員重新為片段補回對白的過程亦稱為配音。錄制攝影時演員的話音或歌聲用別人的替代,也稱為「配音」。
配音是一門語言藝術,是配音演員們用自己的聲音和語言在銀幕後、話筒前進行塑造和完善各種活生生的、性格色彩鮮明的人物形象的一項創造性工作。
資料來源:網路:配音