當前位置:首頁 » 英文電影 » 電影沒有那麼喜歡你英文怎麼說

電影沒有那麼喜歡你英文怎麼說

發布時間: 2023-01-08 05:33:26

1. 他沒有那麼喜歡你翻譯成英文是不是he'sjustnotthatintoyou

這么翻譯是對的。而且是比較地道的翻譯。有一個電影就叫 he 's just not that into you,譯過來就是他其實沒那麼喜歡你。

2. 他沒有那麼喜歡你的英文怎麼說

他沒有那麼喜歡你的英文:he's just not that into you

詞義辨析:

into,in to的區別:

1、into與分開寫的in to經常容易被誤用。into介詞,它引導介詞短語,在句中用作狀語,表示「進入...之中」或「變成」之意。

2、in to中的in是副詞,同樣有「進入」的意思,但 to 是介詞或不定式的標記,作介詞時,其後跟名詞,作不定式標記時,其後跟動詞原形。

into 讀法 英 [ˈɪntu] 美 [ˈɪntu]

prep.到…裡面;進入;朝;向;對著;撞上;碰上

(2)電影沒有那麼喜歡你英文怎麼說擴展閱讀

into的近義詞:inside

詞語用法:

1、inside表示方向時作「往…裡面; 朝…內側」解。inside表示狀態時作「在…心中; 在…心裡」解。

2、inside表示範圍時作「在…范圍〔界線〕以內」「在…界限以內; 不超出…的限制」解。inside表示環境時作「在(組織、集團、機構等)的內部」解。insideof表示距離時作「在…距離以內,不出…范圍」解。

詞彙搭配:

1、paint the inside of the house 給房子內部塗漆

2、on the inside 在〔從〕裡面

3、 from the outside to the inside 由表及裡

4、the inside of… 的內部〔內側〕

3. 英語翻譯,He is just not that into you 他只是沒有那麼喜歡你 我知道是

他沒那麼喜歡你同義詞 其實你不懂他的心一般指他沒那麼喜歡你(美國2009年肯·卡皮斯執導電影) 美國電影《他沒那麼喜歡你》(He』s Just Not That Into You)是由肯·卡皮斯執導,金妮弗·古德溫、詹妮弗·安妮斯頓、斯嘉麗·約翰遜等主演的愛情喜劇影片,2009年2月6日在美國上映。主要講述幾對友人看似錯綜復雜其實很普遍的愛情故事,故事摒棄了以往美劇排列組合的方式,而是分成不同角度,去看每一段獨立的愛情,最終讓人去回望自己身邊或者親身經歷的感情。 He is just not that into you –

We are all encouraged,no...programmed,to believe if a guy acts like a total jerk,that means he likes you!Why do we all say that to each other?Is it possible that we are too scared and too hard to say that one obvious truth that's staring everyone in the face:HE IS JUST NOT THAT INTO YOU...

Gigi:He said he was nice meeting me
Alex:I don't care if he says you were his favorite female since his mommy and Joanie Cunningham.Over a week went by,okay,and he
call you.
Gigi:But maybe he did call and I
get the message.Or maybe he lost my number.Or he's out of town,or got hit by a cab,or his grandma died.
Alex:Or maybe he
call because he has no interst in seeing you again.

If a guy doesn't call you,he doesn't wanna call you.

If a guy is treating you like he doesn't give a shit,he genuinely doesn't give a shit.

If a guy wants to see you,believe me,he will see you.

We are not the exception,we are the rule.

I know strung out,and you are strung out.It's amazing.You can't focus,right?Jumping every time you phone rings,checking e-mail 100 times a day,wishing you could write songs,feeling the need to bring up her name in random conversations.It's always the same and it has happened to you. Welcome to my world,asshole.

1、如果他被動矜持。

「也許他不想破壞我們的友誼」

「也許他害羞」「也許他自卑」

「也許他只是不知道怎麼聯絡我」……

Gerg說,在整個
進程中,

任何一個男的都會為了接近你而不在乎斷送「友情」,

他也不可能因為害羞和自卑而害怕得不敢追你,

他唯一「害怕」的只是他對你是那麼的「無動於衷」,

他不會不知道怎麼聯絡你,手機,email,IM,SNS,twitter……

他可以動用他的眼睛、嘴巴、大腦、關系網、google找到你——除非他不想找到你。

也許有人提倡這已經不是石器時代了,

女孩子去主動追求看上的人吧,

但是相信真正喜歡你的人一定不會讓你費盡周折去找他——因為他會主動送上門來。

2、如果他答應你的事卻沒有做到,哪怕那隻是一個電話。

「他真的很忙所以忘了」「至少他真的與我道歉了」……他很忙,

即將就任美國總統,一個小時好幾億的生意要談,忙得快瘋了,

一天根本抽不出時間與你打電話,忙得真瘋呀。

有手機、有快速撥號、甚至有語音撥號,

有時壓根沒想打電話,電話就從褲兜里撥出去了,

為什麼沒有時間打電話。

如果真的喜歡你就不會忘記,如果忘記說明他不在乎你失望。

「忙」就是戀愛上的大規模殺傷性武器,是「混蛋」的同義詞,

混蛋就是用忙敷衍你的那個人。

——(心智健全的)男人知道什麼叫「輕重緩急」,至於道歉?

噢,沒有時間聽他胡說八道。

3、如果他曖昧不清。

「他以前受過傷」「他現在生活很混亂」

「他剛剛分手/離婚,他想慢慢來」「他習慣了自由」……

這些全是都市神話,用來對付男人不喜歡的女孩,

如果他喜歡你,就不會曖昧不清,就會昭告天下對你的所有權,

他不願意見你的朋友和家人,

說因為是和你在一起而不是要和你媽談戀愛,

他不願意帶你走進他的圈子,說因為這只是兩個人的事,

如果他用以上種種借口解釋你們之間的曖昧,

那麼請自動翻譯成「我只想用你來消磨時間」「我不太喜歡你」。

4、如果他不願意與你太親近。

Gerg說得無比直接,

「我是男人,如果我喜歡你,我就吻你,會想看你穿內衣和不穿內衣的樣子。」,

雖然覺得很囧很寒,但是想想也是實話吧,

如果喜歡你就應該是喜歡你的內在和外在,

難道你要一個喜歡你的人與你說「我很愛你,讓我成為你的心靈之友吧」……

我估計
他老人家也不會這么說。

5、如果他背叛你。

「他喝多了」「那隻是偶爾出現的意外」「他是不小心的」……

Gerg說得很對,背叛沒有借口。

背叛這種事情是不會「不小心就發生」的,

他不可能說「噢,我不小心摔了一跤,正好摔到別人床上去了。」

明知會破壞戀愛中的規矩還要去實施,

你應該直接把他甩掉,最糟糕的是有人可能因此懷疑自己的魅力,

是不是應該整容是不是應該減肥,

Gerg說得很酷:「你需要減掉的不是20磅,

而是175磅——你那沒出息的男朋友的體重。」

6、如果他都喝得醉醺醺才來找你。

他酗酒、或者吸毒(這個在國內應該不普遍),

而不願意為你改變,那麼就該離開,因為長遠的生活是需要清醒的。

7、如果時機成熟但他依然不想結婚。

「也許是我思想太不開放」「他受到童年家庭陰影」「他還沒准備好」……

許多男人、女人、心理學家、社會學家、人類學家、
...

都可以滔滔不絕的進行一場批判婚姻制度的講座,

告訴你婚姻是落後的制度是古老的財務契約,

可是很抱歉,首先你要搞清楚「不想結婚」可能僅僅意味著「不想和你結婚」,

那些說「不想結婚」人最後一定會結婚,只是不是和你。

8、如果他不斷的與你分手,然後又來找你和好。

首先請保持風度,不要再打電話傳簡訊給他,如果分手,那就是分手。

你不要覺得只要他回來找你,你就可以繼續跟他聊天、見面、看電影,

為他做飯、買禮物、刻CD、喂魚,問候他的父母和朋友,

偷用他的
查詢他的
。。。。。

真正喜歡你的人不會要和你分手,不會翻來覆去的折騰你,

所以麻煩你清醒點,除非你想成為悠悠球冠軍小姐。

9、如果他突然莫名其妙的消失了。

不要花費巨大的精力來解決「失蹤男人之謎」,

無論你找出了各種各樣可以安慰自己的證據和借口,

唯一的事實是,他不再想和你在一起,

並且沒有膽量和你說清楚。

請相信,沒有什麼秘密——他配不上你。

10、如果他是已婚。

沒什麼好說的,至少在他離婚之前。

如果你還想不通,那麼大概應該報警——有人把大腦丟了。

有時我們寧願相信一個男人太害怕、太緊張、太自卑、太聖潔、

太愛前女友、太敏感、太戀母、太忙、童年陰影太多、

家庭壓力太大、太累、太瘋、曬得太黑、太有自殺傾向……

卻不願意看清很簡單的事實,

是的,他不是太忙,不是受過傷,

不是有童年陰影,不是遇到了地震洪水,

不是要就任美國總統,不是腦震盪得了短暫性失憶,

不是手機掉進了火鍋,他不是有健忘症,

他也不是死了——他只是沒有那麼喜歡你而已。

4. 求電影《他其實沒那麼喜歡你》英文名字He』s Just Not That Into You 觀看地址或者下載地址

下載風行吧!裡面有高清的

5. 電影《他其實沒那麼喜歡你》中的英語

我這只有英文,是我以前閑著沒事想背下來,所以就打了份出來,中文的你上網上翻翻吧,要不直接讓愛詞霸給你翻下就好了。。。呵呵~~

Girls are taught a lot of stuff growing up--
If a guy punches you, he likes you.
Never try to trim your own bangs.
And someday you will meet a wonderful guy and get your very own happy ending.
Every movie we see, every story we're told
implores us to wait for it--the third act twist:
the unexpected declaration of love, the exception to the rule.
But sometimes we're so focused on finding our happy ending
we don't learn how to read the signs,
how to tell the ones who want us from the ones who don't
the ones who will stay from the ones who will leave.

And maybe this happy ending doesn't include a wonderful guy.
Maybe it's you, on your own, picking up the pieces and starting over,
freeing yourself up for something better in the future.
Maybe the happy ending is just moving on.
Or maybe the happy ending is this--
knowing that through all the unreturned phone calls and broken hearts,
through all the blunders and misread signals,
through all of the pain and embarrassment,
you never, ever gave up hope.

6. 他其實沒那麼喜歡你的英文怎麼寫

翻譯如下:
他其實沒那麼喜歡你
地道的翻譯是:
He's Just Not That Into You
不可亂翻譯!

7. 他其實沒有那麼喜歡你,傻瓜,別等了.是哪部電影的台詞

美國電影《他沒那麼喜歡你》(He』s Just Not That Into You)
主要講述幾對友人看似錯綜復雜其實很普遍的愛情故事,故事摒棄了以往美劇排列組合的方式,而是分成不同角度,去看每一段獨立的愛情,最終讓人去回望自己身邊或者親身經歷的感情。
挺好看的,我看過
很有感觸

8. 他其實沒那麼喜歡你 台詞 電影里的翻譯

Sometimes we would rather believe that a man too much pressure, too tired, too inferiority, sensitive.

Have childhood shadows or love ex girlfriends too much,

Unwilling to acknowledge a simple fact.

Yes, he is not too busy,

Nor was it hurt,

There is no psychological shadow,

Is not a mobile phone fell into the toilet or suffering from amnesia.

He just doesn't like you so much.

9. 電影其實他沒那麼喜歡你裡面programmed的一個翻譯

註定了的。命運安排好了的

10. 總有一句英文電影台詞讓你念念不忘

看電影時,很多時候,不僅僅是劇情引人入勝或是演員吸引眼球,更多時候,我會被裡面的台詞牢牢地套住。好的電影裡面的台詞可以說幾乎句句都深入人心,彷彿作者淋漓盡致地描述出我們內心的真實想法,讓人念念不忘。我看的最多的是英文電影,其中,有些英語台詞值得我們反復斟酌,低吟淺唱。

This one moment when you know you're not a sad story
這一瞬間,你知道自己不是悲劇的主角
You're alive
你充滿生命力
And you stand up and see the lights on buildings
你站起來,欣賞著浮光掠影中的建築
And everything that makes you wonder
看看眼前讓你驚嘆的一切
And you are listening to that song on that drive
聽著音樂,兜著風
With the people you love most in this world
和最愛的人在一起
And in this moment, I swear
我敢說,在這一刻
We are infinite.
我們擁有無限。

來自電影〈壁花少年The Perks of Being A wallflower〉

以上的台詞來自電影中Charlie, Sam 以及Patric三個人第一次開車兜風經過隧道時,Charlie的旁白。站起來,迎著風,被包圍在真實世界的浮光掠影之中。張開雙手,無可救葯地渴望著自由和無限。彷彿剎那間,青春綻放出一朵美麗耀眼的壁花。

But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will compare.
世人萬千種,浮雲莫去求,斯人如彩虹,遇上方知有。

來自電影〈怦然心動flipped〉,或許我們更多人更喜歡中文翻譯。

I've been waiting for a lover like you my whole life, you haven't show up until now, and I'm scared shitless that I'm gonna do something to fuck it up.
窮極一生,我都在等待我的愛人出現,終於現在你出現了,我害怕的要命,就怕我搞砸了這一切。

來自電影〈平常的心 The Normal Heart〉,這是一部講述美國80年代的紐約同性戀人群以及艾滋病人的生活以及感悟。兩位男主角都是帥的如夢如幻,無數個日夜都為著彼此瘋狂,生怕搞砸。他們的愛情恰好驗證了以上的那句英文台詞,真真是想要擁有你,卻怕擁有你。

Carpe diem. Seize the day, boys, make your life extraordinary.
及時行樂,珍惜時間,孩子們,讓你們的生命與眾不同。

來自電影〈死亡詩社Dead Poets Society〉,Robin Williams飾演的文學教師是那個封閉時代的叛逆者,也是學生記憶中的靈魂拯救者。哪怕最後他無法被世俗接納,哪怕被學校開除,他也成功地讓自由之花在學生心中生根發芽。

And one day, the sun will come out you might not even notice. And you'll catch yourself thinking about something or someone who has no connection with the past. Someone who's only yours. And you'll realize that this is where your life is.
總有一天,太陽會升起。你或許都從未注意到,就這么悄無聲息的,你會思考其他事情,會掛念一個和你過去毫無交集的人,一個只屬於你的人。這就是你的安生之地。

來自電影〈布魯克林Brooklyn〉,女主角Eilis從愛爾蘭飄洋過海來到了美國紐約,開始了在布魯克林的生活。我只能說,努力生活的Eilis,認真地愛著一座城,愛著一個人,也有那麼一個真誠笑容燦爛的義大利青年愛著她。

You may not get hurt or make an ass of yourself that way, but you don't fall in love that way either.
這樣你或許不會傷害到你自己或是讓自己出醜,但同時你也不會嘗到愛上一個人的滋味。

來自電影〈他沒那麼喜歡你He's just Not That Into You〉,簡簡單單的一句話道出無數個愛情故事兜兜轉轉的結局。

You want a player who doesn't have the guts to fight back?--I want a player who's got the guts not to fight back.
你要一個沒膽還擊的球員?--我要一個有膽不還擊的球員。

來自電影〈42號傳奇The True Story of American Legend 42〉,這部電影是根據美國職業棒球大聯盟史上第一位黑人球員Jackie Robinson的真實事跡改編。當年的他,在球場上承受著巨大的壓力和難以忍受的種族歧視,最後用自己的努力和能力,證明了自己,美國棒球的黑白球員隔離歷史也由此結束。

Do you wanna stay with your brother?-Yeah.
你想和你弟弟住在一起嗎?-是的。

來自電影〈雨人Rain Man〉,很多人會疑惑這部是什麼電影,怎麼會有雨人呢?其實,它跟雨啊跟雨人一點關系都沒有。英語中的rain man和Raymond音似,所以男主角Charlie小時候會讀錯,在Charlie小時候害怕時,「雨人」都會唱歌給他聽,安慰他。一直以來,Charlie以為「雨人」只是自己兒時幻想中的朋友,最後他發現原來「雨人」是自己的親哥哥。

再來介紹一下這部電影,男主角Charlie發現父親將遺產留給了患有自閉症的哥哥Raymond,便計劃騙取這筆財富,但在拐走哥哥的過程中,重拾了真摯動人的手足之情。

當初看著這部電影時,一開始是被年輕帥氣的Tom Cruise吸引住了,後面卻被兩位男主角的親情感動了,哭的厲害。

It's not our abilities that show what we truly are, it is our choices.
決定我們成為什麼樣人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。

來自電影〈哈利波特Harry Potter〉,這部電影太經典了,不需要什麼介紹了。對很多人來說,這就是10年的青春,10年的陪伴,正如Lily Potter所說,我們一直在你身邊從未走遠,直到永遠。

一部好的電影,就如同一次令人難忘的旅程。裡面無論是經典台詞,還是無聲的畫面都是彷彿能夠讓我們身臨其境體驗到那些或喜或悲或哀或愁的感覺,希望國產電影能走點心了。

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1617
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:588
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1573
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1294
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1309
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:952
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1255
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:684
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:704
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:753